Your Family and You / Твоя Семья и Ты

Мой маленький пони: Дружба — это чудо
Гет
Перевод
В процессе
NC-17
Your Family and You / Твоя Семья и Ты
TheMiCarry
сопереводчик
alone_shadow
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Для Эквестрии многое изменилось за последние несколько недель. Люди, которых когда-то считали не более, чем глупыми животными, теперь начинают проявлять повышенный интеллект. Макс, человек с Земли, просто пытается вернуть свою жизнь в нормальное русло. Или настолько нормальное, насколько это возможно, учитывая, что он живёт с принцессой, тремя бывшими охранниками, вампиром и девушкой, которая так и норовит залезть к нему в штаны. Что может пойти не так? Учитывая, что это Эквестрия, многое!
Примечания
История является прямым продолжением истории "Your Human And You": https://www.fimfiction.net/story/111738/your-human-and-you Перевод также есть: https://ficbook.net/readfic/5921873 Поддержать проект и переводчиков: 2202 2002 8695 8333
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава 17. Прогулка по двум лунам. Часть I

      — Да ну нет!       — Да ну да.       — Ты бы ни за что этого не сделал!       — Но это правда, — я поднял руку с серьёзным выражением лица, хотя теперь уже слепая Санни не обратила на это внимания. — Прямо ей в лицо. Ладонью. Хлёсткий, отзывающийся эхом шлепок.       Опустив руку, я смущенно посмотрела на Стакера.       — Конечно, я не думаю, что на самом деле причинил ей боль, но Луна затем запустила меня в полёт по коридору. В общем, если бы я мог вернуться и сделать все это снова, я бы это сделал.       — Я не могу в это поверить, — сказала Санни с явным благоговением в голосе. — Ты дал пощёчину принцессе Селестии. Ты дал пощёчину принцессе Селестии. — Её лицо исказилось. — Ты дал пощёчину принцессе Селестии!       — Это та часть истории, в которую тебе труднее всего поверить? — спросил Стакер, приподняв бровь. — А во всё остальное — нет? На нём использовали Элементы Гармонии, обнаружил, что в пещерах под Кантерлотом живёт группа землян, и начал борьбу с Дискордом. Нет, важнее то, что он ударил принцессу.       — Ты не смог бы просто так дать пощечину принцессе! — взвизгнула Санни, поворачивая голову в сторону Стакера.       — Почему нет? — спросил я. — Я уже делал это раньше с другой принцессой, и она не жаловалась — я сделал паузу, делая вид, что обдумываю что-то. — Ну, не совсем то, и она действительно застонала, но совсем по другой причине.       На мгновение в комнате воцарилась тишина, пока они оба обдумывали то, что я только что сказал, но затем…       — М-М-Макс! — пискнула Санни, и её мордочка стала ярко-красной. Румянец был особенно заметен на недавно выбритой половине, кожа была более заметна сквозь тонкие волоски. — Ты же не можешь просто… боже мой! С чего бы тебе это… что, если Твайлайт услышит… Нет!       Стакер мог только фыркать и кашлять, так как он как раз пил воду, когда до него дошло, в чём дело. Поставив стакан на стол, он постучал себя по груди, хватая ртом воздух.       — Что? — спросил я, переводя взгляд с одного на другого. — Ой, не делайте из меня плохого парня. Она сама напросилась! Она сказала, цитирую: «Отшлепай меня, папочка, я была непослушной»… Ай! — потирая щёку, по которой только что ударила Санни, я рассмеялся. — Ладно, ладно! Я перестану. Я перестану!       Щёки Санни всё ещё были надуты, но она снова устроилась у меня на коленях. Скрестив передние копыта, она что-то пробормотала себе под нос.       — В любом случае, — сказал я, возвращаясь к почесыванию у неё за ушком, за что получил от неё радостное воркование, — примерно там я и нахожусь сейчас. После этого прошло всего несколько недель, пока я слонялся по библиотеке и приходил в себя. И, если подумать, с тех пор не произошло ничего по-настоящему интересного.       — Ничего? — Спросил Стакер.       Я покачал головой.       — Не-а. Ну… возможно. Теперь в нашей библиотеке живёт один эквестрийский человек по имени…       Внезапная серия громких стуков в дверь прервала то, что я собирался сказать. Я на мгновение уставился на дверь, прежде чем взглянуть на Стакера.       — Вы… ещё кого-то ждёте?       — Насколько я знаю, нет, — медленно произнес он. Наши взгляды встретились, прежде чем он медленно поднялся и направился к двери. Выглянув в дверной глазок, он на мгновение замер, прежде чем на его лице промелькнуло выражение замешательства.       — Да что… — начал было я.       — Кто там пришёл? — спросила Санни, повернув голову набок и навострив уши.       — Лунная Стража, — последовал ответ, когда Стакер открыл дверь. Распахнув её, он холодно взглянул на двух охранников с другой стороны. — Чем могу быть полезен, дамы?       Вытянув шею, чтобы посмотреть, я увидел двух пони, стоящих в холле. Одна из них была единорогом с серой шерстью и белой гривой, а другая — кобылой с крыльями летучей мыши, серой шерстью и тёмно-зеленой гривой. Оба были одеты в стандартную лавандовую броню Лунной Стражи, и у обоих были горящие красные глаза.       Единорожка кивнула, прежде чем заговорить, ее голос был мягким, но в нем слышались властные нотки.       — Извините за вторжение. Я капитан Даркнайт, а это Найтингейл. Нам сообщили, что в последний раз «Аномалию» видели уходящим с первым лейтенантом Клаудом Стакером. Мы здесь, чтобы сопроводить его обратно во дворец.       Стакер повернулся и посмотрел на меня, что привлекло ко мне взгляды двух охранников. Наверное, это было странное зрелище: я со слепым пони, уютно устроившимся у меня на коленях, и одеялом, окутавшим нас, как гнездо, — но, к их чести, они и глазом не моргнули.       — О, хорошо, что вы здесь, — сказала единорог. — Проследуйте с нами, пожалуйста.       Я не сдвинулся с места.       — Зачем? Что-то случилось?       Стражники переглянулись, прежде чем единорог ответил.       — Сэр, Целители искали вас около часа. Ваш медосмотр завершён, а ваша спутница закончила процедуры.       Моргая, я посмотрела в окно и обнаружила, что мир окутан тёмно-оранжевым светом, когда солнце почти коснулось горизонта. Тени сгустились, и несколько облаков, которые были на небе, горели как тлеющие угольки, когда последние лучи уходящего дня освещали их на фоне темнеющего неба.       — Святые бобы… Неужели уже так поздно? — пробормотал я. — Как же так быстро время пролетело?       Санни поёрзала у меня на коленях.       — Как, уже уходишь? Такое чувство, что ты только что сюда пришёл. — Она надула губки и скрестила передние копыта. В уголках её глаз появились слезы. — Это просто несправедливо.       — Эй, не плачь, солнышко, — сказал я. Прижав её к себе, я потрепал её короткую гриву. — Теперь, когда я знаю, где ты, навещать тебя будет легче. И ты по-прежнему можешь навещать меня, когда будешь в состоянии вставать.       — Ну… наверное, — вздохнув, Санни слезла с моих колен и устроилась на другом конце дивана. — Все равно жаль, что ты не можешь остаться на подольше. Встав, я потянулся, но тут же поморщился, когда суставы моей спины и ног громко хрустнули. Быстрый массаж больной ноги избавил её от скованности, и я смог наклониться, чтобы поднять свою трость.       — Всё было здорово, но, по-моему, я сегодня слишком злоупотребил твоим гостеприимством, Стакер.       — Всё в порядке, сэр, — сказал Стакер. — Просто было приятно видеть, как она улыбается и снова становится такой жизнерадостной.       Я ухмыльнулся.       — Она очаровательна, не так ли?       — Очаровательна?! — Санни взвизгнула, и её мордочка стала пунцовой, прежде чем она зарылась под одеяло. — Я не такая… ты не можешь просто… Разве тебе не нужно уходить прямо сейчас?       Тихо рассмеявшись, я помахал Стакеру на прощание и последовал за охранниками к двери.

* * *

      Когда мы вернулись, в главном зале нас уже ждал Целитель. Охрана была в процессе смены, пони в золотых доспехах были заменены на пони в лиловых доспехах. Служанки меняли знамена, белые и желтые у Селестии сменились темно-синими и серебристыми у Луны.       Целительница сидела посреди этого хаоса, и её ухо дергалось всякий раз, когда мимо проходили пони. Когда я, прихрамывая, направилась к ней, она встала и направилась мне навстречу.       — Хорошо, что ты вернулся. Ты заставил нас понервничать.       — Видимо, это моя работа, — сказала я, оглядываясь по сторонам и наблюдая за происходящим.       Служанка махнула кому-то в соседнем коридоре, и я удивленно моргнул, когда из тени вышла женщина-человек, чтобы помочь. Под руководством служанки они обе смогли снять и сложить огромный плакат.       — Возможно, вам стоит подумать о смене профессии, — сказала Целительница, поправляя повязку на глазах.       — Я обязательно скажу об этом Твайлайт, — бросив последний взгляд на служанку и человека, я переключил свое внимание на Целительницу. — Итак, какие новости, доктор? Смогу ли я играть на пианино?       — Если вы могли делать это раньше, то сможете и сейчас, — вздохнул Целитель. — Мы не проверяли ваши руки. Мы проверяли вашу кровь, и результаты анализов оказались относительно нормальными.       — Относительно нормальными? — я приподнял бровь.       — Вы должны понимать, — ответил Целитель, — учитывая вашу уникальную физиологию, единственное, от чего мы можем отталкиваться, — это документы, которые предоставили нам ваши охранники, а также та небольшая информация, которую мы смогли получить от вас во время вашего предыдущего осмотра. Когда мы сравнили ваш анализ крови с данными, которые есть в нашем досье, они оказались достаточно близкими, чтобы считаться нормальными.       — Это хорошо.       — Однако, — она подняла копыто, — мы обнаружили одно несоответствие. Уровень холестерина у вас повысился с тех пор, как мы проверяли его в последний раз. Заметьте, это не тревожный показатель, и мы ни о чем не беспокоимся. Однако это заметное количество, и, если его не контролировать, это может стать проблемой.       — Итак, что мне тогда делать?       — Мы считаем, что оно вернется к прежнему уровню, когда вы станете более активными, — сказала она. — Вероятной причиной всплеска является ваш неподвижный образ жизни во время выздоровления. Как только вы снова станете подвижны, все должно прийти в норму.       Я оживился.       — Так, значит, с моей ногой всё в порядке, не так ли?       — Да, — Целитель медленно кивнул, — по большей части, да. Только, пожалуйста, потише с ней. Никаких марафонов, никаких боев или рестлинга, и определенно никаких походов в горы. Абсолютно никаких физических нагрузок. Просто не торопитесь, не напрягайтесь и продвигайтесь вперед. Мы не хотим видеть вас здесь снова, потому что вы были неосторожны и ещё больше повредили ногу.       — Понял, — кивнул я. — Скажи Твайлайт, что какое-то время она должна быть сверху.       Целительница снова вздохнула и покачала головой.       — Вы можете идти. Ваша спутница отправилась с принцессой Луной, пока они ждали вас. Они сказали, что встретятся с вами в личных покоях, когда вы будете готовы. Принцесса Луна сказала, что вы знаете это место. Ты останавливался там, когда был здесь в прошлый раз.       Мне пришлось немного подумать, прежде чем кивнуть.       — Да, я думаю, что смогу понять, как туда добраться.       — Тогда вы свободны.       С этими словами Целительница повернулась и ушла.       Но мне потребовалось больше времени, чтобы найти королевские покои. Вероятно, это как-то связано с тем, что я где-то по пути свернул не на ту лестницу. Я никогда не узнаю, зачем этому месту понадобилось так много коридоров и лестниц, но в конце концов я оказался в коридоре, который узнал.       Холл был слабо освещен, только фонари мерцали. К этому времени солнце уже село, и слабый лунный свет струился сквозь витражи в окнах. Букеты лаванды свисали с опорных столбов, наполняя воздух приятным ароматом. Пока я шёл, то размышлял о событиях прошедшего дня, и ухмылка тронула мои губы, когда я пробормотал что-то себе под нос:       — Видишь? Я могу всё делать так, чтобы всё не пошло прахом. Сегодня я гулял один, и ничего плохого не случилось. Все, что мне нужно сделать, это найти Праймроуз, и мы сможем вернуться домой. Я уже в замке. Что может пойти не так?       Дойдя до конца коридора, я завернул за угол… только для того, чтобы найти ещё один пустой коридор. Или, по крайней мере, сначала он казался пустым. Примерно на полпути по коридору я наткнулся на другую служанку и двух людей, мужчину и женщину. Она что-то тихо говорила им, ее лицо было искажено от раздражения.       — Нет, нет, нет. Фло-орал, поняла? Меня зовут Флорал Арранжмент. Фло-рал Ар-ранж-мент. Попробуй ещё раз, пожалуйста.       Человеческая женщина моргнула, прежде чем склонить голову набок.       — Лорал?       Мужчина, напротив, просто медленно кивнул головой.       — Янни.       — Нет! — фыркнула служанка, очаровательно топнув копытом. — Это неверно! Флорал. Флорал. Боже мой, я слышала, что ты говоришь и более сложные вещи. Почему моё имя такое трудное?       Оба человека защебетали, прежде чем подойти и заключить кобылу в крепкие объятия.       — Янни, — проворковала самка, потираясь щекой о гриву кобылы.       — Лорел, — добавил самец.       Лицо кобылы вспыхнуло румянцем, но она всё равно улыбнулась.       — Вам двоим повезло, что вы такие отзывчивые и дружелюбные, иначе я бы заменила вас.       Оставив их троих наедине, я тихонько прокрался мимо и продолжил путь по коридору. Если мне не изменяет память, столовая была неподалеку. Увидев, что там есть несколько удобных подушек, на которых можно посидеть, я решил подождать там, пока Луна и Праймроуз не найдут меня. Может быть, мне даже удастся раздобыть немного еды, если повезет.       Снова завернув за угол, я увидел свою цель в конце нового коридора. Я направился к ней, но дверь рядом со мной внезапно открылась. Оттуда вышла Селестия, уткнувшись лицом в свиток, а её рог сиял. Я было открыл рот, чтобы предупредить её, но было слишком поздно. В последний момент она подняла взгляд, и её глаза испуганно расширились. Она даже попыталась скорректировать курс, но всё было напрасно. Не в силах остановиться, мы врезались друг в друга, повалив друг друга на пол. Раздался взрыв ослепительного фиолетового света, когда сработала магия вокруг её рога. Мир закружился, и мой желудок сдавила невидимая сила.       Я лежал, крепко зажмурив глаза, и ждал, когда пол перестанет качаться. Даже с закрытыми веками я всё ещё видел, как перед глазами пляшут звездочки. В конце концов, это начало утихать, хотя я всё ещё чувствовал себя не в своей тарелке. Надеюсь, я ничего не сломал при падении. Я уверен, что Целители оторвут мне голову, если я снова появлюсь в больничном крыле.       Пытаясь сесть, я застонал.       — Ай… сука!       Слова застряли у меня в горле, когда я заговорил. Только… это был не мой голос. Он был мягче, женственнее и очень, очень знакомый. Тревога поднялась во мне и усилилась, когда я почувствовал, как у меня подергиваются два отростка, которых у меня раньше не было.       — Чт… о, нет! — раздался мужской голос прямо передо мной. Мои глаза распахнулись, и меня встретило зрелище, которое усилило мой и без того растущий ужас.       Напротив меня, с таким же ошеломленным выражением на лице, сидел… я?!
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать