Пэйринг и персонажи
Метки
Повествование от первого лица
Счастливый финал
Тайны / Секреты
Элементы романтики
Элементы драмы
Смерть второстепенных персонажей
Исторические эпохи
Воспоминания
Смерть антагониста
Аристократия
Псевдоисторический сеттинг
Реинкарнация
Вымышленная география
Королевства
Второй шанс
Упоминания войны
Слухи / Сплетни
Дворцовые интриги
XVI век
Описание
После падения с крыши они просыпаются и оказываются в необычных комнатах. Посмотрев в зеркало, героини видят совсем другого человека вместо себя. С этого момента и начинается история.
Глава 27
06 декабря 2023, 10:13
Асцелия: о чём ты?
Эмина: ваша... точнее, сегодня годовщина смерти вашей матери.
' Что? Неужели по этой причине все такие? Я-я не знала. '
Асцелия: подготовь платье и цветы.
Эмина: сейчас всё сделаю.
После долгих поисков, я смогла найти это место. Над столом, с зажжёнными свечами, в самой темноте красовалась портрет герцогини, она в точности была похожа на меня, но глаза её были цвета чистого неба. Они будто ходили за мной, рассматривая с ног до головы.
Я аккуратно положила белые лилии недалеко от ещё одного букета таких же цветов. Я отошла, всматриваясь в картину, после чего поклонилась. Запах расплавленного воска, цветов и мрачная комната без единого луча солнца - создавали свою атмосферу.
Асцелия: здравствуйте, меня зовут Джун.
Мне стало не не по себе от одностороннего разговора, но я была уверена, что герцогиня меня слышит.
Асцелия: простите, что заняла место вашей дочери. Я пытаюсь помочь изо всех сил, чтобы как-то измениться, но попадаю всё в новые приключения. Надеюсь, вы меня поймёте.
Хоть ответа и не было, но я, казалось бы, слышала её. То ли из-за тоски настоящей Асцелии, то ли из-за чувства вины перед ней.
Асцелия: была рада поговорить с вами, хоть и не вживую. До свидания.
Как только я собиралась уйти, пришёл герцог. Весь этот день он сидел в своём кабинете, не выходя даже на трапезу. Под его глазами были видны синяки, что говорит о бессонных ночах, которые он провёл работая. В его руках красовались незабудки.
Асцелия: я пойду.
Герцог: ха-а, она всегда была очень доброй ко всем.
' Я слышала, что она погибла при падении кареты с горы. Асцелии пришлось пережить утрату матери, а это нелегко. '
Герцог: мне так тебя не хватает, Лючина.
Герцог преподнёс цветы, смотря на портрет.
*В прошлом*
В этот день было теплее, чем обычно. Вместо снега, шёл дождь. Герцогиня возвращалась домой, после встречи с тогдашним императором, но когда свою руку ей подал незнакомец вместо кучера, она всё поняла, но не решилась уйти. Её семья могла пострадать.
Она являлась двоюродной сестрой императора, переняв титул эрцгерцогини у своего отца. И Его Величество боялся, что её муж свергнет его и станет новым императором, поэтому он решился на убийство.
Лючина: да, давайте возвращаться.
Кучер: как прикажете, Ваша Светлость.
Проезжая обрыв, её постигло то, чего она и ожидала: карета внезапно перевернулась.
Лючина: Сезар, Асцелия, дети мои, простите свою матушку, что не сможет быть с вами. Супруг, тебя я так же покидаю, позаботься о них.
Падая с огромной высоты, герцогиня прощалась, зная что она погибнет, но смерть постигла и убийцу, который поклялся молчать при любых условиях.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.