ГП: Нуждающаяся подруга (18+)

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Гет
Перевод
В процессе
NC-17
ГП: Нуждающаяся подруга (18+)
FicProject
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Тонкс захватывают Пожиратели смерти во время рождественских каникул на 5-м курсе Гарри. Когда Дамблдор и Орден отказываются прислушиваться к мнению Гарри, он отправляется один, чтобы спасти ее. Когда они возвращаются на Площадь Гриммо, Гарри использует трюк, которому его научила Флер, чтобы вернуть Тонкс здоровье после жестоких пыток. Оказывается, оргазм - чертовски хорошее обезболивающее, кто бы мог подумать?
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава 53 "Международняя конференция волшебников"

"Я знаю, что вы не хотели этой работы, босс, но я рада, что вы ее приняли", - искренне сказала Тонкс. "Нам сейчас нужен кто-то вроде вас на посту министра. Не думаю, что я осталась бы работать аврором, если бы этот пост занял кто-то вроде Скримджора". Мадам Боунс вздохнула и на мгновение опустила свой планшет. "Я всегда думала, что смогу принести наибольшую пользу, управляя отделом магического правопорядка", - призналась она. "Видя это и тот беспорядок, который оставил после себя Фадж, я рада, что вы уговорили меня. Скримджор - хороший аврор, но он был бы слишком озабочен политикой, чтобы преследовать этих людей". Еще несколько минут записывая имена, мадам Боунс перезапустила память. Когда худшая часть воспоминаний осталась позади, Гарри сосредоточился на наблюдении за собой, пытаясь понять, где он мог бы поступить лучше. К тому времени как воспоминание подошло к концу, Гарри понял, что до самого конца Волдеморт играл с ним. Он всё ещё не мог поверить, что победил его в битве воли, но было приятно осознавать, что хотя бы в одной области он действительно сильнее Волдеморта. "И снова это было невероятно смело с твоей стороны", - сказала мадам Боунс, глядя на него так, словно видела его впервые. "На следующем заседании Визенгамота я буду номинировать тебя на Орден Мерлина первой степени". "Вам действительно не нужно этого делать", - умоляюще сказал Гарри. "Я бы не хотел лишнего внимания". "А я бы предпочла не быть министром", - возразила мадам Боунс. Гарри несколько раз пошевелил челюстями, затем со щелчком закрыл их и со стоном уронил голову на руки. Сидящая рядом с ним Тонкс рассмеялась и успокаивающе погладила его по спине. "Прости, Хар, но я не думаю, что босс примет отказ в этом деле", - сказала она. "Нет, не примет", - согласилась мадам Боунс. "Дело не только в том, чтобы дать тебе признание, которого ты заслуживаешь. Орден Мерлина может помочь вам. Это даст вам место в Визенгамоте, будущие министры будут менее склонны пытаться навязать вам возмутительные обвинения, а любая страна, входящая в Международнюю конференцию волшебников, с большей охотой примет вас в свое подданство, если случится худшее". "Если Волдеморт захватил Британию, то я, скорее всего, уже буду мертв", - сказал ей Гарри. "Это как-то связано со слухами о пророчестве?" спросила мадам Боунс, изогнув бровь. Гарри вздохнул и откинулся в кресле. "Да", - сказал он, кивнув. "Полагаю, вы не захотите рассказать мне, что там написано?" - спросила она. Гарри посмотрел на Тонкс, которая пожала плечами, и снова повернулся к министру. "Это должно остаться между нами", - сказал Гарри. Мадам Боунс долго смотрела на него, прежде чем кивнуть. "Я даю вам слово", - сказала она. "Тот, кто способен победить Темного Лорда, приближается... рожденный теми, кто трижды бросил ему вызов, рожденный, когда умирает седьмой месяц... и Темный Лорд отметит его как равного себе, но он будет обладать силой, которую Темный Лорд не знает... и любой из них должен умереть от руки другого, ибо ни один из них не сможет жить, пока выживает другой... Тот, кто сможет победить Темного Лорда, родится, когда умрет седьмой месяц...", - продекламировал Гарри. "Не так уж и много, - сказала мадам Боунс после долгого раздумья. "Честно говоря, я думаю, что все это полная чушь", - сказал Гарри. "Единственная причина, по которой она что-то значит, - это то, что в нее верит Волдеморт. Если бы не это, я бы не обращал внимания на эту глупость". Протянув руку, Тонкс взяла его руку в свою и сжала ее. "Значит, ты умнее большинства мужчин", - кивнула мадам Боунс. "Пророчества, даже если это истинное пророчество, покрыты туманом неопределенности до тех пор, пока они не исполнятся. К сожалению, раз Сами-Знаете-Кто верит в это, он не остановится, пока один из вас не умрет". "Я знаю", - кивнул Гарри. "Есть идеи, что это за "сила, о которой не знает Темный Лорд"?" - спросила она. "Без понятия", - ответил Гарри, покачав головой. Министр кивнула и откинулась на спинку кресла с задумчивым выражением лица. "Аврор Тонкс, можно ли предположить, что вы и мистер Поттер замешаны в этом деле?" - спросила она. "Да, мэм", - без колебаний ответила Тонкс, ее рука все еще держала руку Гарри. Мадам Боунс на мгновение задумчиво поджала губы, глядя то на одного, то на другого. Гарри встретил ее взгляд, не желая краснеть под ее пристальным взглядом. "Очень хорошо", - сказала она в конце концов. "Услышав пророчество и увидев, что произошло в этой школе за последние несколько лет, я отправляю туда группу авроров для дополнительной защиты. Аврор Тонкс, я назначаю вас старшей". "Меня!?" недоверчиво переспросила Тонкс. "Да. Не заставляйте меня жалеть об этом", - сурово ответила мадам Боунс. "Если бы я знала хотя бы половину того, что там происходит, я бы забрала Сьюзен после первого курса и отправила ее в Шармбатон. Я не позволю, чтобы эта война перекинулась в коридоры школы. Ваша команда будет защищать учеников, а вы лично - мистера Поттера". Гарри открыл рот, не зная, спорить с ней или благодарить за то, что она дала им с Тонкс возможность оставаться рядом. "Если вам это не нравится, не стоило назначать меня министром", - вмешалась мадам Боунс. "Как бы вам или мне это ни нравилось, но пророчество нельзя игнорировать. Кроме того, я потрясена тем, что вам приходится так много делать в одиночку. Пришло время помочь вам. Если что-то случится, я хочу знать об этом". "Спасибо", - с благодарностью сказала Тонкс. Гарри захлопнул рот, проглотив свой протест, когда мадам Боунс прижала палочку к столу. "Пенелопа, пришлите барристера Тонкс", - сказала она. Гарри посмотрел на Тонкс и поднял бровь. Его подруга пожала плечами с озадаченным выражением лица. Через секунду дверь открылась, и Тед Тонкс просунул голову внутрь. "Вы хотели меня видеть, министр, - сказал он и улыбнулся, заметив Гарри и его дочь. "Да. Входи, Тед", - сказала мадам Боунс. Когда лысеющий волшебник с брюшком подошел к столу, мадам Боунс протянула ему пачку пергамента. "Я хочу, чтобы на каждого из этого списка были выписаны ордера на арест", - распорядилась она. "Пока держите это в тайне. Когда все они будут у вас, принесите их прямо ко мне". "Это займет некоторое время", - сказал Тед, прежде чем его глаза расширились. "Помадка!?" "Да", - твердо кивнула мадам Боунс. "У меня более чем достаточно доказательств, чтобы привлечь его к ответственности за коррупцию и злоупотребление властью". "Р... точно", - заикнулся Тед, когда Гарри посмотрел на свою подругу и усмехнулся. Гарри усмехнулся при мысли о том, что Фадж наконец-то получит по заслугам. "Я также хочу, чтобы с Рубиуса Хагрида была снята судимость по делам несовершеннолетних", - сказала мадам Боунс. "Новые доказательства показали, что он невиновен во всех выдвинутых против него обвинениях. Отправьте ему уведомление и сообщите, что он может получить новую палочку, если пожелает. Приговор гиппогрифу по прозвищу Бакбик также должен быть отменен, а приказ о казни отменен. Есть вопросы?" "Нет, мэм", - сказал Тед. "На все это уйдет пара дней". "Я бы предложила вам помощь, но мне нужны люди, которым я доверяю, чтобы они работали над этим", - вздохнула мадам Боунс. "Если об этом станет известно, эти люди скроются прежде, чем мы сможем их арестовать. Дайте мне знать, если у вас возникнут проблемы". "Да, мэм", - кивнул Тед. Улыбнувшись Гарри и помахав Тонкс рукой, он повернулся и вышел из кабинета. "Теперь вы можете рассказать мне что-нибудь еще о Сами-Знаете-Ком или его Пожирателях Смерти?" спросила мадам Боунс. Гарри почувствовал на себе взгляд Тонкс и на мгновение задумался. "Не совсем", - сказал он в конце концов. "Возможно, это поможет рассказать прессе о его настоящей истории. Узнав, что он на самом деле полукровка, некоторые люди, возможно, станут менее склонны присоединиться к нему". Мадам Боунс кивнула и сделала пометку. "Если вы узнаете что-то еще, пожалуйста, немедленно сообщите мне", - сказала она. "Я знаю, что у вас не было причин доверять Министерству, но я обещаю вам, что сделаю все возможное, чтобы остановить это чудовище". Гарри кивнул, в кои-то веки почувствовав себя уверенно в общении с министром магии. "От себя лично, - продолжила мадам Боунс, - я бы хотела еще раз поблагодарить вас за спасение моей жизни и за помощь Сьюзен. Этим летом она стала гораздо увереннее в себе, и во многом это заслуга вашего клуба Защиты. Если бы ты не был уже занят, я бы беспокоилась о том, как много она о тебе говорит". Гарри покраснел, удивленный игривой ухмылкой, появившейся на губах министра. "Все в порядке, босс", - сказала Тонкс, ее глаза озорно блестели. "Я не против поделиться". Вместо того чтобы расстроиться, мадам Боунс фыркнула и покачала головой. "Ладно, убирайтесь отсюда, вы двое", - сказала она, ее губы дрогнули в улыбке. "Тонкс, сходи к Шаку, пусть он завтра подберет тебе команду. К тому времени он должен переехать в мой старый кабинет". "Конечно, спасибо, босс", - сказала Тонкс, благодарно улыбаясь. ~ Попрощавшись с Пэнси и разыскав мистера Уизли, чтобы рассказать ему о случившемся, Гарри и Тонкс вернулись на Площадь Гриммо. Миссис Уизли была не слишком довольна тем, что он снова ввязался в это дело, но она заметно расслабилась, когда они рассказали ей об аврорах, охраняющих Хогвартс. "Ты действительно думаешь, что Волдеморт попытается что-то сделать в Хогвартсе? обеспокоенно спросила Гермиона. "Кто знает", - пожала плечами Тонкс. "Это возможно, но я думаю, что Боунс больше беспокоится о студентах, которые, возможно, были помечены летом". "Что?" недоверчиво спросила Гермиона. "Я не думаю, что Волдеморт будет заинтересован в том, чтобы отмечать студентов". "Заинтересует", - тяжело вздохнув, сказал Сириус. "Ему нравится добираться до них молодыми, пока они еще не поняли, во что ввязались. Мой брат, Регулус, получил свою метку еще до начала пятого курса. Черт, половина Слизеринцев на моем курсе получили метку еще до выпуска". "О, - сказала Гермиона с обеспокоенным видом. "Можете не сомневаться, что дети Пожирателей смерти, которых мы захватили в Министерстве, получили метку", - добавила Тонкс. "Сами-Знаете-Кому они нужны, чтобы контролировать семейные хранилища, если не больше". Гермиона закусила губу и уставилась на свои руки, которые играли с подолом ее рубашки. "Гермиона?" мягко позвал Гарри. "Что случилось?"
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать