Слепая принцесса из поместья генерала

Ориджиналы
Джен
В процессе
R
Слепая принцесса из поместья генерала
Animane
автор
hamora
соавтор
Fluffy_Bunny_
бета
Описание
Она была сиротой из которой сделали смертоносное универсальное оружие. Погибнув и забрав с собой большую часть организации что её преследовала,она обнаруживает себя в другом мире похожем на древний Китай, где всем правят культиваторы духовной силы. Она очнулась в теле слепой, бесполезной, пятой юной мисс генерала имперской армии страны Йинь Йунь, которую все считают "мусором" и издеваются. Используя знания и навыки из прошлой жизни она намеривается наказать всех обидчиков и взойти на вершину.
Примечания
Как это не прискорбно, но мне не хватило символов для полного описания. Так или иначе, автор последние время перечитал огромное количество китайских новелл и ему самому захотелось написать что-нибудь схожее. Поэтому многие штампы жанров уся и сянься перекочуют и сюда. Пародия честно стоит в жанрах. Я не китаец, поэтому оттенок русского калорита будет присутствовать. Другими словами это будет рассказ о культивировании боевых искусств, сражениях приключениях и интригах императорского двора и чиновников. Гет и романтика будут, но вероятней всего оооочень медленно. Приятного прочтения.
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

15. Воробушек (Часть 2)

Инь Дзы никогда не думала, что пройти пару десятков метров из сада в комнату может оказаться так сложно. Небольшая птичка казалась непомерно тяжелой ношей, словно весила несколько тон. Ноги подкашивались, руки дрожали как у больного болезнью Паркинсона. Она искренне не понимала: что черт возьми происходит с этим телом? Почему оно вдруг так ослабело? Это неведение причин недуга и с каждым шагом усиливающаяся усталость до крайности бесили. В ее жизни, конечно, случались моменты, когда она по окончанию задания была крайне измотана, ранена и дойти до пункта сбора, не потеряв сознания, было адски сложно или, вернее даже сказать, невозможно. Да и, если говорить правду, она и не доходила пару раз, но, видимо, была достаточно ценным образцом, ведь ее подбирали, потому и жива, была жива. Но сейчас-то всё по-другому! Войны нет, задания нет, она не ранена, даже не дралась! Можно сказать, она не потратила ни одного бита своей энергии, ни духовной, ни физической, просто прогулялась до кухни и обратно. И это вызвало подобный отток сил? Бред! Слепота не вызывает резкого истощения организма. Дело было определенно в чем-то ином. Но сейчас было не то время, чтобы рассуждать об этом, да и сил на раздумья, честно говоря, у Инь Дзы не было. С трудом добравшись до кровати, девушка не забыла про свою маленькую ношу, и, аккуратно опустив его на поверхность тумбочки, что стояла рядом, развязала узелок с продуктами и раскрошила перед птенцом небольшой кусочек хлеба. Ну или чего-то похожего на хлеб. Все вопросы — к местному повару, как называются здесь продукты. — Вот, Ма Цюэ, ешь, мой хороший, только аккуратно, — ласково произнесла девушка и погладила своего нового друга по головке. — А я пока немного отдохну. На самом деле, у Инь Дзы по возвращению было много планов: начиная с идеи проанализировать сплетни слуг и заканчивая мыслью потренироваться, но у судьбы как всегда были свои планы. Как только ее голова коснулась подушки, она тут же погрузилась в глубокий сон. Из головы улетучились все мысли, в том числе идея отправиться внутрь сокровища дракона. Пребывая в бессознательном состоянии, Инь Дзы не могла, увы, стать свидетелем дальнейших событий. — Хо-хо. А это было действительно неожиданно. — Прозвучал голос Ю Лонга изнутри артефакта. — Похоже, моя новая хозяйка не так безнадежна, как я раньше считал. Но, — послышался тяжкий вздох, — она совершенно не умеет думать о последствиях… Эх, надо бы здесь прибраться, а то нехорошо получится. Спрошу с нее, когда проснется. После чего голос затих, но природная энергия, которая была во дворе, будто обладая своим собственным разумом, стала стягиваться к комнате бессознательной Инь Дзы, скручиваясь и образуя два могучих вихря. Один из них, собрался над грудью девушки и впитался в татуировку, оставленную артефактом. Второй же, сделав круг по комнате, неожиданно направился к Ма Цюэ и вошел в его крохотное тельце, после чего глаза воробья почернели, словно две бездонные бездны. Маленькая птичка вздрогнула и, действуя на инстинктах или под воздействием чьей-то невидимой воли, направилась к телу Инь Дзы. Забавно хлопая своими маленькими крылышками и переставляя короткие ножки, она двигалась прямиком к руке Инь Дзы. Когда же пташка достигла своей цели, расправив крылья и сделав замах головой, она клюнула девушку в палец. Что любопытно, удар был сильным, проступила кровь, но ранка тут же затянулась. И глаза Ма Цюэ, после того, как он проглотил каплю крови, стали прежними. Спустя минуту в комнате уже стояла полнейшая тишина, маленький комочек преспокойно посапывал на груди хозяйки. И ничто не указывало на странные события, произошедшие здесь.

***

В тоже время у подножия горы Дун Шань генерал Лонг Сюн Менг успешно выполнил миссию, порученную Его Величеством императором, и собирался возвращаться обратно в столицу. Он как раз укладывал свои вещи, как справа от него послышался тяжкий вздох. — Эх, нам очень повезло в этот раз, что принцу Страны Синих облаков пришлось задержаться в столице, иначе, боюсь, это задание не было бы столь лёгким. Тем, кто говорил, был помощник генерала, а так же его правая рука, вицегенерал Джан Ю Синь. — Да, ты прав, если бы нам пришлось столкнуться с ним здесь, мало того, что это могло бы повлиять на успех, так это к тому же могло послужить поводом для начала войны. Ты ведь не хуже меня знаешь нрав принца Куан. — Слухами земля полнится, старый друг, но ты прав. В этот раз наши шпионы отлично сработали. Теперь весь духовный нефрит, что был в этой пещере принадлежит нашей стране. Думаю, император достойно нас наградит по возвращении. — Ха-ха-ха, старый ты черт, не стоит загадывать, для меня, Лонг Сюн Менга, просто служить нашему императору уже великая честь. — гордо сказал генерал, поглаживая свою бороду. — Ты прав, ты прав, но, говоря о счастливых случайностях, что ты будешь делать с детёнышем Инь-Янь панды, которого мы нашли, подаришь его императору? — поинтересовался Джан Ю Синь. — Эх, нет, честно говоря, я планирую отдать его Сяо Фену, думаю он будет очень рад ручному мистическому зверю, к тому же, чем раньше сформируется связь, тем легче потом будет зверя укротить. — Умн. Тоже хорошо, наш император великодушен, так что думаю он не будет против. Угх, ещё два дня и я упаду в объятья своей жёнушки… Ммм, жду не дождусь — мечтательно протянул Джан Ю Синь — Хэй, Хэй, а не страроват ты для такого, а? Сердечко то выдержит? — насмешливо поддел своего боевого товарища Лонг Сюн Менг. — Ой-ой, кто бы говорил! Я ещё хоть куда! И тебе и этим молокососам с лёгкостью фору дам! А вот ты смотри не загнись, старая развалина, а то годы то уже не те! — парировал вице генерал. — Да иди ты! — Глаза Сюн Менга забегали с поисках того, что можно запулить в старого вояку… — Ха-ха-ха-ха — не дожидаясь пока генерал отыщет снаряд, с задорным смехом вицегенерал выскочил из палатки командующего.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать