Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Он выбирает людей, отвергая богов и сородичей-демонов, даже после предательства близкого. Когда-то он приютил мальчика, но эта ошибка стоила ему жизни. Воспитанник забрал его сердце, не получив взаимности.
Говорят, что сердце демона дарует бессмертие. Интересно, жив ли мальчик спустя пятьсот лет?
Примечания
Если увидите ошибки, то присылайте их в БП! Я не идеальна в редактуре, да и могу просто не заметить. После окончания 1 тома займусь редактурой, может найти человека, который поможет.
Арты по новелле, спойлеры и прочая информация будет публиковаться в тгк: https://t.me/prah_ling
Глава 10. Друг сестры?
19 июня 2026, 09:15
Вернувшись на место, откуда сбежал, Жицзы прождал полшичэня, который по ощущению тянулся вечность. Благо уехали они утром, поэтому ещё могли отыскать друг друга, пока солнце не начнет клониться к горизонту. Хотелось уйти, ведь вероятность, что незнакомец встретит Цзэнвана, мала, но и сам не факт, что найдёт его. Набравшись терпения, демон от скуки начал следить за проходящими мимо людьми, замечая, как те глядят на него в ответ и перешёптываются. Невольно возникла мысль: «Кто ещё щенок, раз я сижу жду его здесь?»
Больше чем раздражение из-за ожидания без точности, Жицзы боялся, что слова зверолюда сбудутся. А вдруг и вправду Юн Янчу додумается его здесь искать? От него не скрыться, где бы ни прятался. Сегодня он должен находиться в столице, ведь только вчера навещал их резиденцию. Если его поймают в городе, то не получится избежать участи попасть в императорский дворец. Его точно утащат! Зная Янчу, неизвестно, когда он отпустит его домой. Ничего положительного из такого исхода не выйдет, только проблем прибавится.
Взор невольно зацеплялся за детей: как помладше, так и ровесников. Некоторые шли с компанией, другие — с родителями. За десять лет пребывания в новом теле их семья ни разу не выбиралась куда-то вместе, точнее, не брали только его. Подсознательно Е Жицзы никогда не забывал, что он не их сын, но даже в мыслях называл Пяоюя отцом, а Лючжи — матерью. В прошлой жизни у него никого не было. Он не знал, как появился, момент появления не сохранился в памяти. Возможно, из эмоций людей, а может, из молитв или же как все люди. Они его первая и последняя семья, и как бы он ни хотел, из-за того, что в прошлом научился людским чувствам, не мог отрицать, что привязался к ним. Однако это ни в коем случае не должно стать для него преградой. Что бы ни случилось, он покинет их сразу после совершеннолетия в дань благодарности за доброту, позволив увидеть, каким бы вырос их настоящий сын, если бы был жив.
— Может, вернуться домой?
Возможно, Цзэнван и вовсе не ищет его; может быть, девушки смогли добиться своего и увели его к себе. У людей существует понятие «любовь с первого взгляда» — такое вполне могло случиться и с щенком.
— А вдруг найду его и помешаю им?
Думая, что друг мог влюбиться в кого-то, на губах начала натягиваться улыбка. Тот уже не мальчик, а красивый парень, на которого засматривается много красавиц. Кто же по итогу станет его спутницей?
— Я обязан узнать его избранницу. Надеюсь, он не пойдет по стопам Цзэнли, иначе и за семь лет не увижу её.
Шэн Цзэнли служил главным примером холостяка. Мало того, что ему уже за тридцать, так вдобавок он волк, расы, славящейся верностью. Этот вид не может жить в одиночестве: на первом плане у них найти свою вторую половинку, а на втором — обзавестись потомством. Они занимают второе место по верности среди зверолюдов. Так было раньше, и вряд ли потомки смогли изменить заложенное в крови.
Когда прошло ещё немного времени, Жицзы решил отправиться домой, нежели продолжать ждать. Цзэнван, возможно, и не ищет его, так что так и до ночи можно сидеть. Встав на ноги и отряхнув одежду от пыли, он отправился в сторону возниц, откуда они приехали в столицу. Пробираясь сквозь людей, повылезавших из домов к дневному времени, демон старался никого не задевать лишний раз во избежание ненужных изменений. Прогулка вышла на сей раз короткой, отчего стало грустно: он мог столько всего ещё попробовать.
Уже почти добравшись до повозок, как в его поле зрения попала знакомая серая накидка — вернее, уже две. В этот раз парень шёл в чьей-то компании. На втором незнакомце красовалась та же самая ткань.
— Новый культ какой-то или мода странная? — сразу возник вопрос у Жицзы.
Второй человек был ростом поменьше и совершенно никого не напоминал. Из чистого интереса Е Жицзы решил дождаться, когда они пройдут, надеясь, что правильный ракурс позволит на миг узреть, кто скрывается под накидкой. Сосредоточив силу в глазах, он принялся вглядываться в парочку.
Каково же было его удивление, когда он увидел в компании незнакомого парня Шаньцзюй. Утром она точно осталась дома, когда он сбежал, и раз тот парень ходил какое-то время один, значит, сестра приехала недавно. Пока парочка не подумала посмотреть в его сторону, демон быстро скрылся за одной из стоящих повозок. Лучше бы он не знал о прогулке сестры: теперь его будет мучить вопрос: кто же тот парень?
— А вдруг она с ним встречается? — подумал Жицзы, и сердце сразу защемило.
Он не может сидеть на месте, когда не в курсе, с каким человеком познакомилась Шаньцзюй. Она добрая девушка, не заметит, если с ней сблизятся из злых умыслов. Пришлось отложить возвращение домой и вновь слиться с окружающей обстановкой, да побыстрее, пока парочка не ушла далеко. Ни фэня спокойствия: один теряется, вторая находится, хотя её не искали. Странные люди в его окружении.
Догнав сестру, Е Жицзы не подходил слишком близко, держа определённую дистанцию. Поначалу их прогулка казалась обычной: рассматривали прилавки, перекусили и отправились дальше. За этот короткий промежуток времени Жицзы не смог узнать, как зовут парня, ведь сестра ни разу не звала его по имени. Наблюдая за ними, он не мог поверить, что та маленькая восьмилетняя девочка теперь так выросла, что заводит отношения. Пусть она и старшая сестра, но по сравнению с его настоящим возрастом ни в какое сравнение не идёт.
Пока он следовал за Шаньцзюй и незнакомцем, то не замечал, куда те держат путь, всё внимание уделялось контролю атмосферы между ними. Того же воркования, как у родителей, не было, что очень радовало.
Шаг за шагом, он следовал как тень за ними, ни разу не потеряв из виду. По ощущениям, спустя почти шичэнь преследования, он начал думать, что пора бы и вправду уходить. Парень вроде неплохой, тихий и знаком с Шаньцзюй давно, раз знает её вкусы в еде. Вот только кто бы мог предугадать, что его прогулка разделится на до и после за пару жалких фэней.
Стоило ему развернуться спиной к парочке, как весь шум рынка заглушил один крик. Этот голос он знал хорошо, даже очень.
— Шаньцзюй! — громко позвал девушку стоящий не слишком далеко Цзэнван.
У демона непроизвольно дёрнулся глаз. Он, значит, искал его, ждал, но ничего не добился, а сестру тот сразу отыскал?! По идее, незнакомый парень и вправду встретил щенка, но вот передавать послание уже бессмысленно. Подобравшись поближе и спрятавшись за углом, Жицзы, навострив уши, принялся подслушивать их разговор.
— Цзэнван? Ты как тут оказался? — то ли удивлённо, то ли озадаченно спросила Шаньцзюй. — А-Цзы разве не с тобой ушёл?
Тот вопрос, и два из них напрягли демона. Щенку не трудно солгать, но проблема скрывалась в незнакомце. Если тот расскажет об их встрече, домой можно в принципе не возвращаться.
Как и ожидалось, зверолюд и бровью не повёл, когда ответил ложью, якобы пришлось поехать в столицу по поручению дяди.
— Значит, А-Цзы с дядюшкой Ли? Тогда могу не беспокоиться, — выдохнула девушка, будто с неё спал тяжёлый груз. — Ты с императорского дворца?
— Да, заскочил туда ненадолго, чтобы убедиться кое в чём.
Глаза Жицзы округлились, подобно монетам. От упоминания императорского дворца по телу пробежала дрожь. Аккуратно выбравшись из укрытия, он не спеша, стараясь держаться на расстоянии, перескочил подальше. Сменив место, он убедился в словах сестры, ведь буквально в паре ли от них возвышался дорогой дворец. Он даже думать не хотел, что успел натворить щенок после того, как они разминулись. Предчувствие говорило, что эти знания ему не на пользу.
— Мы как раз туда направлялись, — улыбнувшись, сказала Шаньцзюй. — Может, составишь нам компанию?
— Может, сначала представишь нас?
— Раз мы уже у дворца, то почему бы тебе, Юэ, не представиться ему? Я тебе рассказывала о Цзэнване, ему можно доверять.
Её голос был столь мягок, что заставил Жицзы нахмуриться. Насколько же важен для сестры этот незнакомый парень, раз она так ласкова с ним? Она так даже со щенком не общалась.
Не сразу, но парень всё же скинул с головы накидку, подтвердив недавнее сравнение демона. Юэ оказался красив, да и имя на слух показалось знакомым, словно уже где-то слышал его, но никак не мог вспомнить. Теперь, зная того в лицо, Жицзы мог быть спокоен, ведь в крайнем случае легко узнает, если тот что-то сделает с сестрой. Правда, смущала его схожесть с Янчу, но на свете же много похожих людей? Сейчас самой главной задачей осталось проконтролировать, чтобы тот не ляпнул, что видел его.
— Рад встрече, Шаньцзюй много рассказывала о тебе.
Голос парня прозвучал мелодично и спокойно, что грех сравнивать с Юн Янчу. Пожалуй, больше всего в парне Е Жицзы запомнит его голос.
— Взаимно, значит, ты тот самый, о ком без умолку говорила Шаньцзюй. Будем знакомы, — в своей привычной манере Цзэнван протянул ладонь Юэ. Тот на миг замешкался, но всё же не отказался от рукопожатия.
— Возможно, сейчас мои слова прозвучат странно, — начал новую речь Юэ, — но вас на рынке искал мхм… М? Мм?!
Губы Юэ сомкнулись, но вот разогнаться уже не смогли. Вместо заготовленных слов из горла вырывалось только мычание. Две пары глаз уставились на беднягу, не понимая, что произошло. Но парень и сам не знал, почему его уста слиплись. Как бы отчаянно он ни пытался, получалось только неразборчивое мычание.
Жицзы смешили его попытки что-то сказать, он-то знал, что пока не снимет заклинание тишины, тот не сможет вымолвить ни слова.
— Прости, но нельзя говорить обо мне в присутствии сестры.
Через некоторое время он развеял заклинание, ведь Шаньцзюй с Цзэнваном уже начали беспокоиться.
— …Брат — сволочь! — неожиданно прозвучали слова.
Видимо, не теряя возможности, Юэ решил выплеснуть злость на брата, раз его всё равно никто не поймёт. Выбрал только неудачный момент, к сожалению. Его уши вмиг порозовели от стыда, заставив остальных засмеяться.
— В этом, думаю, мы все согласны, — от души произнёс Цзэнван.
Теперь ничего не понимал уже Е Жицзы. По словам денёчка, получалось, что он знает брата Юэ, а значит, и его фамилию, вероятнее всего. В голове никак не укладывалось, что происходит и куда он влез.
— Так что ты хотел до этого сказать? — вновь подняла тему Шаньцзюй.
Прежде чем Юэ успел открыть рот, Жицзы вновь пришлось наложить на него заклинание. Во второй раз парень уже не удивился, видимо, понял, на что стоит запрет, и просто промолчал. За быструю смекалку демон не стал его мучить.
— Скажу позже, если получится.
— Не позже, а молчи! Я не могу следовать за вами целые сутки, имей совесть! — тихо возмутился Жицзы, так что его не услышал бы с расстояния.
— Тогда пошли во дворец. Янчу же там нет? — спросила заранее Шаньцзюй.
— Там он, сегодня не уезжал никуда, только недавно с ним разговаривал у ступеней.
— Печально, но значит, А-Цзы сегодня отдохнёт от него. Так что идём? — оглядев спутников, спросила она.
— Без меня, я ещё не выполнил поручение от дяди. Давайте провожу вас, а потом разойдёмся.
— Не стану отказываться. Если тот ещё там, то твоя компания будет очень полезна.
Наконец-то прогулка подходила к своему завершению, оставалось только сопроводить сестру с её знакомым до дворца, и можно будет уйти с Цзэнваном. Обрадовавшись этой новости, Жицзы последовал за ними. Выйдя на открытую площадь перед дворцом, где не росло ни одно дерево или куст, а земля была покрыта каменными плитами, он старался верить, что Юн Янчу уже ушёл после встречи с щенком. Чтобы Цзэнван ни натворил, главное, чтобы расхлёбывать не пришлось ему.
К всеобщей печали, чёрная фигура стояла у низа пандуса, что-то говоря своему подчинённому, которого демон мог узнать и с ли. Когда взгляд рубеллитовых глаз обратился на них, Е Жицзы невольно вздрогнул. Он шёл чуть левее компании, не отдаваясь слишком далеко, ведь на открытом пространстве ему негде было прятаться. Увидев гостей, император отпустил слугу и обратил всё внимание на прибывших.
— Надо же, сколько знакомых лиц за одну встречу. Жаль, не достаёт ещё одного.
— Я уже говорила, что брат не покидает дома.
— Знаю, — отмахнул Янчу от Шаньцзюй. Его глаза уставились на щенка, явно что-то зная. — А-Цзы не покидает пригород.
«В принципе, щенок всё это заварил, сам может и разобраться, значит», — подумал про себя демон, уже не рискуя разговаривать вслух. Намёк императора без проблем дошёл до него. Тот точно знал, что он в столице, а значит, уже ищет. Не составило труда догадаться, по чьей вине на его голову свалились новые проблемы. Вероятнее всего, Цзэнван подумал, что его пропажа связана с Янчу, а тому и прямых слов не нужно, и без них догадается, к чему клонят.
— Именно, — подтвердил зверолюд.
Вечно натянутая улыбка Юн Янчу до безумия раздражала и пугала. Он будто всё знал, отчего демон хотел поскорее уйти, боясь, что тот и вправду может каким-то образом раскрыть его присутствие. Нужно как можно скорее покинуть столицу и некоторое время не возвращаться.
— Не стану вас задерживать, как никак вы гости моего младшенького. Навещу ваши резиденции завтра.
— У тебя слишком много свободного времени для императора, — произнесла Шаньцзюй.
Жицзы не знал, чему больше удивляться: тому, что Юэ — младший брат Янчу, или тому, как сестра разговаривает с императором? За все десять лет он ни разу не видел, чтобы та так открыто показывала свою неприязнь кому-то.
— Для А-Цзы я всегда свободен, — ухмыльнулся Юн Янчу.
— Ненормальный, — вырвалось у Цзэнвана.
— Не тебе меня так называть. — На лице императора была всё та же улыбка, но голос похолодел. — Хорошего времяпровождения.
Махнув им на прощанье, он отправился в сторону рынка, откуда они недавно вышли. Когда Янчу пошёл на него, Е Жицзы начал пятиться назад, а когда отступать больше не получалось, отпрыгнул в сторону. Сердце учащённо забилось, он думал, что тот заметил его, но, к счастью, прошёл мимо. Пока он убегал, Цзэнван успел попрощаться с сестрой и Юэ. Он хотел было пойти за Янчу, но как только чёрная фигура скрылась в толпе, Жицзы, дождавшись удобного момента, развеял скрытность и остановил его.
— Придурок! — со всей силы он ударил зверолюда под колено, от чего тот на миг потерял равновесие. — Я тебя везде искал, значит, ждал, а ты проблемы нашёл мне новые?!
— Малыш? Когда успел появиться здесь? — удивлённо хлопал ресницами Шэн Цзэнван.
— Когда надо, не про это говорим. Быстро ищи карету, возвращаемся домой.
— Ты видел нас?
— Видел, потому и говорю, пойдём быстрее, пока снова не наткнулись на него! — схватив щенка за руку, он потянул его за собой в противоположную сторону. — Чёрт бы твой язык вырвал! Говорит же, не нести дурь, теперь и вправду это случилось! За моё потраченное время, проданную серьгу и нервы ты вовек не расплатишься!
— Как скажешь, — усмехнулся Цзэнван, — но такими темпами мы не успеем быстро уехать, — сказав это, он подхватил младшего на руки: одна поддерживала спину, вторая ноги. — Так будет быстрее.
— Снова хвастаешься, что выше, — надул щёки демон, отвернув голову в сторону.
— Ну так единственное хорошее преимущество, — злорадно ответил зверолюд, за что получил кулаком в грудь.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.