Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
— Тебе кто-нибудь говорил, что ты ненормальная? — браво, Принц, больше яда только у тайпана. Пускай она уйдёт. Он не сможет потерять и её. Сколько жизней должно быть отдано на алтарь Лорда, чтобы Северус Снейп, наконец, обрёл покой? Он готов отдать свою только ради того, чтобы она была в безопасности. Он должен защитить её даже от себя.
Примечания
Действия развиваются на шестом курсе обучения. Сюжетная линия идет своим чередом, за исключением того, что у директора Хогвартса появляется внучка — Лилиан. Девушке приходится скрывать правду от своих друзей, ведь её родство с Дамблдором — это тайна. С каждым днем хранить секрет становится всё сложнее, чувство вины разъедает ее изнутри. А тут ещё и внезапно вспыхнувшая любовь.
Некоторые моменты из жизни Лилиан будут показаны в виде флешбэков.
***
Внимание! Дорогие читатели, с 01.03.2023 фанфик на стадии редактирования сюжета. Много придется править, поэтому было принято решение скрыть вторую часть на какое-то время. Надеюсь на ваше понимание))
***
Ссылки на картинки к фанфику:
Обложка: https://i.ibb.co/8jkjycY/05c647b6e3dc4a61e8136f942f438db3.jpg
Северус — https://i.ibb.co/xLsqk5H/b40ac4d4d2db9d2ce66fe9312b4fddd9.jpg
Лилиан — https://i.ibb.co/HhCVfn2/af78596f081c58dce3505b3016cd60fb.jpg
Элеонор — https://i.ibb.co/fxT5gGz/5555.png
Драко — https://i.ibb.co/2hZ3GjT/5a6b4e84fb11b9b1a148063a3155e970.jpg
Альбус — https://i.ibb.co/5j8rRx6/7fc9a003b3d9725503244c1b3d27cc12.jpg
Гермиона — https://i.ibb.co/SVgTgLp/d8a0cb5e0e2639f507623232da288827.jpg
Гарри — https://i.ibb.co/x7jMQwX/e86b4255da2e28d242832361c7fe2dfe.jpg
Рон — https://i.ibb.co/mTxBf50/f6c7b5f522b14b56b565fab8a82f7ee9.jpg
Посвящение
Моему любимому актеру Алану Рикману, и всем, кто когда-то потерял своих родных и близких.
И конечно, моей любимой группе Within Temptation, которая меня вдохновила и продолжает вдохновлять на написание данного фанфика!
Глава 18. Приглашение друга
08 января 2025, 12:46
— Почему тебя так волнует, есть ли у Гарри чувства ко мне?
Вопрос прозвучал так странно, что Лилиан сама удивилась. Поведение Малфоя беспокоило девушку. Неужели он действительно ревновал её к Поттеру или просто хотел обладать тем, что ему не принадлежало? Это скорее походило на зависть, нежели на ревность. В любом случае, Лилиан не хотела быть объектом раздора.
— Ты не понимаешь? — несколько секунд Драко изучал черты лица Лилиан. Она холодно смотрела в его сторону, стараясь скрыть раздражение. Ей вдруг стало понятно, что было не так: он не мог вынести, что у Гарри всё хорошо. Лучшие друзья, поддержка с их стороны, Орден Феникса, да и крёстный с её дедушкой. А у Малфоя? Ничего. Мать, не способная поддержать сына из-за ситуации с мужем, отец в Азкабане, и угрозы Пожирателей смерти, нависшие над ними. Были друзья, но на них вряд ли можно было положиться.
Мальчишка, стоявший перед ней, не представлял угрозы. Лилиан больше его не боялась.
Она стояла у стены, ожидая реакции Малфоя. Он был в шаге от того, чтобы приблизиться к ней и поцеловать. Вероятно, этот поцелуй уже не был бы столь невинным.
— Нет, — с трудом ответила она, стараясь овладеть своим голосом. — Мне даже не хочется знать. Ты не имеешь права вмешиваться в мою личную жизнь!
Она не могла позволить Малфою вторгаться в её отношения с друзьями. Это его не касалось.
Лилиан оттолкнулась от стены и подошла вплотную к Драко.
— Ты думаешь, я поверю в твои светлые чувства ко мне? — зло прошептала она. — Ни за что! Ты просто раздражён тем, что у твоего врага всё хорошо. Гарри способен быть счастливым, даже сейчас. А ты не можешь...
Малфой приблизился к ней, схватив её за запястье. Она поморщилась, хотя хватка была слабой.
— Ты понятия не имеешь, что творится у меня в душе, — произнес он.
Лилиан судорожно вздохнула. Она не пыталась вырваться, чувствуя, как её пульс учащается.
—Малфой...
— Ты не понимаешь, — с тоской сказал он. — Быть рядом с Поттером опасно. Ты его слабое место, и Тёмный Лорд доберётся до тебя… Я не хочу, чтобы ты пострадала.
Она пыталась отвести взгляд, но не смогла. Малфой говорил искренне. Она хотела сказать, что между ней и Гарри только дружба, но он прав: они всегда в опасности.
— Ты прав, Драко. Я буду рядом с Гарри. Мы все в опасности. Придётся принять это... — она тяжело вздохнула. Малфой сжал её руку и приблизился настолько, что их носы соприкоснулись.
Она напряглась, ожидая худшего, но решительно сказала:
— Гарри мой лучший друг, между нами только дружба.
Она замолчала, переживая этот момент. Лилиан хотела, чтобы Драко понял.
— Мы друзья, Драко... — она по-прежнему чувствовала его дыхание и запах мяты с шоколадом. Они были так близки. — И между нами ничего быть не может.
— Значит, я могу...
— Нет! — быстро ответила она, вырывая свою руку. — Ты не можешь надеяться на ответные чувства. Мы разные.
Лилиан отошла от Малфоя, даже не глядя в его сторону. Лучше сказать это сейчас, пока не зашло слишком далеко.
— Не тебе решать! — зло бросил Драко. Она отвернулась.
— Не ищи встречи, Драко. Забудь всё, что было!
Она не могла больше быть рядом с ним. Не после этого. И не жалела о своих словах.
— Нет, Джонс, забудь.
Но Лилиан уже бежала, сжимая в руках сумку. Она хотела как можно дальше уйти от Малфоя и того странного чувства, что возникало в его присутствии.
Остановившись у лестницы и переводя дыхание, она убедилась, что за ней никто не идет. Это было лучшим решением — завершить бессмысленный разговор.
Лилиан решила пойти в грифиндорскую башню, чтобы побыть одной и прийти в себя после разговора с Малфоем. Она не хотела больше думать о нём. Впереди ещё целый месяц. Возможно, профессор Снейп сможет наконец-то ей во всём признаться.
***
Мороз рисовал причудливые узоры на заиндевелых окнах. К Хогвартсу быстрыми и тихими шагами подкрадывалось Рождество. Хагрид в одиночку притащил двенадцать рождественских елей для украшения Большого зала. Гирлянды остролиста и серебряной мишуры обвили перила лестниц. В шлемах пустых доспехов горели негаснущие свечи, а в коридорах появились большие пучки омелы. Некоторые парни как бы случайно оказывались под этими пучками всякий раз, когда кто-то из старшеклассниц проходил мимо. Это совершенно не забавляло ни Лилиан, ни Гарри, который всюду натыкался на стайки краснеющих девчонок. Изменения коснулись и Рона. Непонятно, то ли его заранее посетил дух Рождества, то ли он действительно настолько самоутвердился после победы команды по квиддичу, но гриффиндорец постоянно смеялся, шутил и вёл себя максимально безалаберно. Их с Лавандой то тут, то там заставали и преподаватели, и студенты. Друзья старались смириться с его новой пассией, в основном безуспешно. Казалось, она всерьёз считала, что каждая минута, когда она не целуется с Роном, прожита зря. Рыжий считал себя не виноватой, а обиженной стороной после нападения канареек. Гарри и Лилиан постоянно отмалчивались, когда друг пытался об этом говорить, давая понять: они не примут ничью сторону, пока ребята не найдут способ помириться. Гермиона с головой закопалась в учебники, не давая себе ни минуты на отдых. Основную часть времени она проводила в библиотеке, не позволяя никому отвлекать её от предстоящих контрольных. Иногда они шёпотом переговаривались, делая вид, что заняты исключительно учебой. — Ребята, Рон может целоваться с кем угодно, — сказала Гермиона, уткнувшись носом в учебник по древним рунам. Оба друга уставились на неё, не веря ни единому слову. Весь её вид говорил о том, что она злится, и ей очень неприятно видеть парочку каждый раз, когда она заходит в общую гостиную. Обмакнув перо в чернильницу, Гермиона поставила точку над "i". Послышался треск рвущегося пергамента. Заправив непослушные пряди за уши, Лилиан вчиталась в «Расширенный курс зельеварения». Гарри в деталях переписывал записи и пометки некоего Принца. — А птиц зачем натравила? — ухмыльнулся Гарри, но быстро осёкся под осуждающим взглядом подруги. — Между прочим, тебе нужно быть поосторожнее. — Я же уже говорил, что не собираюсь возвращать эту книгу, — прошептал Гарри. — Да я не о твоем дурацком Принце, — прошипела Гермиона, бросая на книгу злобный взгляд. — Я тут недавно зашла в женский туалет. С десяток девчонок обсуждали, как бы подсунуть тебе любовный напиток. — Чисто случайно среди тех девчонок не было Ромильды Вейн? — поинтересовалась Лилиан, выглядывая из учебника по зельеварению. Увидев суровый взгляд Гермионы, девушка пожала плечами. — Что? Она за Гарри хвостом ходит, вот я и спросила. Да и зачем им вообще привораживать Гарри? — Все хотят пойти с Гарри на вечер к Слизнорту, — закатив глаза, Гермиона вернулась к учебнику. Лилиан неодобрительно покачала головой. — Почему ты не конфисковала зелье? — с насмешкой спросил Гарри. Лилиан в этот момент захотелось пнуть его под столом. Как он оставался спокойным, когда несколько человек пытаются подсунуть ему приворотное зелье? — Думаешь, они взяли его с собой? — презрительно ответила Гермиона. — Они всего лишь обсуждали тактику. Вряд ли твой Принц сможет тебе помочь нейтрализовать дюжину приворотных зелий одновременно. — Гарри, почему ты ещё никого не пригласил на рождественский вечер к Слизнорту? — с лукавой улыбкой спросила Лилиан и повернулась к другу. — Боюсь, тебе придётся это сделать, иначе девчонки сделают выбор за тебя, — судя по лицу Гарри, шутка переставала быть смешной. — Я уже думал над тем, кого пригласить… — Гарри захлопнул учебник и пожал плечами. — Но ещё не решился. — Позови Полумну, — предложила Лилиан, делая пометку на пергаменте. — Уверена, она бы с радостью составила тебе компанию. — О, я даже об этом не думал… —Тссс! — шикнула на него Гермиона. — А то сейчас придёт мадам Пинс… Гермиона умолкла на полуслове. За спиной Лилиан послышалось какое-то движение. Спустя мгновение из-за стеллажа показалась библиотекарь. — Библиотека закрыта, — сказала она. — Не забудьте поставить книги на место… А это что ещё такое?! Ты испортил книгу, дрянной мальчишка! — Она не библиотечная, а моя! — воскликнул Гарри и быстро схватил со стола «Расширенный курс», к которому уже потянулась рука библиотекаря. — Безобразие! — зашипела она. — Варварство! Ребята стремительно собрали учебники, распихав их по сумкам. Подхватив Гарри под локти, девушки поспешили к выходу из библиотеки. — Аккуратнее, иначе она вообще запретит тебе пользоваться библиотекой! — предупредила Гермиона, обращаясь к Гарри. — Да кто виноват в том, что она повернутая на своих книгах? Они дружно рассмеялись и, разговаривая, наконец, в полный голос, отправились в факультетскую гостиную. — Гарри, ради Мерлина, не пей, что попало из чужих рук! А то Ромильда, по-моему, настроена серьёзно, — мрачно сказала Гермиона, когда они поднимались по лестнице к портрету Полной Дамы. Лилиан вся эта ситуация не нравилась, но она не понимала, почему её друг всё ещё никого не пригласил. — Ёлочные шарики! — Гарри назвал новый праздничный пароль. — И тебя с наступающим Рождеством! — Полная Дама пропустила ребят. Едва они вошли через портретный проем, как к ним подошла однокурсница. — Привет, Гарри! Хочешь «горную воду»? — Ромильда протянула Гарри пластиковую бутылку. — Нет, спасибо. Я её не люблю. — Жаль, ну тогда возьми вот это, —Ромильда сунула ему в руки коробку конфет. — Они с огневиски, я такие не люблю. Лилиан еле сдержалась, чтобы не фыркнуть. Эта наглая девица очень хитрая и от своего не отступит. И зачем ей только понадобилось приворожить Поттера? Неужели всё дело в том вечере? Или ей нужен её друг? Гермиона обернулась через плечо и взглядом намекнула, мол, «Я же говорила!». — Надо его спасать… — шепнула она Гермионе и быстрым шагом подошла к другу, повиснув у него на руке. — Гарри, у нас ещё остались неоконченные дела! Она постаралась добродушно улыбнуться Ромильде, хотя в душе её презирала. Она была готова мириться с чем угодно, но только не с приворотом. Она никому не позволит приворожить своего друга. Гриффиндорка сжала локоть Гарри и взглянула на него, сощурив глаза. Она надеялась, что тот всё понял и подыграет ей. Друг сжал её руку в ответ. Ромильде это не понравилось. — Э-э, ладно. Спасибо! — Он поблагодарил однокурсницу за конфеты и позволил увести себя в сторону. Гарри повертел в руках коробку с шоколадными котелками и внезапно спросил у Лилиан: — Ты не хочешь со мной пойти на вечер к Слизнорту? Лилиан споткнулась на ровном месте и повернулась к другу. Он смотрел на неё с надеждой. Внутри будто бы всё оборвалось. Ромильда за его спиной уже покрывалась красными пятнами. — Пойти с тобой? — она была ошеломлена вопросом Гарри. Да, это был единственный вариант прекратить все преследования друга, если она согласится. Но Лилиан боялась последствий. — Да, я уже несколько недель думал, как это сделать. Она взглянула поверх Гарри, заметив заинтересованный взгляд Гермионы. Та ждала её ответа. Пытаясь спасти друга, Лилиан собрала всю свою храбрость и, решив пожалеть об этом когда-нибудь потом, ответила: — Хорошо, я пойду с тобой. Гермиона вздохнула с облегчением. Гарри просиял. Ромильда злобно простонала, будучи в бессилии что-либо изменить. А ведь идея с конфетами была действительно хороша. На душе сразу стало легче — теперь Гарри избавлен от назойливого внимания половины женского населения Хогвартса. Наверняка пойдут сплетни. Но ей было наплевать. Лишь об одном она переживала: как на всё это отреагирует Малфой. Весть о том, что Гарри пригласил на вечер к Слизнорту свою лучшую подругу, разлетелась по Хогвартсу в мгновение ока. Девчонки то и дело шептались на залитых светом подоконниках, оглядываясь на проходящую мимо Лилиан. Предложение Гарри было настолько неожиданным, насколько и логичным — казалось, именно это и стало причиной, по которой она согласилась. Несмотря на косые взгляды, девушка нисколько не жалела о принятом решении. Одна только злобная гримаса Ромильды Вейн того стоила. А вот Малфой эту новость воспринял очень плохо. На следующий день за завтраком Лилиан сидела, как обычно, в окружении своих друзей. Бросив случайно свой взгляд на слизеринский стол, она заметила, с каким выражением смотрел на неё Малфой. Будто бы она предательница, разбившая ему сердце на сотню мелких осколков. Взгляд серых глаз словно бы потускнел. Малфой поджал губы и рывком встал из-за стола, даже не притронувшись к еде. Лилиан тихо вздохнула, отметив про себя, что у него появились тёмные круги под глазами. Почему ей не всё равно? Её не должно волновать его душевное состояние. Но почему-то она за него переживала. Слизеринец прошёл мимо неё, даже не взглянув в её сторону. Он обижен на неё. Она собиралась с ним поговорить, несмотря на своё обещание больше с ним не встречаться. Лилиан допила какао и, сославшись на недописанное эссе по зельям, поднялась со своего места и направилась по проходу к выходу из Большого зала. Оказавшись за его пределами, она закинула сумку на плечо и бросилась к лестнице. Она была уверена, что Малфой отправился на третий этаж. Девушка шагнула в безлюдный коридор третьего этажа и осмотрелась. Его нигде не было видно. Неужели она упустила паршивца, и тот отправился в подземелья? Закусив губу от досады, она сделала шаг назад и тут почувствовала, как кто-то сзади обхватил её за талию. — Что ты тут делаешь, Лилиан? — тихий голос раздался над самым ухом. Его руки продолжали сжимать её талию, от чего по телу пробежал табун мурашек. Девушка глубоко вдохнула и попыталась вырваться из его мертвой хватки. В нос ударил запах мяты и цитруса. Его близость сводила Лилиан с ума, и она втянула воздух ртом, чтобы не застонать. Так не должно быть. — Пусти меня, Драко… — прошептала она, пытаясь совладеть с собой. Запах Драко на неё плохо влиял. — Пока нас кто-то не увидел. — Ты разве не этого добивалась, когда пошла за мной? — она была готова поклясться, что на лице Драко играла ухмылка. — Нет, я хотела с тобой поговорить. Лилиан вцепилась в его руки, пытаясь их разжать и высвободиться из его плена. Не дай Мерлин их кто-то увидит. Пойдут нелепые слухи. — Тогда нам не о чем говорить! — отрезал Малфой и отпустил девушку. Его голос был требовательным и недовольным. Гриффиндорка повернулась к нему. Он был зол . Она даже не удивилась. За ночь слухи разлетелись по школе со скоростью снитча. Лилиан не собиралась мстить Малфою или причинять ему боль. Она просто хотела помочь другу. — Драко, я… — Проваливай, Лилиан! — Малфой даже не смотрел на неё. Его грубость всё объясняла, и она не была на него в обиде. Но гриффиндорка всё равно хотела с ним поговорить. — Нет, — спокойно ответила она и схватила его за руку. — Ты выслушаешь меня, и тогда можешь ненавидеть сколько угодно. Малфой нахмурился и вырвал свою руку. Он прислонился плечом к стене, сложив руки на груди. Он готов был выслушать её? Однозначно прогресс. — Я бы очень хотел тебя возненавидеть, но боюсь, что это вряд ли получится, — устало ответил Драко и поморщился. — Что ты хочешь мне сказать? Я сегодня, как видишь, не в настроении. — Я не отниму у тебя много времени, — Лилиан подошла к парню и встала рядом, облокотившись спиной о стену. — Просто хотела сказать, чтобы ты знал. Моё согласие пойти с Гарри на вечер к Слизнорту ничего не значит. Мы друзья. — Туда идут парами, Лилиан. Она знала, на что шла, когда соглашалась. Но они действительно друзья. Нет, чуть больше, чем друзья. Но Малфою это знать не обязательно. Вся школа будет гудеть ещё несколько дней, но ей было на это плевать. — Я в курсе, но тем не менее. Я согласилась с ним пойти, чтобы от него отстали девчонки. Между прочим, его пытались опоить любовным зельем! — Наверное, стоило хотя бы разок… — буркнул Малфой и ухмыльнулся. — Мне-то что с того? Для чего ты мне всё это говоришь? Лилиан вздохнула и зажмурила глаза. Он был упрямым и вредным. Его раздражение чувствовалось, и девушка не знала, как к нему подступиться. — Знаешь, я хотела тебе всё объяснить. Но сейчас поняла, что ошиблась. Она выпрямилась и оттолкнулась от стены, задев Малфоя рукой. Зря она решила, что он готов её выслушать. Как был засранцем, так им и остался. — Я не знаю, что у тебя за чувства ко мне… — она смерила слизеринца грустным взглядом. — Но лучше тебе оставить их при себе. Я не хочу ничего знать. Она закусила губу и сделала шаг назад. Малфой молчал, словно обдумывал её слова. Развернувшись к нему спиной, она зашагала по коридору в сторону лестницы. Он не пошёл за ней, не захотел остановить. «И к лучшему, Лили… Вам больше не о чем разговаривать…» Лилиан решила отправиться на четвёртый этаж в библиотеку, но, когда она поднималась по лестнице, её вдруг осенило. Дедушка. Он не в курсе задания Драко. Она так и не дошла до него, чтобы ему всё рассказать. Посещение библиотеки перестало быть необходимостью. Настроение и без того было испорчено. Всё из-за вредного слизеринца. Лилиан бросилась вверх по лестнице, к уже знакомой каменной горгулье. — Летучая шипучка, — произнести пароль получилось со второго раза, настолько она сбила дыхание. Горгулья пропустила гриффиндорку. Лестница двигалась наверх невыносимо медленно. Наконец, преодолев лестницу, она схватилась за латунный молоток в виде грифона, когда дверь распахнулась. Девушка покачнулась, всё ещё держась за ускользающий молоток, наткнувшись на крепкое тело в плотной чёрной ткани, приятной на ощупь. Секундная пауза — и она выпрямилась, посмотрев на профессора ЗОТИ. — Ох! — Лилиан выдохнула, чуть не споткнувшись о собственные ноги. Профессор Снейп схватил её за локоть и удержал от падения. И почему её сегодня все лапают? — Что вы здесь забыли, мисс Джонс? — Снейп явно был чем-то недоволен и вряд ли это было вызвано неожиданным столкновением с ученицей. — Мне нужно поговорить с дедушкой по очень важному делу! — Лилиан решительно шагнула вперёд, пытаясь обойти профессора, но он мягко отстранил её рукой. — Что случилось? — в его тоне не было ни капли заинтересованности. Только усталость и лёгкое раздражение — а вот это уже было явно вызвано необходимостью разговаривать с надоедливой девчонкой. — Я же сказала, что важное. И вообще, Вас это не касается! —гриффиндорка попыталась отстранить преподавателя, чем вызвала как минимум удивленный взгляд. Девушка явно не отдавала отчёт в своих действиях, если позволяет себе касаться и более того, пытаться оттолкнуть преподавателя. Осознание происходящего стало приходить, когда она почувствовала жёсткую хватку на своём плече. Он перехватил её, когда та попыталась пройти в кабинет. — Директора сейчас нет на месте, мисс Джонс. Он утром уехал по очень важным делам и появится теперь только на следующей неделе. Лилиан еле сдержалась, чтобы не простонать от досады. Она так хотела поделиться с дедушкой своими соображениями, что не ожидала, что он мог куда-то отлучиться. Придётся подождать его возвращения. — А что вы делали в кабинете директора? — слова сорвались с губ раньше, чем она успела их обдумать. Снейп смотрел на неё, сощурив глаза, и убрал свою руку с её плеча. Она уже жалела, что задала этот вопрос. Конечно же, Снейп мог тоже столкнуться с пустующим кабинетом, как и она. Прежде, чем ответить назойливой гриффиндорке, мужчина тяжело вздохнул. — Я должен перед Вами отчитываться, мисс Джонс? — сухо спросил мужчина, скрывая своё раздражение. — Ну что вы, профессор… — смутилась Лилиан и попятилась назад. — Я всего лишь задала вопрос. Прошу прощения. — В таком случае, Вам лучше покинуть это место и заняться другими делами, пока директор отсутствует! Он был груб и раздражён. Лилиан нахмурила брови. Она решила проигнорировать его выпад, списав всё это на то, что Снейп мог встать сегодня не с той ноги. Девушка попятилась и, не попрощавшись с профессором, развернулась, чтобы уйти. Но тут он её окликнул. — Постойте, мисс Джонс. Она резко остановилась, словно её что-то пригвоздило к месту. Его тон. Он говорил уже спокойнее, без раздражения в голосе. И это был даже не приказ. — Через три дня я бы хотел пригласить Вас к себе на ужин. Гриффиндорка медленно повернулась к профессору и задержала дыхание. Ей не послышалось? Снейп зовёт её на ужин? — Сразу хочу предупредить, это просто ужин… — поспешно заверил мужчина, заметив её скептическое выражение лица. — Я готов всё Вам рассказать. — Через три дня… — Лилиан повторила его слова и кивнула головой. Её сердце забилось быстрее обычного. — Хорошо. Я приду, сэр. — К семи часам, в моём кабинете. Если вдруг кто-то спросит, Вы отрабатываете своё наказание. — О… — Лилиан удивилась словам профессора Снейпа. Почему именно отработка? Ведь скоро Рождество, и она сомневалась, что кто-то из профессоров стал бы назначать отработку в такое время. — А я надеялась, что это будет научный проект. — Научный проект, мисс Джонс? Сейчас декабрь, не думаю, что это приемлемо. — Снейп злорадно усмехнулся и поравнялся с гриффиндоркой. — Лучше отработка, так будет правдоподобнее. Из кабинета можно попасть в мои личные покои. Ужин в семь вечера. И попрошу без опозданий. После этих слов Снейп ещё раз взглянул на неё и направился к ступеням каменной горгульи. Лилиан проводила мужчину взглядом и вздохнула. Ей нужно было всё это обдумать. Она так ждала этого момента, что теперь не знала, готова ли услышать правду из уст профессора. Всё стало намного сложнее.Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.