Особенности Национального попаданства часть 3

Fairy Tail
Фемслэш
В процессе
NC-17
Особенности Национального попаданства часть 3
Описание
Сказка о "Хвосте Феи" продолжается, герой прокачивается и строит свою личную жизнь. Но за светлыми полосами всегда идут темные. Игра подходит к своему переломному моменту и Дзанко нужно будет напрячь все свои силы и волю чтобы не только выжить но и сохранить жизнь и свободу. В третьей части сначала будут умения ГГ, чтобы самому не забыть и читателям посмотреть, если они захотят. Умения Дзанко будут обновляться.
Примечания
Особенности Национального попаданства часть 3: №9 в топе «Фемслэш по жанру Попаданцы» №20 в топе «Фемслэш по жанру Экшн (action)» №23 в топе «Фемслэш по жанру Мифические существа» №25 в топе «Фемслэш по жанру Фэнтези»
Посвящение
Моим читателям.
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

13/-2/

/ЎЄЇ/ - Дзанко, земля! - Эльза потрепала меня по плечу, - вставай все проспишь. - И что, - проворчал я натягивая одеяло на голову, - с этими склянками я уже три месяца толком не высыпаюсь, дай поспать, ни куда эта земля не денется. - Но это же земля! Не вода которую я уже видеть не могу, а З Е М Л Я. Разве тебе не хочется увидеть новый континент, новых людей, архитектуру изучить и узнать побольше о том чего ни когда не видела, - Эльза продолжала капать на мозги. - Ни чего не знаю. - Дзанкооо, - Титания присела на край моей кровати, - подъем! - Иди лесом, - от её крика зазвенело у меня в ушах, - кроме пирсов с корабля мы ни чего не увидим, - я откинул с лица одеяло и возмущенно на неё посмотрел. Кроме того на берег нас просто так не пустят, встречающий чиновник проверит визу и только после этого можно будет сойти на берег. - Поэтому я и говорю, вставай мы уже пришвартовались и сейчас у всех спрашивают документы, - пояснила Титания. - А раньше не могла сказать! - возмутился я, - ненавижу когда меня будят, ненавижу куда - то двигаться и ощущения магии какие - то странные, будь - то её в воздухе на несколько порядков меньше и еще Эльзы всякие тут... - Эльзы что? - поток КИ исходивший от девушки и её вкрадчивый голос раздавшийся над моим ухом каким - то мистическим образом прогнали сон. - Не что, а кто, и твоя миссия удалась, я встаю.        Меня бы все равно разбудили потому что заказчик не будет рисковать своей выгодой и будет соблюдать все законы страны в которой он торгует. А также требовать соблюдения законов от всех своих подчиненных, ведь за косяки подчиненных всегда отвечает начальник, в нашем случае наниматель. И если мы набедокурим то осложним ему жизнь и поставим под угрозу его торговлю. А если законы страны говорят, что люди из иных государств прибывшие в зону юрисдикции должны иметь визу заверенную консульством и предъявить её по прибытии в порт, значит так и надо сделать. Все это и некоторые другие моменты мне разъяснила Эльза пока я приводил себя в порядок и собирался.       Пока мы шли до заказчика, босые, с засученными до колен штанами, матросы рассыпались по палубе заканчивая уборку корабля. Одни, ползая на четвереньках, усердно терли её песком; другие мылили щетками борта снаружи и внутри и окачивали затем все обильными струями воды из парусинных ведер.        Проверяющий у нас визу чиновник, по моему мнению, на все сто процентов соответствовал своей должности. Высокий, светловолосый и голубоглазый мужчина с красивым лицом и короткой ухоженной бородой. Тончайшее шелковистое сукно сорочки (рубашкой назвать этот элемент одежды у меня рука не поднялась) оттеняла серый костюм в крапинку. На рукавах и плечах костюма синей золотой нитью был вышит знак вероятно обозначающий чин и положение этого человека ответственного за проверку визы. На поясе у него была украшенная кожаная кобура из которой торчала рукоятка револьвера. Такая ненавязчивая демонстрация богатства и силы государства в которое мы прибыли. В Фиоре чиновнику работающему с иностранцами такой хорошей одежды не выдают. - Eruza Sukāretto, - проговорил он изучая документы Эльзы, - все в порядке.       Я тихо хмыкнул, от нового прочтения имени моей подруги. По Фиорски чиновник говорил вполне прилично, с заметным акцентом, но на понимание того что он говорит это не влияло. Я передал ему свои документы и визу которую он начал внимательно изучать - Duzaanko Sukai, - он вернул мне документы. И чтобы два раза не вставать, я расскажу вам о том, что разрешено в нашем государстве, а что запрещено чтобы не вызвать international incident. Duzaanko, вы с Eruza волшебники, поэтому если вы умеете летать то полет над городами законодательно запрещен в связи с тем что во время гражданской войны волшебники противоположной стороны пользовались этим умением чтобы нанести нам вред. Люди помнят, поэтому могут пожаловаться а особо несдержанные могут попытаться напасть на вас. - Получается здесь лучше не показывать то что ты умеешь колдовать? - задумчиво сказал я. - Запрета на колдовство нет, - успокоил нас чиновник. Волшебник такая же профессия как и любая другая, главное соблюдать законы. Если ты будешь соблюдать законы и хорошо выполнять свою работу то уважать тебя будут не чуть не меньше чем обычных людей. На нашей стороне тоже воевали волшебники и люди это знают, но из-за нескольких происшествий ввели запрет на полеты над городами, - объяснил нам чиновник. - А что еще нельзя? - уточнила Эльза. - Тоже что и вашей стране: воровать, грабить, убивать, насиловать, заниматься мошенничеством с помощью магии и social engineering Еще запрещено тревожить места захоронений и использовать части умерших для занятия магией. - А самооборона разрешена? - спросил я. - Да, самооборона разрешена не только с помощью физической силы или оружия, но и с помощью магии или алхимии. Только после инцидента нужно сообщить сотрудникам правоохранительных органов о том, что на вас напали и вы защищались.       После этой короткой инструкции нас отпустили. - What the heck? - поприветствовал нас грузчик, держащий часть большого ящика вместе со своими напарниками, которого мы чуть не приложили дверью когда выходили. - Наверное он сказал нам чтобы мы были более внимательнее, - предположила Эльза, - надо не забыть надеть амулет переводчик, не хочу попадать в неловкие ситуации из-за незнания языка. - "мудра Знание", - мне было интересно что имел ввиду грузчик. И только потом до меня дошло что я за множеством важных дел не купил амулет - переводчик. - Амулет переводчик... Эльза а у тебя запасного не завалялась случаем? - Нет, - Эльза пожала плечами, - Дзанко, ты меня удивляешь, ты опытная и умная, а переводчик забыла. Нельзя быть такой неорганизованной... - Что же делать? - я схватился за голову не слушая нотации Эльзы. Можно конечно хвостиком ходить за Эльзой чтобы она могла объяснить местным что я от них хочу, но честно говоря лично я уже устал от одних и тех же людей с которыми плавал три месяца. И Бухус и Курохэби тоже, именно поэтому они рассосались неизвестно куда и найти их можно было только с помощью "Мудры Знание". - Думаю наш заказчик сможет тебя выручить, - подумав сказала Эльза, - тем более что согласно контракту он обязан заплатить нам часть заработанных денег. - Хорошо бы, - с надеждой произнес я.       Для решения проблемы с амулетом - переводчиком, заказчик отправил меня в расположенный неподалёку его собственный магазин волшебных товаров называющийся "Фиорский Дом".       Тот порт Западного Континента куда мы прибыли, по первому взгляду, не особо отличался от Фиорского, но если присмотреться то можно было найти отличия: несколько иная архитектура грузовых площадок находящихся рядом с пирсами; бесконечный ряд пирсов были не просто сделанными из дерева как у нас, а имели каменные опоры и были замощены камнем и казались островком спокойствия в портовой суете; темные стрелы грузовых кранов как густые усы торчали возле мест погрузки - разгрузки, в Фиоре предпочитали не заморачиваться с использованием погрузочно - разгрузочных механизмов предпочитая перекладывать доставку грузов на могучие плечи грузчиков; по улицам к которым примыкали пирсы ездило множество повозок, телег и всего прочего запряженных ездовой живностью. И это было то что я успел разглядеть за несколько секунд после того как сошел на берег. - Как же все таки неудобно ходить с бумажным пакетом в котором напиханы пачки денег, - сетовал я, - толи дело денежный амулет, не весит ни чего, а денег в него можно сложить сколько угодно. Конечно и наличные полезны, я всегда ношу какое - то количество купюр в поясной сумке, но не пакет который держишь рукой и постоянно переживаешь чтобы он не порвался и деньги не разлетелись по всему свету. - Дзанко, давай пакет, я уберу его к себе в подпространство, - предложила моя красноволосая спутница. - Пасибо, - поблагодорил я. - И что делать людям если магия здесь не так распространена как у нас, - продолжила Эльза, - из-за большого количества одной интересной руды которая словно отталкивает от себя маномолекулы. Ты же заметила, что если говорить образным языком то количество магии у нас в Фиоре как густой наваристый суп, что ложка стоит, а здесь как жидкий бульон из одной воды. Наши активно закупают слитки этой руды отсюда и потом делают из них амулеты - блокираторы магии, алхимические приколы, например, "Общий нейтрализатор магии большого охвата" - Ясненько, - кивнул я. Эльза похоже нашла время узнать информацию про Западный континент в отличие от меня.       Следующим "поясом" вокруг порта были всякого рода увеселительные заведения. Многочисленные дома с нарисованными на них бутылками, рюмками, веселыми людьми и откровенно одетыми девушками. По времени было примерно часа два, но из некоторых заведений можно было услышать иностранную речь и взрывы веселого смеха. - Эльза что он говорит? - я обратил внимание на бородатого зазывалу чье лицо казалось было испещрено следами всех пороков существующих на земле, выступающего у одного из увеселительных заведений на нашем пути. В переулке примыкающему к его заведению можно было видеть пару - тройку симпатичных тусующихся девиц. - Тебе это слушать незачем - порозовевшая Эльза сняла с себя только что одетый амулет - переводчик, - обычный зазывала. - Эльза, ну пожалуйста, - я спародировал взгляд Хэппи когда он чего - то просит. - Ну хорошо, на твой страх и риск, - Титания передала мне амулет - переводчик. - Тёлки! Тёлки! Тёлки! Заходите, любители тёлок! Только в «Весёлых сиськах» наслаждение на любой вкус! Налетай пиздострадальцы! К вашим услугам тёлки всех расцветок и мастей: рыжие-бесстыжие, белые-спелые, страстные-ужасные, чёрные-проворные, сладкие-гладкие, стройные-знойные, пахучие-могучие, маленькие-удаленькие! Это вам не приманивать потасканных русалок окуная в океан свой хуй! У нас тёлки классные, на всё согласные! Любителям утончённых наслаждений мы можем предложить лошадей, свиней, собак, кур, а также других мохнатых, волосатых и пернатых. Шутка! Ха - ха! Добро пожаловать! Не раздумывайте долго! К вашим услугам всё, что может нарисовать самое больное воображение... - Веселый диджей и конкурсы интересные, - констатировал я возвращая Эльзе амулет - переводчик.       Пока мы шли до "Фиорского дома" я рассматривал одежду встречающихся на пути людей. Местные работяги одевались в одежду очень похожую на ту в которой ходили покорители Дикого Запада: потертые джинсы или кожаные штаны, рубашки второго сорта свежести, соломенные шляпы. Среди встреченных работяг женщин я не заметил, так что не могу сказать как одевались работающие руками женщины Западного континента. А представители более богатых слоев одевались уже более интересно. Платья, костюмы, рубашки шились из более тонких, нарядных и дорогих тканей, украшались отделкой. Рубашки крахмалились, на головах некоторые носили миловидные шляпки.        Мы с Эльзой руководствуясь инструкциями нанимателя прошли квартал увеселительных заведений и дошли до нужного нам места. После "пояса" увеселительных заведений располагались гостиницы, закусочные для более богатых клиентов чем моряки, магазины торгующие всем на свете, бизнес - конторы от оказывающих юридические услуги до врачебных. А дальше, чуть в стороне можно было видеть нитку железной дороги, струящийся над ней след черного дыма оставленный прошедшим паровозом и слушать его резкие свистки.       Дома богатых граждан, стояли чуть поотдаль образовывая свой район. Дома в которых они жили по дизайну очень напоминающие дома которые показывали в вестернах. Только не одноэтажные, построенные из чего придется, с фальш - фасадами, а добротные двух - трех этажные, на фундаменте, окруженные невысокими декоративными заборами.       Покупка амулета не заняла много времени, вот только огорчила меня гораздо более завышенной ценой чем в Фиоре. Чтобы не расстраиваться я для себя решил, что заплаченная мной цена, это моя плата за склероз и спешку в которой я доделывал оставшиеся дела перед поездкой. - Ну и зачем это было делать, Дзанко? - спросила Эльза когда за нашими спинами закрылась дверь магазина, - зачем ты навешала лапшу продавцу на уши, сказав что ты имеешь право на скидку, а потом приправив это правдой о том, что мы работаем охранниками сопровождая груз. Он подумал что наш заказчик разрешил тебе покупать товары со скидкой. - Я деньги экономил! По факту продавец продал мне амулет по себестоимости, без накруток. Ему ни кто не мешал связаться с заказчиком и проверить информацию что я сказал, - возражал я. - А почему он должен подвергать сомнению слова покупателей и везде видеть подвох? - возмущалась Эльза. - Потому что не обманешь - не продашь, - парировал я. - Ты понимаешь, что своим поступкам опустила репутацию Фиорцев ниже плинтуса, - кипятилась Эльза. Тебя назовут - Bad girl Когда все выясниться этот продавец будет говорить всем что Фиорцы - лжецы и пройдохи! Дзанко, думать надо о репутации нашей страны, а не выкруживать тысячу - две драгоценных. - Эльза, когда на тебя навесят незаслуженный долг в сто миллионов и тебе надо будет его отдавать я на тебя посмотрю! Я посмотрю как ты будешь экономить каждый драгоценный и будешь есть шаурму только по праздникам. - Сколько ты сыкономила? - покачала головой Эльза, - одну, три, четыре тысячи и что тебе это дало? - Экономию денежных средств, и Эльза если тебя что - то не устраивает ты могла заплатить за меня полную сумму! - кипятился я сдерживая раздражение. И вообще мы друг друга не слышим и чтобы окончательно не разругаться предлагаю сменить тему. ОК. Например давай попробуем что - нибудь из местной кухни. Станем на какое - то время странствующими гурманами. - Пожалуй да, - кивнула Эльза, - это надо сделать. Но я осуждаю твой поступок, ты не должна была так поступать. Ни какие деньги и собственные проблемы не стоят того чтобы лгать, пусть это и белая ложь. Ты отдашь долг, а привычка врать, выкруживать, останется что приведет тебя к плохим последствиям. Кана расстроиться...        Дальше мы некоторое время просто шли по улице. Эльза вслух выражала свое неодобрение моим поступком. Но к её чести, чем взрослее она становилась, тем была более мягкой в действиях. Когда мы только познакомились с неё вполне сталось бы достать пакет с моими деньгами из подпространства и доплатить продавцу ту сумму на которую он сделал скидку, оправдывая это причинением справедливости, защитой репутации Фиорцев на Западном материке, воспитанием сбившегося с пути товарища и множеством иных причин. Но в тоже время в её словах было здравое зерно. Возможно я действительно перегнул палку введя в заблуждение этого продавца. Раньше же мне и в голову бы не пришло просить у продавцов скидки или упаси боже торговаться за товары или услуги, или пол дня кружить по всем магазинам города чтобы сыкономить сто - двести драгоценных, это было не мое. Я вообще не жадный. Но чем дольше на мне висел долг тем больше во мне просыпалась желание сыкономить деньги, получить что мне надо на халяву или со скидкой. Не говоря о том, что я стал трудоголиком работая почти без перерыва. Мне пришла в голову мысль от чего холодный пот выступил у меня на лбу, - а если дойдет до того, что я буду совершать преступления ради денег оправдывая это долгом? Ведь по факту я уже начал обманывать людей ради выгоды, хотя бы недавнего продавца. Для себя я решил, что с этим нужно завязывать. Больше каких обманов или введения в заблуждение людей ради выгоды или упаси Аматерасу криминальных дел. - Эльза знаешь, - начал я, - я тут подумал, что в твоих словах есть здравое зерно, спасибо, что высказала свое мнение. Я прислушаюсь к твоим словам. - Хм, Дзанко ты сегодня странная, - Эльза улыбнулась, - то воспринимаешь мои слова в штыки, а потом соглашаешься со мной. Но я рада что достучалась до тебя. - Мне нужно было подумать над твоими словами, отрефлексировать их, - пояснил я. - Буду знать, - кивнула Эльза и давай зайдем вон туда, - там нарисован медовый пирожок или пельмень. Сладкого поедим, а то за три месяца я уже по ним соскучилась.       Скорее эта вывеска было похоже на вареник из которого вытекал мед. А с учетом того что мы шли в сторону порта и находились в "поясе" борделей и кабаков у меня было подозрение, что сладкого мы здесь не найдем. Прочитать надпись мы не могли, амулет - переводчик переводил только устную речь. - Здравствуйте, - с нами поздоровалась девушка стоявшая за стойкой рядом с входом, - вы желаете наших медовых вареников.        Горячая блондинка с миловидным, "кукольным" личиком красными как вишня губами, пронзительными голубыми глазами и небрежно завитой косой спускающаяся ей на плечо. На голове у девушки лежала ковбойская шляпа. Её одежда состояла из темных лент ткани с небольшими кожаными нашивками прикрывающими соски, которые не столько поддерживали сколько показывали её оголенную грудь, шею и живот в выгодном свете. На руках, от середины предплечья до кистей были рукава из темной ткани которые поддерживались вышеупомянутыми мною темными лентами. Ниже была темная юбка и я был уверен что она микроскопическая. Моя правота подтвердилась мы попали в бордель. Я надолго запомнил выражение лица Эльзы которая сначала не поняла где мы оказались, а потом как поняла, смутилась и немного порозовела. - Мы зашли не в ту дверь, - ответил я, - думали это кондитерская, наш амулет переводчик не переводит надписи, только речь. - У нас и сладенькое есть, - хихикнула хостесс. - Мы пойдем, не надо нам сладкого, - Эльза схватила меня за руку и быстро вывела из здания. - Эльза, глядя на твое выражение лица я подумал, что ты засомневалась в своей гетеросексуальной ориентации... - АЙ! За что, - Титания чувствительно треснула мне по шее. - За неуместные шутки, - последовал ответ.       И раздраженная Эльза широким шагом пошла в сторону респектабельной части города. Зря она так, - хихикнул я, - по моему шутка была очень даже удачной.       Со второго раза нам удалось попасть куда надо. Очень миленький ресторанчик с большими окнами, застеленным паркетом полом, высокими потолками, столами накрытыми красивой светлой тканью и внимательным персоналом. Вот только меню мы прочитать не могли, пришлось просить официанта прочитать нам название блюда и состав чтобы мы могли выбрать. Пока готовились основные блюда мы с Эльзой сразу заказали себе сладкого, но всего понемногу, на пробу. И скоро наслаждалась маффинами со сгущенкой, шоколадом, джемом; вафлями с тонким слоем джема внутри; слоеным шоколадным пирогом и блюдом очень похожим на бланманже и торт со взбитыми сливками. После того как мы съели по кусочку, с моего молчаливого разрешения Эльза убрала его себе в подпространство чтобы насладиться им позже в одиночку. Я хоть и не сильно любил сладкое, но сладости Западного континента мне понравились. Их мы запивали местным безалкогольным напитком темно - коричневого цвета: немного сладким, немного пряным, с фруктово - травянистым оттенком.       Далее принесли "суп от Вольфганга Пака" с горячими тостами. По вкусу напоминающий обычный куриный бульон, но из-за большого количества всяких добавок, как то корень сельдерея, кусочки яблок и много чего еще, и имеющий очень приятную палитру вкусов которая постепенно раскрывается во рту и ты не просто его ешь, а после каждого проглатывания с ложки сидишь какое - то время и ждешь пока на языке отыграет концерт из перетекающих друг в друга вкусов. В супе я сумел разобрать лук, перец и почему то сливки, но суп мне понравился.       Странно бы было если бы в городе у моря в меню не было разнообразных даров моря. Мы с Эльзой заказали Crab House - отваренные на пару крупные, сочные крабы. К которым подавали зелень, жидкую горчицу и ломтики лимона. Также к ним полагались щипцы для вскрытия панциря, круглые деревянные плошки, в которые полагается бросать крабовые панцири. И небольшие молоточки, которыми посетители могли стучать… совсем не по крабам, а по столу, выражая благодарность официанту за хорошее обслуживание, а повару — за искусность приготовления. Мы с Эльзой от души постучали. Я разламывал панцирь краба и подносил исходящее белым паром светло-розовое, почти белое, мясо краба близко к носу чтобы ощутить концентрированный аромат с легкими оттенками йода. Потом складывал небольшой кусочек в рот, прожёвывал полуприкрыв глаза, а потом оставшуюся часть макал в соус или выжимал на неё лимонного сока чтобы усилить вкус.        Далее мы заказали "Горы скрытые облаками" представляющий из себя ломтики слабо посоленного мяса в сантиметр толщиной, пожаренного в масле и виски с луком, на верхние края которых было насыпано немного тертого сыра, а сверху складывались обычные жаренные яйца. Все это подавалось с гарниром из тушеных белых грибов в винном соусе и отварного картофеля. Нежная текстура мяса ощущаемая во рту приятно гармонировала с кажущимся жестким на его фоне ароматом виски, когда я пережёвывал его. А гарнир из картофеля и грибов и напиток темно - коричневого цвета напоминавший Колу позволял на время перебить вкус, чтобы вкусом мяса можно было на сладиться еще не раз.        Потом мы взяли сладкий фруктовый салат из местных фруктов я понял, что пожалуй хватит, иначе меня придется нести на руках. - Однако, чтобы быть странствующим гурманом нужно много зарабатывать, - констатировал я глядя на принесенный счет. - В любом случае это стоит того, - ответила подобревшая от вкусной еды Эльза. - Стоит, - согласился я, - и мне даже не жалко денег. - Удивительно, - улыбнулась Эльза. - Сам удивляюсь, - улыбнулся я, - но качественный продукт по определению не может быть дешевым. Но нам нужно подумать куда идти дальше. Что вообще на Западном континенте можно посмотреть, изучить, поудивляться? Библиотеки сразу отбрасываем, мы же с тобой неграмотные. - Кондитерские магазины, - предвкушающее улыбнулась Эльза. Сначала изучим местные, а потом можно поехать в столицу, все равно наш наниматель месяц будет грузиться - разгружаться и мы ему не нужны. - А также театры, опера и все такое прочее? - Ты любишь театры и оперу? - Не особо, - признал я, - но надо же что - то делать... Точняк! Как я мог забыть! Это все вкусная еда виновата! Нафиг театры, у меня же долг и мне нужны деньги. Буду искать какую - нибудь работу связанную с магией или целительством и подобным прочим. Но это завтра, а сегодня предлагаю сходить в какой - нибудь бар. Бухус говорил что здесь продают вполне приличное пойло. Если это так то можно будет закупиться для нашей гильдии. - Разве, что закупиться для нашей гильдии? - Эльза ну давай сходим в бар! Все равно делать нечего, а спать рано. - Учить формулы Аматерасу например и КГС , или тренироваться, - хитро улыбающаяся Титания достала из подпространства две книги и с намеком посмотрела на меня. - Вопрос где тренироваться? - я решил "охладить её траханье" помни, что мы не у себя дома. Возможно тренировки в магии, здесь, зарегулированы и нельзя тренироваться где попало. А с учетом того что мы сильные волшебники и производим сильные разрушения мы можем принести проблемы нашему нанимателю. Странно что ты не продумала такой момент, вдвойне странно, что ты, возможно, предлагаешь мне нарушить закон и принести проблемы нашему нанимателю. - Дзанко, не бухти, - отмахнулась Эльза убирая книги в подпространство, - у меня в кое то веки появилось хорошее настроение. - Тогда идем в бар. - Идем в бар.       Выйдя из ресторана мы зашли в находящийся через пару домов от нас бар, на вывеске которого была нарисована большая старая шляпа. Бар представлял из себя большую комнату с стоящими то тут то там столами и стульями, с полированной и отлакированной стойкой сделанной из темного дерева находящейся в дальнем углу, небольшой сцены находящейся у боковой стены, уголком где несколько человек играли в бильярд на деньги и из этой комнаты вел отдельный ход откуда тянуло табачным дымом - курительная комната. - Нам два пива пожалуйста, - бармен оказался под стать заведению в белой рубашке с расстегнутой верхней пуговицей и почему - то в черной кожаной перчатке на одной руке. - Пожалуйста мисс, - перед нами на двух картонных кружочках бородатый бармен поставил высокие, чуть запотевшие пивные кружки и две тарелки соленых сухариков. - Кампай! - мы с Эльзой присели за свободный столик и чокнулись кружками. - Так себе, - констатировал я сделав несколько глотков, - если сравнивать пиво и магию то на Западном континенте они похожи, такие же жидкие. Единственное что мне понравилось у этого пива это пенная шапка очень пышная, белого цвета, но вот держится она совсем не долго и довольно быстро пиво становится лысым, - я сделал еще глоток. На цвет, - я посмотрел сквозь кружку на свет, - напоминает соломенный когда его сильно разбавили, также в нем есть небольшое количеством пузырьков. В аромате - ничего, мало солода, вкуса в отличии от Фиорского пива тоже нет, как и послевкусия, и хмель не чувствуется от слова совсем. Питкость этого пива как у минералочки. Я грешным делом решил что владелец бара разбавляет пиво, но "мудра Знание" показало что оно таким пришло, откуда пришло. Здесь просто пиво варить не умеют. - Соглашусь, - кивнула Эльза, - хотя я бы не стала придумывать такое цветистое описание, как придумала ты, я просто скажу что мне не зашло. И если хочешь то можешь допивать мое, я к нему не притронусь даже если мне заплатят. - Спасибо, - пиво подняло мне настроение, - я сделал еще пару мощных глотков. То ли дело наше пиво - "Аромат Кувшинок", например. Я как сейчас помню, - плотное пиво, цвета светлого янтаря, устойчивый солодовый аромат, с лёгкой карамельной ноткой. Карамелька, точней карамельный солод ощущается и в послевкусии, а потом сладость становится похожей на медок цветочный. - Люси бы оценила как ты описываешь пиво, и знаешь Дзанко может я его просто не распробовала, - задумалась Эльза беря свою кружку и делая долгий глоток. Все таки нет, - Титания вынесла вердикт, это вода со вкусом пива, а не пиво. - Возьмешь на пробу крепкий алкоголь? - предложил я. - А стоит ли? - задумалась Эльза. - А почему нет? Ты же не будешь сидеть и смотреть на меня пока я пью пиво, поэтому возьми себе чего - нибудь. - Лучше сыграю в биллиард, если что я умею и партнеры для игры имеются, - Эльза указала пальчиком в сторону столов в окружении переговаривающихся игроков. - Хочешь, сыграй, - я зажевал пиво сухариком, - я не буду, биллиард не моя игра и играть в неё я толком не умею.       Следующие минут сорок я смотрел как Эльза гоняет шары с другими игроками и пил пиво. В бар начинали подходить нарядно одетые девушки и женщины и взяв рюмку вина садились за столик. В большинстве своем к ним подсаживались мужчины и они мирно беседовали. Их кавалеры заказывали девушкам напитки и развлекали их разными историями. А девушки весело смеялись, флиртуя и кокетничая с мужчинами. А потом обменявшись какими - то бумажками они расходились. Бармен пояснил мне что таким образом мужчины и женщины знакомятся друг с другом оставляя друг - другу свои адреса, чтобы в будущем встретиться на полноценном свидании и если есть взаимная симпатия то может даже обручиться. Ко мне тоже начали подходить и пытаться знакомится. Первые раз десять я объяснял, что я из Фиора и через месяц вообще уеду и что у меня есть любимый человек, но потом мне надоело. - Должна предупредить, что я девушка с сюрпризом, - ответил я очередному парню который пытался со мной познакомиться. - Я тоже не простой человек, я сделал себя сам! Пойди спроси у любого, - соркерер Сэм Милтон не проиграл ни одного дела. - Ты не понял, - улыбнулся я, - если ты заглянешь под стол то увидишь сюрприз о котором я говорю. - Motherfucker!!! - заглянув под стол Сэм Милтон побледнел, резко отстранился назад и опрокинув стул упал на пол, и вскочив бросился к своим друзьям с которыми пришел. Джонни, у неё хуй! - на весь бар закричал парень, показывая на меня пальцем. - Сэм ты где успел нажраться? - кто - то ответил ему со смехом, - лучше скажи что тебя просто отшили.        Пока незадачливый соркерер пытался доказать своим друзьям, что он говорит правду, я делая лицо кирпичом достал сотворенный из льда член и аспектом магии ледяного созидания - "Обратная реакция» уничтожил его. - Все развлекаешься, - ко мне подошла наигравшаяся Эльза. - Я посмотрю как будешь развлекаться ты когда к тебе каждые пять минут будут подходить парни и пытаться познакомиться. Я не имею ни чего против того когда человек хочет познакомиться с другим человеком который ему понравился, но мне реально надоело объяснять им, что я не знакомлюсь и вообще у меня есть любимый человек, - я допил оставшееся в кружке пиво. - А ты как поиграла? - спросил я. - Один раз выиграла, один проиграла, мне понравилось. - Тогда закажем крепкий алкоголь, - две кружки пива играли у меня в жилах подталкивая меня к продолжению банкета. - Думаешь крепкий алкоголь будет лучше чем пиво? - задумчиво произнесла Эльза. - Я думаю надо дать ему шанс, вылить его мы всегда успеем.       У бара пришлось отстоять очередь потому, что к тому времени подтянулось прилично народу и каждый хотел пропустить пару пива или "дринков" после тяжёлого рабочего дня. Любители пива взяв себе кружку освобождали место у стойки, то любители “дринков” заглотнув напиток почти сразу опрокидывали его в горло и заказывали следующий, чем раздражали меня, т.к. из -за них очередь двигалась гораздо медленнее чем я рассчитывал. “Дринк” - это стакан в который наливают крепкий алкоголь “на уровень пальца”, в толщину пальца, а не в длину. И я не понимал, нет чтобы сразу заказать пузырь и не тратить время других которые тоже хотят выпить и не хотят ждать! - Эльза, вот! - я поставил на стол бутылку с крепким алкоголем и два стакана. Glenfarclas 15 y.o. 46% ABV - не знаю что это значит, но очень хочу попробовать. - А где закуска? - У них не закусывают, поэтому будем приобщаться к местным традициям. - Я так не могу, - Эльза подозрительно посмотрела на бутылку. - Тут все так пьют, посмотри по сторонам и ни кто не умер, - объяснил я. - Дзанко, это крепкий алкоголь его надо закусывать если не хочешь сжечь желудок. - Эльза, мне только не рассказывай, про желудок я знаю больше тебя. - Как хочешь, но я пойду возьму хотя бы сухарики, - Эльза не поддалась на мои уговоры. - И мне тогда зацепи. - А как же местные традиции? - рассмеялась Титания. - Я хочу попробовать выпить и по местному, и по Фиорски, и решить что лучше. - И так! - я налил в стакан виски на два пальца подражая местным, - что можно сказать? Я покрутил стакан в пальцах, - жидкость темного цвета, пахнет приятно. - Дзанко, - мы с Эльзой чокнулись стаканами. - Однако, крепкий, - Эльза немного порозовела, согревает и вкус у него приятный, какой - то фруктово - изюмный. И послевкусие, не разберу какое. Но в холодную погоду чтобы согреваться самое то. - Потому что ты неправильно его пьешь. Бухус меня научил, что при дегустации виски нужно следовать правилу четырех "S". Названия на местном я все равно не запомнил поэтому скажу на нашем: посмотреть, понюхать, посмаковать, проглотить. Это правило поможет нам проанализировать все аспекты напитка и получить максимальное удовольствие от его потребления. - У меня есть подозрения, что в каюте Бухуса и Курохэби ты тренировала алкоголизм, а не высший аспект магии воды – четвёртое состояние воды, - рассмеялась Эльза. - Что я тренировал, это секрет, - хихикнул я, - и вообще между первой и второй промежуток небольшой, кампай! И Эльза, не лей все в глотку сразу, помни о чем я говорил, правило четырех "S" - Хм, действительно. Теперь вкус напитка чувствуется ярче. Я чувствую яркие тона специй и орехов, но они раскрываются не сразу- Эльза поплямкала губами. Которые сбалансированы сладкими тонами изюма и зрелых фруктов. Вкус устойчивый. - И освежающее орехово-цитрусовое послевкусие! И вообще добро пожаловать в клуб дегустаторов, - я налил Эльзе еще. - Послевкусие не разобрала. - Это потому что ты закусываешь сухариками, они все перебивают. - Если не закусывать тогда я быстро напьюсь, чего мне бы не хотелось. И Дзанко, это последняя, на сегодня, для меня. Не хочу напиваться и создавать проблем работодателю, а то чувствую что виски дошел. - Как хочешь, - мы чокнулись и выпили. Эльза достала из подпространства зеркальце и стала наводить красоту. А я понял её опасения, я уже и сам начинал чувствовать что пьянею и мое хорошее настроение становиться все лучше и лучше. Поэтому я тоже начал грызть сухарики, отставив пока стакан в сторону. Какое - то время ни чего интересного вокруг не происходило, кроме того что народа становилось больше и голоса гуляк становились громче. Я начал подумывать чтобы уйти из вместе с Эльзой на корабль, но тут зажглось освещение на сцене и вышли трое музыкантов в местной традиционной одежде, губными гармошками и с банджо. - Леди и джентльмены, - выступающие обратились к нам, - рады приветствовать вас в столь замечательном месте. Мы сыграем песни которые вернут вас в старые - добрые времена, а также песни с которыми мы пойдем в светлое будущее.       Поощряющие хлопки, свист и топот ног из зала словно конферансье объявил начало выступления. И не дожидаясь окончания приветствия музыканты стали играть. Я кстати не удивился, то что играли музыканты было натуральным кантри. Там - там - пим-рам, там-рим-рим - ру - рам, пим-рам - пум - пам, быстрые переливы незатейливой мелодии, с вкраплением трелей губной гармошки и эмоциональность музыкантов подкупала своей простотой, открытостью и искренностью. Я словно очутился в прерии где от горизонта до горизонта переливается, шелестит море травы и чувствуется подлинный дух свободы. Где ни у кого нет ни каких обязательств перед тобой, или у тебя. Где сегодня ты можешь поехать на север, а завтра на юг, не отчитываясь ни перед кем. Не обращая внимания ни на какие житейские мелочи, просто идешь вперед по пути который подсказывает тебе свобода.       Неосознанно, я как и многие присутствующие стал пристукивать ногой в такт играющей музыке. Мы ребята скотоводы Едем продавать коров И пока наш поезд мчится Дней проходит хоровод. Припев. Эй, не унывайте, храбрые сердца! Коров пересчитайте с начала до конца Растет под нами куча от спиленных рогов Не бойтесь опоздать вы, ведь времени полно Никто не подгоняет и поезд не спешит Пока мы пилим старость под именем морщин. А времечко проходит, морщины все растут Наш поезд очень “быстрый”, коровы не соврут Зачем Господь устроил, что каждый второй год На рогАх у коровы морщинка в рост идет? Работы не боимся, хотя и не легка Мы точим, точим рОги от корня до вершка На них наводим глянец, коровку молодим Напильник, наш железный, нам стал как побратим. Пока мы точим рОги, поем мы и свистим Чтоб было веселее, скотине и самим И пилим мы морщины, что старят нам коров Пока наш поезд мчится по миле в сто веков. На шеях мы коровьих сидим и поддаем Сквозь слезы лыбу давим, весь день не устаем. Эгей, не унывайте, храбрые сердца, Твердим мы как заклятье у своего костра, Который разжигаем мы ночью на привал, Вблизи от паровоза, что больше нас устал. Песнь Драчевых напильников. - Нужна пояснительная бригада, - мы с Эльзой переглянулись. - Местным кстати все понятно. - Пойду к стойке, узнаю у бармена, - решил я. - Пойду к биллиардистам, узнаю у них, - решила Эльза.       Захватив бутылку с алкоголем я подошел к бармену. Тем временем музыканты продолжили свое выступление, и их музыка простым фоном звучала в моих ушах. На мой вопрос он показал на мужика с вьющимися темными волосами, длинными бровями, усталыми темными глазами, чуть курносым носом и пухлыми губами, сидевшего рядом со мной, - этот мистер знает об этом ремесле не понаслышке. - Да, мисс, - мужчина обратился ко мне, - в свое время я плотно занимался этой работой, пока не началась борьба за правое дело. И я присоединился к ней с деньгами от продажи стада которое мой лендлорд доверил продать мне. Меня Джек зовут. - Или пропил стадо своего лендлорда, - у бармена выдалась минутка присоединится к разговору, - и у тебя осталось два пути, либо в петлю, либо бороться за правое дело.       Джек показал ухмыляющемуся бармену средний палец. - Дзанко, - и я с Восточного континента. - Волшебница? - Ну да. - За это надо выпить, - мы чокнулись стаканами. - А какой магией ты владеешь? - Ледяное созидание, - соединив руки создал два стакана из льда, один пододвинул ему. - Удобная магия! - восхитился мужик. - Можешь расскажешь про пиление коровьих рогов? - спросил я. На что мужик намекающе постучал пальцем по ледяному стакану. - Между первой и второй промежуток небольшой - я плеснул выпивки ему и себе. - Слушай, - Джек вытер рот тыльной стороной ладони. Мы с другом Айком как обычно занимались скотиной, ни кого не трогали, но тут случилось то что должно было случиться. Нашему хозяину зачем то понадобились деньги. Хотя судя по тому сколько крови он у нас выпил, то ему не нужно было думать о хлебе насущном до второго пришествия Аматерасу Притащив свою толстую какалку к нам он сказал, - возьмите вот этих, этих и этих коров, пока они совсем не состарились. Потом ещё ту, все равно толку от неё нет. Потом выберите еще голов тридцать и гоните в Омаху, продайте какому простофиле. - Дзанко, надо понимать, - обратился он ко мне, - что продавать мы повезли ту скотину которая немного толстовата для забоя. Само собой разумеется, что на следующий день оказалось, что она на четыре фунта слишком худа для забоя, но слишком толстая для стойла в вагоне. То есть ты понимаешь, какого рода живность мы везли. - Везли? - Да, наши тогдашние хозяева чтобы не бить свои нежные места об наши дороги, придумали повозку на пару, - поезд. - У нас тоже есть поезд, на магии ездит. - За это надо выпить! - Джек постучал пальцем по стакану. - Выпьем, - я налил новую порцию.       Если будем пить еще мне придется отлучиться в туалет и протрезвить себя "мудрой Детоксикации", чтобы не вырубиться на середине рассказа. - А из-за экономии грузовых компаний на регулярном обслуживании буксовых узлов колесных пар, которым на стоянках не доливали смазки в подшипники скольжения, из-за чего локомотивная бригада не рисковала разгонять поезд во избежание возгорания букс. - Ни чего не понятно, но очень интересно: буксы, колесные пары...       Дальше Джек мне минут пять рассказывал про колесные механизмы поезда. А когда он намекающе постучал по стакану мне пришлось взять паузу чтобы отлучиться в туалет протрезвиться "Мудрой Детоксикации" и выпить воды. - Поэтому, то о чем я тебе говорил, - продолжил он когда я вернулся, - и создавало значительные трудности для транспортировки не самых прибыльных грузов. И хотя агенты грузовой компаний обещали нам перемещать нашу скотину в вагонах со средней скоростью 35-40 миль в час до самого места продажи в Омахе, по факту составы со скотом путешествовали на скорости бегущего человека. - Меня терзают смутные сомнения, - я посмотрел на рассказчика, - зачем платить деньги перевозчику если стадо сможет дойти до места продажи своим ходом. - Так все и было, - возмутился мужик, - если я лгу мисс, пусть мне доведётся пожать руку собственной тёще. И не знаю какая скотина у вас на Восточном континенте, но у нас коровы предназначены для мяса и молока, а не скачек. И на поезде получиться всяко быстрее чем своим ходом. - Два дринка, - я сделал заказ ибо купленная бутылка кончилась. Бутылку я покупать не стал потому что если бы я купил бутылку этот мужик рассказывал бы свою историю пока она не закончиться. - Вот я и говорю, такой черепаший ход проистекал не только от экономии перевозчика, но и частых остановок, пока поезд со скотом стоял где-нибудь на боковом пути в прерии, ожидая прохода товарняка с фруктами или какого-нибудь пассажирского “Серебряного экспресса”. И маломощных локомотивов, т.к. железная дорога только зародилась и поезда напоминали бочки поставленные на колеса, а не поезда которые есть сейчас. И ранешние поезда, замечу, - Джек поднял палец вверх, - тащили тяжелый состав на подъем со скоростью пешехода. Мы с Айком с тревогой заметили, что на рогах нашего скота имеются кольца-морщины. Дело в том, что после достижения двухлетнего возраста у коров на рогах каждый год добавляется по одному кольцу. Несколько скотоводов, которые частенько возили свой скот на продажу по железной дороге, посоветовали нам приобрести напильники чтобы спилить эти морщины до того, как мы доберемся до Омахи. Поэтому мы оторвали от сердца деньги на которые мы должны были есть и пить пока перевозим скотину и закупили напильников. Дзанко, давай выпьем за напильники, этих славных парней без которых простые люди вроде нас с тобой не смогли бы заработать на кусок хлеба. - Выпьем.       Благодоря "Мудре Детоксикации" я был свеж как огурец, а мой собутыльник принял достаточно прилично, но несмотря на покрасневшее лицо и нос и сильное возбуждение пока говорил внятно и держался достаточно уверенно. - Дзанко, в эту поездку, без свежего виски, я проклял все на свете, веришь, нет. - Верю, и Джек, давай не прерывай рассказ. - Вспоминается, что когда мы только грузили наших коров в вагоны, нам сказали, что скотина немного толстовата для забоя. Само собой разумеется, что на следующий день оказалось, что она на четыре фунта слишком худа для забоя, но слишком толстая для стойла в вагоне. Однако к тому времени, когда мы миновали половину пути, коровы представляли собой ходячие скелеты, и Айк, мой другалик, хотел оставить морщины как есть и продать все стадо “на антиквариат”. - Вы хоть кормили их в пути, нет! - возмутился я. - Скотину перед забоем не кормят пару суток, чтобы ты знала, - просветил меня Джек. Газов будет мало в брюшине. Требуха меньше весить будет. Даже за двое суток в весе туши, потерь не будет и освежовка будет легка. Но суть в том, что мы не рассчитали время скота в пути и вместо двух суток поста, наши коровки голодали немного дольше. - Мало того что не кормили, так еще и рога все спилили, - осудил я мужика. - Мы им воды давали! И не надо из нас злодеев делать. И вообще давай выпьем за Time Manager. - Выпьем. - Но чем больше мы это обсуждали, тем больше приходили к выводу, что поскольку эта железная дорога занималась крупным бизнесом по перевозке скота, рынок старогодней скотины должен быть переполнен. Поэтому мы, наконец, пришли к выводу убрать морщины, и продать скот по достойной цене. Попытаться продать. Мы с Айком договорились работать в две дневные и одну ночную смены по шесть часов каждая, начать от паровоза и работать в обратном направлении. Так что, сев в первый вагон, мы забрались на шеи коров и начали точить рога. День за днем, ночь за ночью мы занимались этим утомительным делом, а когда наши напильники износились, нам пришлось на ближайшей станции где поезд стоит дольше двух минут, бежать за новыми инструментами. - Давай выпьем за напильники. - За напильники мы уже пили, - ответил я, - ты продолжай, продолжай. - Порой мы впадали в уныние, глубокое как пустая бутылка, - мужик грустно посмотрел на пустой стакан, - когда видели, что снова появляются морщины, которые мы удалили в самом начале. И наши глаза наполнялись горькими слезами, когда мы думали, насколько лучше было бы перегнать наш скот, или даже втюхать скотину по частям в пути какому-нибудь простофиле. Наши мучения невозможно было описать и когда мы приехали и умудрились продать эту скотину, то не могли не отметить это дело парой стопочек виски. А потом, мы со стариной Айком не могли удержаться от благородного порыва бороться за правое дело. - Ну за завершение интересного рассказа и за Айка, - я заказал еще пару дринков. - Дзанко, ты не представляешь, какие мы приключения пережили в борьбе за правое дело, - мужик надеялся что меня увлек его рассказ и я буду его и дальше поить бухлом. - Главное, что вы победили, а остальное эмоции, - я заказал только себе еще дринк и выпил. - Дзанко, ну хорошо же сидели, давай замутим выпивку, - Джек схватил меня пальцами за куртку.       Я схватил свободной рукой его пальцы и с помощью невербальной " мудры Усиления " резко, с хрустом отогнул его пальцы в сторону, потом назад, сломав половину из них, - не трогай меня! Из-за алкоголя Джек не почувствовал боли, но изумленно уставился на штопор в который превратились его пальцы. А я позволил своему возмущению выйти в виде небольшого количества КИ. - Ещё раз тронешь, голову оторву. - Да что я сделал! - Джек отступил на пару шагов все еще изумленно смотрел на свои травмированные пальцы. - Дзанко, что тут происходит, - почувствовав мое КИ рядом со мной материализовалась Эльза. - Кое - кто начал распускать руки, - объяснил я. - Дзанко, исправь что сделала и пойдем отсюда, нам с тобой не нужны проблемы и нашему нанимателю тоже.       Признавая логику её слов, хотя они больше походили на приказ, я "Мудрой Жизни" вылечил пальцы повторно изумившемуся мужику. Опасливо посмотрев на меня Джек заказал дринк, но меня изумил ответ бармена, – я думаю, что тебе уже достаточно на сегодня. Не сказав ни слова против Джек просто встал из-за стола и вышел из бара. А следом вышли и мы с Эльзой. - Поэтому я и не люблю выпивать с незнакомыми людьми, неизвестно что от них можно ожидать, - поделилась мудростью Эльза. - Надо было с тобой идти играть в биллиард, а не синячить, - сетовал я. Денег вроде потратил не так и много, но ответ на загадку почему коровам пилят рога можно было получить без выпивки со всякими алкашами. - Я и забыла, - поморщилась Эльза, - мне начало везти и я забыла об этом спросить. - Значит не зря я синячил за барной стойкой, - и я начал рассказывать Эльзе смысл услышанной нами песни. /ĠPĦ/ - Дзанко, надеюсь ты не пойдешь искать подработку в своей обычной одежде? - спросила Эльза. - К сожалению нет, - ответил я, - мне придется нанести макияж, что - то сделать с ногтями, одеться соответствующе, ведь встречают по одежке.       Одевшись в соответствующую моменту одежду, нанеся легкий макияж и приведя в порядок ногти я с Эльзой отправились искать мне подработку. - Я попробую устроиться в медицинский кабинет, целителем, - рассуждал я, - потому что это лучшее что я могу предложить этому континенту. Охранником меня на короткий срок ни кто не возьмет, как и боевым магом. - Я тоже считаю, что попробовать устроиться целителем это лучший выбор, - согласилась со мной Эльза. И я надеюсь что потенциального работодателя не смутит срок на который ты хочешь устроиться. Двадцать восемь дней. С учетом того, что ты потом уплывешь, а к твоему работодателю потом будут ходить страждущие надеясь на чудо.       Мысленно я согласился с Эльзой, хотя потом мне в голову пришел контр аргумент. - Короткий срок моего пребывания можно обернуть мне на пользу. Например: Внимание, не проходите мимо, только 28 дней этого месяца в нашей клинике будет оказывать врачебные услуги Дзанко - сама! Прибывшая с Восточного континента и познавшие все тайны исцеления недугов которые терзают ваши тела. С помощью магии она вернет вашим телам Силу Юности. Вы забудете о всех своих хворобах, ушибах, переломах. Это ваш шанс истинно исцелиться, а шанс это не получка и не аванс, он дается один раз. Не проходите мимо! - Как вариант, - покивала Эльза, - не забудь его предложить работодателю если он будет упрямиться. - Не забуду.       Мы подошли к зданию на котором была табличка с зеленым крестом и какая - то надпись. - Надеюсь это не аптека и мы пришли по адресу, - проговорил я. - А даже если это аптека тут можно купить каких - нибудь местных эликсиров или лекарств, на всякий случай, - предложила Эльза. - Эй, я сюда пришел зарабатывать, а не тратить. - Нам же все равно придется тратить деньги, - возразила Эльза, - Альзак с Биской заказали несколько ружей и пистолетов и патроны к ним, потом надо остальным товарищам чего - нибудь купить все - таки не каждый день мы на Западный континент мотаемся. Я уже составила примерный список кому чего надо купить, думаю этим можно заняться за пару дней перед поездкой. - Действительно, - признал я и продолжил заходя во внутрь, - ну помогай мне Аматерасу!       А сам вспоминал чему меня учили на лекциях по лечебному делу - Мы лечим больного, а не болезнь. Лечение начинается с постановки полноценного клинического диагноза. Диагноз хорош, когда доктор обследовал пациента полностью. Обследовать пациента полностью, назначив "МРТ всей бабушки", ПЭТ-КТ и генетическую экспертизу - это круто!!! Но если ты забыл пропедевтику внутренних болезней, забыл, что обследование начинается с алгоритма ООППА (Опрос, Осмотр, Пальпация , Перкуссия , Аускультация ) - грош тебе цена.       Внутри меня встретила молодая женщина в белой медицинской одежде и шапочке с зеленым крестом, - здравствуйте, чем мы вам можем помочь? - Я Дзанко, волшебница - целитель с Восточного материка, лечу людей магией - сказал я, - я хочу поработать у вас пока привезший нас корабль разгружается - грузится, т.е. двадцать восемь календарных дней. Я готов ответить на ваши вопросы чтобы подтвердить свою квалификацию, а также на примере показать что я умею. - Мисс Дзанко, я не уполномочена принимать такие решения, я доложу врачу, ждите. - Хорошо.       И буквально через минуту нас с Эльзой пригласили в кабинет. Достаточно просторный, в котором находился рабочий стол с папками, кушетка для осмотра, шкафы и большая ширма отделяющая часть зала. - Мисс Дзанко, передайте пожалуйста патент на занятие лечебной деятельностью, - доктор, достаточно пожилой мужчина в очках лет пятидесяти и с залысинами приветливо мне улыбнулся. - И вы тоже, - он кивнул в сторону стоящей рядом Эльзы. - Я не медик, я для моральной поддержки, не обращайте на меня внимания. - У меня есть только свои Фиорские документы и виза, - я протянул доктору пакет с документами. - Это хорошо, но недостаточно, - покачал головой доктор, - для того чтобы лечить людей в нашей стране нужно получить патент в любом из городов. Понимаете, дело в том, что одна из статей дохода наших городов это выдача патентов на занятия разного рода деятельности: юридической, врачебной и иной. Без патента я не могу взять вас на работу. - Совсем? - расстроился я. - Если вы будете у меня работать я могу лишиться практики когда городские власти узнают о том, что я нанял вас без нужных документов. При входе вы могли видеть не только прайсы на мои услуги, но и патенты которые разрешают нам заниматься врачебной деятельностью. - Жаль, - покачал головой я, - при входе на стене действительно висели какие - то бумаги но так как мы с Эльзой были неграмотными на местном языке то просто проигнорировали их. - Мне тоже, - искренне согласился доктор, всегда хотел увидеть в действии лечение магией. - Я вам могу показать если вы мне дадите какой - нибудь острый предмет. Это не угроза! - поспешил объяснить я заметив вздернутую бровь доктора. Я нанесу себе травму и вылечу. - Не нужно наносить себе ни каких травм, я вам верю, - успокоил меня доктор. Я не буду вас опрашивать о медицинских знаниях и умениях потому - что не могу принять вас на работу. - Хорошо, - кивнул я, -приятно было познакомиться, мы уже уходим. И может в качестве ответной любезности, может вы знаете на какие вакансии не требуется патента. - На сколько я в курсе патенты не требуются для занятия чернорабочими, грузчиками и всем прочим, но вам лучше зайти к юристу. Если хотите знать мое мнение, то патенты на лечебное дело нельзя получить просто придя в кабинет. Сначала ты приходишь, заполняешь заявление, потом тебе назначают дату экзамена и только после сдачи экзамена в составе квалифицированной комиссии тебе дают патент. Даже если тебе удастся сдать экзамен и быстро получить патент за оставшееся время ты не сможешь отбить те деньги которые заплатишь. А эти двадцать восемь дней которые у вас есть посветите отдыху и путешествиям. - Благодарю за разъяснение. Попрощавшись с доктором мы с Эльзой вышли на улицу. - Остается только низкоквалифицированный труд, - грустно признал я. Сам я работать не буду, а использую ледяных клонов. - Идем, хотя совет доктора мне понравился, - признала Эльза.       В конторе занимающейся погрузкой - разгрузкой мне отказали, мотивируя это тем что мои клоны могут что - то испортить или сломать. Хотя судя по цветам страха в ауре босса с которым я общался он боялся людей владеющих магией, а уж когда увидел ледяных клонов даже не захотел слушать меня. Нам с Эльзой пришлось удалиться. В третьим месте оказывающим клининговые услуги меня не устроила заработная плата. - Эта страна сама подталкивает меня работать нелегально, - жаловался я Эльзе. Одному подайте патент, другой вообще меня боялся, а третий платит так мало словно отрывает деньги от своей больной матери. Как же заработать релоканту простому магу в чужой стране которая не хочет чтобы приезжий человек принес пользу этой стране. - Даже не думай работать нелегально, помни о том, что здесь ты отвечаешь не только за свою репутацию, но и репутацию нашего нанимателя, - напомнила мне Эльза. - А если с помощью "мудры Знания" искать к примеру золото и продать знание о месторождении этом государству. И пусть оно заплатит определенный процент с каждой тонны золота... - Слюни подбери, - хмыкнула Титания, - ты даже не гражданка этой страны. И вообще лучше пойти к юристу посоветоваться на счет местного законодательства. - Опять расходы, - грустно вздохнул я, - но расходы нужные, хуже будет попасть в неловкую ситуацию из-за незнания законодательства.        После посещения юриста грусти у меня прибавилось. Полезные ископаемые этой страны принадлежат государству. Если гражданин и собственник нашел на своей земле какие - то природные ресурсы то земля будет изъята для госнужд и он получит хорошую компенсацию после изъятия. А не гражданину ни какого вознаграждения не положено. Также не гражданин может рассчитывать только на низкооплачиваемую работу где не требуется получать патент. НО! Если бы я захотел получить гражданство этой страны, то мне как волшебнику универсалу А ранга выдали бы его в ускоренном варианте, также помогли бы найти соответствующую моей квалификации работу, обучить грамоте и т.д. Государство Западного материка в которое мы прибыли, всячески поощряло прибытие ценных специалистов которых у них нет. Но по очень многим причинам мне этот путь не подходил. - Это государство делает все чтобы я начал работать нелегально, - снова констатировал я. Хорошо, тогда найду здесь золотую жилу, с помощью ледяного созидания под днищем короблей приделаю капсулы из льда и перевезу золото в Фиоре, продам и озолочусь. - Дзанко, то о чем ты говоришь называется контрабанда. Нельзя такой быть, нельзя чтобы деньги застилали тебе разум. Нельзя подводить нанимателя. А если ты не оставишь своих дурных идей то получишь по шее. - Мне нужны деньги! Эльза! - И опять получишь по шеё. Дзанко, ты как маленькая девочка и тебя опять заносит в криминал. Ну привезешь ты тонну золота, как ты его легализуешь. - Через гильдию? Скажем, к примеру, что нашли голду в вечном лесу рядом с деревней Нирвитов, допустим... - Тогда уже мастер даст тебе по шее и будет прав. Дзанко, ты почему не просчитываешь последствия своих решений, - Эльза грозно на меня посмотрела. Хочешь подставить Венди и Шарли! После твоих слов поднимется нездоровая суета в Совете и не только. Многие захотят отнять то что принадлежит Венди и Шарли и мастеру Макарову прибавиться головняков. Думай хоть иногда в сторону, а не о себе! - Хорошо, не в деревне Нирвитов, а в любой луже у дороги. Какая разница! Можно и в розницу продавать, с помощью "мудры Огня" плавить золото и делать с него статуэтки и продавать. - Если ты придешь в лавку с сотней килограмм золотых статуй то у владельца возникнут вопросы, не краденные ли они? Дзанко, не беси меня! И вообще я придумала тебе работу, начинаем тренироваться, учить КГС и магические тренировки ждут тебя.       От отсветов адского пламени в глазах Эльзы я сделал шаг назад, - для начала нужно узнать где можно тренироваться, а где нельзя. - Я узнаю, а потом пойдем тренироваться, самое верное средство от шила в попе и глупых мыслей. - Можно продавать золотые статуй и в розницу, между своими, вот только это выйдет дольше, - произнес я.        Юристы объяснили Эльзе, что тренироваться в магии можно было вполне свободно за пределами населенных пунктов, и для тренировки не надо было брать ни каких разрешений. И действительно, после тренировки с Эльзой о желании заработать думалось как - то меньше, но этой мысли я не оставил. Поэтому попрощавшись и расставшись с Эльзой я направился в бар со шляпой на вывеске где мы отдыхали с Эльзой вчера. У меня не появилась резкая тяга к алкоголю, просто мне хотелось посидеть в одиночестве, послушать музыку, подумать о том как обойти законы и заработать денег или хотя бы попытаться это сделать. Поэтому прийдя в бар и заказав кружку местного отвратного пивка, присел на табурет в конец барной стойки, окружил себя и часть стойки, иллюзией невидимости чтобы мне не мешали и принялся смотреть по сторонам, слушать музыкантов и размышлять. Но ни каких умных мыслей мне в голову не пришло, я наслаждался отдыхом и одиночеством, а мое тело возможностью просто посидеть. И таким образом я просто сидел, время текло незаметно, пока не заметил, что из посетителей остался только я один и бар собирается закрываться. Сняв с себя иллюзию я уже хотел пойти на корабль спать, но бармен окликнул меня - а я думал, что ты останешься тут на вторую смену. - Нет, - ответил я, - потому что негражданам вашего государства и без патента, найти работу в первую смену тот еще квест не говоря про вторую. - Есть такое, - кивнул бармен, - но если хочется заработать то всегда найдется возможность. - Не хочу подводить нанимателя и ввязываться в мутные схемы. - Я видел как ты сначала сломала пальцы Джеку, а потом вылечила их, - бармен пристально смотрел на меня, а его аура играла красками предвкушения и какой то надежды что ли. И я подумал если ты смогла вылечить пальцы Джеку то сможешь и мне.       Бармен снял перчатку с руки и я увидел, что у него не хватает трех пальцев, а на месте остались только указательный и большой. Бармен двумя пальцами ловко достал из кармана на поясе сигару, скусил её кончик и закурил, - Фрэнсис, почетный член клуба “Шкворни и Звенья” приветствует вас мисс Дзанко.       Я даже не мог помыслить, что у него не хватает больше половины пальцев на одной руке так профессионально он работал. - Я тоже вас приветствую Фрэнсис, и наверное за вашей покалеченной рукой скрывается трагичная история, - ответил я. - Не только трагичная, но и в некотором роде поучительная. Трагичная в том, что из-за своей калечности я не могу устроиться на нормальную работу, а не любоваться каждый день на пьющих людей. А поучительная о том, что если ты не борешься за свои права то твои способности, твой труд, боссы используют без перерывов и выходных в замен давая тебе подачку чтобы ты не сдох от голода. В свое время я работал брэйкменом на чугунке. - Налей тогда пивка что ли, - попросил я, - чувствую история будет долгой. - После того как мы победили в войне за правое дело, - бармен налил пива мне и себе, - началось движение в лучшую сторону, в смысле появления новых приспособ облегчающих жизнь работяг. Например пневматические централизованные тормоза а раньше без маленькой армии людей - тормозов ни один поезд не высовывал свой нос из депо. - Надо полагать, - я скосил глаза на покалеченную кисть бармена, - люди - тормоза долго там не задерживались. - Зависит от удачи и реакции, я например там почти пять лет проработал, как заговоренный, а потом то ли реакции перестало хватать, то - ли прокляли меня пальчики полетели один за одним. - Аура у тебя чистая, без всяких воздействий магией, - истинным зрением я посмотрел его ауру. - Значит стареть стал. Так вот, брейкменом мог стать любой здоровый, и желательно грамотный, желательно, но не обязательно, мужчина, прошедший самый простейший медицинский осмотр. Учили прямо в депо, получил у кладовщика красный флажок, деревянный рычаг-дубинку для вращения штурвала ручного тормоза, ключ-выключатель блокировки стрелочного перевода, расписание движения поездов и краткий свод правил. Настолько простой и понятный, что даже если все твои предки до седьмого колена занимались кровосмесительством ты все равно поймешь и запомнишь что там написано. Если читать не умеешь, не страшно, старшие товарищи тебе все объяснят. После этого брейкмен был готов к работе и поступал в одну из тормозных бригад под руководством кондуктора. Тормозная бригада для управления тормозами товарного или рудного поезда из 40 вагонов, к примеру, состояла из трех человек - кондуктора, и двух брейкменов. На маршруте, если не тыгдыкаешь по горам и рельеф ровный то можно было передохнуть в хвостовом прицепном вагоне-кабузе.       Фрэнсис глотнул пива освежая горло после длинного мнолога. - Связь с машинистом осуществлялась с помощью шнура, протянутого через весь состав, к концам которого были привязаны колокольчики. - Технология на гране фантастики, - не удержался я, - а если шнур лопнет? - Не знаю что такое технология и фантастика, но это явно что - то не очень хорошее, а так при мне ни разу ни один ни лопнул, но если со шнуром что - то случиться то каюк. Так вот, по сигналу машиниста, если какой - нибудь олух перебегает пути в неположенном месте или чужая скотина выйдет на пути. Либо уже заранее зная, где поезду требуется сбавить скорость, кондуктор выводил нас на работу. Конструкция наших вагонов предусматривала наличие у каждого вагона ручного тормоза, привод которого был выведен вертикально вверх со стороны одного из буферных брусьев вагона. И бывало так, что если поезд состоял из платформ, то нам приходилось пробираться прямо по грузу: дерево, уголь, да хоть набор хрустальных ваз, пофиг дым. А если из крытых товарных вагонов - по крышам, а если дело шло об управлении тормозами пассажирского поезда, то через переходные площадки между вагонами. - А если плохая погода? - я представил как местные мужики матерясь и на чем свет стоит ругая начальство прыгают по крышам вагонов как сайгаки. - Про погоду расскажу чуть позже, - Фрэнсис поднял указательный палец, - пей пиво. - Дак вот, кондуктор включал тормоза с головы поезда, первый брейкмен в середине, а второй с хвоста. Чтобы остановить поезд, эту железную махину весящую столько, что я даже не знаю сколько, и задействовать тормоз, я поворачивал по часовой стрелке штурвал тормозного привода, а если он заедал то у меня была дубинка - рычаг. Это занятие не для маменькиных сынков. Бывало вцепился в штурвал как сисю родной матери, пытаешься провернуть, аж жилы на лбу вылезают потому что какой то ротозей забил на обслуживание тормоза и он приржавел, или искривился. А ещё время поджимает и молишься Аматерасу, как в последний раз, - Фрэнсис махнул рукой. - И много платили за такую работу? - Выходило больше чем в прерии скотину гонять, - факт. И если повезет могли повысить до кондуктора, или если Аматерасу увидит хороший сон то и стать учеником машиниста, а то и машинистом. Но до этого надо еще дожить, мисс Дзанко, ты вот ни когда не видела как твой напарник навернувшись падал между вагонов, и его разматывало по путям как Ками - черепаху. А то что от него оставалась потом койоты доедали? - Аматерасу миловала. - А вот я видел, и потом, сидя в спокойной обстановке, закуривая сигу думаешь, а может нафиг эту чугунку, с коровами то побезопасней как - то. - У нас такой фигни нет, - произнес я, - магия тянет поезд, магия тормозит. Как у нас устроен поезд я не знаю, но пальцы на работе ни кто не теряет. - У нас теперь тоже по человечески стало, - ответил Фрэнсис, - но пальчики мне ни кто не вернет. Во время работы мы мокли и мерзли, дышали дымом вырывающимся из трубы локомотива. А если приходилось тормозить во время прохождения через тоннель задницы всех кто этим занимался, и моя в том числе, могла перекусить лом. Темно, шумно, поезд трясет на рельсах как алкаша с похмелья и ты стоишь вцепившись в ручку и молишься чтобы ни ты, и никто из твоей бригады не навернулся. - Не удивлен, - признался я. - Также в наши обязанности входил перевод стрелок. Кондуктор шел впереди поезда и переключал стрелку слушая подсказки машиниста из кабины, а когда поезд миновал стрелочный перевод, хвостовой брейкман был обязан соскочить с вагона-кабуза и перевести стрелку в обратное положение и заблокировать ее ключом. Надо ли говорить, что если бы за беготню за поездом платили хотя бы несколько монет, то хвостовые брэйкмены могли бы построить мост из денег от сюда и до луны. Дак вот, переведя стрелку в обратку, хвостовой брейкмен бегом догонял свой поезд. Очень часто такая беготня по рельсам после дождя и неровным откосам путевого балласта заканчивалась падениями. - Хорошо если не под колеса поезда, - закончил свою мысль Фрэнсис хлебнув пивка. - А где пальчики? Понятное дело что ваша работа была опасна, но.... - Торопися не надо, - именно торопися, мисс Дзанко, - мы подходим к самой мякотке.       Я приложился к кружке с пивом готовясь услышать продолжение. - Еще одной, обязанностью брейкменов и кондукторов была сцепка-расцепка вагонов поезда. Именно там можно было получить членский билет в клуб "Шкворни и Звенья". Смотри, на конце каждого вагона было по гнезду с чугунным шкворнем, а протянутое между шкворнями звено сцепляло вагоны между собой. При сцепке вагонов звено и один из шкворней находились на месте, а второй необходимо было пропустить через звена и опустить в гнездо на буферной балке соседнего вагона. - И? - Когда проем звена находился почти над отверстием гнезда, тормозник подавал в головную часть поезда сигнал “медленее”, дергая за провод с колокольчиками, а потом быстрым движением вставлял шкворень в гнездо. Часто тормоз, именно тормоз, протягивал руку, чтобы зафиксировать шкворень, но не успевал ее одернуть при сильном, неожиданном толчке локомотива, в результате чего лишался как минимум одного пальца. Качественно резали, - с гордостью сказал Фрэнсис, - как у лучшего хирурга.        Посмотрев повнимательнее на кисть я признал его правоту. - Дак вот мисс, если будешь кататься в поезде, - начал Фрэнсис, - присмотрись к кондуктору который проверяет билеты. Если у него не хватает одного или нескольких пальцев, то можно биться об заклад, что он является членом клуба “Шкворни и Звенья” - Ясненько, - кивнул я, - Фрэнсис тебя было очень интересно слушать. - Поможешь Дзанко? - он до побелевших ногтей вцепился в барную стойку, в его глазах плескалась дикая надежда, а в ауре бурлили потоки эмоций начиная надеждой что я помогу ему, заканчивая страхом что я откажу ему, - я не хочу быть полукалекой!!! А с пальцами я могу выучиться на машиниста поезда и зарабатывать гораздо больше чем в этом свинарнике с претензией на изысканность! - Я скажу тебе Фрэнсис - «Двадцать третья формула богини Солнца» - абсолютное спокойствие.        После формулы Аматерасу он словно сдулся и утратив пыл сел на табурет с боку от себя. - Я понимаю, что о чем ты меня попросил это очень важная тема для тебя, но теперь послушай меня... Если я помогу тебе и об этом узнают, то мне каюк. Я подставлю своего нанимателя и по возвращении он выпишет мне штраф и больше ни когда не наймет меня, - я осознавал последствия того о чем говорила Эльза. Нанесу репутационный урон своей гильдии. Не заработаю денег которые могла бы заработать. Не смогу вернуть долг который висит на мне. - Сколько тебе платят за твою работу? - хрипло спросил Фрэнсис.       Я назвал сумму, а он очень грязно выругался и опустил голову на барную стойку прикрыв её руками, - даже продав собственную душу, жопу и все что у меня есть я не наберу и четверти этой суммы, - отчаянно произнес он. - А местные лекари? - чисто по человечески мне стало его жалко.       Он только мрачно рассмеялся, и я его понимал. Магии на западном материке было мало, соответственно магов было меньше чем в Фиоре и они были слабее, и их услуги стоили гораздо дороже, т.к. в своей области у них не было конкуренции. А высокотехнологичная, не волшебная, медицина еще не развилась до такого уровня чтобы восстанавливать конечности потерянные много лет назад. А свои пальцы он потерял давно. В большом городе где развита медицина, при наличии денег, если при потере пальцев в быстром порядке обратиться к хирургу то он пришьет их . Но если ты брэйкмен получающий весьма скромную зарплату, то шансы спасти свои пальцы не велики. А если ещё кто - то находиться на твоем содержании? Или если, ранение произошло на перегоне где до ближайшей станции с нужным специалистом Зереф знает сколько миль, то нечего и думать о том чтоб сохранить палец. Не будем забывать о восстановительном периоде, если удалось каким - то чудом пришить палец и не занести в рану инфекцию. Босс, на тот момент времени, врятли даст невезучему работяге отпуск на восстановление и лечение. Я понимал, что Фрэнсис попытался воспользовался подвернувшимся ему шансом, уговорить меня помочь ему. Если бы я не знал о патентах, я бы помог ему, но сейчас меня глодали сомнения.        Высший аспект магии воды – четвёртое состояние воды может помочь ему. Но стоит ли связываться? Да по человечески его жаль, но нельзя жалеть других в ущерб себе. "Мудрой Знания" я узнал сколько денег есть у Фрэнсиса. Их оказалось достаточно чтобы я задумался о том, чтобы рискнуть и таки помочь ему. И я намеривался содрать с него все деньги которые у него были. Не только как плату за лечение, но и как плату за риск. Другое дело какова вероятность того что Фрэнсис меня не сдаст? "мудра Знание" говорила что не сдаст, но всегда есть вероятность того что что - то может пойти не так. - Фрэнсис, а где гарантии что ты меня не сдашь? - я легонько потеребил его за плечо. - Зачем мне это? - в глазах мужчины загорались искорки надежды, если ты мне вернешь пальцы я молиться на тебя буду! - Затем что в любой стране есть определенные правила общественного поведения, и после того как пройдет твоя благодарность ты подумаешь - а почему бы нет? - Ни кто за тридцать девять лет жизни не говорил что Фрэнсис Дьюри - гнилой человек, - обиделся бармен, - но я понимаю твои опасения. - А мне кажется не совсем, - начал я. Ты понимаешь, что если ты меня сдашь то закроешь мне путь к большим деньгам, после того как правительство твоей страны свяжется с правительством Фиоре и скажет - почему граждане вашей страны нарушают у нас закон? А власти моей страны напишет моему мастеру - почему? А мой мастер даст мне по шее, в переносном смысле. А мой сегодняшний наниматель больше ни когда меня не наймет. - Мисс Дзанко, каких гарантий ты от меня хочешь за свою помощь? - Фрэнсис посмотрел на меня.       Жадность не давала мне просто развернуться и уйти. Словно перед моим внутренним взором лежали пачки денег, только протяни руку и они твои. Но разумное опасение, что мне может прилететь за нарушение местного законодательства буквально раздирало меня пополам. И опасение, что помоги я Фрэнсису, и если это вскроется, в будущем я лишусь возможности заработать гораздо большую сумму. С одной стороны мне надо было встать и уйти, а с другой возможность срубить денег, да еще не платить за свою работу налоги действовали на мою жадность как сильнейший допинг. - Фрэнсис дай мне время подумать, - произнес я складывая Атманджали-Мудра – мудру внутренней собранности, концентрации.        Полностью уйдя в себя я начал просчитывать и продумывать каким образом исключить вариант того что Фрэнсис меня сдаст. Криминал я отбросил сразу. Убивать РАДИ денег или ЗА деньги я не хотел, да и не мог. Поэтому прикрыв веки и сцепив пальцы в мудре я напряженно думал. Фрэнсис не стоял над моей душой а занимался своими прямыми обязанностями мыл пол расставлял стулья, ухаживал за бильярдным столом. Наконец я открыл глаза, алогритм действий был мной продуман осталось донести его до Фрэнсиса. - Фрэнсис, значит так! Ты дашь магическую клятву о неразглашении и второе ты расплатишься со мной Ордерным банковским векселем на предъявителя .       Для себя я решил, что мне придется найти человека с документами, вырубить его, и под иллюзией его внешности забрать деньги. В банках Западного континента нет волшебных устройств определяющих иллюзии поэтому должно прокатить. А забрав деньги верну документы вырубленному человеку. - Bearer bill, это разумно, - согласился Фрэнсис, - но магическая клятва... у нас же мало магии и ни кто не пользуется этим инструментом. - Давай проведем эксперимент, - улыбнулся я, - поклянись, что по моему сигналу не согнешь любой палец, а если согнешь то на твоем предплечии появиться небольшой разрез. - Клянусь что не согну палец по твоему сигналу, - недоверчиво поклялся бармен. - И понеслась! - Фрэнсис согни палец! - Fuck!       На предплечье мужчины появился небольшой кровящий разрез, а я "мудрой Жизни" в тот же момент вылечил его. - Теперь понимаешь? - ты поклянешься что не расскажешь о том что я вернула тебе пальцы, а если расскажешь то потеряешь не только те пальцы которые я тебе вернул, но и пальцы на другой руке, ну и допустим будешь долго мучиться перед смертью. Текст клятвы я сейчас продумаю и напишу, а потом ты под мою диктовку его проговоришь, согласен? - Я согласен, - в тот же момент ответил Фрэнсис, - но сколько ты возьмешь за работу? - Все что у тебя есть, - я назвал сумму. Имей ввиду что это ты ко мне обратился, а не я к тебе, поэтому торг не уместен. - Не знаю как ты узнала о том сколько у меня денег, - в ауре Фрэнсиса появились нотки страха, - но я согласен. - Отлично, сейчас я напишу текст и мы заключим контракт. - Я как будь - то с демоном договор заключаю, - поежился Фрэнсис. - Тогда юридическая контора в соседнем от твоего бара доме это вход в преисподнюю, - усмехнулся я. Фрэнсис через двадцать семь дней я приду к тебе, к тому моменту вексель должен быть готов, а сейчас ты поклянешься мне. - Хорошо, только давай быстрее, а то мне завтра работать, а я выспаться хочу.       Но быстро не получилось, еще около часа я писал клятву для Фрэнсиса учитывая все возможные способы её обойти как волшебные так и обычные. А после того как он поклялся в его ауре появилась печать клятвы и после этого мы расстались довольные друг другом. - Ты что - то долго гуляла, - Эльза посмотрела на меня когда я вернулся на корабль. - Сидел в баре, слушал музыку, - лаконично ответил я готовясь написать Кане. - А вроде трезвая, - Титания принюхалась. - А я туда не выпивать ходил, - ответил я, - и знаешь, у меня появилась идея, почему бы нам не попутешествовать пока у нас есть время. Покататься на поезде без магии, попробовать вкусные блюда из других городов, послушать музыку или оперу. - А как же расходы? - спросила Эльза, - или ты где то нашла нелегальную подработку?       Чуйка у неё что надо, - в тот момент я писал Кане и моя рука чуть не сбилась. - Врятли билеты на поезд или в оперу меня разорят, - правдиво ответил я, - да и потом, всех денег не заработаешь. И если бы я стал работать ты бы спалила меня и дала по шее. Я подумал, что нам же еще подарки покупать, так что смысла жадничать нету. Хотя денег конечно жалко.       Смещение акцентов при ответе помогло мне успокоить Эльзу, но на душе стало муторно. Я же договорился с Фрэнсисом, нашел подработку и при ответе ввел товарища в заблуждение. Я скверно поступил, но более худшим вариантом было бы признаться что я нашел подработку, а потом ссориться с Эльзой доказывая ей свою правоту. Поэтому пусть этот грех будет на моей душе. - Идея хорошая, мне нравиться, - кивнула Эльза, - вот только как совместить наше путешествие с тренировками. - Пойдем пешком, туда или обратно, тогда и потренируемся, только надо купить карту страны чтобы не потеряться. - Я куплю, - великодушно ответила Эльза, - и с кем ты это переписываешься. - С Каной, с кем же еще, - тоже хочешь поучаствовать? - Нет, - резко мотнула головой Эльза, - не хочу влезать в ваши розовые отношения. Иногда я поражаюсь как тебе везет по жизни, твой любимый человек далеко, как и у меня, но ты можешь общаться с ним когда захочешь. - Эльза, вот не надо мне завидовать, серьезно! - я положил руки ей на плечи. К тому же мы это уже проходили. Не думаю что тебе станет легче на душе если мы с Каной не дай бог расстанемся, ведь так. - Так, - тяжело вздохнула Эльза и обняла меня, а я обнял её в ответ. - Мне лично например мало только переписываться с моей Каной, - признался я, - мне хочется сидеть рядом с ней, держать её за руку, касатся её, вдыхать запах её волос, говорить с ней и много чего еще. Но такова природа человека, сколько ему не дай, ему всегда будет мало. Дашь необходимое - человек захочет удобств, обеспечишь его удобствами — он будет стремиться к роскоши. Дашь роскошь — начнет вздыхать по изысканному. Позволишь получать изысканное и он возжаждет безумств. Одаришь его всем, что он пожелает — он будет жаловаться, что его обманули и что он получил совсем не то, что хотел. Это свойство нашей природы, мы можем только силой разума преодолевать свою природу. - Я знаю, - грустно вздохнула Эльза. Я действительно в чем - то завидую тебе, Дзанко, и я буду стараться преодолевать это чувство, чтобы оно не влияло на мое к тебе отношение. - Спасибо за честность, Эльза, - я успокаивающе погладил её по голове, - я поддерживаю и буду поддерживать тебя и с пониманием отнесусь если ты сорвешься. - Дзанко, я так ни когда не сделаю, ни на тебе, ни на ком другом, вы не виноваты. - Именно поэтому ты настаиваешь на тренировках чтобы можно было подраться и выпустить пар?       Эльза сначала невольно хихикнула, а потом искренне рассмеялась, - в какой - то мере, - мы разомкнули объятия. ĦĦĦĦ - И ни чем почти не отличается от нашего, Фиорского поезда, только дым из трубы валит столбом, ну на днище виднеются следы красной краски - мы с Эльзой стояли на перроне и задумчиво рассматривали пыхтящий густыми клубами дыма паровоз. Крепкий запах сгоревшего каменного угля висел в воздухе. Над путями витал гул разномастной толпы и периодически слышались пронзительные, резкие свистки других паровозов отправляющихся от нашей станции или прибывающих. - Все отличие внутри: бойлер, топка, рассекатель - тоном умудренного старца произнес я. - Может ты знаешь чем бойлер от рассекателя отличается? - Названием, - ответил я, - и вообще пойдем в вагон, а то стоим смотрим на паровоз как дикие люди.       Мы взяли билет в вагон для не курящих. А сами вагоны не отличались от Фиорских аналогов: парные ряды кресел по обе стороны прохода, открывающиеся окна и мощная полка расположенная над окнами, для вещей. Мы сели и стали ждать когда отправиться поезд. - Путешествия – это замечательно, - я откинулся на кресле и потянулся, - путешествия всегда приносят изменения в обыденную жизнь и дарят много ярких эмоций. - А я пока не заметила, - Эльза изучала карту и расписание транспорта. Дзанко, едем до Bailey Yard, там как раз железная дорога пересекается с большой рекой, сходим с поезда. Тренируемся, потом идем вдоль реки пятнадцать местных километров и садимся на пароход который и довезет нас до столицы. - Ага, главное не пропустить эту Bailey Yard, а то придется идти пешком. - Остановки объявляют, не пропустим, но сейчас абсолютно нечего делать кроме как смотреть в окно.        После пронзительного свистка поезд неожиданно резко тронулся. Колеса привычно стучали по стыкам и если закрыть глаза то было и не отличить в каком ты поезде едешь, Фиорском или поездом Западного континента. За окном мелькнуло здание вокзала, силуэты депо, а потом начались бескрайние поля до горизонта с редкими кустами и деревьями. Иногда можно было видеть фермеров на лошадях, бегающих собак и стада разнообразной скотины рядом с которой вились и перепархивали множество мелких птиц. Мы с Эльзой смотрели в окно и беседовали о разных разностях. - Эльза ты заметила что у кондуктора не хватает одного пальца. - Честно говоря нет. - А я заметил, а это значит, что он является членом клуба "Шкворни и Звенья", - я поделился с моей спутницей рассказом бармена о том как несчастные работяги работали на железной дороге в прошлом. - Даже от посещения бара есть польза, - признала Эльза, - сколько нового ты узнала. А этих людей жалко. - Судя по тому что я слышал, - начал я, - после "войны за правое дело" жизнь людей стала лучше, они стали зарабатывать больше. - Скажи это Альзаку и Биске которым пришлось эмигрировать к нам. Хотя жизнь в Фиоре пошла им на пользу, когда я встретилась с Биской - красной мельницей, она была ещё той оторвой, мне пришлось побить её прежде чем в её голове началось просветление. А потом они с Альзаком вступили к нам в гильдию и вообще людьми стали. - Я как понимаю, - спросил я, - Биска с Альзаком имели благородное происхождение, а когда стало понятно что благородные проигрывают они и эмигрировали, верно ? - В общих чертах, да. Им повезло что они имели способности к магии и смогли устроиться у нас. Если бы они были обычными людьми их судьба была бы гораздо печальнее. - Им повезло что Биску встретила ты и смогла повлиять на неё иначе она могла закончить очень плохо. - Да, смогла повлиять, - Эльза улыбнулась приятным воспоминаниям и сжала кулак. Но и я в беседах с людьми тоже узнала много интересного, например про ограбление поездов. - Если нас попытаются ограбить я не завидую грабителям. - Дзанко, не перебивай, когда мы первый раз пришли в бар и я играла в биллиард, я познакомилась с одним бывшим Аутло. И он мне рассказал как во времена "борьбы за правое дело" некоторое время грабил поезда. Потом, после окончания войны он сдал своих товарищей по ограблениям и получил прощение от властей. Несмотря на то что он мерзкий стукач, пользу обществу он принес поэтому я решила выслушать его историю. - Доносчику первый кнут, - ответил я. - Я тоже не одобряю того что он сделал, но не нам чужачкам лезть в обычаи этой страны, - ответила Эльза. - Логично, - признал я, - и что он тебе рассказал. - О том, что в самый первый раз было очень страшно, - начала Эльза, - когда вдали заслышался гул паровоза и его передний фонарь бросил свет далеко вдоль пути, ему сделалось совсем - совсем дурно. Он говорил, - я охотно бы согласился даром, даже не за еду, работать на ранчо в течение целого года, лишь бы не участвовать в этом деле. - Но это не помешало ему продолжать грабить, - хмыкнул я. - Не помешало, - согласилась Эльза. Он говорил, - некоторые сорвиголовы по этой специальности впоследствии говорили мне, что в первый раз они чувствовали то же самое. Паровоз едва успел остановиться, как я, - то есть он, поправила себя Эльза, - прыгнул на его подножку с одной стороны, а его другалек с другой. Их было пятеро, - дополнила Эльза. Как только машинист, кочегар и брэйкер увидели его ружьё и ружья его товарищей, они сами подняли руки вверх и просили не стрелять, обещая сделать все, что мы захотим. Он рассказывал, - я давно не видел столь напуганных людей, что не удивительно учитывая наши выпученные от страха глаза, сверкающие между платком прикрывавшим лицо и нос и нависающей сверху шляпой. Прыгайте вниз! - приказал он. Работники поезда соскочили на землю и мы погнали их вдоль поезда. Пока это происходило, двое моих подельников бежали вдоль поезда, стреляя и крича что есть мочи, чтобы заставить пассажиров остаться в вагонах. Рассказчик приказал машинисту, кочегару и брэйкеру достать фонарь, стать на колени, поднять руки в гору и не отсвечивать, и подошел с фонарем к служебному вагону. Закричал людям находящимся внутри вагона ругательства, пару раз выстрелив для острастки в воздух чтобы находящиеся внутри открыли если не хотят быть продырявленными. Там оказался один проводник. Он отодвинул дверь и стал в ней, подняв руки. В вагоне было два сейфа: большой и маленький. Поставив проводника на колени и стоя за ним я заставил его открыть оба сейфа. - Надеюсь он не пристрелил несчастного проводника. - Не знаю, - ответила Эльза, - я была увлечена рассказом и упустила этот момент, но думаю он не убийца раз его оправдали. - Я спросила его, что он делал с полученными деньгами, - продолжила Эльза, - а он ответил, что не мог бы отдать отчет и в десятой части их, после того как они были истрачены. Ремесло поездного грабителя требует много расходов. У аутло должно быть очень много друзей. При наличии рассерженных полицейских и стремящихся получить награду охотников за головами,следующих по пятам, аутло приходится иметь много мест где можно передохнуть, поесть, накормить лошадь и заснуть не чувствуя необходимости держать один глаз открытым. После налета он считает необходимым спонсировать своих друзей, ведь дружба смазанная деньгами гораздо крепче чем просто дружба. Дружба крепкая не сломается, Не расклеится от дождей и вьюг. Друг в беде не бросит, Лишнего не спросит, Вот что значит настоящий, верный друг! Друг в беде не бросит, Лишнего не спросит, Вот что значит настоящий, верный друг! Песня "Настоящий Друг" В. Шаинский. - Ого, откуда это, - заинтересовалась Эльза. - Слышал где - то, уже и не вспомню, - ответил я, - но ты продолжай. - А потом он просветил меня почему легко задержать поезд, а также, отчего этого не следует делать. На стороне атакующих преимущество в том, что они люди которые осознанно выбрали этот путь обладающие необходимым мужеством и им нечего терять. Они работают снаружи, под защитой темноты, тогда как их жертвы находятся под светом, в небольшом пространстве и становятся, прекрасной мишенью, если они попробуют оказать сопротивление. Но главным условием ограбления поездов является, по его мнению, элемент неожиданности в соединении с воображением пассажиров. Особенно когда ограбление сопровождается большим шумом. Пассажиры воображают, что стреляет сто человек, когда на самом деле налетчиков всего двое или трое. Дуло револьвера кажется широким, как вход в туннель. И они сделают все что им скажут. Хотя будь на их месте я бы сделал тоже самое, сказал он, - Эльза призвала из подпространства бутылку воды чтобы промочить горло. - Что касается поездной прислуги, то у него не было с ними хлопот, они обладают здравым смыслом и бессильны против грубой силы. То же и с аристократами, и прочего рода важными шишками. Он видел, как вся эта публика передавала свои деньги без всяких споров и возражений. Но упаси Аматерасу, если среди пассажиров попадется волшебник. Если у тебя нет спецпуль или волшебник труслив от природы, то дело может и выгореть. Но на это не стоит рассчитывать. Этот тип рассказывал, что ему рассказывали, что одну банду промышляющую подобного рода бизнесом нейтрализовала восьмилетняя девчонка, соплячка, сварив их за живо. - У многих пассажиров, - продолжила Эльза, - есть семьи, и они понимают, что им не следует подвергать себя риску. Деньги можно заработать, а вот залечить простреленную голову, это даже ты не сможешь, Дзанко. - Эльза я поняла в чей огород ты кинула камень, - я покачал головой, - стремиться заработать деньги это естественное желание. - Но не преступным путем, - подчеркнула Эльза. - Конечно, - кивнул я. - Для того же, кто нападает на поезд смерть не страшна, - продолжила Эльза, - он, реже она, ожидают что когда-нибудь будут убиты, и по большей части так и случается. Ограбление поездов на постоянной основе — невыгодное дело! Но если один, два раза взять большой куш то можно жить. На мои вопросы про право и мораль, тот тип с которым я беседовала сказал, с этим пусть правоведы и юристы разбираются, это не его ума дело. А в жизни аутло мало завидного. Если после одной, двух акций не соскочить пока ты не примелькался, и не обрел соответствующую славу, то тогда дорога ведет в могилу. Тебя или пристрелят или повесят. А деньги со временем теряют всякую ценность. Аутло начинает смотреть на железную дорогу и его работников как на своих банкиров, а на ствол у себя в кармане, как на чековую книжку на любую сумму. "Заработанное" он разбрасывает направо и налево спонсируя "дружков" которые дают ему приют прикрывая его задницу. Очень много времени он проводит по походному, скачет день и ночь уходя от закона, и временами ведет такую тяжелую жизнь, что и в страшном сне не присниться обычным людям. Он знает, что рано или поздно лишится или жизни или свободы, и что его меткость, быстрота его лошади, и верность револьвера и "дружка" только отсрочивают неизбежное. И поняв это, мой собеседник сдал своих подельников без всяких сожалений, - закончила Эльза. - Поучительная история в которой участники проигрывают, кто - то раньше потеряв деньги, кто - то позже потеряв жизнь и свободу, кроме стукача - констатировал я. - Lose-lose , - достав из подпространства разговорный словарик ответила Эльза.        Разговор заглох. Особых впечатлений от поездки в поезде который тащит паровоз я не получил. Делать было в принципе нечего. Поэтому я откинулся на кресло, закрыл глаза и задремал сквозь дрему ощущая покачивания и подпрыгивания вагона, тихие разговоры других пассажиров и чувствуя табачную вонь просачивающуюся из соседнего вагона, для курящих. Я так и плавал на границе сна и яви, пока Эльза не потрепала меня за плечо.       Оставив за спиной шумный поезд мы спустились через станцию к широкой реке в которую словно множество морщинистых пальцев вдавались деревянные настилы с привязанными к ним лодкам в которых сидело несколько дедков ловящих рыбу. Некоторые из которых держали во рту сигареты и не столько ловили рыбу сколько медитировали под лучами тёплого, приятного солнышка. По середине реки плавал пароходик который периодически постреливал из пушки. А вдалеке, в росших у берега реки кустах сидела парочка которые тоже ловили рыбу, но несмотря на их шумное поведение и веселый смех им везло больше чем дедкам, в корзине рядом с ними лежало несколько пойманных рыбин. - Они что, там на пароходе глушат рыбу что ли? - спросила меня Эльза. - Понятия не имею, - ответил я, - надо спросить кого - нибудь из местных. - Сразу видно, что вы не местные, так же утопленников ищут, - пояснил один из рыбачащих дедков. Не для молодых мисс будь сказано, но когда человек тонет он начинает, как бы это помягче сказать, - задумался дедок, - немного "портиться". А так как труп лежит на дне и сверху на него наваливается песок и ил, и всплыть под этой тяжестью он не может. А при выстреле вода сильно содрагаеться это стрясает с утопленника лишнюю тяжесть и он всплывает. Ещё берут ковригу хлеба, делают в ней выемку опускают в неё шарик ртути, затыкают и пускают по воде. Где остановилась коврига в том месте значит и лежит утопленник. - Очень интересный способ поиска утопленников, - мы с Эльзой переглянулись, - у нас нанимают магов воды и они с помощью водяных клонов как правило успешно их находят. - А вы волшебники с Восточного континента? - к нашему разговору присоединились остальные дедки, - а колдовать умеете? - Надо что - нибудь им сколдовать, все таки они рассказали нам интересную историю, - решила Эльза. Вытянув руку Эльза телекинезом подняла в воздух несколько плавающих лодок и повинуясь её воле они закружились в воздухе в танце. А через некоторое время она бережно опустила их на воду.       Такой немудреный фокус привел зрителей в восторг. К нам даже подтянулась парочка ловящая рыбу у кустов привлеченные интересным зрелищем. - А вы мисс, - обратились ко мне возбужденные зрелищем зрители, - или вы не умеете колдовать? - Умею, "мудра Вода" - разойдись! - я пафосно протянул руку в сторону реки и повинуясь моей воле вода разошлась узким коридором метров на двадцать обнажив дно. - Где то там я потерял свою трубку! - один дед попытался ломануться в открывшийся проход, но другие удержали его, высказав в простой устной форме сомнение в его умственных способностях. - Мисс, может вы своей магией поможете найти утонувшего, раз с водой вы не разлей вода, наша община заплатит вам. - Меня зовут Дзанко, и ваша система патентов, - сказал я, отменяя свое заклинание... она меня ограничивает. - Это они у себя в городах могут вводить системы, мы люди простые, - нам помогли, мы отблагодарили, - с жаром в голосах уверяли нас местные. - Хм, у людей горе им погибшего хоронить, - ответил я, - какие деньги? - Дак, община платит. - Минутку! - мы с Эльзой отошли на несколько шагов в сторону. - Людям надо помочь, - решил я. - Надо, но меня смущают деньги, - ответила Эльза. - Меня тоже. - В последнее время они тебя постоянно смущают, - ответила Эльза. - Пусть глава общины напишет бумажку, что те деньги которые нам дадут это не плата за работу, а знак дружбы между народами Фиоре и Западного материка, - придумал я. - На суде тоже самое будешь рассказывать! - Я бы не взял денег с тех у кого умер утонувший, - пояснил я, - но если платит община... - Но деньги у общины появляются из воздуха? - с сарказмом спросила Эльза. - Сделаю скидку в сумме одного членского взноса, - решил я. И Эльза, не душни. Если ты боишься, что нас схватят за жопу из-за помощи местным, тогда выйди и скажи им - мы боимся вам помогать. Боимся что нас осудят, поэтому мы не будем вам помогать. - А бесплатно никак? Сама же сказала, что не возьмешь денег с родственников утопшего. - Деньги общинные, не их. - В сельской местности практически все приходятся друг - другу родственниками в какой - то степени, - парировала Эльза. - Эльза, ты почему хочешь быть доброй за мой счет? - возмутился я, - любая работа должна быть оплачена. - Дзанко, у тебя какое - то непонятное стремление к криминалу! Если ты возьмешь деньги, то тебя могут осудить и посадить. Ты посидела в Фиорской тюрьме, теперь хочешь посидеть в тюрьме Западного континента. Или ты решила составить альманах тюрем всего мира, - улыбнулась Титания. - Да не сдадут они нас! - горячился я, - одно дело город, другое деревня в сельской местности. Тут все проще и быстрее делается. - В том числе и правосудие. И вообще, Дзанко, эти люди уполномочены делать такие заявления? - Кстати да, - против воли согласился я, - надо спросить.       После краткого разговора выяснилось, что глава поселения находиться на пароходе и договариваться нам надо с ним. - Сидим, ждем, нельзя просто взять и уйти эти люди надеются на нас, - констатировала Эльза. - На меня, - поправил я. - И мы ни можем их подвести, - продолжила она. - Я не могу их подвести, - поправил я. - Можно подумать ты одна на высоком уровне владеешь магией воды, - Эльза с вызовом на меня посмотрела. - На Западном континенте скорее всего да, - я выдержал её взгляд. - Предлагаю морской бой, - Эльза призвала меч "Водяной царицы" - морской бой. - Согласен, - кивнул я складывая "мудру Воды". Морской бой классический - четыре корабля с одной мачтой - «однопалубных», три корабля по две мачты, два корабля — по три мачты и один — четырёхмачтовый. Все корабли стреляют один раз в десять ударов сердца. - Мое или твое колдунство, не через водные модельки, а на прямую, в корабли противника не допускается, - ввела правила Эльза. - Играем без защиты корабликов, а то призовешь свой алмазный доспех и я его во век не пробью, - ввел правило я. - И без восстановления разрушенного волшебного конструкта - кораблика, - ввела правило Эльза - а то я знаю - и тут как из последних сил... - Площадь игры ограничиваем, а то бывают такие люди отгонят свой корабль за десять километров и пуляют, а ты ни чего сделать не можешь. - Только не делай лягушатник, а то будет не интересно, - попросила Эльза. - "Атманджали-Мудра", – мудра внутренней собранности, я прижал ладони к друг - другу на груди, Ледяное созидание, - барьер, - область сто на триста метров я огородил плавающим по воде льдом. "Мудра Вода" - повинуясь моей воле, из воды сделалось необходимое количество кораблей. Я вложил в них так много волшебства сколько выдерживал волшебный конструкт, но их размеры были мне до пояса. - К барьеру! - Эльза сидела на песке скрестив ноги и воткнув меч в песок опираясь о него руками.       Созданные ей корабли поплыли к дальней стенке ограниченной плавающими ледышками. Сев рядом с Эльзой я направил свои корабли к противоположной стенке. Этот "морской бой" не только игра но и тренировка контроля магии, магической чувствительности не только своих волшебных конструктов, но чужих, а также живучести созданных тобою волшебных конструктов. Находящиеся рядом люди подтянулись поближе привлеченные нашим колдовством. - Я готова, - сказала Эльза. - Поехали! - ответил я. - "Мудра Вода", - невидимость, - я наложил на воду из которой состояли мои кораблики невидимость, одновременно убирая свои кораблики от кораблей Эльзы которые атаковали "водяными пулями". - «Нулевая формула Богини Солнца» - истинное зрение, - ответила Эльза, - и, Дзанко, я тоже пожалуй сделаю свои корабли невидимыми. - "Движущая Мудра" – ускорение, «Нулевая формула Богини Солнца» - истинное зрение, - ответил я, - "Атманджали-Мудра", – мудра внутренней собранности, "мудра Вода". Я вложил в "Движущую Мудру" столько магии сколько смог, чтобы на короткой дистанции получить преимущество перед Эльзой. "Истинным зрением" и "чувством магии" не упуская корабли Эльзы из виду и атакуя их "водяными пулями". - А если еще быстрее, - азартно проговорила Эльза, - становясь чуть быстрее чем я. - А если я изменю климат, - невербальным "ледяным созиданием" я наморозил вокруг зон где чувствовалась магия Эльзы ледяные поля мешающие свободному проходу её корабликов. И засыпая свободные ото льда места градом "водяных пуль", ощутив что смог поразить один кораблик Эльзы. - Моя пушка больше, - азартно выдохнула Титания и сила её "водяных пуль" выросла на столько что снесла пару моих корабликов, - есть пробитие! - Сделаем кораблики подводными, - сложив "мудру Воды" я опустил силой воли оставшиеся корабли ниже уровня воды не переставая атаковать кораблики Эльзы. - Не ты одна умеешь менять климат и превращать надводные корабли в подводные, - Эльза начала крутить свой меч "водяной Царицы" вокруг своей оси и я почувствовал что она закручивает воду в мощнейший подводный водоворот, а её корабли погружаються под воду. - "мудра Вода", - я опустил свои оставшиеся корали к самому дну и спрятал их за крупными камнями, чтобы не унесло. - Так даже проще, - отменив водоворот Эльза начала наносить массированный удар "Водяными пулями" по площади на которой прятались мои корабли вспахивая дно и поднимая струйки пыли и уничтожив парочку из них. - "Мудра Вода" - я уменьшил размер своих оставшихся корабликов до размера ногтя чтобы в него было трудней попасть, не переставая атаковать корабли Эльзы. - Оригинально, - признала Эльза, - в них труднее попасть, только тебя это не спасет. - Ню -ню, а если их ещё уменьшить, - произнес я, - немного уменьшая их размер, то ты просто не попадешь по ним, а я подплыву и утоплю твои корабли, - произнес я не прерывая атаку. - Хм, - Эльза отреагировала на уничтожение одного своего кораблика, - но ты не сможешь победить если не будешь успевать за мной, - её кораблики закружились под водой на огромной скорости. - Вот только твои корабли ходят по одной и той же траектории, - усмехнулся я, - ты предсказуема. - Попади сначала, а потом говори. - Но мои кораблики могут превращаться в камикадзе унося врагов с собой, - ответил я направляя остатки своего флота превращенного в "водяные пули" в то место где чувствовалось наибольшее скопление магии Эльзы, и мне даже удалось поразить один из них. - Говорю же, попади сначала, - неприлично ускорившись, Эльза уничтожила моих камикадзе. - Души моих кораблей камикадзе не знают покоя и после смерти продолжают атаку на врага, - я "мудрой Воды" снова создал десять водяных корабликов. - Реванш? - одобрительно кивнула Эльза, - я в деле. - Тогда сразу правило, - не ускоряться быстрее меня. - И не уменьшать свои корабли! - А кто же виноват, что у тебя плохо получается масштабирование? - А у тебя ускорение!        Мы переглянулись и рассмеялись. Какое - то время мы дурачились играя в морской бой, а потом просто общались с народом ожидая когда приплывет корабль нанятый для поиска утопшего. - Мисс, вы можете найти нашего покойника? - к нам с Эльзой обратился глава поселения. - Не только найти, но и доставить, - улыбнулся я, - вопрос только на сколько щепетильно вы относитесь к системе патентов и в цене за выполненную работу. - За патент не волнуйтесь, - улыбнулся глава, - хоть я и не волшебник, но вижу что документы у вас в полном порядке. А вознаграждение составит...       Озвученная сумма меня устроила, что я подтвердил кивком. - Прошу прощения, - Эльза взяла меня за локоток, - нам надо поговорить с моей напарницей, а то у неё очень довольное лицо. - Эльза, что за дела? - Дзанко, ты ведь хочешь взять деньги, - уточнила Эльза. - Ну да, - кивнул я, - ты же видишь, что если нельзя, но очень хочется - то можно. - Не бери их, Дзанко. - Ты опять начинаешь? - мое терпение подошло к концу, - от возмущения у меня закололо в висках. Сначала ты мне запрещаешь зарабатывать деньги!!! Потом будешь указывать как их тратить!!! - орал я. Что дальше?!? - Дзанко, не бери ИХ деньги, возьми мои, - объяснила Эльза, - если это тебе так важно заработать. Тебе какая разница чьи деньги отдавать в счет долга. - Эльза я не возьму твои деньги, - я покачал головой понемногу успокаиваясь. Я понимаю, что ты хочешь чтобы я не накосячила и имела возможность и дальше отправляться в полугодовые вахты и зарабатывать. НО! Сейчас нет ни какого риска, так почему бы и нет! - Раз ты понимаешь, тогда пойди мне на встречу, - горько сказала Эльза, - помоги им бесплатно, или возьми мои деньги- Эльза положила руку на мое плечо. - Как я возьму твои деньги если ты мой товарищ, - я покачал головой, - в любом случае... Глава общины согласен заплатить и не требует документов, что тебе еще надо? - А с чего ты решила, что он тебя не сдаст? - привела аргумент Эльза. - "Мудра Знания", ну и можно закрепить молчание волшебной клятвой. - Хорошо, делай как хочешь, - тяжело выдохнула Эльза, - только я сначала переговорю с главой поселения. - В чем подлость? - насторожился я. - Ты подозреваешь меня в подлости, Дзанко! - возмутилась Эльза. После того как я пытаюсь спасти тебя от тюрьмы, неблагодарная! Произнесла Эльза тоном полным железобетонной уверенности в себе, - скрестив руки на груди. Эгоистка! Жадина! - Ты слишком легко сдалась, - парировал я, - а это подозрительно. Ханжа! Будь то у тебя не было проебов и наказаний и не тебе меня осуждать и останавливать! Запомни это! - Были и проебы и наказания, - кивнула Эльза. Если бы их не было я бы просто вырубила тебя и бесплатно помогла бы этим людям, - призналась она. - Ну ты!!! - у меня даже не нашлось слов. - Мы бы поссорились, - продолжила Эльза, - но я бы помогла тебе ради тебя же самой. Но у меня есть проебы и наказания и я не имею морального права так поступать, поэтому я просто хочу поговорить с главой поселения, а ты пока ищи покойника. - Да, так будет лучше.       Мне надо было переварить откровение Эльзы и её изменение. На мой взгляд, она изменилась в лучшую сторону. Конечно, пытается учить меня жизни, давит, но она уже признает желания своих товарищей и не препятствует тому, чтобы они делали то, что ей не нравиться. В т.ч. посредствам удара по голове. Размышляя подобным образом я "Мудрой Знание" искал в реке покойного и к моему удивлению нашел два скелета и одного свежего утопленника. - Там у вас в реке два скелета и один свежий утопленник, - оповестил я главу поселения, - всех доставать или скелеты пусть лежат. - Два! Откуда два! - глава поселения так посмотрел на меня будь - то подозревая, что я, тайком, ночью, разбросал в реке людские скелеты на зло ему. - Не знаю, - хмыкнул я вы же глава. - Вытаскивай всех, - тяжело вздохнул глава, - будем разбираться. - "Мудра Вода" - создав нескольких водяных клонов и отправил их доставать мертвецов.        Люди столпились рядом со мной в ожидании зрелища и я их не подвел. Первым был "дряхлый" скелет в проржавевшим насквозь доспехе. Его кости рассыпались на глазах и было видно что пролежал он в воде не один десяток, а то и сотню лет. - Это не наш, - облегченно выдохнули люди. - Я бы не сказал, - не согласился я, - утонул он рядом с вашим поселением. - Нашему поселению не тысяча лет, так что это точно не наш, - объяснили мне. У нас в доспехах не ходят очень давно. - А она, - я показал на Эльзу которая была в своем стандартном доспехе "Кензо" и синей юбке. - Она не наша, - простодушно ответили люди. - Следующий лот, - объявил я, - игнорируя поморщившуюся от моего высказывания Эльзу. Этот мумифицированный скелет был одет в костюм брусничного цвета и даже под слоем грязи и ила можно было видеть что ткань почти не пострадала от внешней среды. Эту одежду произвели с помощью магии и прибыла она с нашего континента и достойно выдержала испытание пролежав в реке фиг знает сколько времени. В своем роде скелет выглядел даже элегантно по сравнению с первым покойником. - Это он! - взволновались люди, - мисс Дзанко утопи его обратно!        Из разговора с местными мы узнали, что это был местный аристократ владевший этой деревней и несколькими другими. Который до "войны за правое дело" очень несправедливо обращался со своими людьми: не считал их за людей вводя правила как простые люди должны приветствовать его и его свиту; местным запрещалось отходить от своих домов дольше определенного расстояния; лишал их денег, все заработанные деньги местные отдавали ему и чтобы что - то купить надо было ходить, унижаться и просить выдать денег на покупку; ввел право первой ночи, а его головорезы которых он нанял для защиты и несколько продажных членов общины копировали его поведение превращая жизнь остальных людей в ад. Пока не началась "война за правое дело" и активная группа жители однажды не соорганизовалась, и ночью, заблокировав двери и окна не подожгла изнутри и снаружи дом злодея и казарму где жили его прихвостни. На счастье местных, аристократ был лишен таланта к магии как и его миньоны. Прихвостней которые прыгали из окон спасаясь от огня просто забивали подручными предметами, а найденное позже тело аристократа, одежда и тело под ним не пострадали от огня, опустили в выгребную яму без положенных заупокойных молитв. Вероятнее всего во время половодья река подмыла место где находился труп и унесла его. Судя по аурам людей если они и привирали то не сильно и этот человек действительно совершил при жизни много зла. - Ваше счастье что у вас на континенте мало магии и его тело не восстало как нежить, или его дух не вернулся и не стал мстить, - начала Эльза. Истинным зрением видно, что на его костях есть вайб боли, страха, жажды мести и ненависти и только дело времени когда его кости наберут достаточно магии чтобы восстать. А с учетом того что он одет в магическую одежду и его кости "посасывают" магию заключенную в ней, дело времени когда он восстанет и будет мстить. Причем не только вам а вообще всем встречным людям. Именно по этому у нас на Восточном Континенте над телами даже самых мерзких преступников не глумятся, а хоронят их со всеми положенными обрядами.        Мысленно я не полностью согласился с Эльзой, вспоминая, что когда я воплотился в этом мире, тело "той Дзанко" просто бросили в яму со всеми другими телами. Но возможно это исключение из правил, или те люди кто это сделал прийдя в обитаемые места сообщили о захоронении, и оставшихся членов "Леденящего Леса" похоронили со всеми полагающимися обрядами. Но в общем Эльза права, я тоже своим "чувством магии" ощущал нечто похожее что и Эльза. - Мы не боимся его! - особо разгоряченный мужчина несколько раз выстрелил в воздух. - У него нет над нами власти! - Мы победили его и его сброд живых победим и мертвых! - У нас есть оружие! - Люди не надо горячиться! Я уверен мисс Дзанко вернет его в ту яму где ему и место, - глава поселения с намеком посмотрел на нас.       Они не поймут нас, - мы с Эльзой переглянулись. - Спокойствие, только спокойствие, - крикнул я, - я верну его в то место где он и заслуживает быть. А теперь не надо кричать, сейчас не время для гнева, а время для прощания.       Повинуясь моей команде два водяных клона вытащили тело утопшего. Ради антуража и пока толпа рассказывала нам о прегрешениях того скелета в костюме, мой водяной клон повинуясь моей команде, нашел плавающий на поверхности хлеб с ртутью и положил утопшему на грудь. - Его надо похоронить, - шепнула мне Эльза, - имея ввиду скелета в костюме. - Ага, - кивнул я.       Мы тактично отошли в сторонку, а мои водяные клоны, под шумок стащили скелет аристократа в воду и с помощью ледяного созидания заключили скелет в гроб из льда, для удобной транспортировки. Бросать его в реке я не собирался. Как только мы закончим свои дела здесь и уплывем отсюда, тогда найдем скрытое место и похороним этот скелет как положено. Опознав тело, выслушав благодарности от людей и получив свою плату мы попрощались и под удивленные возгласы людей, увидевших ледяное созидание такого большого объекта как лодка, уплыли на ней вверх по реке где была столица. Деньги были завернуты в бумагу, надорвав уголок я увидел лежащую сверху пачку местных денег и ещё множество пачек под ней. Пересчитывать я их не стал, а "мудра Знания" подтвердила что мне дали столько на сколько я и договаривался. - Денежки, денежки, - плывя в лодке я стал разворачивать вощеную бумагу в которую были завернуты пачки денег. Ого, а почему тут все деньги, кроме одной пачки лежавшей на самом верху, Фиорские? А пачка денег местная?        Это явно ненормально, ну не может быть в столько Фиорских денег в стране расположенной на другой стороне планеты в простом поселении, даже не городе. Причем деньги не фальшивые, "мудра Знание" не даст соврать. Посмотрев на ауру денег я все понял - Эльза поступила по своему дав главе поселения свои деньги чтобы он расплатился со мной. Так и знал что будет подвох. - Что это такое, вот что это такое, Эльза, - я ткнул ей пачку денег. - Деньги, - спокойно ответила моя спутница. - А почему они пропитаны твоей магией и твоей аурой? - Потому что я дала свои деньги главе поселения и он расплатился ими с тобой, местные деньги тоже мои, - подтвердила мои догадки Эльза, - я спасала тебя ради тебя же самой. - Я не знаю мне плакать или смеяться, - я спрятал лицо в ладонях, - Эльза ну я же просил.       Злиться на неё не получалось. А жадность нашептывала мне не выкобениваться а взять деньги. Но искушения существуют для того чтобы их преодолевать. - Значит так! Сейчас ты забираешь эти деньги себе. Я же говорила, что не возьму с тебя денег, потому что дружба и товарищество не меряются деньгами, - я подтолкнул пачки денег к Эльзе.       Это решение далось мне тяжело, я с трудом подавлял свою жадность чтобы не начать запихивать пачки этих денег себе в рюкзак. - И не подумаю, - ответила Эльза, - Дзанко, ты их заработала, они твои. Не придуривайся и забирай заработанное и хватит об этом. - Нет не хватит! И не говори что мне делать! - возмутился я, - бери деньги и убирай их в свое подпространство.       Я взял пачку денег и вложил ей в руку. - И не подумаю, - Эльза откинула деньги в сторону. - Нет ты возьмешь их! - Не возьму! - Эльза отталкивала деньги которые я ей давал. - А я говорю возьмешь! - Дзанко ты охренела? Если они тебе не нужны тогда выкидывай их за борт. Что ты как маленькая девчонка. - Это ты охренела! Почему ты меня не слушаешь и не слышишь?! - Потому что ты хочешь нарушить закон! - Это мой выбор! - Ответственность падет на всю нашу гильдию! - Забирай - я швырнул пачку денег Эльзе в лицо. - И не подумаю, - она перехватив её отправила обратно.       Я боролся на два фронта, с одной стороны мне на мозги капала жадность и дикое желание взять деньги, с другой Эльза которая ни в какую не хотела услышать меня и взять свои деньги. - Бери деньги!! - рычала Эльза пытаясь засунуть пачку купюр в карман, - Бери я сказала, а то получишь по шее! - И не подумаю!! - даже свою честь я бы защищал с меньшим энтузиазмом, чем карман в который Эльза пыталась запихнуть деньги. - А я сказала ты возьмешь эти бумажки! - Эльза умудрилась протолкнуть несколько купюр в другой карман. - Хрена с два! - я вытащил те бумажки что засунула мне Эльза и кинул на дно лодки. - Тогда я их выкину, - взяв пачку денег Эльза легким движением руки швырнула её за борт.        Я даже не успел подумать, как выкинутая пачка оказалась прижата к моей груди и только потом я осознал, что рефлекторно сколдовал "мудру Ветер" перехватив пачку денег от падения в воду и притянув к себе. - А разговоров то было, - победно усмехнулась Эльза.       В этом моменте она действительно меня переиграла. Если осознанно я еще мог бороться с жадностью, то когда надо было действовать быстро, не думая, хватательные рефлексы побеждали. - Ни когда не прощу! - я злобно посмотрел на Эльзу, а потом лежащие на дне лодки пачки денег и отдельные бумажки которыми играл легкий ветерок. - Никогда, никогда? - с легкой улыбкой Эльза смотрела на меня. - Никогда, никогда, - кивнул я, - в глубине души понимая что у меня нет злости на Эльзу, а только досада от того что она меня переиграла. - Я все таки смогу их выкинуть, - я стал собирать разлетевшиеся по дну лодки купюры и складывать в общую пачку. Завернув деньги в бумагу я с тяжелым сердцем встал рядом с бортом лодки.       Приступ жадности не давал мне разжать кисть и отпустить деньги в свободное плавание. Она нашептывала - не выкидывай деньги, ведь Эльза к тебе хорошо относиться, даже заплатила тебе чтобы ты не нарушала закон. Ты можешь и дальше пользоваться её добротой, и она будет тебе платить, платить и платить... - Нет, - я яростно мотнул головой не желая слушать свою жадность и мысленно отстраняясь от неё.       Это деньги Эльзы и я ей их верну, но не сейчас, а позже, когда она будет спать положу ей в чемодан с колесиками который она носит с собой, поглубже. - Нет, повторил я, - отойдя от края лодки и убирая деньги в свой рюкзак. - Раз с деньгами разобрались, теперь давай и мертвеца похороним, - скомандовала Эльза. - Не рано, мы ведь не далеко отплыли от села и его могилу могут найти и раззорить уж больно злы на него люди. - На надгробии напишем, - решила Эльза, - здесь пал герой "войны за правое дело", ни кто не забыт, ни чего не забыто. - Даже если у кого - то и возникнут догадки то ни кто не рискнет вскрывать могилу и проверять кто в ней лежит, - рассуждал я, - во всяком случае я на это надеюсь. - И кроме того, нам же еще с тобой тренироваться, да Дзанко, - возбудилась Эльза. - Тогда засветло точно не успеем доплыть до столицы, сейчас уже обед прошел, - я посмотрел на небо где солнце только - только прошло зенит. - Остановимся на ночь, разобьем лагерь. - А поужинать можно рыбой, думаю в реке её полно, - предложил я. - А у меня с собой есть сухари, соль и приправы и котелок, - обрадовала меня Эльза.       Похоронив скелета на противоположном от селения берегу реки и прочитав формулу Аматерасу для упокоения умерших, мы отплыли от могилы на столько чтобы не потревожить её своей тренировкой, разбили лагерь и начали тренироваться. Физические упражнения, упражнения на гибкость, упражнения для разогрева магического источника спарринги в полный контакт на магии и кулаках и тренировки новых техник, индивидуально. Я продолжил тренировать Аспект магии воды – Четвёртое Состояние Воды, выловив из камней нескольких ящериц и пару мелких рыб из воды. К сожалению "четвертое состояние" очень манозатратно и поэтому долго её тренировать я не мог. Но некоторое количество магии у меня осталось поэтому я тренировал то, что не так манозатратно. Из Ледяного созидания - морской ёж , но не обычная большая моделька а маленькая размером с ладонь и мельче. Аспект магии Ледяного созидания – сорбирующий лед . Из магии воды я тренировал его аспект - сокрытие , а также Аспект магии Ледяного созидания - птица из льда, волшебный конструкт из льда на котором можно летать. И для того чтобы не замыкаться только на воде тренировал Аспект магии огня – Твёрдое тело в форме доспеха, оружия, строительных и иных инструментов пока не наступил вечер и не пришло время ужинать, на что намекал шар красного, словно остывающего солнца, уже касавшийся верхушек деревьев.        Поимка рыбы, и её варка не заняли много времени. Накрошив сухарей в рыбий бульон с плавающими в ней кусками рыбы, и кое как перекусив мы стали готовиться ко сну. Спальники и подходящая одежда для сна у нас были взяты на всякий случай, а вот о еде мы не подумали. Для антуража уютного лагеря Эльза решила натаскать сушняка и подкормить остывающие угли костра, я же отправился сполоснуть котелок и две ложки которыми мы ели. После тренировки, магией пользоваться не хотелось, тем более что посуды было мало. По быстрому сполоснув посуду я заметил в воде камешки с какими - то желтыми вкраплениями диаметром от половины сантиметра и меньше. "Мудра Знание" показала что это золото.        Озадаченный я по быстрому набрал некоторое количество камешков с золотыми вкраплениями и "Мудрой огня" разогревая золотые блестки в каждом камешке до жидкого состояния сливал эти маслянисто - желтые расплавленные капли в Эльзин котелок наполненный водой, где они застывали маленькими кругляшами. - Все таки решила контрабандой провозить золото, - потерявшая меня Эльза присоединилась ко мне, - Дзанко, ну что ты за человек такой! - Не золото, а изделия из него, маленькие статуи размером с палец, как подарки для своих, - ответил я, - я уже сижу тут пятнадцать минут и наковырял золотишка всего - ничего. - А ты думала, что в золотом месторождении куски золотой руды размером с кулак? - хмыкнула Эльза, - в жизни так не бывает, только в книгах. - Надежда была, - я слил воду из котелка оставив на дне маленькие кругляши золота. А теперь Эльза, - я потер руки в предвкушении, - самый ответственный момент, с помощью магии превратить этот презренный металл в искусство. - А ты сумеешь? - спросила Эльза, - обычно ювелиры готовят форму и только потом заливают в неё жидкий металл на сколько я знаю. - Да, но вместо формы я буду использовать магию.       Обычная земля или глина как материал формы литья не годиться, а ни чего металлического для изготовления формы, кроме мечей и доспехов Эльзы, у нас не было, котелок я даже не рассматривал. И я сомневаюсь чтобы она согласилась отдать мне меч или щит чтобы я изготовил из него форму. Поэтому как форму я решил использовать " Мудру Ветра" придав ей изнутри форму девушки сидящей на прямоугольной основе со скрещёнными ногами в окружении карт. Я сомневался что у меня хватит контроля сделать фигурку со всеми мелкими деталями, поэтому следующим действием после выплавления первоначального слепка будет держать золотую фигурку нагретой и мягкой, чтобы можно было подправлять и исправлять мелкие детали. - Вот только, Эльза, не поделишся со мной магией, а то я поиздержался на тренировке. - Для хорошего дела не жалко, - она взяла меня за руку передавая магию.       Весь процесс занял около полутра часов. Я сидел на земле, а рядом со мной, вращалась сфера из ветра в которой плескался золотой расплав. Эльза сидела рядом и наблюдала ни как не комментируя и не вмешиваясь. По началу было непривычно, но со временем я привык работать магией и процесс пошел. Для меня в самом процессе было что то медитативное - сидеть, ни куда не торопиться, краем уха слушать журчание ручья, шелест трав и листьев и собственной волей лепить из аморфного золотого куска красивое изделие вкладывая в него свою душу. А потом когда основные этапы были готовы я чуть понизив температуру, ножом кицунэ вырезал на золотой фигурке мелкие детали чтобы сделать её словно живой. На боковом ребре прямоугольного основания я вырезал слова - Кане, что дороже золота, с любовью от Дзанко. - Вроде готово, - уже стемнело и было толком ни чего не видно. Мы с Эльзой сидели и любовались на остывающую красивую фигурку которая постепенно темнела словно её покидал внутренний свет который в неё вложил творец. - Красивая, - выдохнула Эльза, - а ты не говорила что умеешь делать фигурки, - может тебе стоит их делать, как дополнительный заработок, в свободное время. - Разве что из золота, - зевнул я массируя уставшие глаза, - из камня или иного материала статуи будут недороги и я много не заработаю. - Дзанко, а можешь сделать меня с Жераром чтобы мы вместе стояли, - жаркое дыхание Эльзы лизнуло мне ухо. - Могу, только не сегодня, - уже поздно и спать хочется, - могу даже две плюс - минус одинаковые статуэтки, одну себе оставишь другую Жерару подаришь. - Ему нельзя передавать такие вещи, - грустно сказала Эльза, - мне и одной будет достаточно. - Хорошо, - кивнул я.        Подготовившись ко сну я сделал вид что лег спать, дождался пока Эльза уснет и тихо подложил пакет с деньгами в её чемодан на колесиках. А на следующее утро я с удивлением обнаружил пакет с деньгами в своем рюкзаке. Эльза тайно переложила его ко мне. На следующую ночь я опять положил ей в вещи пакет с деньгами, а на утро снова обнаружил его у себя. Вопрос о "странствующем" пакете мы с Эльзой не поднимали и постепенно перекладывание пакета в чужие вещи превратилось для нас в некого рода игру.       Следующие пять дней прошли для меня в постоянном крафте маленьких статуэток из золота, но не на продажу, а подарки для своих. Тренировки мы на время отложили. После того как я сделал статую Эльзы с Жераром где она положила руки ему на плечи, а он приобнял её за талию и они готовились поцеловаться, я подумал, что остальным знакомым товарищам и мастеру тоже надо сделать. Эльза согласилась. Вот и поэтому она как шахтер добывала для меня готовое золото, а уже я творил придавая кускам благородного металла, благородную форму. К этому же Эльза занималась рыбалкой и готовкой еды, пояснив мне что чем быстрее я сделаю статуэтки тем быстрее мы прибудем в столицу, а заниматься хозяйством ей не трудно. И наконец закончив творить мы с Эльзой поплыли посмотреть что может предложить нам из развлечений столица этого государства. ĦĠPŻ - И так, как мы можем провести наш досуг? - мы с Эльзой стояли на чистой, без единого клочка мусора набережной рядом с протекающей мимо рекой, с одной стороны, и рядом четырех этажных домов желтого - медового цвета освещаемых солнцем, с другой. Поток спешащего, проходящего мимо нас народа огибал меня с Эльзой, а некоторые мисс и мистеры с любопытством смотрели в нашу сторону. Достаточно много народа было на велосипедах. У некоторых домов были навесы от солнца где находились летние кафешки. - Также как и в портовом городе куда мы приплыли, - ответила Эльза, - библиотеки не рассматриваем. И для начала я предлагаю вкусно поесть, от рыбы просто с души воротит. - Полностью поддерживаю, - улыбнулся я.       В первой кафешке в которую мы зашли нам могли предложить только бизнес - ланч из небольшого количества салата, чашки вкусного, темного напитка похожего на кофе и сладкой булочки с джемом. - Пища богов, - я промокнул салфеткой губы. - Да хорошо, но мало, - согласилась Эльза, - теперь нужно куда - нибудь заселиться и отправиться в какой - нибудь ресторан, хорошо и вкусно поесть. Я думаю мы это заслужили.        И заселившись в первую найденную гостиницу и расспросив их работников о том где находятся рестораны в которых можно вкусно покушать, мы отправились туда. Место нас не разочаровало: наш стол ломился от всевозможных мясных блюд, от зажаренных отбивных лежащих на деревянной доске вместе с морской солью, горошками острого перца и соусами, до небольших птичек напоминавших куропатку приготовленную целиком и украшенных нарезанными апельсинами, лимонами и яблоками; здоровенных креветок и крабового мяса (рыбу по понятным причинам мы не заказывали); тонких, скрученных спагетти приправленных пикантными соусами; нежнейших булочек начиная от сладкой, заканчивая мясной начинкой, нескольких видов салатов - сладких фруктовых, селедки под шубой, оливье; тортов и сладких тарталеток; всевозможных соков и бутылочки вкусного, крепкого виски.        И жадность даже не стала поднимать голову от той суммы что мы отдали за этот банкет, придавленная теплой, томной, негой от накатывающей волнами сытости и желания поспать. - Хорошо, бы ещё в ресторане был сервис доставки до дома обожравшихся клиентов, - мечтал я, - пока мы очень неспешно шли до своей гостиницы. - Вернемся домой, можешь предложить старику Яджиме такую идею, - ответила Эльза. - Не думаю что она взлетит, - подумав ответил я, - это мы с тобой потеряли меру и наелись как в последний раз. - Оно того стоило, мы же странствующие гурманы как ни как. - Начинающие. - Дзанко, но не ресторанами едиными, - Эльза перевела тему, - нужно и духовной пищей питаться. - Как? Мы с тобой безграмотные на этом языке и библиотека нам заказана. - Я имела ввиду искусство: оперу, балет, театр, а не тех певцов из бара которые только и могут петь о том, как пилить коровьи рога. - Я в деле.       Хотя я равнодушно относился к балету, опере и прочих развлечений для "преисполнившихся" но ради интереса можно и сходить несколько раз. Найдя место в котором выступали оперные певцы мы взяли билет на ближайшее выступление и вернулись в гостиницу чтобы переодеться и выглядеть соответствующе. - И на что я трачу свою жизнь, - мысленно размышлял я, накрашивая ногти и нанося макияж, - но уж лучше так, чем тренироваться с Эльзой которая на тренировке выжимает из меня все соки. Ненавижу макияж, ненавижу косметику, ненавижу наряжаться в красивые платья, - в слух продолжил я, - дайте мне рубашку, штаны, кроссовки! - Мы должны соответствовать месту куда придем, - ответила Эльза, - тем более мы не по работе идем, а отдыхать. И кроме того, мы здесь представляем свою страну, нельзя чтобы о нас подумали что люди из Фиоре какие - то дикие. - Соответствовать, соответствовать, - проворчал я, - вот Нацу не заморачивается и везде ходит в своей жилетке. - О - о-о-о - ОА - м-м-м - Мг -м-м-М! - распевалась Эльза, не слушая мое ворчание, воодушевленная предстоящим походом в оперу. И надо сказать, что голос у неё был красивый и сильный. - Эльза, а ты и петь умеешь? - поинтересовался я. - В свое время взяла несколько уроков по пению, и если бы не была волшебницей то занялась бы пением, - ответила она. - Понятненько, - кивнул я сражаясь с бретелькой на предплечье которая не хотела держаться как ей было положено. - Если ты готова то выдвигаемся, интересно будет послушать. - Под крышами Монмартра , - вспоминал я, - что нам рассказали продавцы билетов (читать афиши мы не могли). Там был сюжет о молодой творческой богеме, которая начала пробиваться на сцену после завершения "войны за правое дело", добиться признательности, успеха. Молодые художники Рауль, композитор Марсель, поэт Анри - легкомысленны и невероятно талантливы. Отвоеванная свобода и неограниченная ни чем возможность творить пьянит их как вино. Каждый звук, слово, движение возбуждают в них идею для творческих изысканий. Художник Рауль видит красивую девушку, скромную продавщицу цветов жившую из милости у хозяина кафе, которая внезапно оказалась без крова и в долгах. И она тут же вдохновляет его написать портрет. Анри придумывает стихи. Вдохновленный её женственностью композитор Марсель разрывается между творчеством и этой девушкой. Они не задумываются, где будут жить, что будут завтра есть, но у них есть самое дорогое - дружба и любовь к своему делу. - Я уже воспылала, как сказал бы Нацу, - Эльза ускорилась на пол шага опережая меня.       К тому времени как мы пришли здание уже стало наполняться людьми. Мужчины и женщины разных возрастов в красивой и богатой на вид одежде не торопясь заходили в широко открытые двери, приводили себя в порядок перед зеркалами, в фойе, а чуть позже собирались в группы по знакомствам и обсуждали свои дела. Краем уха я слышал разговоры о работе, экономике, законах которые нужно принять или отменить. О родственниках, коллегах которым перемывали косточки когда они не слышат. Банковском деле, и прочих вещах которыми занимают свой мозг имеющие отношение к власти и большим деньгам люди. Волшебников среди них было от силы три человека среди десятков пришедших людей, причем самого сильного я оценил как C ранга Наши ауры мы скрывать не стали и мы с Эльзой заметили какой ажиотаж произвели среди присутствующих волшебников. Но ни кто так и не подошел познакомиться или поговорить. По обрывкам разговоров я обратил внимание, что в том обществе в котором мы оказались, не принято подходить и знакомиться самим. Познакомить тебя с интересующим человеком должен знакомый того человека с кем ты хочешь вступить в беседу и познакомиться. Он может сделать это по твоей просьбе. - И так, наши места в амфитеатре, - мы показали билеты человеку при входе и прошли во внутрь. Теперь нам надо их найти, - продолжила она, - тем более что прозвенел второй звонок -, рассуждала Эльза глядя на билеты в своих руках. У нас амфитиатр, одиннадцатый ряд, шестьдесят второе и шестьдесят третье место. - На креслах есть номера, - подсказал я, - двинули. - Это работает не так, в театре места разделяются следующим образом, объяснила мне Эльза - партер- это места в зоне зрительного зала, которые находятся ближе всего к сцене; амфитеатр - пространство сразу за партером. Обычно зона амфитеатра чуть выше партера, - это наши места. Следующий уровень это бельэтаж который расположен еще выше амфитеатра. И последний это балкон. И у каждого уровня своя нумерация.       Мы с Эльзой спускались вниз и внимательно смотрели номера прикрепленные к сидениям, а я почувствовал себя деревенщиной. - Наконец - то нашли, - мы с Эльзой выдохнули и сели не забыв ладонями разгладить подол платья, чтобы он не замялся. - А у нас в Фиоре на сколько я знаю такого нет: партер, амфитеатр... Откуда ты все это знаешь? - Да у нас нету, и перед вахтой я обратилась к Леви и попросила книги по традициям и обычаям Западного континента и потихоньку прочла их в пути, - объяснила свою осведомленность Эльза. - Понятно, - кивнул я, - не будь у меня столько дел перед отплытием я бы наверное подумал об этом моменте.       Тем временем дали третий звонок и опера началась. Некоторое время спустя... - Ну как тебе? - поинтересовалась Эльза.       Объявили перерыв первого акта и мы с Эльзой вышли размять ноги. И сразу же я ощутил чье - то внимание. - Хм, - я задумался, - для начала, примерно на середине первого акта, я запутался какая сцена поется и с учетом того что я не умею читать на этом языке я не мог свериться с программкой. Далее, амулет - переводчик не всегда справлялся с переводом, то ли из-за громкости голосов усиленных акустикой или по другим причинам. Из-за чего мне стало не интересно и чтобы не заскучать и не тратить время зря я все оставшиеся время до перерыва медитировал впитывая волшебство, краем уха слушая пение на сцене. Тем более что меня удивило так то что в роли молодой девушки поет какая - то возрастная и полная миссис, что вызывает когнитивный диссонанс. А ещё у в конце у меня начала ныть голова. По моему глубокому мнению, искусство НЕ должно раздражать и надоедать и оно должно быть понятным всем кто к нему прикасается. А если говорить проще то это редкостная хрень пойдя на которую я зря потратил деньги. - Мой преподаватель музыки говорил, что чтобы понимать и восхищаться оперой, как и всяким пением и музыкой надо захотеть этого, настроить своё сердце, душу на постижение, приобщение, а для этого потребуется интеллектуальный, эмоциональный, душевный труд, и ни как иначе. Но я с тобой соглашусь, хрень редкостная зря мы сюда пошли, - ответила Эльза. - Песни из таверны про пиление коровьих рогов тебе понравились больше? - Да, - со смехом призналась Эльза. - А еще мне не нравиться чье - то постоянное внимание, словно постоянный взгляд в спину - продолжил я. - Не бери в голову, - отмахнулась Эльза, - агрессии от него я не чувствую, - она показала головой направление где находились несколько групп беседующих людей и наблюдатель в одной из них. - Я тоже, - согласился я, - его внимание наполнено любопытством, а наш наблюдатель, я более чем уверен, это стриженный почти под ноль, рослый, с спортивной фигурой блондинчик, и он не маг - закончил я. - Так и есть, - кивнула Эльза, - нам надо было скрыть свои ауры, но сейчас поздно, да и в любом случае мы уходим отсюда, Дзанко. - Ага, - кивнул я, - следуя за Эльзой. Даже если бы мне заплатили я бы не остался на второй акт этой оперы. - А он не отстает, - констатировала Эльза, - идет за нами и даже спешит. - Познакомиться хочет, вот только ему ни чего не светит, - хмыкнул я, - и Эльза давай подождем его, поговорим. - Давай. - Рад что вы меня дождались и не ушли, мисс - обратился к нам мужчина, - я Круз.       Мы с Эльзой пожали его протянутую руку. - От своих друзей умеющих колдовать, - продолжил Круз, - я узнал, что в этот раз на премьеру в театр зашли очень сильные волшебницы с восточного континента. И не сдержал свое любопытство подойти пообщаться, если вы не спешите по иным делам.       Мужчина был в темном пиджаке, брюках, ботинках без галстука и с расстегнутой верхней пуговицей, и солнечных очках источающих слабый магический фон, что было не типично для данного места. На поясе у него висел то ли пистолет, то ли револьвер в кобуре. - Не спешим, - подтвердили мы с Эльзой, - я Дзанко, а это моя подруга и товарищ - Эльза. - Я заочно знаком с вами, - удивил нас Круз, - я очень любопытный человек и выписываю множество литературы, журналов, газет со всех концов света, в т.ч. и "Волшебника" из вашей страны, хотя он и приходит с опозданием. Вы Эльза Алая, волшебница S класса, а вы Дзанко Сакаи и вы совсем недавно судились с Советом и выиграли. - Так и есть, - признала Эльза, - отрадно слышать что наша слава добралась до другого материка. - А вы очень хорошо осведомлены, - признал я. И у вас интересный стиль одежды, без галстука, с расстегнутой пуговицей и в солнечных очках. - Я творческий человек нового времени наступившего после окончания "войны за правое дело", мне можно, - улыбнулся Круз. Я сражался в "войне за правое дело", против ига аристократии, а после, в свободное от работы время, стал писателем, чтобы донести до потомков какой ценой им досталась свобода. - В нашей стране вас не издают, но цель у вас хорошая - прямо ответила Эльза. - Поддержу Эльзу, - ответил я на прямой взгляд писателя, - но пока я не начал читать ваше творение я не смогу сказать больше. А с учетом того что мы неграмотные и общаемся через амулет - переводчик... - я развел руками. - Это не беда, - отмахнулся Круз. И я рад что нашел у вас понимание, а то при общении с людьми из других стран многие не понимают как можно гордиться тем, что мы избавились от ига аристократов и ещё гордимся этим. - В нашей гильдии к этому относятся проще, - ответил я, - смотрят на человека а не статус, - ответил я. - И это правильно, - кивнул Круз, - когда мы с товарищами сражались "за правое дело" некоторые наши "товарищи" по итогу оказывались еще хуже наших противников - искавшие в "борьбе за правое дело" возможность обогатиться, а не отстаивать свои убеждения; или в случае опасности предать своих ради выгоды. Только война, битва за свои убеждения, риск на грани жизни и смерти способен раскрыть душу человека со всеми его достоинствами и недостатками. А раскрытой душе закалится в огне трудностей и стать прочнее алмаза. Но то дела дней минувших...        Ещё некоторое время мы общались с Крузом, он рассказывал короткие байки о буднях "борьбы за правое дело". Мы с Эльзой тоже рассказывали разные истории о житие - бытие нашей гильдии, Фиоре, разных случаях во время выполнения заказов. У нашего нового знакомого был очень хорошо подвешен язык и с ним было интересно общаться, он производил впечатление не только "бывалого" человека, но и опасного. У меня сложилось такое впечатление. Под конец, когда прозвенел звонок оповещающий об окончании антракта, мы распрощались с ним. Но он дал нам несколько пригласительных визиток на свою презентацию новой книги, если мы захотим туда прийти, которая должна была состояться через несколько дней. - Ну как тебе наш новый знакомый, - поинтересовался я у Эльзы. - Он воин, - ответила Эльза, - по общению с ним видно что он работал над собой чтобы "поставить" себе грамотную речь, читал книги. Первое впечатление о нем у меня положительное. Надо будет прийти на его презентацию, взять его книги и почитать, наверное они мне понравятся. - Эльза, мы в любом случае пойдем на презентацию к Крузу, - можно будет попросить его книги с автографами, - подарить Люси, например. Ну и себе оставить на память. - А я и не спорю. Единственное о чем я жалею это то что не умею читать на местном языке. /ĦPĦ"/       Несколько дней оставшихся до презентации книги Круза мы с Эльзой проводили по одному сценарию. Встав очень рано утром ( Эльза я тебе припомню ранний подъем!) мы шли далеко за город и тренировались на магии и спарринговались, а в оставшееся до обеда время тренировали новые заклинания, подальше друг от друга во избежание ненамеренного "дружественного огня". Я доводил до идеала Высший аспект магии воды – четвёртое состояние воды и "Туманное удушение" . А если оставалась магия то тренировал - "Мудра Света и Тьмы" создавая яркие световые шары и области кромешной темноты. Эльза одновременно создавала клонов из нескольких стихий и тренировалась масштабировать их меняя размер от огромных до самых миниатюрных. Иногда, при уменьшении или увеличении они у неё теряли форму и взрывались или распадались электрическими разрядами, или просто утекали потоком воды. Но сегодня была презентация новой книги Круза и мы решили сделать перерыв в тренировках заодно посмотреть подарки для Альзака и Биски в местных оружейных магазинах выбор моделей в которых был на порядок больше чем в магазинах портовых городов.       Погуляв по городу мы наткнулись на оружейный магазин с большой яркой вывеской с надписями на местном языке, на которой девушка в традиционной одежде Западного континента лихо стреляла из двух револьверов. В недрах магазина периодически слышались звуки выстрелов, скорее всего он был совмещен с тиром. - Эльза, тебя не раздражает что ты не можешь прочитать что написано на вывесках? Может достанешь словарь значений местных слов и переведем их на наш язык, я знаю он у тебя есть. - Держи.        И встав рядом с вывеской мы уткнулись в словарь и принялись переводить. - Gansmith Cat - это что, получается магазин называется "Кошки Оружейницы?" - не поняла Эльза. - Наверное какой - то местный прикол или игра слов, - решил я, - а дальше надпись вверху - the cartridges are expensive there will be no warning shot. - Патроны дорогие предупредительного выстрела не будет, - перевели мы. - Тогда тем более пора зайти, девушка - продавец нам активно машет из-за стекла, - Эльза стояла лицом к стеклу.       Зайдя внутрь мы на какое то время немного потерялись от обилия всяческого рода огнестрельного оружия в нем. Сразу как мы зашли на нас смотрел большой, застекленный прилавок в котором лежали всяческие предметы предназначенные для ухода за оружием. За ним стояла миловидная, улыбчивая, темноволосая девушка - продавец. А на стенах висели узкие застекленные шкафы, а в них находилась масса ружей, обрезов, револьверов, пистолетов, средств для ухода за ними и патронов. А над ними под самым потолком висели настоящие "монстры" которых сделали на заре создания огнестрельного оружия: трехметровые ружья с диаметром ствола в которое влез бы мой кулак, четырехствольный пистолет со стволами смотрящими в разные стороны и напоминающий птичью лапу, здоровенный круглый, наверное пистолет, со множеством дул и огромное количество другого диковинного оружия. И только потом я заметил достаточно большую арку через которую было видно что в соседнем помещении находиться тир. - Рада вас видеть в моем магазине! - приветливо и звонко проговорила девушка - продавец. - Здравствуйте, - поздоровались мы с Эльзой, - мы хотим купить огнестрельное оружие в подарок своим товарищам которые будут пользоваться ими. - Ок. Видно что вы иностранцы, - у нас не ходят в доспехе, - поэтому я сориентирую вас. Но для этого я должна знать кто ваши друзья мужчины или женщины, потому что не всё оружие может подойти женщинам, у некоторого большая отдача. Или если у ваших товарищей есть дети тогда и им мы что - нибудь подберем. Что предпочитают ваши товарищи: короткоствол или охотничье оружие? А патроны будите брать? Если да то сколько? И какие: боевые, сигнальные, холостые; ружейные или револьверные. А может и сами чего - нибудь возьмете?       Девушка - продавец сразу завалила нас вопросами на которые мы с Эльзой отвечали. Через некоторое время стол был завален разнообразным оружием о котором девушка - продавец охотно рассказывала. Было видно что она любит оружие и все что с ним связанное. Через некоторое время револьверы для Альзака и снайперская винтовка и несколько обрезов для Биски были куплены. - Так, а теперь какие патроны будете брать и сколько? - Мы будем много, очень много и средства для ухода за оружием - сразу сказал я, - мы с Восточного континента и огнестрельного оружия как у вас, у нас нету. У нас оружие стреляет магией. - А расскажите о нем! - попросила девушка - продавец, - в живую я его видела всего раз, и в руках ни разу не держала. Как оно стреляет какие ощущения от выстрела, есть ли отдача? Мне интересно все что связано с огнестрельным оружием, но и об оружии стреляющем магией мне бы тоже хотелось узнать! А может у вас с собой есть экземпляр, я бы купила его. Было любопытно наблюдать такой энтузиазм и если бы продавщица общающаяся с нами была бы кошкодевочкой, то её крутящийся от возбуждения хвост можно было бы использовать как вентилятор. - У нас нету, мы волшебники и сами себе оружие, - я зажег на ладони огненный шар и тут же его потушил. У нас есть два типа волшебного оружия: первый тип это оружие стреляющее концентрированным сверхплотным потоком магии который прожигает физическую защиту и испаряет все во что попадет, например волшебные пушки большого и очень большого калибра типа "Юпитер" Мы с Эльзой коллективно поморщились вспомнив как по нам прилетело из "Юпитера" когда мы в самом начале работали со Слезулой и не знали что она злодейка. - А еще есть обычное оружие наподобие вашего, только стреляющее Магическими пулями, - продолжила Эльза, - стрелок - волшебник колдует заклинание на пули, они приобретают необходимые свойства, а потом он ими стреляет. Могут быть пули ветра, пули грязи, солнечные пули. У меня кстати где - то завалялась одна, могу показать.       Эльза пол минуты шурудила в своем подпространстве пока не вытащила патрон в виде металлической гильзы залитый внутри прозрачной лакримой, внутри которой виднелись мелкие металлические шарики. Девушка - продавец с Эльзиного разрешения взяла его в руки и принялась крутить и изучать периодически восклицая под нос какие то фразы - донце глухое, капсюля то нет получается у них пуля и капсюль это два в одном, калибр вообще не наш... После некоторого изучения она отдала патрон Эльзе обратно. - Возьми себе, это наш подарок, - Эльза отдала его обратно чему девушка - продавец явно обрадовалась положив пулю к себе в карман.       Мне показалась, что Эльза просто избавилась от ненужного хлама засоряющего её подпространство, ибо она не стрелок перевооружения, а заодно улучшив репутацию Фиоре и его жителей. - Спасибо большое, - засияла девушка - продавец, - теперь давайте я покажу вам свои пули, ну то есть наши.       И дальше опять некоторое время мы слушали лекцию об типах и видах пуль и патронов периодически покупая множество коробок которые пришлось ставить на пол чтобы от веса купленного не треснуло стекло прилавка. - Вот теперь наверное все, - мы смотрели на массу коробок с пулями и патронами которые были высотой почти с человеческий рост. - В какой гостинице вы остановились, - поинтересовалась девушка - продавец, - если скажите адрес мы доставим вам покупки, чтобы самим не надрываться. - Я сама унесу, - ответила Эльза. - Отпад!! - девушка - продавец сначала удивленно, а потом восхищенно смотрела, как Эльза укладывает покупки в подпространство, - я тоже так хочу! Туда же ведь можно складывать все что угодно и там вещи ни кто не украдет. - Кроме жидкостей вне тары, иначе они просто выльются если захочешь их достать, - пояснила Эльза. - Удивительно, - констатировала девушка - продавец, - когда последняя коробка исчезла в подпространстве Эльзы. Вы все выбрали или еще что - нибудь хотите взять? - Хм, - мы с Эльзой переглянулись. - Рекомендую вам револьвер Chicopff folls специально для девушек, - продавец нырнула под прилавок и скоро перед нами легла пара визуально симпатичных револьвера. Он очень эргономичен, небольшого размера и веса, дульная сила выстрела девятьсот пятьдесят Джоулей, что достигается новым инициирующим веществом, не порохом, в патроне. Это инициирующее вещество инертно к магическому воздействию и если ваш противник волшебник владеющий огнем, ему не получиться воспламенить порох в оружии и инициировать взрыв патронов. Скажу сразу патроны с этим веществом гораздо дороже патронов с порохом и они только начали поступать на рынок. Большинство людей покупают обычные патроны с порохом для тренировки в стрельбе. Несмотря на силу выстрела в девятьсот пятьдесят Джоулей отдача почти не чувствуется так как в рукоятку запакован амортизирующий гель который гасит отдачу и не "сушит" кисть при выстреле. А сверху рукоятка покрыта накладками из орехового дерева. Материал ствола и железных частей револьвера выполнен из стойкой к коррозии стали. Как вы видите, для зарядки не нужно открывать барабан, пули заряжаются с внешней стороны. К нему в комплекте прилагаются средства ухода. - Миленький револьвер, - Эльза повертела оружие в руках. - Вы уверены, что ваши патроны невозможно воспламенить огненной магией, - спросил я. - Да, - без колебаний ответила девушка - продавец, - когда проводились испытания то новый инициирующий состав для пуль показал себя с лучшей стороны и государство дало разрешение на замену пороха, этим составом. - Давайте проверим, - предложил я, - одно из моих волшебных умений это магия огня. - Давайте, - девушка продавец без колебаний поставила патрон на стеклянную столешницу пулей вверх, - и выжидательно посмотрела на меня. - "Мудра огня" - я направил внимание на стоящий патрон, и вокруг него на мгновение растеклось колебание и переливы воздуха, а стекло на котором он стоял запотело. - Действительно, - признал я, - а можно я попробую воспламенить его со всей силы, а не с осторожностью как сейчас. - Конечно, только давай я поставлю какую - нибудь доску чтобы стекло не потрескалась от жара. - Дзанко, угомонись, - попросила Эльза, - если стеклянная витрина пострадает нам придется за неё платить. - Я осторожно. - Ни чего страшного, мне тоже интересно, - откликнулась продавщица. - Мисс, вы не знаете на что способны волшебники из нашей гильдии, - Эльза пыталась достучаться до девушки - продавщицы. - Ни чего страшного, я одна из владельцев магазина и даю разрешение на эксперимент, - ответила она. - А другие совладельцы кто? - на всякий случай спросил я. - Мой муж, но думаю он не будет против. Мисс, давай выясним что сильнее: новый состав патрона или ваша магия - предвкушающее усмехнулась владелица. - "Атманджали-Мудра" – концентрация, - я не спеша начал колдовать,"Мудра Энергии" – магическое усиление, и "Мудра Огня", - я снова направил все свое внимание на стоящий на доске патрон.       Я почувствовал, что моё заклинание словно вода обтекает патрон, что визуально было видно по колебанию разогретого воздуха вокруг него. Поверхность доски рядом с патроном быстро потемнела, запахло жженым деревом и на мгновение появились язычки пламени. Я тут же прекратил воздействие. - Как можно видеть этот состав невозможно поджечь, - владелица взяла патрон пальцами и тут же с вскриком, - горячо! - отбросила прочь. - М-м, какой ожог, - девушка на автомате сунула обожжённый палец в рот. - Я могу помочь, - предложил я чувствуя некоторую вину. - Само заживет. - "Мудра Жизнь" - сколдовал я, - а девушка удивленно посмотрела на свой палец с которого пропал ожог. - Спасибо, - улыбнулась она, - ну дак что, купите револьвер, или сначала хотите попробовать его.       Хм, как оружие последнего шанса, он может помочь,- думал я, - в Фиоре мало знакомы с огнестрельным оружием, - и при случаи он может меня здорово выручить. - Может вы хотите пострелять? - предложила девушка - продавец, - у нас работает тир и вы можете проверить оружие подходит ли оно вам или нет? - Давай попробуем, - согласился я, - только покажите как им правильно пользоваться.       Мы перешли в другую комнату где был тир, заняли одно место чтобы не мешать другим стрелкам. Объяснив как заряжать это оружие, как целиться девушка - продавец вместе с Эльзой встала сзади меня, давая шанс попробовать. Прицелившись я выстрелил, спусковой механизм ходил мягко и не был тугим, отдачи почти не чувствовалось, но громкий звук выстрела неприятно ударил меня по ушам. Потом еще и еще раз пока не опустошил весь барабан. Извлек стрелянные гильзы зарядил новые и снова его опустошил. Меткость правда оставляла желать лучшего, но мне не воевать с ним, а при случае использовать на близкой дистанции. - Хорошая машинка, только звук выстрела громкий. - Можно к нему докупить глушитель, - предложила девушка, патроны, а также кобуру чтобы можно было удобно носить. - Показывайте, - кивнул я.       В итоге я стал обладателем пары револьверов, кобур для них, глушителей, и множества коробок с патронами. Я купил два револьвера, один себе другой Кане, если она захочет им пользоваться, а если нет то пусть будет запасным. Девушка - продавец порекомендовала закрепить кобуру на бедре чтобы можно было быстрее достать оружие, показала как она крепиться и помогла закрепить кобуру с револьвером на бедре и длинными ремешками на поясе. В кобуре предусматривались удобные кармашки для патронов и глушителя. - Входит и выходит, входит и выходит, - я тренировался быстро извлекать и убирать револьвер в кобуру пока Эльза выбирала себе на всякий случай обрез большого калибра как оружие последнего шанса. - А спец пули у вас есть? - поинтересовался я помня о том какой неприятный сюрприз преподнес мне моряк вооруженный пистолетом со спец пулями. - Есть, но сразу скажу они дорогие, - предупредила девушка - продавец поняв что я имею ввиду, - и даже в специальном контейнере не пропускающим магию они сохраняют функциональность около года. А потом, каким то образом впитывают магию и постепенно становятся бесполезными. - Раз все закупили тогда посчитайте сколько мы должны, - попросила Эльза. - Ок. - И мисс, нам бы время узнать, - попросил я девушку - продавца, - чтобы сориентироваться по времени и не опоздать на презентацию книги Круза. - Двадцать пять минут второго, - ответила она глянув на свои дамские часы на запястье. - Идете на презентацию Круза, хорошо вам, - продолжила она, - а я просто не смогла достать билеты - визитки, их мигом расхватали, - грустно закончила она. Мне очень нравятся его книги, но... - Дзанко, нам надо поспешить, - напомнила Эльза, - у нас осталась тридцать пять минут свободного времени. - Ага, - кивнул я, решив попробовать получить у этой фанатки Круза скидку на наши покупки. В качестве жеста доброй воли я могу вам дать одну визитку - приглашение, - я покрутил в пальцах одну из визиток - приглашений которые дал нам Круз, - но надеюсь что в ответ вы сделайте нам достойную скидку примерно процентов тридцать от стоимости. - Дзанко советь то поимей! Нельзя наживаться на желании человека приобщиться к культуре! - попыталась пристыдить меня Эльза. На сколько бы много мы не накупили у нас хватит денег расплатиться. И потом как она пойдет на презентацию если у неё бизнес. - Я мужа попрошу приглядеть за магазином, - глаза у девушки загорелись, - а теперь нам надо обсудить размер скидки мисс... - Дзанко, а вас? - Саманта или Сэм. - И так вы согласны на мое предложение? - Думаю стоит скорректировать размер скидки до пяти процентов и вот почему...       Дальше начался торг, прерываемый нашими взглядами на часы находящиеся на запястье Сэм. Я ни когда не любил торговаться но запрошенную девушкой продавцом внушительную сумму я не хотел платить еще больше. Эльза тем временем любовалась оружием украшавшим магазин. В торгах по началу каждый стоял на своей позиции. Но глядя на время, Сэм со скрипом в душе согласилась на скидку в пятнадцать процентов. Расплатившись с ней мы договорились подождать её пока она договаривается с мужем. - Мы теряем время, - недовольно произнесла Эльза, - у нас осталось пятнадцать минут, и неизвестно сколько эта Сэм будет уговаривать мужа. - Успеем, - ответил я, - но нам придется ускориться магией, а Сэм посадить к себе на спину. - Я готова, - одетая Сэм вихрем влетела к нам а за ней шел её муж. - Ноль процентов понимания, сто процентов осуждения, - констатировал он, - я тоже люблю его книги, но разменивать прибыль на возможность побывать на презентации его книг, я бы выбрал прибыль. - Милый ну не душни, - попросила Сэм, - это же Круз!!!! - Иногда мне кажется что ты его любишь больше чем меня, - хмыкнул муж Сэм. - Я люблю только тебя, но его книги это святое, - Сэм чмокнула его в щечку, - пока, пока! - Сэм садись на спину Дзанко и полетели, тогда успеем, - скомандовала Эльза. - Я повезу Сэм? - возмутился я. - Тебе же нужна была скидка, - усмехнулась Эльза, - так что не ной. - Как будь - то за свои покупки ты расплатилась без скидки, - проворчал я. - На спину... полетим? - вклинилась в наш разговор Сэм. - Мы ускоримся с помощью магии и очень быстро доберемся до места, - пояснил я. Только прикрой глаза, а то ветром может надуть. - Дзанко присядь, а ты Сэм залезай Дзанко на спину и обхвати её поясницу ногами, а шею руками, - скомандовала Эльза. - Ты самый необычный транспорт на котором я ездила, - проговорила Сэм залезая на меня. - Спасибо, наверное, - ответил я чувствуя тепло и приятные округлости прижавшейся ко мне девушки.        Очень быстро мы добрались до нужного места и Сэм с облегчением слезла с меня, - не думаю, что еще когда - нибудь буду ездить на волшебнике, все мелькало вокруг меня как в калейдоскопе. - Надо поторопиться, - понужала нас Эльза глядя на народ заходящий в здание.        Зайдя во внутрь и приведя в порядок растрепанные от ветра волосы мы сели на свободные места как можно ближе к установленной в большой зале сцене на котором стоял стол. До начала оставалось буквально минута, в зале становилось все тише и тише, а последние заходившие люди старались не шуметь и как можно быстрее сесть на свободные места. Периодически я ощущал на себе любопытное внимание разных людей, скорее всего из-за своей одежды мы выделялись из толпы поклонников и привлекали к себе излишнее внимание. Наконец из-за сцены начали выходить работники выносящие коробки, скорее всего с книгами, и аккуратно ставящие их рядом со столом. - Приветствую, - Круз незаметно вышел на сцену, - тех у кого в жилах течет кровь, а не жидкая водица, для кого запах пороха и свежего ветра предпочтительнее монотонной текучки жизни и тех кто любит мои книги, рад вас всех тут видеть.        Мы вместе с людьми в зале похлопали ему. Сэм сидящая между мной и Эльзой во все глаза смотрела на своего кумира. - Как говорил один умный человек - любое упоминание в прессе, даже самое негативное, кроме некролога, это реклама, поэтому по традиции я быстренько прочитаю отрывки рецензии которую "родил" мистер главный редактор издательства куда я первый раз принес книгу, а он её завернул. С тех пор у нас взаимная "любовь" если вы понимаете о чем я.       Зал похлопал, а Круз достал листок и начал с выражением читать - как я уже писал в отзыве на первую часть, автор пытается отойти от концепции приключений с драками и перестрелками к некого рода беллетристике, к роману о построении бизнесов и желании найти свое место в новом мире. Где фронтир? Где путешествия по враждебной земле занятой нашими врагами? Где развитие мира? В целом, произведение выглядит так. Приехал с квеста, поехал по делам, бухнул, покувыркался с дамой, поехал решать проблемы, поел, покувыркался с дамой, поговорил о бизнесе. Все это на фоне тяжеловесных, избыточных описаний всего происходящего, особенно оружия и его технических характеристик. Можно было бы без всяческих потерь для романа выбросить из него этак 60-70% "воды" и было бы неплохо. Но нет, Круз это не Круз если в его книге нет объемного описания куска железяки со стволом. - Именно за это вы меня любите, наверное, - продолжил от себя Круз.       Некоторые засвистели, а большинство захлопало в ладоши. - Становиться интересно, - констатировал я, - а Сэм сидящая рядом шикнула на меня чтобы я не отвлекал её от слушания кумира. - Продолжаем, - о романтике и отношениях и говорить стоит отдельно. Если раньше у Круза женщины героя были чисто для галочки, то теперь он сделал попытку раскрыть отношения на куда более глубоком уровне... И потерпел фиаско. В сухом остатке мы имеем все то же самое, просто с тоннами скрупулезных описаний еды и пейзажей. А женщина как была картонной декорацией, так и осталась... Словно бы человека, который всю жизнь писал техническую документацию на велосипеды, попросили написать историю любви мужчины и женщины. Он и пишет, вместо "рама велосипеда должна изготавливаться из стали марки Х по стандарту У от такого - то числа, такого - то года", нечто вроде, "у Марии было две ноги, две руки и она любила Тома".       Круз сделал паузу, во время которой несколько возмущенных рецензией почитателей его творчества возмущенно засвистели. - Я вас люблю, мои прекрасные девушки - улыбнулся Круз, - за то что у вас две руки и две ноги.       Волна смеха пробежала по залу. - Далее, - причем герою всегда очень и очень везет. Сплав профессиональных боевых навыков с чертовской удачливостью выглядит довольно-таки скучно. Если в "Я еду домой" у персонажа что-то не получалось, где-то он лажал постоянно, то у ГГ этой книги все и всегда выходит на отлично. Словно читатель выпил бокал чая с 10ю ложками сахара. Да, чай получается сладкий, но его приторность не ненатуральность выходит боком. - А вот тут мистер критик не прав, - без шутеек ответил Круз, - это называется рост персонажа над собой. Но преисполнившимся в своем величии критикам конечно виднее. - А теперь вывод мистера главного редактора - скучно, вторично, не интересно. Судя по всему, мистер Круз решил воспользоваться интересом к своему миру еще разок и заработать денег. - Все, презентация окончена, сказал бы я, - продолжил Круз, - но на нашей презентации, как и в суде, есть обвинение и защита. Поэтому сейчас я расскажу как я работал над этой книгой и чем вдохновлялся, что лично для меня было трудно написать и что нового я открыл для себя работая над этой книгой.       Круз продолжил свой рассказ как он работал над книгой, периодически вставляя короткие интересные истории из сегодняшних времен и когда он участвовал в "войне за справедливость". Судя по его рассказам он сначала устраивал диверсии врагам, а потом собрав группу единомышленников продолжил это делать в еще большем масштабе, при этом периодически играя роль перебесчика, по факту являясь двойным агентом. И я еще раз убедился в правильности высказывания которое как - то сказала Люси - читатели ищут те книги в которых есть то, чего в жизни нету у них самих.        А вот потом началась нудятина. Круз сел на своего любимого конька - долгое и подробное описание оружия, его характеристик и свойств, периодически прерываемое чтением небольших эпизодов экшена в котором участвовал главный герой. Так что критик был отчасти прав в том смысле, что долгое и нудное описание оружия это чтение на любителя. Но аудитории на удивление зашло.        А потом начались вопросы из зала. Начиная вопросом когда прода будет ли продолжение цикла. Автор оставил открытый финал? Это конец этой серии, или будет начат новый цикл книг с другим главным героем? Вопросы про личную жизнь, - чаще всего от присутствующих здесь девушек и женщин. Вопросы про то планирует ли Круз путешествовать в другие страны, может на другие материки. Какие книги он любит и кем вдохновлялся при написании своих? Вопросы про то, не боится ли Круз за свою жизнь в связи с тем, что могут быть живы его недоброжелатели со времен "войны за правое дело" и они могут попытаться отомстить. - Я понимаю вашу обеспокоенность, однако у меня всегда с собой есть аргумент! - он достал из кармана гранату и несколько раз подбросил на ладони. А с учетом того что внутри гранаты, частично, находиться вещество как в пулях предназначенных против волшебников никакой враг не уйдет от меня живым. - Уважаемый автор! Может бахнем!- я поднял руку привлекая внимание, под смех отдельных присутствующих. - Я бы не отказалась протестировать прочность своей защиты, - под нос проговорила Эльза. - Обязательно бахнем, всех врагов в труху, но потом, - отклонил мое предложение Круз. - Нужно что - то спросить, - вертелась на стуле Сэм, - я очень хочу Круза спросить, но не знаю о чем? - Спроси, не надоело ли ему отвечать на дурацкие вопросы? - подсказал я. - Это не то, - отмахнулась Сэм, - нужно спросить что то такое, интересное и оригинальное, но я не знаю что?! - девушка вцепилась своими пальцами в волосы выдавая волнение.       А вопросы из зала продолжались. Разнообразной степени оригинальности и остроумия. Я наблюдал за тем как он отвечает на вопросы, как держится перед аудиторией потому что, возможно, однажды, и я стану знаменитым как модель и тоже буду стоять перед аудиторией, и мне надо будет что-то говорить, отвечать не на самые приятные, иногда тупые вопросы. - Предлагаю перейти к раздаче автографов, - Круз обозначил что время вопросов закончилось. А у кого есть желание может купить мою новую книгу или уже вышедшие, которые любезно принесли сюда мои помощники.       Большинство присутствующих встали с кресел в которых они сидели и приняли низкий старт. - Сэм, торопися не надо, - я подергал девушку за руку, - лучше подойти в самом конце когда очередь рассосется. Так выше шанс что автор запомнит тебя среди моря людей толпящихся у его стола. - Думаете? - Дзанко права, какой смысл толкаться в толпе поддержала меня Эльза.       И некоторое время мы сидели и наблюдали как преданные поклонники, как рой, со всех осаждают Круза. Но потом расторопные помощники рассортировали людей на две очереди в одной из которых люди покупали его книги, и переходили во вторую где Круз ловким движением руки ставил большой автограф. Народу было много и пока двигалась очередь Сэм с болью в глазах смотрела на то как более удачливые люди уже получили свои экземпляры с дарственной росписью автора. И вот наконец мы подошли к столу где расторопные помощники продавали книги. - Нам много, - сразу сказал я, - а дальше вклинилась Эльза и подробно перечислила чего и сколько нам надо. - Вы ведь Дзанко и Эльза, верно, - уточнили у нас. - Ну да. - Тогда, только для вас, как гостей, экземпляры книг что вы попросили, положены вам бесплатно, - обрадовал меня помощник, - мистер Круз надеется, что его творчество получит распространение на Восточном континенте. - А можно и мне бесплатные экземпляры книг, - обратилась обнаглевшая Сэм к помощнику, - как гиду по нашей замечательной стране, для моих дорогих подружек Эльзы и Дзанко. При этом одним глазом Сэм преданно смотрела на помощника, а другим умоляюще на нас с Эльзой. Не удивлюсь, что если она хотя бы минуту будет так смотреть то заработает косоглазие. - Если считать её рассказы об оружии разного рода, то да, она гид, - Эльза ОЧЕНЬ неодобрительно на неё посмотрела. От такого взгляда Нацу и Грей в течении пары суток обычно не буянят и ведут себя как агнцы. У Сэм же от страха расширились зрачки и она побледнела и шагнула мне за спину, хотя Эльза еще КИ не включала. - Распоряжений не было, - задумчиво пробормотал помощник Круза. - У тебя два удара сердца чтобы ты, когда мы закончим тут, заплатить нам пять процентов от суммы нашей покупки, за купленное нами с Эльзой оружие. И я встану на твою сторону, - я приобнял Сэм за шею. Думай быстрее пока помощник тупит. - Заплачу, - кивнула девушка совершенно не подумав о том, что книги Круза стоят гораздо меньше чем те деньги которая она должна вернуть нам. - Мистер помощник, она действительно очень хороший гид и очень интересно и грамотно рассказывает нам то, что мы хотим знать, - призвав все актерское мастерство я мило улыбнулся.       Так как природа наделила Дзанко, а теперь меня, красивой мордашкой и телом, то помощник явно засомневался. - Сэм, наша путеводная звездочка в изучении нравов и обычаев Западного континента, - продолжил я, - но умолчав о том, что имею ввиду, что она просто подсосалась к нам рассчитывая на халяву. Думаю стоит пойти ей на встречу в этом вопросе, а мистера Круза я уведомлю о бесплатном экземпляре для нашей подружки - я включил соблазнение на максимум. - Ками, - Эльза закатила глаза к потолку, - вы с Сэм друг друга стоите. - Ну дак как, мистер помощник, пойдете на встречу гостьям с Восточного материка, - протянув руку вперед я указательным и средним пальцами я приподнял его подбородок чуть вверх заставив паренька смутиться. - Хорошо, - пошел нам на встречу помощник, - хоть обратно меньше книг тащить. - Спасибо, спасибо огромное, - радостно взвизгнула Сэм, - перегнувшись через стол она энергично пожала помощнику руку. - Ты лучший, - добил я его послав воздушный поцелуй. Ками, на что я только не иду ради денег и с каждым таким перфомансом я все дальше и дальше от бога.       Эльза к нашему частью не мешала нам с Сэм мутить свои гешефты, но в её взгляде было ноль процентов понимания и сто процентов осуждения. - Давайте быстрее не стоит заставлять Круза ждать, - скомандовала она, - а мы с Сэм нагруженные книгами последовали за ней. - Вы последние? - уточнил Круз разминая запястье, - и кто эта мисс рядом с вами. - Я Сэм, у меня магазин... - пока девушка кратко рассказывала о том как мы познакомились, вставляя хвалебные отзывы про свой оружейный магазин, я поставил на стол высоченную стопку книг. - Отлично, Сэм где твои экземпляры книг? - Вот эти, и напиши пожалуйста - Владелице Gansmith Cat - Сэм, от лучшего в мире писателя. - Ну ок, - выслушав Сэм он отточенным движением взял книгу, открыл обложку и в две секунды красивым почерком написал то что просила Сэм. - Ты же совладелица вместе со своим мужем, - не удержалась Эльза. - Ой, да потом! - Сэм как зачарованная смотрела на порхание руки Круза. - Что я слышу? - не отрываясь от подписывания автографа произнес Круз, - мисс вы ввели меня в заблуждение! - Ну... - владелица Gansmith Cat отчетливо смутилась, - тут дело в формальностях, юридически нас двое, но магазин на мне и я вливаю в него деньги... - Не люблю когда меня вводят в заблуждение, - две уже подписанные книги Круз одним движением отодвинул максимально далеко от впавшей в шоковое состояние Сэм. Такие люди как ты, Сэм, вполне обойдутся и без моего автографа. - Жёстко, - прокомментировал я, - глядя как лицо Сэм вытягивается в удивлении. - Справедливо, - не согласилась со мной Эльза. - Мистер Круз вы шутите. - Нет.       Сэм приоткрыла рот и в шоке смотрела на Круза не в силах осознать происходящее. - Если вы закончили с Сэм, тогда может подпишите нам, - обратился я, - в моих экземплярах напишите Дзанко и Кане и что - нибудь от себя. Или просто Кане и Дзанко. А во второй очереди, подпишите для Леви Максаддик, плиз. - Хорошо, - рука Круза снова замелькала подписывая мои экземпляры. - Сэм, еще пять процентов и я попробую убедить Круза чтобы он вернул тебе подписанные экземпляры. И того десять процентов, согласна? - тихо на ушко прошептал я. - Но ведь я... ведь я... - Думай быстрей, - шикнул я. - Дзанко, прекращай! - Эльза положила мне руку на шею. - Вы так интересно общаетесь, - Круз закончил подписывать для меня экземпляры, - основную суть я понял. Но желательно поделиться подробностями,- его голубые глаза с интересом смотрели на нас, - возможно я использую рассказанное вами как материал для будущей книги. - Я хотел немного заработать, - пояснил я, - и если бы Сэм согласилась, я бы попытался убедить вас вернуть ей подписанные экземпляры. Но она не дала свое согласие, а во - вторых вы спалили контору, так что сделки не будет. - А если я сделаю вид что не слышал ваших слов, у мисс Дзанко есть шанс убедить меня помочь вернуть книги для своей подруги. Я не настаиваю и не давлю. А, наверное, провожу социальный эксперимент. И второй момент, Дзанко и Сэм, согласны ли вы, если в качестве платы за свои книги я возьму два с половиной процента из пяти предназначенных для Дзанко.       В истинном зрении аура Круза играла яркими красками, он наслаждался случившийся ситуацией. Сделав свой ход он пере пасовал мяч нам ожидая нашей реакции. А Эльза только хмыкала глядя на наш диалог с Крузом. - Дзанко, пожалуйста, - Сэм умоляюще на меня посмотрела. - Представления не будет, - ответил я глядя на Круза, - Сэм если хочешь получить книги с автографами заплати мистеру Крузу эти два с половиной процента от той суммы на которую мы купили. Хотя это выглядит как шантаж. Он выставил такие условия, соглашаться или нет дело твое, а уговаривать мистера Круза я не вижу смысла так как он все знает и лишний раз упражняться в красноречии не вижу смысла. - Дзанко, и даже не хочешь попробовать? - Неа, - я волшебник, а не оратор, - эти пять процентов, для меня, погоды не сделают, - слукавил я. - Хорошо, социальный эксперимент закончен, - Круз прихлопнул ладонью по столу, - Сэм, вот твои книги.       Получившая обратно свои книги Сэм, расплывалась от радости открыв страницу и всматриваясь в полученную подпись. Наверное Джуд Сердоболий не радовался так первому миллиону как Сэм тем словам которые написал её кумир. - Круз, Дзанко, Сэм, наконец - то я дождалась когда вы наиграетесь - начала давить Эльза, - и может мистер Круз, наконец, займется своим прямым делом и соизволит подписать экземпляры своих книг для меня и Жерара, а во второй очереди для Люси Хартфилии. - Эльза, я что - то действительно отвлекся - хмыкнул Круз, - мое любопытство провести социальный эксперимент сильнее меня. - И часто ты таким балуешься? - полюбопытствовал я. - Когда складываются обстоятельства, - ответил Круз, - и Сэм как зовут твоего мужа? - Джон. - Отлично, - кивнул Круз, - когда я закончу подписывать книги для Эльзы, буквально на секунду вернешь мне подписанные книги обратно, я должен внести правки. - Это социальный эксперимент? - Сэм до белых ногтей вцепилась в свои книги. - Не каких социальных экспериментов, слово скаута, - улыбнулся Круз - и Сэм как загипнотизированная подала подписанные книги обратно. - Но вот и все, - Круз через десять ударов сердца вернул ей обратно книги. - Спасибо, спасибо, спасибо, - перегнувшись через стол Сэм чмокнула Круза в щечку. - И ты даже не посмотришь что тебе написали? - спросили мы с Эльзой. - Владельцам Gansmith Cat - Сэм и Джону, от лучшего в мире писателя, - прочитала она. - Презентация была очень интересной, и спасибо за книги с автографами, - поблагодарили мы с Эльзой, Круза. - Это моя работа, и я был бы благодарен если бы и на вашем континенте появились мои поклонники, - ответил Круз.        Распрощавшись с Крузом, мы с Эльзой и Сэм пошли обратно в её магазин чтобы вернуть мне обещанные Сэм деньги, а потом распрощавшись с Сэм отправились в свою гостиницу. Завтра предстоял ранний подъем и очередная тренировка. /ЎЄЇ/ - И так, надо пробежаться по списку что мы еще не купили из подарков для наших товарищей, - Эльза держала в руках большую "портянку" на которой были написаны имена всех тех кому мы должны были купить подарки. - И родственников, - добавил я заглянув ей через плечо. - Нацу, Леви, Люси, мастер, Кана... - вроде все, - мы облегченно выдохнули. - Тогда выдвигаемся на поезд, - решил я, - времени у нас осталось пару дней и не хотелось бы прибыть "в мыле" в самый последний момент. - Полностью поддерживаю, - кивнула Эльза.       А еще мне надо успеть в последний момент вернуть бармену пальцы и успеть обналичить вексель на предъявителя.       Собрав вещи и расплатившись мы вышли из гостиницы, на прощание я окинул взглядом улицу конечно не ставшую мне родной, но уже привычной - невысокие трех-четырех этажные домики с острыми крышами залитые ярким солнышком, широкие дороги, масса людей спешащих по своим исключительно важным делам и вздымающиеся струйки желтой пыли от проезжающих велосипедистов.... и чьё то навязчивое внимание. - Эльза ты чувствуешь? - Да, несколько мужчин и одна женщина, а ещё я вижу Круза который идет в нашу сторону, я думаю то внимание которое мы ощущаем это его телохранители. - А ведь действительно, - согласился я глядя в ту сторону куда Эльза указала своим пальцем.       Мы с Эльзой помахали ему рукой, а он в приветственном жесте поднял свою шляпу. - Рад, что застал вас пока вы не покинули город. - У тебя какое - то дело к нам? - взяла быка за рога Эльза. - Не только к вам, но и к вашему мастеру, - ответил Круз, - я хочу чтобы вы передали ему мои слова с помощью "волшебного вестника". На сколько я знаю послать волшебным вестником письмо можно только если ты видел человека в лицо, или его ауру, верно. - Да, - подтвердили мы с Эльзой. - Дак вот, на нашем континенте вашего мастера, в лицо, не видел ни кто из живущих у нас волшебников. А обычной почтой общаться с вашим мастером долго, поэтому я прошу вашего содействия. - Не вопрос, - кивнул я, - давайте ваш текст я перешлю его мастеру и если он не сильно занят то он ответит нам. Но если он занят то ждать его ответа рядом с вами мы не будем, у нас поезд. - Я думаю он ответит, - уверенно сказал Круз, доставая из кармана гранату и подкидывая её в руке, - и говорю на всякий случай, в отличии от той гранаты которая была у меня на встрече с поклонниками в этой ввернут взрыватель и она готова к бою. - Люси говорила, что писатели оригинальные люди, а я не верила, - хмыкнула Эльза. - Мистер Круз давайте вернемся к твоей просьбе, - я без складывания мудры наложил на себя "мудру Черепаху" - защиту от физических атак понимая, что если у него граната упадет на землю и взорвется то у меня будет хотя бы лишняя доля секунды чтобы среагировать. - Ок, я попросил переводчика перевести моё послание на ваш язык - Круз протянул мне гладкий белый листок бумаги, - и через несколько секунд ступора я понял почему он показывал нам гранату и говорил, что она готова к бою...
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать