Пэйринг и персонажи
Метки
Повествование от первого лица
Счастливый финал
Тайны / Секреты
Элементы романтики
Элементы драмы
Смерть второстепенных персонажей
Исторические эпохи
Воспоминания
Смерть антагониста
Аристократия
Псевдоисторический сеттинг
Реинкарнация
Вымышленная география
Королевства
Второй шанс
Упоминания войны
Слухи / Сплетни
Дворцовые интриги
XVI век
Описание
После падения с крыши они просыпаются и оказываются в необычных комнатах. Посмотрев в зеркало, героини видят совсем другого человека вместо себя. С этого момента и начинается история.
Глава 46
20 ноября 2024, 06:04
Рубия: Ну так что, когда вы начнёте рассказывать?
Асцелия: О чём?
Рубия: Вы прикидываетесь?
Асцелия: Ах, прошу меня простить, я уже и позабыла о цели своего визита.
Рубия: Быстрее.
Асцелия: Так вот, насчёт ваших святых сил...
В этот момент в комнату вошли две горничные с подносами. Они аккуратно расставили чашки и угощения на стол, затем отступили к стене. Я бросила на них короткий взгляд и продолжила.
Асцелия: Вы ведь ещё можете ими воспользоваться?
Рубия: Конечно! (Знала бы я ещё, как это делать.)
Асцелия: Это очень странно.
Леди Рубия первая взяла чашку и медленно отпила чай. Я, напротив, долго не решалась прикоснуться к своей.
Асцелия: Вы уверены в этом? Когда вы в последний раз пользовались этими силами? Вам, возможно, стоит наведаться в храм, чтобы вас пров...
Неожиданно леди Рубия резко выплюнула чай и со злостью швырнула чашку на пол. Посуда разлетелась вдребезги, осколки посыпались в стороны. Вскочив, она бросилась к одной из горничных и отвесила ей пощёчину. Горничная от неожиданности пошатнулась и упала.
Рубия: Эмма! Что за дрянь ты мне подала? Это пить невозможно! Так ты заботишься о своей госпоже!?
Я подскочила с места и бросилась к горничной, чтобы помочь ей встать. Эмма молча держалась за лицо, прикрывая место удара ладонью. Слёзы текли по её щекам, но она ничего не говорила.
Асцелия: Что вы творите, леди?
Эмма, заикаясь, попыталась объяснить.
Эмма: М-ми... миледи, этот чай совсем недавно привезли в наше поместье.
Рубия: Да как ты смеешь открывать рот, пока я не разрешу!
Эмма: П-простите!
Асцелия: Леди Рубия, это переходит все границы дозволенного. Она поднесла вам полезный для организма чай. Конечно, он может быть не всем по вкусу, но эта горничная лишь заботится о вас.
Рубия фыркнула от злости и быстрым шагом вышла из комнаты, громко хлопнув дверью. Я помогла Эмме сесть на диван, пока другая горничная принялась собирать осколки с ковра.
Эмма: Вы не должны мне помогать, графиня. Я ошиблась, поэтому заслужила наказание. В следующий раз буду внимательнее к вкусам госпожи.
Асцелия: Наказание за то, что подала не тот чай?
Эмма: Да... В последнее время я всё чаще получаю выговоры за малейшие оплошности, чего раньше не было. Моя миледи сильно изменилась, будто стала совсем другим человеком. Она говорит какие-то странные слова, которых я не понимаю.
Я нахмурилась, мой взгляд стал напряжённым.
Асцелия: Когда это началось?
Эмма: Больше полугода назад. Точно не вспомню.
Асцелия: Хм-м...
(Разве это не тогда же, когда я оказалась в теле Асцелии?)
Асцелия: А какие слова она говорит?
Эмма: Ну-у... часто слышу "смартфон", "пицца", а однажды она во сне произнесла чьё-то странное имя. По-моему, "Хори" или что-то похожее.
Я побледнела, её дыхание на мгновение замерло.
Асцелия: Ч-что...
Эмма: Ах! Простите! Мне не следовало этого рассказывать! Прошу, забудьте об этом!
Асцелия: Ладно. Приложи к месту удара что-то холодное — так быстрее пройдёт.
Эмма: Хорошо, графиня.
Асцелия: Что же, я пойду.
Я поднялась и направилась к выходу. Горничная проводила её благодарным взглядом.
Эмма: Спасибо за помощь.
Асцелия: Не стоит.
Выйдя из поместья, я направилась к карете. Дорога домой прошла в тишине, но мои мысли вихрем проносились в голове.
Асцелия: Так вот оно что... Ха-ха-ха!
Я разразилась безумным смехом, который внезапно оборвался. На лице появилась зловещая улыбка.
Асцелия: Теперь я знаю, что мне делать.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.