Тропическая жара

Ориджиналы
Фемслэш
Перевод
Завершён
NC-17
Тропическая жара
Lonerrrism
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Джейми прибывает в Гондурас, думая, что ее отношения с женой закончены. Алекс приезжает в страну с отчаянной необходимостью вернуть свою жизнь в нормальное русло. Искры сыплются, когда две израненные души сталкиваются в баре курорта. Неужели их связывает нечто большее, чем просто влечение?
Поделиться
Отзывы
Содержание Вперед

ГЛАВА 1

Джейми

      Бар на элитном курорте у подножия национального парка Пико Бонито в понедельник днем был уже переполнен. Намного больше народу, чем я ожидала, планируя этот отдых в первый день лета. Кто в здравом уме, без чертовски веской причины, приехал в Гондурас в июне, зная, что температура будет колебаться около трехзначных цифр? Только ты, Джейми. Я закатила глаза, удивляясь себе.       Единственный плюс этого времени года - количество осадков летом было значительно меньше, чем в зимние месяцы, когда в течение тридцати дней здесь выпадало до фута и более.       Я села в одно из плетеных кресел в конце крытого бара у бортика бассейна, стратегически расположив зонтик и шляпу от солнца на единственном месте слева от меня, чтобы избежать нежелательного внимания. Не то чтобы мне это не нравилось, но я не хотела, чтобы кто-то обращал меня внимание. Придирчивая, да. Возможно, заискивающая, но я действительно не хотела признаваться в этом даже самой себе. Противоречивая и запутавшаяся — совершенно точно.       Чувство собственной привлекательности могло помочь мне унять боль. Это не обязательно означало, что я буду действовать, чтобы привлечь внимание. Но смогу ли я, впервые за пять лет? Поездка была запланирована несколько месяцев назад, и предполагалось, что на ней будет присутствовать моя жена. Но моя супруга-трудоголик отдала предпочтение своей компании после того, как я провела черту на вошедшем в поговорку песке. Я бы подумала, что переезд в отдельные спальни будет криком: «возьми себя в руки, иначе!» Очевидно, что наш брак значил для нее не так много, как для меня. Тут двух мнений быть не может. Это чертовски больно.       — «Что я могу вам предложить?» — спросил мужчина с очаровательным австралийским акцентом, одетый в рубашку в тропическом стиле, встряхивая серебристый коктейльный шейкер со страстью миксолога, гордящегося своими напитками.       — «Хороший вопрос. Я полагаю, что мне нужно что-нибудь особенное. Крепкое, но хорошее. Есть предложение?»       Он на мгновение задумался, его взгляд блуждал по тем местам, которые я не оценила. Неужели его пристальный взгляд раздражал меня только потому, что он был мужчиной? Неужели я становлюсь такой лесбиянкой? Лесбиянкой, которая смирилась с патриархатом? Или дело было в остроумии, сочащемся из его пор? Он казался мужчиной, который предпочитает окружать себя красивыми женщинами в бикини, не тратя ни капли энергии на то, чтобы докопаться до сути. По его блуждающему взгляду и самоуверенной позе я поняла, что он считает всех женщин одинаковыми, если не считать их упаковки.       — «Что вы думаете о ржаном виски?» — спросил он.       — «С верхней полки или не утруждайте себя».       — «Женщина со своим мнением». — Он подмигнул, в то время как его глаза снова на мгновение скользнули вниз, чтобы окинуть взглядом глубокий вырез моего сарафана, который прилипал к мокрой передней части купальника после того, как я сделала жалкое количество кругов в бассейне, просто чтобы я могла сказать, что занималась спортом и не позволила краху моего брака разрушить меня.       Его нежелательный блуждающий взгляд еще больше распалил мою феминистскую сторону. Я ничего не могла поделать с тем, что накидка подчеркивала мои изгибы, потому что верх моего бикини насквозь промок. Носить бикини и откровенный сарафан было моим выбором, черт возьми, и это не означало, что я была в меню для всех. Особенно для противоположного пола. Почему мужчины такие предсказуемые? Они действительно считают, что это комплимент? Я развернулась на стуле, успешно закрывая бармену обзор и скрестила ноги, отчего один из моих шлепанцев свесился с ноги. Пусть 'Крокодил Данди' смотрит, лишь бы мне не пришлось наблюдать это воочию. Казалось, это идеальный компромисс.       Пожилой мужчина с гораздо более молодой женщиной под руку не слишком ловко пробежался глазами по моей гладкой ноге, которая была натерта воском в неподходящее время перед тем, как сесть на стыковочный рейс Бостон-Майами. Женщина бросила на своего мужа, или папика, какой-то серьезный косой взгляд, и он спрятал голову в воротник. Судя по тому, как мужчина отступил под пристальным взглядом женщины, я была готова поспорить, что они женаты, и женщина могла использовать этот опыт в своих интересах. Вероятно, по количеству украшений на женщине, она получила немало извинений в виде сверкающих драгоценных камней.       — «Вот держи, красотка».       Я обернулась и увидела ярко-красный напиток в бокале в форме колокольчика с гарниром в виде лимонных кружочков, которые были настоящим произведением искусства.       — «Я люблю Манхэттен».       — «Это единственный напиток для такой утонченной шейлы, как вы», — сказал бармен с самодовольной ухмылкой.       'Крокодил Данди' действительно только что назвал меня шейлой? Австралийские мужчины все еще используют подобный сленг? Разве в этой части мира не наступили 2020-е? Или именно поэтому этот бармен из Австралии прятался здесь на курорте, о котором гордо заявляли, что по большей части он закрыт для тех, кто не желает полностью избавиться от технологий и расслабиться? Не похоже, чтобы они выпытывали у гостей, купили ли они местную СИМ-карту.       — «Правда что ли?» — Зачем я ввязалась в этот разговор? Он явно клеился ко мне, а я хотела внимания кого-то другого, кто остался в Бостоне.       Нет, Джейми. Тебе больше не нужно ее внимание. Тебе нужен кто-то, кто будет бегать за тобой, а не говорить: «Извини, но я не могу поехать туда, где я не смогу проверять свою электронную почту и социальные сети каждый час».       Он оперся на локти и заговорил тихим голосом.       — «Вы же видели других гостей? Никто другой моложе пятидесяти, самостоятельно, не влезет в это платье». - Он провел руками по воздуху, намекая, что я наделена пышным телом.       Обычно я презирала таких парней, как он. Высокомерных. Похотливых. И считающих грубость искренней формой лести. В любой другой день я бы высказала ему свое мнение, сообщив, что женщины — это нечто большее, чем просто объекты, заслуживающие похвалы за определенные качества.       Я не хотела становиться 'Праведной Джейми' прямо здесь и сейчас. Это закончилось бы только головной болью. Я была в отпуске совсем одна, и это было время, когда я могла быть женщиной, не думающей о последствиях. Моя цель на ближайшие семь дней была проста: получить незабываемое впечатление. Так что, услышать от мистера 'Самоуверенность', что я выгляжу сексуально, было галочкой в графе положительных результатов. К несчастью для мистера 'Самоуверенность', я была еще недостаточно взвинчена, несмотря на то, что отправила своей жене сообщение: «пошла ты, между нами все кончено», чтобы запрыгнуть в постель к чуваку, пусть даже с очаровательным австралийским акцентом и ослепительной улыбкой.       Проблема с поиском женщины, с которой можно было бы завести интрижку, заключалась в том, что я остановилась на курорте для семейных пар. Вздохнув, я вытащила книгу «Поющие в терновнике» в мягкой обложке и положила ее на стойку бара.       Бармен покосился на обложку.       — «Вы же не всерьез это читаете, правда?»       — «Да. У вас с этим какие-то проблемы?»       — «Эта книга ассоциируется у меня с моей бабушкой, а не с кем-то вроде вас».       — «У вас множество мнений о женском поле». — Я листала страницы книги, втайне наслаждаясь перепалкой с австралийцем. Я всегда была общительным человеком, который общался со всеми, кто был к этому предрасположен. Эта черта характера приводила в ужас мою жену, поскольку девяносто процентов ее социальных взаимодействий происходило онлайн.       Он поднял руки.       — «Я ничего такого не имел в виду. Мне просто любопытно, вот и все. Почему вы выбрали именно ее?»       — «Потому что упаковать книгу было решением последней минуты после того, как моя жена решила не ехать в поездку, фактически положив конец нашим отношениям, а я не хотела скучать. Она стояла у меня на полке рядом с дверью. И это был подарок.       — «От кого?» — Он ухватился за край барной стойки, на его лице появилась ехидная ухмылка.       — «От женщины».       — «Это о многом говорит. Выкладывайте». — Он махнул рукой, предлагая мне выложить все начистоту.       — «Ладно». — Я стиснула зубы. — «От моей бабушки. Много лет назад».       'Крокодил Данди' оперся на руки.       — «Ваша жена бросила вас…»       — «Я бросила ее!» — Я хлопнула в ладоши в стиле финито. — «Меня тошнит от ее дерьма. Вечно опаздывает или отменяет все в последнюю секунду. Хотите знать, почему она отказалась от этой поездки?»       — «Я умираю от желания узнать, почему кто-то бросил вас».       — «Я бросила ее! Вы, кажется, упускаете самую важную деталь». — Почему я продолжала утверждать, что это я разорвала свой брак? Это не было чем-то, чем я гордилась, если не считать заявления о том, что мое счастье имело значение.       — «Повторю, я не это имел в виду. Мне жаль». — Он склонил голову в знак извинения. — «Сложно понять, почему кто-то когда-либо мог сделать что-то, чтобы расстроить кого-то вроде вас».       — «Вы меня даже не знаете». — Мой тон не был язвительным, но даже я была сбита с толку своими намерениями. Смогу ли я когда-нибудь снова почувствовать себя нормальной? Или мои эмоции продолжали бы нестись, как вышедшие из-под контроля американские горки, без тормозов или рельсов, которые могли бы удержать меня в узде?       Он хлопнул кухонным полотенцем.       — «Вам трудно угодить».       — «Именно поэтому я, вероятно, останусь одна до конца своих дней».       — «Не думайте так. Я знаю, что еще рано, и ваше сердце разбито вдребезги, но жизнь уже становится лучше. Оглянитесь вокруг. Это рай. Вот мой совет: возьмите свой напиток, займите один из шезлонгов «Примо» в тени и почитайте бабушкину книжку».       Я начала было спорить, но он указал, и я проследила за его пальцем, чтобы осмотреть роскошные окрестности.       — «Знаете что? Вы правы. Я не должна прятаться здесь, в баре. Я пришла сюда, чтобы расслабиться, и я собираюсь сделать именно это».       Я поднялась на ноги, держа напиток в одной руке и книгу в другой.       — «Благодарю вас».       — «Никаких проблем. Маякните мне, когда понадоблюсь еще. Моя цель — сделать вас счастливой. Вы этого заслуживаете. Если вы что-то и получите от этой поездки, пусть это будет именно это. Вы заслуживаете счастья в любом его проявлении».       Впервые за много лет я поверила этим словам. Почему необходимо было услышать это от незнакомого человека в чужой стране, чтобы это чувство задело за живое?       — «Вы готовитесь стать лайф-коучем или что-то в этом роде?» — спросила я.       — «Все бармены, даже в раю, — наставники по жизни».
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать