Наследие Фредбера: Сломанные куклы

Five Nights at Freddy's Скотт Коутон, Кира Брид-Райсли «Five nights at Freddy's»
Джен
В процессе
R
Наследие Фредбера: Сломанные куклы
lozi_lo
автор
Описание
Год спустя после событий в старой пиццерии. Харрикейн кажется спокойным городом. Майкл Афтон пытается жить дальше, но кошмары не отпускают его. А бумаги из Fazbear Entertainment хранят секреты, которые могли бы остаться погребёнными навсегда. Когда из темноты доносятся новые голоса, Чарли и её друзьям снова приходится вспомнить, что прошлое не прощает забывчивости. Продолжение книги «Наследие Фредбера: Фиолетовое эхо».
Примечания
Ссылка на первую книгу: https://ficbook.net/readfic/019f326e-45f3-7e0c-94b9-a3dbac5bdb6e
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава 5. Проводы и разговор

После лекции Майкл собрал свои вещи — старую кожаную сумку, которую он всегда носил с собой, — и уже направился к выходу из аудитории. Чарли и Сэмми пошли за ним, чтобы проводить его до выхода из колледжа. В коридоре было шумно — студенты спешили на следующие пары, кто-то смеялся, кто-то спорил о чём-то. Но всё внимание, казалось, было приковано к ним. Вернее, к Майклу. Девушки, которые стояли у стен, перешёптывались, когда он проходил мимо. Чарли слышала обрывки фраз: — Он такой... серьёзный, — шептала одна. — И этот акцент! Боже, я таю, — отвечала другая. — А вы видели, как он на нас смотрел? Как будто знает что-то, чего мы не знаем. — У него глаза такие... глубокие. И эти очки... он похож на профессора из старого фильма. — А вы заметили, как он поправлял их, когда злился на Сэмми? Это было так мило! — Я бы хотела, чтобы он на меня так посмотрел. Хотя бы раз. Чарли закатила глаза, но улыбнулась. Она привыкла к тому, что Майкл привлекает внимание, но каждый раз это выглядело забавно. Сэмми, идя рядом, усмехнулся. — Ну что, сестрёнка, чувствуешь себя звездой? — спросил он, подталкивая её локтем. — Это ты у нас звезда, — ответила Чарли, указывая на группу девушек, которые смотрели на Сэмми с явным интересом. — Они уже начали обсуждать, не хочешь ли ты пойти с ними на кофе. — Опять? — простонал Сэмми. — Я только вчера отбился от трёх приглашений. — Ты слишком вежливый, — заметила Чарли. — Надо быть жёстче, как Майкл. — Майкл просто не замечает их, — сказал Сэмми с лёгкой завистью. — А я замечаю и краснею. Это ужасно. — Ты просто не умеешь правильно себя вести, — внезапно встрял Майкл, даже не оборачиваясь. — Надо просто сказать «нет» и идти дальше. Без объяснений. — Легко тебе говорить, — фыркнул Сэмми, догоняя его. — Ты выглядишь так, будто можешь убить взглядом. Они боятся к тебе подходить. — Это и есть секрет, — ответил Майкл, и в его голосе послышалась лёгкая усмешка. — Если выглядеть достаточно мрачно, никто не будет задавать лишних вопросов. — А я не могу выглядеть мрачно, — обиженно сказал Сэмми. — У меня лицо слишком дружелюбное. — Тогда тебе нужно работать над этим, — сказал Майкл, останавливаясь у выхода. — Попробуй не улыбаться хотя бы пять минут. — Я не могу не улыбаться! — Можешь. Ты просто не хочешь. — Я хочу! Но это невозможно! — Возможно. Вот смотри, — Майкл обернулся и посмотрел на Сэмми с максимально серьёзным лицом. — Видишь? Я не улыбаюсь. — Ты выглядишь так, будто собираешься кого-то убить, — сказал Сэмми, и Чарли услышала, как он пытается сдержать смех. — Это и есть цель, — ответил Майкл, поворачиваясь обратно. — Никто не подходит к человеку, который выглядит как убийца. — Кроме нас, — заметила Чарли, подходя к ним. — Кроме вас, — согласился Майкл, и в его голосе послышалась тёплая улыбка. — Но вы — исключение. Сэмми фыркнул. — Ты невыносим, — сказал он. — Ты всегда так разговариваешь, или это специальная техника для того, чтобы выводить меня из себя? — Это моя естественная манера общения, — ответил Майкл. — А если ты выходишь из себя, значит, это работает. — Не работает! — возмутился Сэмми. — Я просто не даю тебе победы в споре! — Ты даёшь мне победу каждый раз, когда начинаешь спорить, — сказал Майкл, и в его голосе послышалась лёгкая насмешка. — Потому что я всегда знаю, что я прав. — А я знаю, что я прав! — Сэмми чуть не подпрыгнул от возмущения. — И это уже не спор, а просто попытка тебя переубедить! — Это и есть спор, — поправил его Майкл. — Ты пытаешься меня переубедить, я пытаюсь тебя переубедить. Но правда всегда остаётся за мной. — А правда за мной! — крикнул Сэмми так громко, что несколько студентов обернулись на них. Чарли засмеялась и положила руку на плечо брата. — Сэмми, успокойся. Он просто подкалывает тебя. — Я знаю, — проворчал Сэмми. — И это бесит ещё больше. Майкл остановился на крыльце и обернулся. Солнце уже клонилось к закату, окрашивая небо в оранжевые и розовые тона. Он посмотрел на Сэмми, и в его глазах мелькнула тёплая искорка. — Ты злишься, — сказал он. — Значит, я сделал свою работу. — Это не работа, — ответил Сэмми. — Это искусство. Майкл усмехнулся. — Я тоже тебя люблю, — сказал он, разворачиваясь и направляясь к воротам. Сэмми открыл рот, чтобы что-то ответить, но передумал и только покачал головой. Чарли смотрела им вслед и заметила, что у ворот их ждали трое парней. Среди них был Джереми, который уже начал что-то рассказывать, активно жестикулируя. Рядом с ним стояли двое незнакомцев. Один из них был чуть ниже Майкла, с чёрными волосами, которые спадали на лицо. Кожа была смуглая, а глаза — пронзительно чёрными. Он улыбался, глядя на приближающегося Майкла. Рядом с ним стоял светловолосый парень, примерно одного роста с Джереми. У него была бледная кожа и зелёные глаза. — Это же Кевин и Алекс, — сказал Сэмми, заметив заинтересованный взгляд Чарли. — Они работают у нас в компании. Кевин работает с персоналом и клиентами, а Алекс — в технической документации и в архивах. Вроде как, они старые друзья Майкла и Джереми. Чарли посмотрела на них с любопытством. Кевин выглядел довольно громким — его улыбка была широкой, а жесты уверенными. Алекс, наоборот, стоял чуть в стороне, скрестив руки на груди, но его улыбка была искренней. Джереми уже начал что-то рассказывать, активно жестикулируя. Майкл подошёл к ним, и они обменялись короткими фразами. Чарли видела, как Майкл улыбнулся — по-настоящему, тепло, как она редко видела. Потом он махнул им на прощание и пошёл к машине вместе с друзьями. — Ну что, пойдём? — спросил Сэмми, прерывая её размышления. Чарли кивнула, и они развернулись, чтобы идти обратно в корпус. Но как только они вошли в здание, их снова окружили студентки. Чарли почувствовала, как кто-то дотронулся до её плеча. — Привет! — сказала одна из них, улыбаясь Чарли. — Ты ведь сестра Сэмми, да? Он такой милый! Чарли вздохнула. — Да, я его сестра. Что-то случилось? — Нет, просто... — девушка замялась, — он сказал, что он свободен? Правда? — Спроси у него сама, — ответила Чарли с улыбкой, которая не предвещала ничего хорошего для Сэмми. Другая девушка подошла к Сэмми и взяла его за руку. — Сэмми, ты сегодня такой красивый! А что ты делаешь вечером? Сэмми покраснел до корней волос. — Я... эм... занимаюсь проектом, — пробормотал он, пытаясь высвободить руку. — Ну, может, мы можем помочь? — не отставала девушка. — Я... я справлюсь сам, — выдавил Сэмми, отступая на шаг. — Спасибо! Чарли усмехнулась, наблюдая за этой сценой. Ей было почти жаль брата, но она знала, что он сам виноват — слишком вежливый и приятный. Внезапно к ним подошла ещё одна девушка, и её глаза горели любопытством. — А этот парень, который был с вами... Майкл? — спросила она, и в её голосе послышался восторг. — Он такой... загадочный. Он правда работает в Fazbear Entertainment? И он был вашим преподавателем? — Он был просто на замене, — ответила Чарли, стараясь говорить спокойно. — Он не работает здесь. — Но он мог бы! — воскликнула девушка. — Я бы ходила на все его лекции! — И я! — подхватила её подруга. — У него такой голос... Я могла бы слушать его часами! — И эти очки! — добавила третья. — Он похож на профессора, но с такой... тёмной изюминкой! Чарли почувствовала, как у неё дёргается глаз. Она посмотрела на Сэмми, который стоял с выражением лица, будто его только что переехала машина. — Теперь тебе не только от меня отбиваться, — прошептал он. — Ты хочешь сказать, что он популярнее тебя? — усмехнулась Чарли. — Похоже на то, — вздохнул Сэмми. — И это одновременно и обидно, и облегчительно. Они наконец добрались до комнаты Чарли, где уже ждала Джессика. Она сидела на кровати и листала какой-то журнал, но, увидев близнецов, отложила его в сторону. — Ну что, как прошла лекция? — спросила она. — Я слышала, Майкл пришёл. Он вёл занятие вместо учителя? Чарли засмеялась и упала на кровать. — Да, сегодня он вёл лекцию и смотрел за нами, пока учителя были на совещании. И он умудрился поспорить с Сэмми. — Опять? — удивилась Джессика. — О чём на этот раз? — О том, кто из них больше знает о механизмах, — сказала Чарли. — Обычная история. — И кто победил? — Никто, — ответила Чарли. — Они спорили, пока Майкл не ушёл. Как всегда. Джессика закатила глаза. — Эти двое невыносимы. Но забавно смотреть. — Ещё бы, — усмехнулась Чарли. — Они как старые супруги, которые вечно ссорятся, но на самом деле любят друг друга. Джессика рассмеялась. — Это точно. — И знаешь, что самое смешное? — Чарли приподнялась на локте. — Девушки теперь спрашивают не только про Сэмми, но и про Майкла. Он стал новой звездой колледжа. — Он всегда был звездой, — заметила Джессика. — Просто ты этого не замечала. Чарли хмыкнула. — Теперь замечаю. Она посмотрела на часы. Вечер только начинался. — Слушай, — сказала она, понижая голос, — я вот думаю... нам надо сходить в ту старую пиццерию. Джессика нахмурилась. — Зачем? Зачем тебе туда снова? Чарли посмотрела на неё серьёзно. — Помнишь, я тебе рассказывала про то убийство? Труп нашли с такими же ранами, как от пружинного костюма. Если Уильям не умер, если он как-то выжил... нам нужно это проверить. Иначе он опять начнёт убивать. Джессика побледнела. — Ты серьёзно думаешь, что он мог выжить? — Я не знаю, — призналась Чарли. — Но если есть хоть малейший шанс... я должна убедиться. Пойдёшь со мной? Джессика помолчала, потом глубоко вздохнула. — Ладно. Но если что, я буду прятаться за тобой. И я беру с собой фонарик, чтобы никуда не ходить без света. — Договорились, — улыбнулась Чарли. Сэмми, который слушал этот разговор, поднял бровь. — И когда вы планируете это сделать? — Завтра вечером, — сказала Чарли. — Как раз будет немного свободного времени. — Я с вами, — сказал Сэмми твёрдо. — Если вы идёте, то я тоже. Чарли кивнула. Она знала, что он не отступится. — Хорошо. Тогда завтра вечером мы идём. Но, пожалуйста, никому не говори. Пока что это только наше дело. Джессика и Сэмми кивнули. Чарли смотрела в окно, где уже темнело небо. Она чувствовала, что всё это не случайно. Уильям Афтон не мог исчезнуть просто так. И если он вернулся, они должны быть готовы.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать