Пэйринг и персонажи
Метки
Повествование от первого лица
Счастливый финал
Тайны / Секреты
Элементы романтики
Элементы драмы
Смерть второстепенных персонажей
Исторические эпохи
Воспоминания
Смерть антагониста
Аристократия
Псевдоисторический сеттинг
Реинкарнация
Вымышленная география
Королевства
Второй шанс
Упоминания войны
Слухи / Сплетни
Дворцовые интриги
XVI век
Описание
После падения с крыши они просыпаются и оказываются в необычных комнатах. Посмотрев в зеркало, героини видят совсем другого человека вместо себя. С этого момента и начинается история.
Глава 36
07 марта 2024, 05:36
Итан: ничего нового не выяснилось?
Сезар: нет, Ваше Величество.
Итан: они очень хорошо замели свои следы. Ладно, продолжай искать того наёмника.
Сезар: как прикажете.
Итан: к слову, как поживает леди Асцелия?
Сезар: не знаю, Ваше Величество, я в последнее время с ней не виделся из-за работы.
Итан: правда? Ладно, можешь идти.
Сезар открыл дверь, за которой уже стоял Граф Акинс, и выжидал момент, чтобы войти.
Итан: входите.
Граф Акинс: приветствую вас, Ваше Величество император.
Итан: по какому вы здесь делу?
Граф Акинс: вы, наверное, уже знаете, но я повторюсь. Императорская рада недовольна вашим выбором императрицы. На последних заседаниях только это и обсуждалось. Прошу, выберите кого-то более подходящего на эту роль. Я предлагал вам свою дочь - Леди Адель. Она точно подойдёт такому всемогущему и величественному императору, как вы.
Итан: граф, я сделал так, как посчитал нужным. Моему слову никто не смеет перечить. Надеюсь, вы наконец поймёте и оставите эти жалкие попытки переубедить меня.
Граф Акинс: прошу прощения, Ваше Величество. Не буду больше вас беспокоить.
Он вышел из кабинета императора.
Граф Акинс: ' чёрт! Этот упёртый мальчишка..! Я ведь сделал всё, чтобы он взошёл на трон, и я хотел, чтобы моя дочь стала императрицей. Он обязан был выбрать её! '
Граф Акинс уже был около кареты. Он обернулся, посмотрев на дворец и хитро ухмыльнулся.
Граф Акинс: ' ещё посмотрим справится ли он со мной. ' Поехали!
***
Асцелия: ...и вот так.
Эмина: миледи. К вам с визитом прибыл граф Понте.
Асцелия: отлично! Помоги мне переодеться.
Я вошла в гостевую, в которой меня ожидал Оливер.
Асцелия: приветствую вас.
Оливер: что же так формально.
Асцелия: прости, забыла что это ты.
Оливер: ничего, как поживала эти дни? В последний раз мы виделись ещё на банкете.
Асцелия: у меня всё хорошо. А ты как?
Оливер: тоже. Прости, что приехал без предупреждения, в последнее время я очень занят.
Асцелия: чем же, могу я поинтересоваться?
Оливер: дела в поместье. Работаю без продыху.
Асцелия: сильно не выматывай себя. Ах, забыла. Эмина, принеси нам чай и десерты.
Эмина: сейчас сделаю.
Асцелия: слушай, у меня тут к тебе разговор есть...
Оливер: что-то случилось?
Асцелия: в общем, у меня был блокнот, в котором сначала писала настоящая Асцелия, а после и я. И так получилось, что...
Оливер: ты его потеряла?
Асцелия: верно...
Оливер: сейчас его уже не найти.
К нам вошла Эмина с разносом. Она поставила всё на стол.
Эмина: прошу.
Асцелия: спасибо.
Оливер: ладно, будем надеяться, что никто его не нашёл.
В дверь постучали.
Асцелия: да.
Дворецкий: простите, миледи. Мне доложили, что к вам на встречу прибыл Его Величество император.
Асцелия: ох, приведи его сюда.
Итан: не стоит, леди. Я сам пришёл.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.