Человек за моей спиной

Naruto: Ultimate Ninja Storm
Слэш
В процессе
NC-17
Человек за моей спиной
Описание
Наруто Узумаки — знаменитая модель, привыкшая жить под светом камер и чужих взглядов. Но за идеальной улыбкой скрывается усталость от постоянного преследования. После опасного случая в его жизни появляется Учиха Саске — холодный и молчаливый телохранитель, который должен защищать его от внешнего мира. Но сможет ли он защитить Наруто от того, что тот скрывает внутри?
Примечания
Это моя ау, надеюсь она кому то из вас понравится
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание

Помощь от чужих людей, глава четвертая.

Саске медленно открыл дверь дома и пропустил Наруто внутрь первым. Тёплый свет из прихожей сразу разогнал темноту, которая окружала их на улице. После холодного двора, пустых улиц и ощущения чужих взглядов это место казалось совершенно другим. Тихим. Спокойным. Наруто вошёл, но не прошёл далеко. Он остановился возле двери, опустив взгляд на пол. Его пальцы слегка дрогнули, когда позади раздался звук закрывающегося замка. Саске заметил это. Он ничего не сказал. Просто снял ключи и положил их на тумбу, после чего прошёл в комнату, оставляя Наруто возможность самому прийти в себя. Через несколько секунд Наруто всё же двинулся следом. Он сел на край дивана, осторожно опираясь руками о колени. В тишине комнаты было слышно только его спокойное, но тяжёлое дыхание. Саске стоял рядом и молча наблюдал. Перед ним был тот же Наруто, которого он видел каждый день. Но одновременно совсем другой. Не уверенный в себе человек, привыкший улыбаться перед камерами. Не тот, кто легко справлялся с любыми трудностями. А просто уставший человек, который впервые позволил себе показать, насколько ему тяжело. Саске ушёл в другую комнату и вскоре вернулся с аптечкой. Он сел рядом, не говоря ни слова, и аккуратно взял его руку. Наруто немного напрягся от неожиданного прикосновения, но не отстранился. Саске медленно начал обрабатывать ссадины. Его движения были осторожными, почти незаметными. Он не задавал вопросов. Не заставлял говорить. Просто оставался рядом. Наруто смотрел куда-то перед собой. Его взгляд остановился на своих порванных рукавах. Ещё несколько часов назад он думал только о том, как быстрее избавиться от этих людей вокруг себя. Как закрыть дверь. Как спрятаться от камер и голосов. А теперь он просто сидел в тишине. И эта тишина больше не пугала. Саске закончил с одной рукой и взял другую. На запястье виднелся свежий синяк. Его взгляд задержался на нём дольше, чем нужно. Наруто заметил. — Не смотри так, — тихо сказал он. Саске поднял глаза. Наруто чуть отвернулся. — Я в порядке. Но это прозвучало неубедительно. Саске ничего не ответил. Он лишь продолжил свою работу. Через несколько минут аптечка была закрыта и убрана в сторону. Наруто всё ещё сидел неподвижно. Саске налил ему воды и поставил стакан рядом. Тот молча взял его. Несколько секунд прошли в полном спокойствии. Потом Наруто тихо произнёс: — Я не хотел звонить. Саске посмотрел на него. Наруто провёл пальцем по краю стакана. — Думал, что справлюсь сам. Он сделал небольшую паузу. — Но не получилось. Саске ничего не сказал. Он просто остался сидеть рядом. Иногда Наруто не нужны были слова. Особенно сейчас. Через некоторое время напряжение в его плечах начало постепенно исчезать. Он откинулся на спинку дивана и прикрыл глаза. Саске заметил, как быстро он устал. Слишком много переживаний за один вечер. Слишком много людей вокруг. Слишком много шума. — Отдохни, — тихо сказал Саске. Наруто не ответил сразу. Он только слегка кивнул. Через пару минут его дыхание стало спокойнее. Саске остался рядом, сидя в тишине и наблюдая за ним. Он не собирался уходить. Не сегодня. Не после того, как Наруто впервые за долгое время выглядел человеком, которому действительно нужна была защита, а не очередная улыбка для окружающих. Наруто продолжал сидеть на диване, держа стакан одной рукой. Пальцы всё ещё слегка дрожали, хотя он сам уже почти не замечал этого. Он смотрел на воду перед собой так долго, будто пытался сосредоточиться только на ней, заставить себя думать о чём-то простом и спокойном, но мысли снова и снова возвращались к тому вечеру. К шуму за дверью, к чужим голосам, к постоянным вспышкам камер, к ощущению, что он больше не контролирует ничего вокруг себя. Он привык, что люди смотрят на него, привык к вниманию, к интересу со стороны окружающих, но раньше это было частью его жизни, чем-то, что он мог принять и пережить. Сегодня всё перешло другую грань. Сегодня он впервые почувствовал себя не человеком, а кем-то, кого пытались получить любой ценой, забывая, что ему тоже может быть страшно, что ему тоже может быть больно. Его рука сильнее сжала стакан, и вода внутри слегка качнулась. Наруто медленно опустил взгляд, замечая, как его собственные пальцы выглядят чужими — с небольшими ссадинами, с покрасневшей кожей, с остатками того дня, который он хотел бы забыть. Он не хотел показывать Саске, насколько сильно его это задело. Не хотел выглядеть слабым после всего того, как привык справляться самостоятельно. Но сейчас он находился слишком далеко от своего привычного состояния, когда мог просто улыбнуться и сделать вид, что всё нормально. Тихая капля сорвалась с его ресниц и упала на колени. Наруто даже не сразу понял, что произошло. Он застыл, продолжая смотреть вниз, словно пытался убедить себя, что этого не было. Затем быстро отвернулся, опустив голову ещё ниже, скрывая лицо за светлыми волосами. Он привычно хотел спрятать эмоции, как делал всегда, но в этот раз рядом не было камер, перед которыми нужно было выглядеть уверенно, не было людей, которым нужно было доказывать, что он в порядке. Саске всё это время сидел неподалёку и молча наблюдал. Он видел каждое движение, каждую попытку Наруто скрыть своё состояние, каждую мелочь, которая говорила больше, чем любые слова. Он видел, как тот держался весь вечер, как пытался убедить себя, что ничего страшного не произошло, хотя его собственное тело показывало обратное. Но Саске не стал задавать вопросы и не стал заставлять его говорить. Он понимал, что иногда человеку не нужны объяснения, не нужны попытки подобрать правильные слова. Иногда достаточно просто быть рядом, чтобы он перестал чувствовать себя одиноким. Наруто медленно поставил стакан на стол. Движение получилось осторожным, будто даже сейчас он боялся сделать лишний звук. После этого он просто сидел, опустив руки на колени, и смотрел в одну точку перед собой. Комната вокруг была спокойной, знакомой, наполненной обычными вещами, которые раньше не имели никакого значения. Но сейчас именно эта простота казалась чем-то важным. Здесь никто не пытался открыть дверь без разрешения. Никто не кричал его имя. Никто не заставлял улыбаться. Саске поднялся со своего места и молча взял плед, лежавший рядом. Он аккуратно положил его на плечи Наруто, не делая резких движений. Наруто сначала немного напрягся от неожиданного жеста, но через несколько секунд расслабился и позволил ему остаться рядом. Он не сказал ничего, только тихо выдохнул, словно впервые за весь день смог сделать это свободно. Саске снова сел рядом, оставляя между ними немного пространства. Он не пытался приблизиться больше, чем нужно, не пытался заставить Наруто принять помощь. Он просто оставался рядом, показывая своим присутствием то, что не могло выразить ни одно слово. Наруто закрыл глаза. Усталость наконец начала брать своё. Всё напряжение, которое он держал в себе часами, постепенно исчезало. Боль никуда не ушла, воспоминания тоже, но сейчас ему больше не приходилось бороться с ними в одиночку. За окном продолжал жить ночной город, где люди спешили по своим делам и даже не знали, через что ему пришлось пройти. А внутри этой тихой комнаты время будто остановилось. Здесь не было толпы, не было чужого внимания, не было необходимости притворяться. Только Наруто, который впервые за долгое время позволил себе просто молчать, и Саске, который остался рядом, не требуя ничего взамен. Саске некоторое время молча смотрел на Наруто. Тот сидел на диване, опустив голову, и медленно проводил пальцем по краю стакана, который стоял рядом. Казалось, он уже немного успокоился, но Саске всё равно видел, что внутри него всё ещё продолжалась борьба. Он видел это по тому, как Наруто слишком долго смотрел в одну точку. По тому, как иногда резко напрягались его пальцы. По тому, как он старался делать вид, будто всё нормально. Саске первым нарушил тишину. — Ты хоть понимаешь, насколько сильно меня заставил переживать? Наруто слегка поднял взгляд. Он явно не ожидал услышать именно это. Саске сидел напротив него, опираясь локтями на колени. — Ты позвонил мне так, будто ничего особенного не произошло. Просто сказал приехать. А потом я нахожу тебя на улице в таком состоянии. Он на секунду замолчал, посмотрев на его лицо. — Ты даже не сказал, что они сделали. Наруто отвёл взгляд. — Я не хотел говорить. — Почему? Вопрос прозвучал спокойно, но Саске внимательно следил за его реакцией. Наруто пожал плечами. — Потому что это уже произошло. Саске нахмурился. — И что? Наруто ничего не ответил. Саске продолжил: — То, что это уже закончилось, не значит, что ты должен просто забыть об этом. Наруто тихо выдохнул и откинулся на спинку дивана. — Я устал объяснять. Эти слова заставили Саске замолчать. Наруто посмотрел в сторону окна. — Весь день все что-то хотели от меня. Фотографии, улыбки, внимание. Все говорили, что я должен быть рад, потому что у меня есть поклонники. Он сделал паузу. — А потом я просто хотел, чтобы кто-нибудь перестал ко мне лезть. В комнате стало тихо. Саске внимательно слушал. Наруто не часто говорил настолько прямо. — Я думал, что если просто уйду домой, всё закончится. Он опустил взгляд. — Но дома стало ещё хуже. Саске посмотрел на него. — Поэтому ты сидел на улице? Наруто медленно кивнул. — Да. Несколько секунд никто не говорил. Саске поднялся со своего места, подошёл к столу и взял стакан воды, который Наруто почти не тронул. Он поставил его ближе к нему. — Выпей. Наруто посмотрел на стакан, потом на Саске. — Ты сейчас серьёзно? — Да. Несмотря на ситуацию, у Наруто едва заметно дрогнули уголки губ. Это была не улыбка. Скорее просто реакция на привычную настойчивость Саске. Он взял стакан и сделал несколько глотков. Саске снова сел рядом. — Завтра мы разберёмся с этим. Наруто напрягся. — Не надо. — Почему? — Я не хочу, чтобы всё стало ещё больше. Саске посмотрел на него. — Наруто. Тот замолчал. — Ты сейчас думаешь не о себе. Наруто ничего не ответил. Потому что понимал — Саске прав. Он всегда сначала думал о том, как избежать проблем для других, даже если сам уже был на пределе. Саске тихо добавил: — Сегодня тебе нужно просто поспать. Наруто посмотрел на него несколько секунд. Потом медленно кивнул. Впервые за весь вечер он не стал спорить. И Саске заметил это. Наруто действительно устал. Настолько, что даже привычное упрямство не осталось сил показывать. Ночь давно вступила в свои права, и квартира постепенно погрузилась в спокойствие. После всего напряжения, которое накопилось за последние часы, эта тишина казалась почти непривычной. Никаких звонков, никаких посторонних звуков, никаких неожиданных событий. Только мягкий свет из гостиной, тени на стенах и редкий шум города за окном. Саске тихо закрыл дверь спальни, стараясь не издать ни одного лишнего звука. Он ещё несколько секунд стоял в коридоре, смотря на закрытую дверь. Убедившись, что внутри всё спокойно, он медленно выдохнул и вернулся в гостиную. Он ожидал увидеть пустую комнату, но свет всё ещё горел. В кресле сидел Итачи. Старший брат спокойно держал чашку чая в руках, а его взгляд был направлен в окно. Он выглядел так, будто мог просидеть здесь ещё несколько часов, просто наблюдая за ночным городом. Саске остановился у входа. — Ты не спишь? Итачи медленно перевёл взгляд на него. — А ты? Саске ничего не ответил. Он прошёл в комнату и сел на диван напротив. Несколько секунд между ними сохранялась тишина. Но это была привычная тишина. Та, которая не требовала объяснений. Братья никогда не были людьми, которые много говорили. Им не нужно было постоянно искать темы для разговора или пытаться заполнить каждую паузу. Иногда одного взгляда было достаточно, чтобы понять, что хотел сказать другой. Итачи сделал небольшой глоток чая. — Ты всё ещё работаешь до поздней ночи. Саске посмотрел на него. — Говорит человек, который сам почти никогда не ложится вовремя. На лице Итачи появилась едва заметная улыбка. — Значит, ты всё-таки замечаешь. — Это сложно не заметить. — Интересно. А раньше ты делал вид, что тебе всё равно. Саске слегка нахмурился. — Я был младше. — Но характер остался прежним. Саске отвернулся к окну. — Ты приехал только для того, чтобы сказать это? — Нет. Итачи спокойно поставил чашку на стол. — Просто хотел увидеть, как ты. Саске посмотрел на него. Эти слова были сказаны настолько просто, что он даже не сразу нашёл, что ответить. Итачи редко показывал свою заботу напрямую. Он никогда не был человеком громких признаний или лишних эмоций. Он просто появлялся тогда, когда был нужен. Так было всегда. — У тебя всё нормально? — спросил Саске. Итачи слегка поднял бровь. — Теперь ты спрашиваешь? — Почему нет? — Обычно ты считаешь, что я сам со всем справлюсь. Саске немного пожал плечами. — Может, я ошибался. Итачи внимательно посмотрел на него, но ничего не сказал. За окном проехала машина, и свет фар на несколько секунд осветил комнату. — Время быстро проходит, — тихо произнёс Итачи. Саске посмотрел на него. — С чего вдруг такие мысли? — Просто заметил. Он посмотрел на свои руки. — Раньше мы думали только о том, что будет завтра. О делах, о планах, о том, что нужно успеть. Саске слушал молча. — А потом проходит несколько лет, и ты понимаешь, что многое изменилось. Саске слегка усмехнулся. — Ты стал слишком задумчивым. — А ты слишком прямолинейным. — Это плохо? — Нет. Итачи посмотрел на него. — Просто иногда ты забываешь остановиться. Саске хотел возразить, но промолчал. Потому что понимал, что брат снова попал в точку. Он действительно редко позволял себе просто остановиться. Всегда было что-то, что нужно сделать. Кто-то, за кем нужно следить. Какие-то обязанности, которые нельзя было оставить. Итачи поднялся со своего места и подошёл к столу, поправляя рукав пальто. — Кстати, ты всё ещё хранишь старые вещи? Саске посмотрел на него с лёгким удивлением. — Какие именно? — Те, которые ты говорил, что давно выбросил. Саске сразу понял, о чём он. — Ты специально это вспомнил? — Возможно. — Ты не изменился. — А ты всё ещё злишься на мелочи. Саске тихо усмехнулся. Впервые за весь вечер напряжение немного ушло. Они продолжили говорить о простых вещах. Вспоминали старые моменты, обсуждали знакомых, иногда спорили по мелочам, как делали раньше. Разговор не был серьёзным или тяжёлым, но именно такие моменты Саске редко позволял себе замечать. Просто сидеть рядом с братом. Не как люди с обязанностями. Не как те, кто постоянно должен что-то решать. А просто как семья. Через некоторое время Итачи снова посмотрел на часы. — Мне пора. Саске проводил его взглядом. — Ты мог остаться. Итачи остановился. На секунду в комнате стало тихо. — Я знаю. Саске ничего не сказал. Итачи взял пальто и направился к двери. Перед выходом он обернулся. — Постарайся поспать, Саске. — Ты тоже. Итачи слегка улыбнулся. — Опять повторяешь за мной. — Нет. Просто возвращаю совет. После этих слов Итачи тихо рассмеялся. Совсем немного. Но Саске заметил. Дверь закрылась, и квартира снова погрузилась в тишину. Саске остался один в гостиной. Он выключил свет и ещё несколько секунд постоял в темноте, слушая спокойную ночь вокруг. А потом медленно направился обратно к спальне. Утро пришло незаметно, медленно вытесняя ночную тишину. Слабый свет пробивался сквозь занавески спальни, оставляя на полу и стенах мягкие полосы света. За окном уже начинался обычный ритм города — машины проезжали по улицам, люди спешили по своим делам, где-то далеко слышались голоса прохожих. Мир продолжал жить своей жизнью, будто вчерашний вечер был просто ещё одним событием, которое быстро забудут. Но для Наруто он всё ещё оставался слишком свежим. Он открыл глаза не сразу. Несколько секунд просто лежал неподвижно, чувствуя тяжесть в теле и странное ощущение спокойствия, которое было непривычным после последних часов. Он не слышал громких звуков, не чувствовал чужого присутствия за дверью, не видел вспышек камер и не слышал, как кто-то зовёт его имя. Только тишина. Наруто медленно повернул голову и осмотрел комнату. На несколько мгновений он забыл, где находится, но потом воспоминания вернулись. Вчерашний двор, холодная скамейка, звонок Саске, его голос, когда тот приехал, и дорога сюда. Он медленно сел на кровати, проводя рукой по лицу. Усталость всё ещё ощущалась в каждом движении. Даже после сна тело не успело полностью восстановиться, а следы вчерашнего дня никуда не исчезли. Он посмотрел на свою одежду, аккуратно сложенную рядом, и на секунду замер. Кто-то позаботился о нём, пока он сам даже не мог нормально думать. Эта мысль заставила его тихо выдохнуть. Наруто поднялся с кровати и осторожно вышел из комнаты. Квартира была тихой, но уже не казалась чужой. Он медленно прошёл по коридору и остановился, когда услышал звук работающей кофемашины. На кухне был Саске. Он стоял возле стола, держа в руках кружку кофе. Вид у него был спокойным, как всегда, но Наруто сразу заметил усталость в его лице. Саске явно почти не спал. Услышав шаги, Саске повернул голову. Несколько секунд они просто смотрели друг на друга. — Проснулся, — спокойно сказал он. Наруто слегка кивнул и прошёл к столу. — Да. Он сел на стул, медленно опустив руки на колени. Обычно он бы уже начал что-то говорить, шутить или пытаться разрядить обстановку, но сегодня сил на это не было. Саске поставил перед ним стакан воды. Наруто посмотрел на него, потом перевёл взгляд обратно на Саске. — Я сам могу. — Знаю. Ответ прозвучал спокойно. Без раздражения. Без попытки спорить. И именно это почему-то заставило Наруто замолчать. Он взял стакан и сделал несколько глотков. Саске тем временем продолжил готовить завтрак. На кухне снова наступила тишина, но она больше не была тяжёлой. В ней не было напряжения или необходимости что-то объяснять. Наруто наблюдал за ним, пока тот занимался обычными вещами. Это выглядело странно просто. Слишком нормально после всего произошедшего. И, возможно, именно поэтому ему было легче. — Ты не спал, — тихо сказал Наруто. Саске не повернулся. — Спал. Наруто посмотрел на него внимательнее. — Врёшь. На секунду Саске остановился. Потом продолжил своё занятие. — Немного. Наруто опустил взгляд. — Ты мог просто лечь. — Мог. — Но не лёг. Саске ничего не ответил. И этого было достаточно. Наруто тихо выдохнул, слегка откинувшись на спинку стула. — Ты всегда такой. Саске посмотрел на него. — Какой? Наруто задумался. — Делаешь вид, что тебе всё равно, а потом остаёшься рядом. На несколько секунд повисла тишина. Саске поставил тарелку на стол перед ним. — Ешь. Наруто посмотрел на еду и тихо усмехнулся. — Ты всегда меняешь тему. — Потому что ты всегда говоришь слишком много. — Я? — Да. Наруто впервые за утро слабо улыбнулся. Совсем немного. Но Саске заметил. Он ничего не сказал, только сел напротив. Они начали завтракать в тишине. Наруто медленно ел, иногда поглядывая в окно. Сегодня ему не хотелось никуда спешить. Не хотелось снова брать телефон и видеть сотни сообщений. Не хотелось думать о том, что будет дальше. Хотелось просто остаться в этом спокойном утре. Саске тоже ничего не торопил. Он понимал, что вчера Наруто пережил слишком много, и сейчас ему нужно было хотя бы немного времени, чтобы снова привыкнуть к обычной жизни. За окном город становился всё громче, но внутри квартиры всё оставалось спокойно. И впервые за долгое время Наруто чувствовал, что у него есть место, где можно просто молчать. После завтрака Наруто ещё некоторое время сидел за столом, не торопясь вставать. Кружка с уже остывшим напитком стояла рядом, а его взгляд был направлен куда-то в сторону окна. Он наблюдал за тем, как люди внизу спешат по своим делам, как машины останавливаются на перекрёстках, как обычное утро постепенно набирает привычный темп. Всё выглядело слишком нормально. Слишком спокойно. И от этого было даже немного странно. Ещё вчера он думал только о том, как быстрее уйти оттуда, как закрыться от всего происходящего, а сейчас просто сидел на кухне, слыша обычные звуки квартиры. Саске убирал посуду, не говоря ничего лишнего. Он не пытался постоянно следить за Наруто, не задавал десятки вопросов и не заставлял его снова вспоминать вчерашний вечер. Но при этом Наруто всё равно чувствовал, что тот замечает каждую мелочь. То, как он осторожно двигается. То, как иногда задерживает дыхание от неприятных ощущений. То, как слишком долго смотрит в одну точку. — У тебя сегодня работа? — неожиданно спросил Саске. Наруто перевёл взгляд на него. Несколько секунд он просто молчал, будто вопрос застал его врасплох. — Да. Он опустил взгляд на стол. — Должен быть съёмочный день. Саске кивнул, но выражение его лица осталось прежним. — Ты собираешься идти? Наруто не сразу ответил. Он провёл пальцами по краю кружки, задумавшись. — Не знаю. Это было редкое признание. Обычно Наруто не позволял себе сомневаться. Даже если ему было тяжело, он всё равно приходил, делал свою работу и улыбался перед всеми. Но сегодня он впервые не был уверен. Саске заметил это. — Можешь отменить. Наруто поднял взгляд. — Я не могу постоянно всё отменять из-за таких вещей. — Это не "такие вещи". Ответ прозвучал спокойно, но твёрдо. Наруто замолчал. Саске поставил чашку на стол и посмотрел на него. — Ты вчера даже домой не смог нормально зайти. Эти слова заставили Наруто слегка напрячься. Он отвёл взгляд. — Я справлюсь. Саске несколько секунд смотрел на него. — Я знаю. Наруто удивлённо посмотрел на него. Он ожидал услышать очередное возражение. Но Саске продолжил: — Я знаю, что ты справишься. Именно поэтому ты всё время пытаешься делать всё сам. Наруто ничего не ответил. Саске не стал продолжать эту тему. Он просто убрал оставшуюся посуду и вернулся к столу. — Сегодня я поеду с тобой. Наруто сразу посмотрел на него. — Саске... — Нет. Он даже не дал ему договорить. — Не начинай. Наруто немного нахмурился. — Я хотел сказать, что тебе не обязательно. — Я знаю. — Тогда почему? Саске посмотрел на него спокойно. — Потому что я хочу. Эти слова остановили Наруто. Он привык, что Саске делал что-то из-за обязанностей. Из-за работы. Из-за необходимости. Но сейчас это звучало иначе. Наруто несколько секунд молчал, потом тихо вздохнул. — Ты упрямый. — Знаю. — И спорить с тобой бесполезно. — Тоже знаю. Наруто едва заметно улыбнулся. На этот раз чуть дольше. Саске отвернулся, делая вид, что не заметил. Через некоторое время Наруто поднялся из-за стола и направился к комнате, чтобы собраться. Он всё ещё чувствовал усталость. Всё ещё помнил вчерашний вечер. Но теперь это уже не казалось чем-то, с чем он должен справляться в одиночку. А Саске, оставшийся на кухне, молча посмотрел на телефон Наруто, который лежал на столе. Экран снова загорелся от новых сообщений. Он не стал брать его. Просто перевернул экраном вниз. Сегодня хотя бы несколько часов Наруто не должен был видеть ничего, кроме спокойного утра.Наруто уже собирался уйти в комнату, чтобы переодеться, но через несколько секунд остановился в коридоре. Он посмотрел на себя и только сейчас окончательно вспомнил о вчерашних вещах. Одежда, в которой он пришёл домой, всё ещё лежала там. Та самая куртка с порванным рукавом, помятая футболка, следы грязи после двора и дороги. Даже после душа и отдыха это всё никуда не исчезло. Вчера у него не было сил думать об этом. Тогда ему было важно только оказаться в безопасном месте. Наруто медленно вернулся в гостиную. Саске сразу заметил его выражение лица. Он стоял у входа в комнату, немного неловко опустив взгляд, словно ему было неприятно говорить даже о такой простой вещи. — Что случилось? — спросил Саске. Наруто несколько секунд молчал. Потом тихо сказал: — У меня проблема. Саске отложил телефон в сторону. — Какая? Наруто посмотрел на него. — Моя одежда. Он кивнул в сторону коридора. — Вчерашняя. Саске сразу понял. Он поднялся и подошёл ближе. Наруто продолжил: — Она вся порвана. И испачкана. Он говорил спокойно, но было заметно, что его это раздражало больше, чем он хотел показывать. Не сама одежда, а то, что она была очередным напоминанием о вчерашнем вечере. — Я не могу так поехать на работу. Саске молча посмотрел на него. Потом перевёл взгляд в сторону комнаты, где лежали вещи. — И это всё? Наруто нахмурился. — Что значит "всё"? — Ты выглядишь так, будто тебе сказали, что случилось что-то серьёзное. Наруто отвёл взгляд. — Для меня это проблема. Саске немного смягчил выражение лица. Он понимал. Наруто не любил чувствовать себя зависимым от кого-то. Даже такая мелочь, как отсутствие одежды, могла его раздражать, потому что снова заставляла признать, что вчерашний день выбил его из привычного ритма. Саске прошёл к шкафу. — Подожди здесь. Наруто удивлённо посмотрел на него. — Куда ты? — Найду что-нибудь. — Саске, не надо... — Надо. Наруто замолчал. Через несколько минут Саске вернулся с чистой одеждой. Наруто посмотрел на неё, потом на него. — Это твоё? — Да. — Я не могу взять. Саске спокойно положил вещи рядом. — Можешь. — Но... — Наруто. Тот замолчал. Саске посмотрел на него серьёзно. — Это просто одежда. Эти слова почему-то заставили Наруто немного расслабиться. Он опустил взгляд на вещи в руках. Обычная одежда. Ничего особенного. Но почему-то именно эта простая вещь сейчас казалась для него большим жестом. Наруто тихо выдохнул. — Спасибо. Саске лишь кивнул. — Иди переоденься. Наруто уже собирался уйти, но остановился. — Саске. — Что? Наруто посмотрел на него несколько секунд. — Я правда верну. Саске едва заметно усмехнулся. — Я знаю. Наруто ушёл в комнату, а Саске остался ждать. Через некоторое время он посмотрел на порванную одежду, лежавшую отдельно. Вещь была всего лишь тканью. Но она слишком хорошо напоминала о том, через что Наруто пришлось пройти. И Саске прекрасно понимал — он не позволит, чтобы это повторилось снова. Через несколько минут дверь комнаты открылась, и Наруто вышел обратно. На нём уже была чистая одежда Саске, которая немного отличалась от его привычного стиля. Она сидела чуть свободнее, но выглядела гораздо лучше, чем вчерашняя порванная одежда. Саске, который в этот момент проверял что-то в телефоне, поднял взгляд. На несколько секунд он просто молча посмотрел на него. Наруто сразу это заметил. — Что? Саске убрал телефон в сторону. — Ничего. Наруто недоверчиво прищурился. — Ты сейчас явно что-то подумал. — Просто непривычно. — Что именно? Саске спокойно ответил: — Видеть тебя в обычной одежде. Наруто посмотрел на себя. Он привык к костюмам для съёмок, к одежде, которую ему подбирали стилисты, к образам, которые должны были понравиться другим людям. Иногда он даже забывал, как выглядит просто обычная одежда, в которой можно спокойно выйти на улицу и не думать о том, какое впечатление он производит. — Она нормальная? — спросил Наруто, слегка поправляя рукав. — Да. — Точно? — Наруто. Тот замолчал. — Я бы сказал, если бы было плохо. Наруто тихо усмехнулся. — Ты всегда такой прямой. — А ты всегда спрашиваешь то, на что уже знаешь ответ. Наруто хотел что-то сказать, но только покачал головой. На мгновение в комнате стало спокойно. Потом он вспомнил о своих старых вещах и посмотрел в сторону коридора. — Их надо выбросить. Саске проследил за его взглядом. — Не хочешь оставить? Наруто отрицательно покачал головой. — Нет. Он не объяснил почему. И Саске не стал спрашивать. Он просто взял пакет и аккуратно собрал туда старую одежду. Наруто молча наблюдал за этим, чувствуя странное облегчение. Будто вместе с этими вещами он оставлял часть вчерашнего вечера. Когда всё было готово, Саске посмотрел на часы. — Нам пора. Наруто взял телефон со стола. Экран сразу загорелся от множества уведомлений. Он замер. На лице на секунду снова появилось то выражение, которое Саске видел вчера. Усталость. Раздражение. Тревога. Наруто быстро заблокировал экран. Саске заметил. — Не хочешь смотреть? Наруто покачал головой. — Потом. Саске кивнул. Он не стал заставлять. Они вышли из квартиры вместе. Наруто перед дверью на секунду остановился и посмотрел назад. Вчера ему казалось, что он больше не сможет спокойно вернуться сюда. А сейчас он просто стоял у двери, готовясь начать новый день. Саске заметил, что он задержался. — Всё нормально? Наруто посмотрел на него и тихо ответил: — Да. На этот раз это звучало иначе. Не как попытка убедить кого-то. А как настоящее состояние. Они спустились вниз и вышли на улицу. Утренний воздух был прохладным, город уже был наполнен людьми и шумом. Но сегодня Наруто не шёл один. И, возможно, именно поэтому всё ощущалось немного легче. Наруто вышел из подъезда вместе с Саске, стараясь не показывать, насколько сильно ему всё ещё некомфортно. Утро только начиналось, но возле дома уже собралась небольшая толпа людей. Кто-то заметил его ещё издалека и сразу поднял телефон, кто-то начал звать по имени, а через несколько секунд вокруг уже появились первые вспышки камер. Саске шёл рядом, чуть впереди, контролируя дорогу к машине. Он привык к такому вниманию, но сегодня особенно внимательно следил за каждым движением вокруг. После вчерашнего он не собирался позволять никому подходить слишком близко. Наруто шёл молча. Он держал руки в карманах и смотрел перед собой, стараясь не реагировать на крики и вопросы вокруг. — Наруто, сюда! — Только одну фотографию! — Посмотри в камеру! — Как ты себя чувствуешь после вчерашнего? Последняя фраза заставила его немного напрячься. Он не ожидал, что кто-то уже знает. Наруто медленно повернул голову, пытаясь понять, кто это сказал, но вокруг было слишком много людей. Камеры, телефоны, лица, которые постоянно менялись перед глазами. Он снова посмотрел вперёд. До машины оставалось совсем немного. Он уже почти успокоился, думая только о том, чтобы скорее сесть внутрь и уехать, но вдруг его взгляд случайно остановился на одном человеке среди толпы. Сначала он просто посмотрел. Потом замер. Парень стоял чуть дальше остальных, не пытаясь перекричать других и не протягивая телефон вперёд. Он просто смотрел на Наруто. И этого было достаточно. Наруто узнал его. Тот же взгляд. Тот же человек. Вчера он видел его возле своей квартиры. В тот момент, когда толпа окружила дверь. Когда люди кричали, пытались пройти внутрь и снимали всё происходящее. Когда он пытался понять, как заставить их остановиться. На несколько секунд Наруто будто перестал слышать всё вокруг. Крики фанатов стали далёкими. Щелчки камер исчезли. Он видел только этого человека. В груди появилось неприятное чувство, а пальцы сами собой сжались. Саске сразу заметил, что что-то изменилось. Он посмотрел на Наруто. — Что такое? Но Наруто не ответил. Он продолжал смотреть туда, пока тот парень не сделал небольшой шаг вперёд вместе с толпой. И этого движения хватило. Наруто резко отвёл взгляд. Ему снова стало тяжело дышать. Он не хотел снова оказаться в такой ситуации. Не хотел снова чувствовать, что не контролирует происходящее. Поэтому он просто пошёл быстрее. Сначала быстрым шагом. Потом почти побежал. — Наруто. Саске сразу двинулся за ним. Люди вокруг оживились ещё сильнее. Они решили, что он просто спешит, и начали двигаться следом, пытаясь поймать ещё несколько кадров. Но Наруто уже ничего не слышал. Его единственной целью была машина. Он быстро открыл дверь и сел внутрь, закрывая её за собой. Только когда между ним и улицей оказалось стекло, он наконец смог нормально вдохнуть. Он прижался спиной к сиденью и опустил взгляд. Саске сел рядом через несколько секунд. Он не спрашивал сразу. Просто смотрел на Наруто, замечая, как тот пытается успокоиться. — Кто это был? Наруто молчал. Его взгляд оставался направленным на окно. Тот парень всё ещё стоял среди людей. Даже через стекло Наруто видел его. — Он был вчера у меня дома. Голос прозвучал тихо. Саске сразу стал серьёзнее. — Ты уверен? Наруто медленно кивнул. — Да. Он сглотнул и продолжил: — Я видел его среди тех людей. Он стоял возле двери. Саске перевёл взгляд наружу. Его лицо стало холоднее. Он внимательно осматривал толпу, пытаясь найти этого человека. А Наруто сидел рядом, молча смотря в окно. Ещё несколько минут назад он пытался убедить себя, что новый день будет обычным. Но теперь он понял — вчерашняя история не закончилась. Она просто перешла за ним в сегодняшний день. Машина медленно отъезжала от дома, оставляя позади толпу людей и бесконечные вспышки камер. Наруто всё ещё сидел у окна, не двигаясь. Его взгляд был направлен на город, который быстро проплывал за стеклом, но было видно, что он почти не замечает ничего вокруг. В голове снова и снова прокручивались вчерашние события. Дверь. Голоса. Люди, которые не слушали его. Камеры. А теперь ещё и тот человек, которого он увидел среди толпы. Саске сидел рядом молча, не торопя его говорить. Он понимал, что Наруто сейчас сам пытается разобраться в своих мыслях. Через несколько минут Наруто тихо заговорил. — Всё уже разошлось. Саске повернул голову. — Что именно? Наруто усмехнулся, но в его голосе не было радости. — То, что случилось вчера. Он посмотрел на экран телефона, который держал в руках, но так и не включил его. — Наверное, сейчас у всех уже есть видео. Кто-то снял, кто-то выложил. Люди любят такое. Он сделал небольшую паузу. — Они увидят, как возле моего дома толпа. Увидят, как всё выглядело со стороны. Наруто опустил взгляд. — А потом начнут обсуждать. Саске внимательно слушал. — Скорее всего, это уже показывают где-то. Наруто тихо выдохнул. — Да. Он провёл рукой по волосам. — Телевизор, новости, сайты... везде будет одно и то же. Люди будут говорить, что произошло, но никто не знает, как было на самом деле. Он сжал телефон сильнее. — Для них это просто история на один день. Просто очередной скандал. Саске посмотрел на него. — А для тебя? Наруто не ответил сразу. Он долго смотрел в окно. — Для меня это был мой дом. Эти слова прозвучали тихо. — Место, где я должен был чувствовать себя спокойно. В машине снова стало тихо. Саске не стал перебивать. Наруто продолжил: — А теперь я даже не знаю, что будет дальше. Если все это увидят, каждый начнёт искать виноватых, строить догадки. Кто-то скажет, что я сам виноват, потому что слишком много показываю свою жизнь. Он покачал головой. — Хотя они даже не знают ничего. Саске посмотрел вперёд, затем спокойно сказал: — Люди всегда будут говорить. Наруто посмотрел на него. — И что мне делать? — Не слушать тех, кто не знает правды. Наруто тихо усмехнулся. — Легко сказать. — Да. Саске не стал спорить. — Но это всё равно правда. Наруто замолчал. Он ожидал, что Саске начнёт говорить, что всё будет хорошо, что нужно не переживать. Но тот не делал этого. Он просто сидел рядом. И именно это почему-то помогало больше всего. Через некоторое время Наруто снова посмотрел на свой телефон. Экран оставался тёмным. Он боялся включить его. Потому что понимал — там будут сообщения. Много сообщений. И среди них будут не только слова поддержки. Саске заметил его взгляд. — Не открывай пока. Наруто удивлённо посмотрел на него. — Почему? — Потому что ты сейчас только сильнее себя накрутишь. Наруто хотел возразить, но остановился. Он понимал, что Саске прав. Он медленно убрал телефон в карман. — Иногда мне кажется, что они знают обо мне больше, чем я хочу. Саске посмотрел на него. — Они знают только то, что ты им показываешь. Наруто задумался над этими словами. Машина продолжала ехать вперёд, оставляя позади шумный район. А впереди был новый день, новая работа и новые люди. Но теперь Наруто уже знал одно — что бы ни показывали по телевизору и что бы ни говорили другие, рядом был человек, который видел не картинку и не образ. А настоящего его. Машина спокойно двигалась по улицам города, направляясь к месту мероприятия. За окном мелькали здания, люди на тротуарах и яркие вывески, а внутри салона было непривычно тихо. Наруто сидел на заднем сиденье рядом с Саске и смотрел в окно. Он почти не говорил с момента выезда. В его голове всё ещё крутились мысли о вчерашнем вечере, о людях возле дома и о том, сколько всего сейчас может происходить в интернете. Саске иногда бросал на него короткие взгляды, но не заставлял говорить. Он понимал, что Наруто нужно немного времени. В какой-то момент телефон Наруто резко зазвонил. Громкий звук неожиданно нарушил тишину салона, и Наруто слегка вздрогнул. Он быстро посмотрел на экран. Имя на экране заставило его немного напрячься. Ирука. Его менеджер. Наруто несколько секунд смотрел на телефон, прежде чем ответить. — Алло? На другом конце сразу послышался голос Ируки. — Наруто, наконец-то ты взял трубку. По его тону было понятно, что он переживает и одновременно пытается держать себя спокойно. Наруто выпрямился на сиденье. — Что случилось? Саске сразу заметил, как изменилось его лицо. Ирука тяжело выдохнул. — Ты уже едешь на мероприятие? — Да. Несколько секунд была тишина. — Наруто... ты видел новости? Наруто опустил взгляд. Он уже понял, о чём речь. — Нет. — Хорошо, что нет. Голос Ируки стал серьёзнее. — Но тебе нужно знать. В интернете уже появились видео с вчерашнего вечера. Наруто замер. Хотя он ожидал этого, услышать это вслух оказалось намного тяжелее. — Насколько всё плохо? Ирука не ответил сразу. — Достаточно, чтобы журналисты начали задавать вопросы. Наруто сжал телефон в руке. — Они будут на мероприятии? — Скорее всего, да. В салоне стало тихо. Саске смотрел на Наруто, видя, как тот пытается сохранить спокойствие. Ирука продолжил: — Я уже связался с организаторами. Мы пытаемся ограничить доступ прессы, но ты должен быть готов. Наруто посмотрел в окно. — Готов к чему? — К тому, что тебя будут спрашивать. Он замолчал. — О вчерашнем. Наруто прикрыл глаза на несколько секунд. Ему хотелось просто отключить звонок. Не слышать это. Не думать об этом. Но он понимал — от этого никуда не деться. — Они уже всё решили за меня, да? Ирука сразу понял, что он имеет в виду. — Наруто... — Они увидели несколько минут видео и уже думают, что знают всё. Его голос стал тише. — Они даже не знают, что там было на самом деле. На другом конце повисла пауза. Ирука говорил уже мягче. — Я знаю. Наруто посмотрел вниз. — Тогда почему мне кажется, что теперь весь день будет только об этом? Ирука не ответил сразу. — Потому что сейчас это громкая тема. Но это не значит, что она определяет тебя. Наруто молчал. Саске сидел рядом и слышал только часть разговора, но по выражению его лица понимал достаточно. Через несколько секунд Ирука снова заговорил: — Главное, не пытайся всё объяснить всем сразу. Не позволяй им заставить тебя говорить больше, чем ты хочешь. Наруто медленно кивнул, хотя Ирука не мог этого увидеть. — Хорошо. — И ещё. — Да? — Ты не один. Эти слова заставили Наруто на секунду замолчать. Он посмотрел на Саске. Тот сидел рядом, спокойно смотря вперёд. — Я знаю, — тихо ответил Наруто. После разговора он медленно убрал телефон. Несколько секунд он просто сидел молча. Саске первым нарушил тишину. — Всё настолько плохо? Наруто посмотрел на него. — Новости уже вышли. Саске ничего не сказал. Наруто снова повернулся к окну. Впереди уже было видно здание, где проходило мероприятие. И вместе с ним — людей, камеры и новый Машина плавно остановилась возле главного входа в здание, и ещё до того, как двигатель окончательно затих, стало ясно — остаться незамеченными сегодня не получится. За ограждениями уже собралась внушительная толпа. Фанаты, журналисты, фотографы, операторы — десятки людей терпеливо ждали их появления, не сводя взглядов с чёрного автомобиля. Стоило двери открыться, как воздух мгновенно наполнился шумом. Вспышки камер ослепительно засверкали одна за другой, голоса смешались в единый гул, а десятки микрофонов одновременно потянулись вперёд, будто каждый стремился первым получить ответ. Наруто медленно вышел из машины, машинально поправив рукав пиджака, и на короткое мгновение замер, окинув взглядом собравшуюся перед ним толпу. Вчерашние события всё ещё слишком отчётливо стояли перед глазами, и теперь каждый громкий голос, каждый резкий жест, каждое движение незнакомого человека заставляли тело непроизвольно напрягаться. Он не показывал этого открыто, сохраняя привычное спокойствие на лице, однако внутри всё сжималось от неприятного ощущения, что любое неосторожное движение способно вновь превратить происходящее в хаос. Рядом, не отставая ни на шаг, шёл Саске. Его взгляд спокойно скользил по людям вокруг, внимательно отмечая каждое движение, пока сотрудники охраны быстро формировали живой коридор, не позволяя толпе приблизиться слишком близко. — Наруто! Посмотрите сюда! — раздалось сразу с нескольких сторон. — Ответьте, пожалуйста! Что произошло вчера? Правда ли, что поклонники проникли к вам домой? Вы собираетесь обращаться в полицию? Вопросы сыпались один за другим, не давая даже секунды на размышление. Люди перебивали друг друга, стараясь выкрикнуть громче остальных, а объективы камер были направлены исключительно на него, словно весь окружающий мир перестал существовать. Наруто продолжал идти медленно, стараясь не ускорять шаг. Он давно привык к вниманию публики, привык к интервью, вспышкам и постоянным просьбам посмотреть в объектив, однако сегодня всё ощущалось совершенно иначе. После вчерашнего дня за каждым вопросом ему чудилось не любопытство, а давление, от которого становилось всё тяжелее дышать. Через несколько секунд он всё же остановился. Перед ним тут же выросли десятки микрофонов. Несколько мгновений Наруто просто молча смотрел на журналистов, словно подбирая слова, после чего тихо произнёс: — Да... это правда. Одного короткого ответа оказалось достаточно, чтобы шум вокруг стал ещё громче. — Что именно произошло? — почти сразу спросил кто-то из журналистов. — Почему охрана не смогла остановить этих людей? Вы были знакомы с ними раньше? Как вы себя сейчас чувствуете? Наруто медленно вдохнул, ощущая, как взгляды сотен людей буквально впиваются в него. Он старался говорить спокойно, не позволяя голосу дрогнуть. — Всё произошло слишком быстро... Я не ожидал, что ситуация зайдёт настолько далеко. Никто не должен сталкиваться с подобным только потому, что стал известным. Его слова прозвучали тихо, но достаточно уверенно, чтобы их услышали окружающие. Однако почти сразу среди множества голосов раздался другой, значительно громче остальных. — Но если вы не смогли их остановить... разве это не значит, что вы просто слабый? Вопрос прозвучал настолько неожиданно, что даже остальные журналисты ненадолго замолчали. Казалось, время на несколько секунд остановилось. Наруто медленно поднял взгляд, всматриваясь в лицо человека, который это сказал. На его лице не появилось ни злости, ни раздражения — лишь едва заметная растерянность. Мужчина тем временем продолжил говорить, словно не замечая, насколько неуместно звучат его слова. — Вы постоянно находитесь среди людей. Вы известная модель. Разве вы не должны были суметь защитить себя? Почему вы просто позволили им делать всё это? Пальцы Наруто едва заметно сжались в кулак. Он уже собирался что-то ответить, но рядом послышались спокойные шаги. Саске молча сделал один шаг вперёд, оказываясь немного впереди него. Его голос прозвучал негромко, но настолько уверенно, что даже самые шумные разговоры вокруг постепенно стихли. — Потому что это была не та ситуация, в которой человеку нужно что-либо доказывать. Все камеры мгновенно повернулись уже к нему. — Перед ним были люди, называвшие себя его поклонниками. Он не обязан применять силу против каждого, кто нарушает его личные границы. Если кто-то считает, что известный человек автоматически должен терпеть подобное отношение или защищаться кулаками, значит, проблема совсем не в нём. Саске спокойно посмотрел прямо на человека, задавшего вопрос, и продолжил уже чуть твёрже: — Вы называете это слабостью, но забываете одну простую вещь. Настоящая сила никогда не заключается в способности заставить других бояться тебя. Она не измеряется количеством ударов, которые человек способен нанести. И уж точно не определяется тем, сумел ли он причинить кому-то боль, чтобы оправдать чужие ожидания. Вокруг постепенно становилось всё тише. Даже фотографы перестали выкрикивать просьбы посмотреть в объектив. — Он пытался остановить всё словами, потому что понимал последствия. Но когда толпа перестаёт слышать человека и начинает видеть в нём лишь объект собственного интереса, ответственность лежит уже не на том, кто оказался в центре происходящего. Она лежит на тех, кто решил, что чужие границы можно безнаказанно переступать. После этих слов повисла долгая тишина. Никто больше не спешил задавать вопросы. Наруто медленно перевёл взгляд на Саске, и впервые за всё утро напряжение внутри немного ослабло. Он ничего не сказал, лишь едва заметно посмотрел на него, а Саске в ответ коротко кивнул, словно без слов давая понять, что теперь всё в порядке. Почти сразу сотрудники охраны продолжили движение, аккуратно проводя их ко входу в здание. Позади вновь послышались голоса журналистов и щелчки фотоаппаратов, однако теперь этот шум уже не казался таким давящим. Наруто молча шёл рядом с Саске, ощущая его спокойное присутствие, и впервые за последние сутки понимал, что, несмотря на бесконечные вспышки камер, толпы людей и чужие взгляды, он больше не чувствует себя одиноким. Рядом был человек, который не просто выполнял свою работу, а действительно понимал его без лишних слов.
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать