ГП: Нуждающаяся подруга (18+)

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Гет
Перевод
В процессе
NC-17
ГП: Нуждающаяся подруга (18+)
FicProject
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Тонкс захватывают Пожиратели смерти во время рождественских каникул на 5-м курсе Гарри. Когда Дамблдор и Орден отказываются прислушиваться к мнению Гарри, он отправляется один, чтобы спасти ее. Когда они возвращаются на Площадь Гриммо, Гарри использует трюк, которому его научила Флер, чтобы вернуть Тонкс здоровье после жестоких пыток. Оказывается, оргазм - чертовски хорошее обезболивающее, кто бы мог подумать?
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава 52 "Этот бесполезный ублюдок"

"Я знаю", - усмехнулась Тонкс, а затем повернулась к Пенни. "Гарри прав. Ты слишком красива, чтобы быть с таким заносчивым придурком". Пэнси снова покраснела и мило улыбнулась, как раз перед тем, как двери в кабинет министра распахнулись. Гарри и Тонкс уставились на Нарциссу Малфой, которая ворвалась в кабинет. Заметив Гарри, она бросила на него взгляд. "Ты!" Нарцисса зарычала. "Ты заплатишь за то, что сделал с моей семьей!" "Я ничего не сделал с твоей семьей", - твердо сказал Гарри. "Если ты собираешься разрушать жизни невинных людей только из-за того, в какой семье они родились, не удивляйся, когда они будут сопротивляться". "Как ты смеешь!" закричала Нарцисса. "Я..." "Хватит!" резко рявкнула мадам Боунс. "Уходите, миссис Малфой, или я вас удалю". Нарцисса окинула его презрительным взглядом, после чего удалилась, задрав нос. Когда Гарри смотрел, как она уходит, мадам Боунс вздохнула позади него. "Простите за это", - сказала она. "Проходите. Пенелопа, держи все мои встречи, если это не срочно". "Да, мэм", - ответила Пенни. Гарри улыбнулся светловолосой ведьме и последовал за мадам Боунс в ее кабинет. Кабинет министра был огромным и роскошным. Лепнина на стенах выглядела так, будто была сделана из настоящего золота, повсюду были заколдованные окна, придававшие помещению открытость и простор, а мебель выглядела так, будто могла бы подойти для Букингемского дворца. Вдоль правой стены стоял большой письменный стол из красного дерева и восемь книжных полок. Слева стояли два дивана друг напротив друга с низким кофейным столиком между ними, камин, инкрустированный золотом и слоновой костью, и три закрытые двери между окнами. Пройдя вслед за мадам Боунс к письменному столу, они с Тонкс сели в удобные кресла с откидными спинками, а министр заняла место за письменным столом. "Я так понимаю, моя тетя пришла подкупить вас, чтобы вы отпустили старого доброго Люциуса на свободу?" спросила Тонкс. "Не так многословно, но да", - вздохнула мадам Боунс. "Как будто у меня сейчас мало проблем". "Все так плохо?" обеспокоенно спросил Гарри. "Официально я не должна разглашать эту информацию", - сказала мадам Боунс, с усталым и измученным видом чистя свой монокль. "Но раз уж я обвиняю вас в том, что вы поставили меня в такое положение, можете разделить мои тревоги. Здесь полный бардак. Фадж довел правительство до ручки. Почти половина людей, которые здесь работали, были некомпетентны для тех должностей, на которые их нанимали, коррумпированы или и то, и другое. Я даже не хочу думать о том, насколько плохи дела в других департаментах. Потребуются месяцы, чтобы навести здесь порядок, и это не считая того, что теперь нам предстоит война". Гарри нахмурился: мадам Боунс, казалось, постарела лет на пять за то время, что она говорила. Переведя взгляд на Тонкс, он заметил, что она выглядит так же обеспокоенно. "Могу ли я чем-нибудь помочь?" спросил Гарри. "Собственно, именно поэтому я и пригласила вас сюда", - сказала мадам Боунс, возвращая монокль на место и выпрямляя осанку. "Я хочу знать все, что вы можете рассказать мне о Сами-Знаете-Ком и всех Пожирателях Смерти, о которых вы знаете. Я хочу начать наносить ответные удары этим ублюдкам, и я хочу бить их сильно. Надеюсь, большинство из них привыкли к предыдущей администрации и пока не думают скрываться". "Конечно", - кивнул Гарри. "Это будет проще, если у тебя есть Пенсне. На кладбище появилось много Пожирателей смерти, но я не узнал большинство из них". Мадам Боунс кивнула и прижала палочку к столу. "Пенелопа, отправь письмо Шеклболту в отдел магического правопорядка и скажи ему, чтобы он как можно скорее прислал сюда Пенсиву", - сказала она. "Да, мэм", - ответила Пенни, ее голос доносился из-за стола. "Пока мы ждем этого, я хотела бы обсудить еще кое-что. И даже не одно", - сказала мадам Боунс, пристально глядя на него. "Летом я разговаривала о вас со своей племянницей, и она рассказала мне несколько тревожных слухов. Слухи о том, что ты убил профессора на первом курсе и сражался с монстром Слизерина на втором". "Э-э...", - хмыкнул Гарри, неловко почесывая затылок. "Вообще-то, и то, и другое правда". Приподняв бровь, Гарри быстро рассказал ей о своих первых двух годах в Хогвартсе. "Какого черта мне ничего об этом не сообщили?" - прорычала она. Гарри пожал плечами: "Я знаю, что Дамблдор рассказал Фаджу о василиске, и я почти уверен, что он рассказал ему и о Квиррелле, но я не уверен". Мадам Боунс закрыла глаза и устало потерла лоб. "Этот бесполезный ублюдок", - проворчала она, встретив удивленные взгляды Гарри и Тонкс. "Я тоже хочу посмотреть на эти воспоминания, если вы не возражаете". Как только Гарри кивнул, двери в кабинет распахнулись, и вошел Кингсли с пенситом, парящим перед ним. "Просто положите его на стол", - сказала ему мадам Боунс. Кивнув, Кингсли левитировал Пенсивер на стол и быстро улыбнулся им с Тонкс, прежде чем покинуть кабинет. "Вы умеете копировать и извлекать воспоминания?" спросила Тонкс. Гарри покачал головой. "Просто прижмите палочку к виску, подумайте о воспоминании, которое вы хотите извлечь, и вспомните его как можно четче. Когда будешь готов, произнеси заклинание Ретенция и медленно отними палочку", - проинструктировала Тонкс. Кивнув, Гарри встал и вытащил из своего сознания несколько воспоминаний. Поскольку у него была такая возможность, он также включил воспоминания об аресте Хагрида на втором курсе и о том, как Фадж признался, что приказал Краучу-младшему поцеловать дементора - оба действия, как он был уверен, были незаконными. "Готовы?" спросила мадам Боунс. Получив кивки от обоих, все погрузили головы в серебристую жидкость. Воспоминания о Квиррелле быстро закончились, так как он показал ей только реальное противостояние. Мадам Боунс была недовольна, но она уже знала, что Фадж позволил Дамблдору спрятать философский камень в Хогвартсе. Воспоминания второго курса заняли больше времени. Мадам Боунс пришла в ярость, когда узнала, что Фадж злоупотребил своей властью, чтобы бросить Хагрида в Азкабан без суда и следствия. Эта ярость достигла нового уровня, когда Локхарт попытался Обливиэйт Рона и вызвать обрушение туннеля. "Мне плевать, что этот человек - овощ в больнице Святого Мунго. Я предъявлю ему обвинение", - прорычала мадам Боунс. Тонкс и мадам Боунс встревожились, когда появился Том, но у Гарри не было ответов на вопросы, кроме того, что они наблюдали. Несколько мгновений спустя они оба выругались и побледнели, когда появился василиск. Тонкс видела его раньше на уроках окклюменции, но всё равно была потрясена. Не обращая внимания на присутствие министра, она обхватила его за талию и прижалась к нему, как к якорю, не отрывая глаз от схватки. Когда воспоминания закончились тем, что Люциуса Малфоя швырнул на задницу Добби, мадам Боунс вытащила их из Панси. Дрожащими руками она достала из стола бутылку огненного виски и налила три стакана. Пока Гарри и Тонкс потягивали напиток, министр достала пачку пергамента и начала делать пометки. Закончив, она откинулась на спинку кресла и долго смотрела на него. "Мистер Поттер - Гарри, это, наверное, самый смелый поступок, который я когда-либо видела", - сказала мадам Боунс. Гарри пригнул голову и покраснел, а Тонк улыбнулась и протянула ему руку. "Это действительно было невероятно впечатляюще, Гарри", - мягко сказала она. Гарри слабо улыбнулся и допил остатки своего напитка. Тонкс погладила тыльную сторону его руки большим пальцем, и несколько минут они сидели в тишине. Когда они вернулись в Пансиву, мадам Боунс принесла с собой планшет и перо. К счастью, она никак не отреагировала на то, что Тонкс все еще держит его за руку, хотя ему показалось, что она улыбнулась, взглянув на них. На третьем курсе Гарри показал ей свои воспоминания о встрече с Сирусом и Петтигрю в Визжащей хижине. К счастью, ничего из того, что он ей показал, не касалось использования Преобразователя времени. Как бы дружелюбно она себя ни вела, он сомневался, что ему удастся уйти невредимым за игру со временем и помощь Сириусу в побеге, независимо от того, невиновен он или нет. Он также вспомнил урок, на котором Малфой спровоцировал Бакбика. Это могло показаться мелочью, но он хотел помочь мягкому гиппогрифу, который все еще жил в Гриммоулде. Когда мадам Боунс поцокала языком и сделала пометку в своем планшете, он обрадовался. После этого они сразу перешли на четвертый курс, и Гарри стоял, застыв на месте, наблюдая за событиями после Третьего задания. Это было единственное воспоминание, которое Тонкс не смотрела, потому что знала, как сильно оно на него повлияло. Тонкс застонала, глядя на то, как тело Седрика падает на землю, его глаза были открыты и безжизненны. Пока они обнимались, утешая друг друга, мадам Боунс наблюдала за всем этим с безэмоциональной маской. Гарри знал, что сейчас она просто скрывает свои эмоции, хотя ее рука дрожала, когда она делала записи. Когда появились Пожиратели смерти, министр приостановила воспоминания своей палочкой. Пока она ходила среди толпы, опознавая как можно больше Пожирателей Смерти, в ушах звучали звуки ее пера. "Это Джейкоб Уизерс, - с укором заметила Тонкс. "Он работает в Управлении сети флуо". "Пугающе много людей здесь работают на Министерство", - сказала мадам Боунс. "Сможете ли вы арестовать их с помощью этого?" спросил Гарри. "Я могу привести их на допрос, но я не могу выдвинуть обвинение на основании воспоминаний", - сказала она ему. "К счастью, после возвращения Сами-Знаете-Кого Визенгамот предоставил мне исполнительную власть. Я могу допросить их под Веритасерумом". "Хорошо", - кивнул Гарри. "В прошлый раз слишком много Пожирателей смерти отделались заявлениями о проклятии Империуса". "При мне такого не случится", - прорычал министр.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать