Во власти Юга

Мартин Джордж «Песнь Льда и Пламени» Игра Престолов
Джен
В процессе
NC-17
Во власти Юга
Alleeya
бета
Виктор Читающий Ренер
автор
Описание
Как это бывает, нет исключительно хороших или плохих людей. И я относился к этом правилу, по крайней мере я желал, чтобы так было. Но что касается игры престолов, то всё очень просто. Ты либо побеждаешь, либо умираешь.
Примечания
Работы по поттериане: https://ficbook.net/readfic/12792329 - "В бегах с собой" о дружбе Луи и Тома Реддла. https://ficbook.net/readfic/13261553 - "Судьба к вашим услугам" о приключениях Судьбы и Северуса Снейпа. https://ficbook.net/readfic/018ab62f-0f4b-7438-aac3-2fa87687c55c - "Обречённая" о Гермионе Грейнджер и её необходимом сотрудничестве с Томом Реддлом. https://ficbook.net/readfic/13397470 - "Долгий путь домой" о истории настоящего Гарри Поттера и маховике времени. Ориджиналы: https://ficbook.net/readfic/13682144 - Сборник Мистических Историй https://ficbook.net/readfic/11849841 - "Тёмное королевство: начало пути" о магах, русалках и приближающейся войне. https://t.me/r_e_a_d_i_n_g_2 - арты, картинки, коллажи https://dzen.ru/id/6486e209a2e64e28faa035c8 - Дзен (работы с иллюстрациями)
Поделиться
Отзывы
Содержание Вперед

Часть 4. Потерянный и новый союзник

      Солнце медленно опускалось за горизонт, окрашивая небосвод в теплые оттенки багряного и золота. Я, покинув свои мысли у подножия холма, расправил усталые плечи и взглянул на своих спутников, осматривающих окрестности. Шумный поток, извивавшийся под серыми камнями, напоминал о высоких горах и далёких лесах. Ветер шептал на языке предков, но сейчас он нес в себе новости более тревожные, чем гудение леса.       Остановившись на небольшой поляне, где древние деревья служили надежной защитой от холода ночи, я отдал приказ разбить лагерь. Одна группа занялась установкой палаток, другая разжигала огонь, а третья готовила пищу. Вскоре запах жареного мяса стал переплетаться с ароматами свежих трав и явств, превращая ночь в приятную симфонию.       Скоро огонь весело плясал, бросая свет на усталые лица спутников. Собравшись вокруг, они делились историями, другие молча пили вино, отдыхая перед грядущим днём. Я ушёл в шатёр, желая немного поспать, когда ко мне заглянул новый капитан гвардии, занявший место Касселя, Рамонд. — Говорят, Ренли тоже планирует занять трон, — произнёс он, протягивая мне свиток. — Доставили сейчас. Он обратился к Тиреллам, намереваясь жениться на Маргери, чтобы сблизить свои силы с домом, который рвётся к власти.       Эти слова свиснули над лагерем как тень грозы. Я почувствовал, как в моей груди что-то сжалось. Долгое время я был уверен, что Ренли, самый младший из Баратеонов, не станет угрозой. Юношеский пыл и харизма его одарили поддержкой, но союз с Тирелами — это рывок в непредсказуемую игру. Два названных короля пойдут армиями на Королевскую Гавань. И где искать поддержки? — Он надеется, что это даст ему поддержку, когда настанет время, — продолжал Рамонд. — Тиреллы — могучие союзники.       Я наклонился вперёд, теребя ручку своего меча. Размышления о силе и власти терзали мой ум. Я понял, что до сих пор ни разу не тревожился так часто. Мой сон был пропитан мыслями, я просыпался с ними, ел с ними, изучал книги с ними. — Предложим Тиреллам брак Робба и Маргери, — заключил я. — Это выгодный брак. Более выгодный, нежели лишь надежда занять престол.

***

      К обеду мы приехали на место встречи. Солнце высоко палило, предвещая жаркий день. На вершине холма, где воздух наполнялся ароматами хвои и свежести, выскакивали наши лошади. Я знал, что встреча со Станнисом Баратеоном не предвещает доброго.       Станнис стоял на обрыве, его суровый профиль вырисовывался на фоне закатного неба, серьёзный и властный. Мужчина, наделённый жёсткими чертами лица, в которых явно читались годы, проведённые в войнах и спорах. Его лысеющая голова отражала последние лучи света, словно медный щит, а жёсткие холодные глаза были полны решимости и сосредоточенности, как взгляды тех, кто знает, что готов сделать ради своей цели. Облачение Станниса — тёмные одежды — казались лишёнными всякого пышного декора, отражая его характер — строгий, прямолинейный и боевой.       Рядом со Станнисом стояла Мелисандра, таинственная жрица Бога Света. Ее длинные рыжие волосы развевались на ветру, а платье, словно огненное пламя, облегало фигуру, создавая впечатление, что она сама является живым воплощением магии.       Когда я подошёл ближе, то заметил, как Мелисандра повернула голову в мою сторону, и глаза её раскрылись шире. Но Станнис, охваченный своими мыслями, не заметил этого. Наконец-то мы остановились рядом. Пауза затянулась, между нами повисла напряжённость. — Станнис Баратеон, — произнес я, постараясь отразить доброжелательность. — Рад вас видеть снова в здравии.       Станнис, наконец, повернулся, и в его строгом взгляде я сразу почувствовал своё поражение. — Я знаю, почему ты здесь, — ответил Станнис, его голос звучал холодно. — Этот трон не предназначен для слабых. Для бастардов.       Рядом Мелисандра наклонила голову, подчёркивая его слова. — Все мы знаем, что право на трон требует жертвы, — промолвил я, стараясь оставаться спокойным. — Но какое будет это право, если мы глухи к нуждам народа? Война не принесёт ничего хорошего.       Станнис нахмурился, его жесткие глаза безжалостно исследовали меня. Как и глаза Мелисандры. Она внимательно смотрела на меня. Я поражался её красным глазам, которые словно соединяли в себе кровь и пламя. — Разве ты не слеп, десница? — произнёс он, его голос стал ещё более тяжёлым. — Для победы слабость нам не нужна. Время откроет глаза тем, кто готов увидеть свет. — Сила? Сила в том, чтобы забрать трон? Тогда почему вы, а не кто-то другой? — раздражённо бросил, поражаясь тому, насколько человек считает своё слово верным. — Уж достойнее бастарда, — жёстко отразил он. — Бастард, бастард! — передразнил я, поимая, что теряю контроль над эмоциями. — А что, если нет? Ты решил это только по волосам? Что, если это ошибка и ты отдаёшь невинных детей на смерть? В любом случае, Роберт признавал Джоффри… — Мой брат был слеп, как и ты! — …а значит, он законный наследник. И наша задача помочь, поддержать и научить его быть достойным королём. Война не сделает это, она только… — Старк! — его голос прозвучал изумлённо, можно было даже удивиться этому. — Неужели ты способен на это?       Я было окткрыл рот, но не смог ничего сказать. Лошадь ударила землю копытом. Я стиснул поводья и взглянул прямо ему в глаза. — Если ты говоришь о свете, то не уходи к тьме. Ты идёшь к смерти и завлечёшь туда кучу невинного народа.       Последовала пауза, которая растянулась на долгие часы, хотя на деле пошло не больше минуты. Взгляд Станниса нисколько не изменился, в нём словно стало больше стали. — Мне жаль, Старк, что мы оказались не на одной стороне. Я считал тебя умнее и достойней, — и он развернул коня прочь.

            ***

      Поступил ли я верно? Наверное, да. Был ли хоть один шанс переубедить такого человека, как Станнис? Нет. Отложив перо, я потёр лоб. От всех этих мыслей голова просто гудела. Осталось переждать ночь и возвращаться обратно.       Я услышал шорох и подошёл к выходу из шатра. Лишь ветер и его прохлада. Вздохнув, я повернулся и увидел её. Красота этой женщины была неоспорима, при этом нечеловеческой. Она пристально глядела на меня. — Как вы здесь оказались? — от чего мой голос прозвучал испуганно? — Ты ведь не отсюда, верно? — тихо произнесла она. — Я с Севера… — Нет, не оттуда. — Она мягко качнула головой. — Ты чужак.       Я молча смотрел на неё. Всё во мне дрожало, и при этом я чувствовал вызов, то, чего ждал все годы. Её белые руки медленно поднялись, и пальцы развязали платье, которое скользнуло по её стройному телу, упав к ногам. Вышагнув из него, она подплыла ко мне точно тень и положила руку на мою грудь. — Я вижу твоё сердце, — произнесла она, глядя мне в глаза. — Оно ещё не сделало выбор. Но перед долгой ночью, тьмой, которая придёт, любое сердце будет равно. Отдай своё сердце Владыке Света, и он…       Я резко схватил её за запястье, оторвав руку от груди, и на мгновение заметил в её глазах удивление. Приблизив своё лицо к её, я ощутил аромат масел. — Мне жаль, что такой воин, как Станнис, оказался обычным дураком, желающим быть особенным там, где он уже нашёл своё место. — Мои пальцы сильнее стиснули её запястье, обещая оставить след. — Если он так хочет величия, то пусть наведёт порядок там, где живёт, а не пытается надеть корону, уча своей морали.       Я отпустил её руку, и женщина отошла назад. В глазах теперь её, казалось, действительно горел огонь. Наконец-то она улыбнулась и подняла платье. — Мы ещё встретимся, чужак. — Камень на её шее стал ярче. — И помни, ночь темна и полна ужаса.       Позади меня зашевелился проход в шатёр, я обернулся, но это был лишь очередной порыв ветра. А когда я повернулся назад, Мелисандры уже не было.

      ***

Мы вновь вышли на дорогу, ведущую в Королевскую Гавань. Я знал, что время готовиться к войне. И мне было страшно. Умирать от меча, огня или упавшего камня мне не хотелось. Бежать? А куда? Да и смысл. Когда всё начнётся, земли обычных людей будут покрыты пламенем. Надо их увести, спрятать… Это невозможно. Мои пальцы сильнее сжали поводья, ощущая беспомощность моего положения. У меня были просторные покои, деньги, репутация, а вместе с ней никуда не делось это чувство. К нему добавились новые заботы.       И пока я был занят своими мыслями, то не сразу заметил ржание лошадей. Ратные воины вытащили мечи, и именно в этот момент в ехавшего рядом Рамонда попало копьё. Оно пробило его плечо, и громкий крик раненого начал сражение. Из-за деревьев и кустов выпрыгнула свора крупных мужчины. На них не было лат, только меха. — Горные племена, — крикнул кто-то.       Я попытался выхватить меч, но меня тут же сбили с лошади. Упал я прямо на больную ногу и ощутил, как боль вспыхнула красным светом в моей голове. От этого стало дурно, и я едва не выблевал всё то, что съел за завтраком. Перекатившись на спину, я едва успел увернуться от копыт лошади, которая уже резво убегала прочь. Надо мной нависла тень здоровяка, от которого разило кровью и потом. Оскалив жёлтые зубы в усмешке, он занёс кулак. — Будешь подарком карлику, — и свет потух для меня.       *** — Зачем вы это сделали? Боги! — услышал я голос, пробивающийся из темноты. — Вы чуть не убили лорда Старка! Нет, слушай сюда, и не верти головой. Из-за тебя могли подумать, что я заказал его убийство, и меня казнили бы. — Жив твой лорд, — пробурчал второй голос. — Вон, моргает. — Лорд Старк! Мои большие извинения. Конечно, теперь мы можем считаться квитами. Ваша жена похитила меня, а мои люди — вас. Но вы должны знать — это лишь случайность.       Перед моим взором наконец-то стали прояснятся фигуры, и я понял, что нахожусь в лагере. Позади меня слышались стоны раненых людей, которые выжили и их притащили сюда. Рамонд тоже был среди них, его рука была уже перебинтована, пусть лицо и оставалось сероватого оттенка. Ближе всех ко мне стоял карлик. — Моя жена вас отпустила, значит, — выдохнул я, касаясь рукой, похоже, сломанного носа. — Не совсем. — Тирион беспечно улыбнулся и, взяв влажную тряпку, протянул мне. — Держите, приложите к ушибу. Всяко лучше, чем ваша нога. — Что значит «не совсем»? — Ну, мой новый союзник Бронн убил одного из людей леди Аррен, чем выторговал мне свободу. — Тирион глянул на мою ногу и поджал губы. — Не держите зла на Джейме. Ум достался мне, а ему — львиное сердце. — Где теперь моя жена?       Я попытался сесть. — Думаю, она вернулась в Винтерфелл. Но, возможно, она решит нагрянуть в гости, желая поживиться ещё одним Ланнистером. — Это было глупо с её стороны, — неохотно признал я. — Я… я не думаю, что вы виноваты. — Правда? — Его глаза широко расскрылись от удивления. — Думаю, сюда приложил руку Мизинец. Не к падению Брана, а к тому, чтобы подставить вас.       Я взглянул внимательно в его умное лицо, желая увидеть там поддержку. — Возможно. В любом случае, нам либо станет это известно, либо придётся гадать. Возвращение в Гавань, однако, будет великолепным. Захваченный карлик и раненый десница! — Звучит как тост, — улыбнулся я.

***

      К ночи костёр задорно трещал, и, сделав несколько больших глотков вина, я ненадолго позволил покинуть меня тревожным мыслям. Тирион молча что-то записывал в небольшой блокнот и наклонился чуть вперёд. — Ведёте хронику своих приключений? — Что-то вроде этого: записываю то, чего ещё не знал. — Тирион поднял глаза. — Кто-то не понимает, зачем человеку писать. Я скажу, что это помогает лучше управлять мыслями. Когда путаница в мыслях, нет ничего лучше, чем вынести это на бумагу. — И что же нового вы узнали? — Не считая того, что мой первый и, надеюсь, последний визит в Долину чуть не закончился первым полётом карлика? Я узнал о стене, о Ночном Дозоре и то, чего действительно боятся за стеной. — Вы о белых ходоках? — когда я произнёс это, по моей коже невольно пробежали мурашки. — О них. — Тирион кивнул. — О том, что уже не первый год за стеной куча одичалых, и они стали выбираться наружу. Отчего-то бегут, значит. Зима близко, правда, лорд Старк?       Я кивнул и перевёл взгляд на пламя. Будет ли огонь так же задорно трещать, когда придёт зима? Или ветра задуют его навсегда?
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать