Принцесса Мононоке 2

Princess Mononoke
Гет
В процессе
NC-17
Принцесса Мононоке 2
Микель Барренечеа
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Войне положен конец. Горы оживают. Хрупкое равновесие медленно превращается в спокойную гармонию. Все бы ничего, но опасность приходит извне: неведомая и страшная угроза, родом с морозного Севера. Через лабиринты повествования нашим героям предстоит отправиться на таинственный остров, полный загадочных существ, необъяснимых явлений и потусторонней магии. Выдержат ли они испытание мраком? Печаль и надежда, друзья и враги, любовь и ненависть - на вечных страницах этой истории.
Примечания
Вам понравился конец «Принцессы Мононоке»? Не спешите отвечать... Это было только начало. ⚠️ Отказ от ответственности: я не владею правами на аниме-фильм «Принцесса Мононоке» и персонажей. Все права принадлежат Хаяо Миядзаки и студии Ghibli.
Посвящение
Всем вам, дорогие читатели.
Поделиться
Отзывы
Содержание Вперед

Глава 23. Перед бурей. Часть 2.

Глава 23.

Перед бурей.

Часть 2.

      Через час после прибытия армии богов.       Сан стояла у лесного ручья. На другом берегу, с высоты деревьев на нее глядели большие глаза бога Балора — гигантского медведя, что был хозяином гор и лесов юга острова Хонсю. Его взгляд — спокоен и серьезен, а глубокий, пробирающий мурашками голос каждым слогом нес мудрость веков, когда он заговорил:       — Я прошу прощения за долгое ожидание, принцесса волков.       — Нет-нет, не стоит. Вы как раз вовремя, — громко отвечала девушка, чтобы уши Балора услышали ее с высоты.       — Видишь ли, время богов уходит… Нас остается все меньше, и если мы не остановим карликов с северного острова, не останется совсем. Поэтому, после Совета Богов обезьяны из леса Сисигами кинули клич, чтобы собрать как можно больше ками со всех территорий. На это ушло время.       — Но, получается, не зря? Кажется, многие откликнулись на зов обезьян.       — Да. С юга я привел свое племя, по пути к нам присоединились горные волки. Многие обезьяны остались следить за лесами, поэтому их пришло не так много.       Балор остановился и вздохнул, заставив крону деревьев качаться от ветра. Бог-медведь продолжил более приподнятым тоном:       — Зато кабаны потянулись весьма охотно — племена южных, юго-западных и западных земель встретились с кланом вепрей с острова Сикоку, объединившись под предводительством их вождя.       Сан вдумчиво сдвинула брови.       — Кажется, это действительно имеет смысл. Кланы Наго и Оккото потеряли вожаков, а их преемники еще не готовы взять такую ответственность. Будет прекрасно, если кабанов возглавит опытный вождь. Только вот, я ничего не слышала ни об этом острове, ни о тамошних кабанах, ни об их лидере…       — Его зовут Лайен. Он довольно-таки молод — всего двести лет. Необычно для вождя. Но это не имеет значения — Лайен силен и закален в боях, долгие десятилетия он правит лесами всего острова, и никто не смеет встать у него на пути. Его уважают и боятся, он огромен, бесстрашен и свиреп.       Балор сделал паузу и добавил:       — Правда, молодая кровь кипит, и часто он способен на крайне дерзкие и даже рискованные решения. Он агрессивен и отчаянно храбр, и, бывало, это чуть не стоило ему жизни.       Тут Сан задумалась. Она вспомнила ту ночь, когда гнев и собственная смелость чуть не погубили ее в ловушке в Железном городе. Ненависть и дикая агрессия управляли ей, и если бы не Аситака, она была бы мертва.       — Это не очень хорошо… — обеспокоенно сказала волчица, но огромный Балор не услышал ее с вершин своих размеров.

***

      Прошла неделя.       Аситака сидел в лесу, облокотившись на ствол дерева. Рядом с ним лежала кучка ровных палок, и парень занимался их обработкой, чтобы наделать побольше стрел. Сан тем временем отправилась на поиски подходящих по размеру камешков, годящихся на наконечники. Девушка вернулась с большой горстью, после чего принялась за заточку. Рядом стоял Микайо и перевязывал тетиву своего лука, насвистывая незатейливую мелодию.       Вдруг мужчина резко отбросил лук и насторожился.       — Что там такое? — спросил его Аситака, подняв голову.       — Кажется, я слышал клëкот…       Микайо поднял указательный палец, прося тишины, и стал прислушиваться. Через минуту за его спиной послышалось быстрое трепыхание крыльев, и мужчина не успел обернуться, как пернатый друг сел на плечо.       — Ричи! — радостно воскликнул он. — Вот уж не думал, что ты найдешься! Где ж носило тебя?       Сокол что-то прощебетал, Микайо улыбнулся и спрятал его под рубаху.       Сан отложила в сторону очередной заточенный камешек и спросила с умиленным лицом:       — Полагаю, вас можно поздравить с воссоединением?       Все еще с улыбкой на губах, Микайо весело ответил:       — Ага. Я так волновался, что он пропал, а теперь он снова со мной. Я так счастлив…       Принц и волчица позабавились его детской радости. Теперь все были в сборе.

***

      Ночь. Темный лес. Сотни неспокойно бьющихся сердец. Холодный ветер, что блуждает среди деревьев… Его завывания особо жутки на фоне клочка сапфирового неба, не прикрытого листвой, где вот-вот родится луна.       Туда смотрел взволнованный взор Микайо, и в одну из томительно-гнетущих секунд мужчина наконец повернулся, направив взгляд на армию, перед которой стоял.       — Час настал. Они, должно быть, уже начинают праздновать.       Микайо глубоко вздохнул.       — Пора, — с его уст сошел простой и беспафосный, но по-своему окрыленный призыв, прежде чем мужчина повел за собой людей и богов к суровым горам.

***

      Спустя час. Север Мурдоша, подземелье гномьей крепости.       Помещение холодного зала, высеченного в глубине горных пород, больше похоже на пещеру, залитую тьмой. Единственный свет, исходящий из толщи мрака — от пары красных глаз, безвольно смотрящих в центр большой комнаты. Там, словно в лучах багровых прожекторов, стоят две черные фигуры.       В воздухе подземелья раздался морозный треск, когда холодный, бесстрастный голос заставил стены задрожать:       — Итак, все готово к празднованию?       Отвечавший голос был низким и зловещим, но покорным:       — Конечно, мой Лорд. Но… я слышал странный шум в лесу. Это может быть что-то нежелательное.       Пространство зала заполнилось потоками студеного воздуха, когда первый голос ответил ему:       — Сомневаюсь, что это может нести угрозу. Но на всякий случай посмотри, что там такое, Алас.       — Слушаюсь, мой Господин.       Затем силуэт того, кто отныне будет известен под именем Алас Оскурас, мгновенно исчез. Это происшествие могло показаться бесследным, но спустя несколько секунд на место, где он стоял, в бликах красного света плавно приземлилось черное перо.       — Отлично. А у меня еще много работы с демоном, — тихо произнес мрачный голос, взметнув по всей пещере хоровод ледяных вихрей.

***

      Следуя за своим проводником, армия людей и богов тихо двигалась через лес. Хоть Микайо прекрасно знал каждую тропу, все равно он с опаской смотрел по сторонам и прислушивался. Но спустя какое-то время все несколько расслабились: на каждом пройденном футе средь тишины их встречал лишь шелест листьев и звук собственных шагов. Похоже, все гномы действительно были далеко, в своем логове, и вся предгорная территория была свободна от разведчиков.       Под зеленой кроной деревьев они могли позволить себе негромкие разговоры. Сквозь чащобную мглу, люди и звери продолжали путь, оставляя за собой холодные мили, питая светлую надежду в своих сердцах. Подбадривая друг друга и порой даже шутя, они всей душой уповали на свой план, но никто не мог знать, что тем временем, высоко в небе…       Черная птица парила над лесом, и коварство ее острого зрения скоро решит их судьбу.

<~~~~>

Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать