Пэйринг и персонажи
Метки
Психология
Серая мораль
Смерть второстепенных персонажей
Испания
Временная смерть персонажа
Исторические эпохи
Тяжелое детство
Психические расстройства
Элементы гета
XIX век
Великобритания
Историческое допущение
Предопределенность
Зрелые персонажи
Раскрытие личностей
Антигерои
Смена имени
Религиозные темы и мотивы
Нечеловеческая мораль
Месть
Токсичные родственники
Моряки
Описание
Порою Судьба проворачивает с нами неслыханные трюки. Играет, как с марионетками, и, словно зритель в театральном зале, наслаждается устроенным ею же самой спектаклем. Спектаклем, в котором актëры ненавидят друг друга.
История о неоднозначности жизни, вселенских ошибках и о том, как сильно на существование человека иногда влияют поступки посторонних людей.
Примечания
https://vk.com/club213850498 — группа по работе. В ней вы найдёте иллюстрации персонажей, объявления о том, когда выйдет новая часть, мемы и многое другое).
Приятного чтения!)
⚠️ВНИМАНИЕ⚠️— Работа не претендует на доскональную историческую точность. Некоторые события истории изменены или выпущены для сюжета.
⚠️ВНИМАНИЕ номер 2⚠️ — в работе присутствуют сюжетные дыры из-за того, что изначально у данной истории был несколько иной сюжет. Ляпы будут устраняться после завершения ориджа. Поэтому читайте аккуратнее) Также после завершения планирую сделать слог в первых трëх-четырëх главах более приятным.
P.S. — в работе есть определëнное количество отсылок на классические произведения).
16.11.22 — номер 21 по популярности среди ориджиналов и 42 по направлению «джен»❤
17.11.22 — номер 19 по популярности среди ориджиналов❤
Посвящение
От души благодарю своих бет jablko и Чёрную дымку за исправление косяков и ошибок в моей истории:) Без них тянуть работу было бы в пять раз труднее💫
Глава XXII. Шаг назад (2)
27 ноября 2022, 07:25
I
По прошествии получаса в памяти Грандера начали всплывать жуткие подробности сегодняшней ночи и раннего утра. Он вспомнил, как по приказу капитана его повели на казнь рядом с небольшим селением. Зловещее мутное озеро отчëтливо встало у него перед глазами. По бледной коже Мигеля пробежали мурашки. Воспоминания предательски обрывались на исполнении приговора и отчаянных мыслях о наступившем конце. Потом будто бы наступило полное забытье. Ни единой зацепки, как удалось избежать ему смерти, Грандер не находил. Он сызнова подошëл к окну и проследил за деятельностью работников гостиницы. «Похоже, это какой-то постоялый двор,» — решил про себя Мигель, — «другое дело, как оказался я здесь». Грандер в край запутался в предположениях, что мелькали одно за другим, и никакое из них не удовлетворяло действительности. Он подумал ещë минут десять и уже собирался покинуть маленькую комнату, как дверь с еле слышным скрипом стала тихонько приоткрываться. Разные параноические гипотезы о том, кто бы это мог быть, холодком пронеслись по спине. Мигель моментально прыгнул обратно в кровать и притворился спящим, отвернувшись к стене. — Доктор Энрике, не пора ли ему проснуться? — говорил первый старческий голос. — Доходит половина первого. — Я думаю над тем же. — Отвечал второй энергичный, но неторопливый глас. — Возможно я не совсем правильно рассчитал дозу снотворного. Глядя на вашего товарища, ему бы хватило и трëх капель. — Что же делать? — Посидите здесь, сеньор. Если времени пробьëт два часа, а он не выйдет из этого состояния — зовите меня. Я буду в девятом номере у господина, сын которого вчера сломал ногу. Послышались неторопливые шаги и звук закрывшейся двери. Диего опустился в кресло у кровати. Мигель прислушивался ко всем шорохам, дабы разобрать, что делает нежданный посетитель. Лакей постучал ладонью по колену и с глубоким вздохом внезапно вдарился в тихие размышления вслух: — Господи, — опустил он голову на руки, — какие разные у всех судьбы! Все люди, все дышим одним воздухом и живëм на одной планете, но вон богач проехал по улице в своей роскошной карете, а рядом, в подворотне, помирает с голоду нищий!.. И ведь не значит, что богач плохой; значит, что так распорядилась судьба, и то сáмое страшное! Богатый во мгновение ока может превратиться в бедняка и наоборот!.. Я, по воле рока занесëнный в это проклятое плавание, лишился любви виконта и средств к существованию! Хотя недавно, недавно я не имел привычки жаловаться на жизнь! Далее слуга замолчал, словно внимая сказанным им же словам. Они, как бесплотные духи, разнеслись по комнате и пеплом осели в душах рассказчика и тайного слушателя. Диего и сам не понял, зачем произнëс это гласно. Внутренне он привык к сокрытию чувств, строгости и выдержке, так как ни старая, ни новая госпожа не любили сантиментов и «вольностей» со стороны прислуги. Пусть Кармен относилась к нему как к другу, выражала уважение, привязанность, но старый слуга внушил себе искренность этих чувств, а они, между тем, являлись только желанием насолить ненавидящему его Фернандесу. Да, леди Пьето испытывала к Диего долю привязанности, но не столь великую, как виделось пожилому лакею. В дверь постучали. Слуга оторвал голову от сложенных на коленях рук и поспешил открыть. На пороге стоял хозяин гостиницы, желавший узнать о самочувствие своего постояльца. Диего и Хуан удалились в коридор, оставив Грандера в закрытом номере. Мигель сел, о чëм-то минуту подумал, подошëл к двери посмотреть в глазок, что делается снаружи и стал ждать. Когда Диего снова зашëл в комнату, Грандер стоял посредине помещения и непонятливо оглядывался, демонстрируя изумление. — Сеньор Диего? — притворно удивился Мигель и отпрянул назад. — Как видите. — Прислужник вскинул голову. Исходя из того, что Мигель его узнал, рассудок вновь на время посетил бывшего пирата. — Теперь поговорим. — О чëм нам с вами говорить? Общих для разговора тем у нас нет и никогда не было. — Вы заблуждаетесь. Не хотите ли узнать причину своего присутствия здесь? — Превесьма. — Театрально растягивая слоги, пропел Грандер. — Помните, вас приговорили к казни через утопление? — Такое забудешь! — Но вы стоите передо мной живым. Жизнь ваша оборвалась бы на вчерашнем дне, если б я не проявил благородства и не позаботился о вашем спасении. — Позаботились о моëм спасении? Вы? — Не играйте комедии и выслушайте меня. — Строго попросил старик. Последовал долгий, подробный рассказ о спасении Мигеля и его психическом припадке. — Не верите мне, так спросите у хозяина гостиницы, Хуана, и у полезшего за вами в воду пастуха Энцо. Они поведают то же самое. — Завершил историю прислужник. В оцепенëнном молчании Грандер уставился на старика и не шевелился. Мозг его лихорадочно старался отыскать причину загадочного милосердия лакея. — Я знаю, о чëм вы думаете, — добивал слушателя Диего, — я поступил так, потому что какая бы ненависть не таилась к вам в моëм сердце, я никогда не желал врагам смерти. Моя честь и совесть подсказала мне верный ход. Выпала возможность — я использовал еë. — Я благодарю вас в независимости от того, каковы были истинные мотивы сего поступка, и в долгу не останусь. — Сухо ответил Мигель. — Теперь я понимаю, отчего бесследно пропал из моей памяти вчерашний день... Воцарилась двухминутная, разрешающая тишина. Она заполняла уши и заставляла концентрироваться на звуках из приоткрытого окна. Мигель шаркнул носком по полу. — Поедете со мною в Англию. — Утвердительно молвил он. — Дом в Уэймуте я продам и на эти деньги куплю жильë в Севилье. Там вы воссоединитесь с хозяевами. Лицо Диего озарил секундный восторг. Эдакая расстановка событий пришлась старику по душе, учитывая, что до предложения Грандера он вообще не знал, как и на какие шиши будет добираться до Севильи. — Я помогу вам вернуть милость виконта. — Мигель неловко запнулся. Утренние воспоминания сумбурно пробивались сквозь призму настоящего. — Да кстати, где Гаруцио? — Виконт отправлен домой капитаном Селби в сопровождении двоих моряков. — Тем лучше. Я гарантирую вам обрести любовь хозяина снова.II
Договорившись о расчëте, Грандер и старый лакей вместе спустились в общий зал. Там, на своëм привычном месте — за широкой барной стойкой — трудился Хуан. Он суетно помогал работникам сортировать бутылки спиртного и советовал, как красивее их поставить. — Сеньор Хуан, добрый день! — Диего по-доброму улыбнулся. Хозяин гостиницы вскинул брови и стремглав покинул рабочее место. — Добрый! Теперь, вижу, на самом деле добрый! — он поочерëдно тряс за руки то Диего, то Мигеля. — Сеньор, — посмотрел он на Грандера, — вы, полагаю, не помните нашего утреннего знакомства, — Мне жутко неудобно, но нет, — притворно смутился Мигель. — Хуан Мендес, — представился хозяин гостиницы, — а вы, как сказал ваш друг, Мигель Грандер? — Да, мой друг верно сказал. — Хитро оскалился Грандер, делая особый акцент на фразе «мой друг». — Приятно познакомиться. — Очень, очень приятно! Пробило два часа. — Я пойду, позову доктора Энрике. — Произнëс лакей и направился на второй этаж. Хуан и Мигель остались наедине. В общем зале кроме них никого не осталось. За это время гости успели позавтракать, пообедать и разбрестись по своим делам, а слуг хозяин отпустил отдохнуть. Денëк ничем не отличался от других: жар зверствовал, а духота заполняла каждый угол. Вдруг через слегка приотворëнную входную дверь с улицы просочилось что-то маленькое и чëрное. По мере того, как неопознанная масса приближалась к Грандеру и Мендесу, лучше вырисовывалась фигура тощего зеленоглазого кота с разодранным ухом. Животное скрипуче мяукнуло и потянулось. Хуан заученным движением достал с нижней полки маленькую тарелку, налил молока и поставил на пол. Кот припал к лакомству, прижав уши и довольно мурлыкая. — Чей кот, господин Хуан? — как бы между прочим спросил Мигель, облокотившись о барную стойку. — Почëм знать! — развëл руками Мендес. — Говорят, что хозяева уехали, а животное бросили на произвол судьбы. Он ко мне по расписанию наведывается, я его кормлю. — Хуан ласково почесал кота за ухом. — Домой его никто не прибирает — всë думают, мол, проклят: чëрный потому что. А я в приметы не верю, но забрать не могу — жена ненавидит кошек. Задумчиво Грандер глядел на кота, который с аппетитом принял ежедневное угощение. В мыслях бывшего пирата соединились переживания, беды и острые осколки прошлого. Он припомнил, как давно, выгоняя его из дому, сеньора Агас напоследок послала ему одно из самых страшных проклятий в мире — родительское. Маленькая Кармен настороженно выглядывала из-за материнской юбки, и детский разум еë помышлял, что старший брат заслужил жестокую расправу. А барон Хорхе Гальего — мямля по натуре и бессловестный прихвостень Агас — перечить беспощадной жене не посмел. — Знаете что, сеньор, — решительно молвил он после трëх минут раздумий, — возьму-ка я его себе. Я обожаю кошек. Выпив молоко до дна, кот фыркнул и начал умываться. — Сеньор, вы сделаете доброе дело! — обрадовался хозяин гостиницы. — Ласковое животное ответит вам теплом! Со второго этажа послышались оживлëнные голоса и звуки быстрых шагов — это спускались Диего и доктор Энрике.III
Мигель и Диего покинули маленькое селение, прежде расплатившись с добродушным Хуаном Мендесом и отыскав в поле пастуха Энцо, который вознаграждение уже получил. Грандер лично принëс ему благодарности и обещал век помнить его великое одолжение. Путь сведëнных удивительной судьбою неприятелей лежал в Севилью — чудесный город разрешения многолетних проблем.Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.