Пэйринг и персонажи
Метки
Повествование от первого лица
Счастливый финал
Тайны / Секреты
Элементы романтики
Элементы драмы
Смерть второстепенных персонажей
Исторические эпохи
Воспоминания
Смерть антагониста
Аристократия
Псевдоисторический сеттинг
Реинкарнация
Вымышленная география
Королевства
Второй шанс
Упоминания войны
Слухи / Сплетни
Дворцовые интриги
XVI век
Описание
После падения с крыши они просыпаются и оказываются в необычных комнатах. Посмотрев в зеркало, героини видят совсем другого человека вместо себя. С этого момента и начинается история.
Глава 41
29 мая 2024, 07:48
Асцелия: насчёт этого... это правда.
Я пыталась не выдавать свои настоящие эмоции и мысли, сидев со спокойным лицом. В помещении нависла тишина. Никто не мог в это поверить.
Асцелия: я не знаю как так случилось, возможно, леди Рубия потеряла свои способности, от чего больше не может носить титул святой.
Леди: как так? Если леди Асцелия новая святая, то что будет с леди Рубией?
Рубия: наглая ложь! Я всё ещё имею способности! Не верьте этому!
Она резко встала из-за стола, громко ударив по его поверхности рукой, от чего чайный сервиз зазвенел. Все начали перешептываться.
Адель: прошу, успокойтесь, леди Рубия.
Леди: да уж, не думала что она станет кричать из-за этого. Мне кажется, что леди Асцелия права. Да-да. А ещё я заметила, что леди Рубия очень изменилась. Точно, она стала более грубой и вульгарной. И не только...
' Кажется, кто-то подпортил себе репутацию. Что же, я проделала хорошую работу. '
Ещё немного посидев в такой обстановке, чаепитие наконец закончилось. Все гостьи разъехались, но леди Рубия никого не проводила.
Спустя почти два месяца приготовления к помолвке закончились. За это время Его Преосвященство сделал официальное заявление о моём фальшивом благословении, поставив меня на место святой вместо леди Рубии. И все поверили в это. Народ быстро принял меня, забыв обо всём что вытворяла настоящая Асцелия до момента моего попадания в её тело.
И вот настало 1 апреля, день когда весна начинает проявлять себя, распуская цветы и озеленяя листья деревьев. Около двух часов было потрачено на то, чтобы нарядиться и подготовиться к выходу. Помолвка прошла по традициям империи: церемония обмена кольцами, а после этого церемония благословения помолвки.
А вечером состоялся праздничный приём. Мы вышли на балкон в зале, увидев преклонившихся аристократов. Его Величество посмотрел на меня, после чего ехидно улыбнулся, опираясь руками на перила. Я спокойно стояла рядом. Он осмотрел зал, став ровно.
Итан: прошу внимания! Сегодня я хочу, чтобы все присутствующие здесь насладились этим вечером и хорошо провели время!
Под радостные возгласы мы спустились вниз в гостям.
Оливер: приветствую вас, Ваше Величество император и принцессу Асцелию Кастилья.
Итан: вы хорошо проводите вечер, граф Понте?
Оливер: благодарю за беспокойство, Ваше Величество, мне всё нравится.
Итан: миледи, я пойду поприветствую остальных.
Асцелия: да, Ваше Величество.
Оливер принёс мне бокал напитка и мы немного отошли от центра зала.
Асцелия: как же я устала. Столько всего пришлось сделать до этого момента. Только представь, я выучила имена и внешность всех собравшихся здесь ста тридцати одного гостя.
Оливер: ох, это тяжело, но важно.
Асцелия: знаю. К слову, оглядываясь с балкона я заметила, что один из гостей так и не появился на приёме.
Оливер: весьма странно, это важное мероприятие и отклонять приглашение никак нельзя.
Мы ещё долго болтали на разные темы, но прервала меня лишь одна услышанная фраза из зала.
Рубия: почувствовала себя храброй, что-ли?
Асцелия: ...
' У меня ощущение, будто я уже когда-то такое слышала. '
Я застыла в полном удивлении, а после начала быстро осматриваться, надеясь наткнуться взглядом на человека, который сказал это.
Адель: да, я готова сделать это.
Рубия: стой! Ты глупая, тебя ведь могут сослать за такое!
Адель: мне уже всё равно.
Рубия: пф-ф, ну как хочешь.
И наконец я увидела леди Рубию.
' Это она! Это она сказала ту фразу, которую я вспомнила спустя долгое время. Но... неужели это просто совпадение? '
Оливер: ...лия, леди Асцелия, вы меня слышите?
Асцелия: ах, извините меня, я задумалась ненадолго.
Оливер: вас что-то тревожит?
Асцелия: да, но пока что я не могу вам рассказать об этом.
Оливер: хорошо, я подожду.
Кто-то: это, случаем, не ваша дочь идёт к Его Величеству?
Граф Акинс: да, она. ' Лучше пойду к ней, чтобы лишнего не наплела. '
Адель: приветствую вас снова, Ваше Величество император. Я бы хотела признаться вам кое в чём.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.