Автор оригинала
Kat Marowe
Оригинал
https://www.amazon.com/Ghosts-Gravity-Kat-Marowe-ebook/dp/B0GPP8G6JB/ref=pd_sbs_d_sccl_1_12/135-3066901-6746344?pd_rd_w=6QP6r&content-id=amzn1.sym.aa738fbd-ad05-4d11-aae2-04b598db6305&pf_rd_p=aa738fbd
Пэйринг и персонажи
Описание
Пять лет назад Кит Майер потерял лучшего друга. А следом и самого себя.
Примечания
Теперь он просто выживает. Восстанавливаясь после зависимости, Кит живет в потрепанном фургоне, безумно боясь даже помыслить о будущем за пределами своего хрупкого исцеляющего кокона. Он пишет письма мальчику, который никогда ему не ответит, в отчаянии цепляясь за призраков собственного прошлого.
Понадобилось два долгих года непрерывного бегства, прежде чем он набрался смелости вернуться за щемящим ностальгическим утешением в летнее убежище своего детства.
Он думает, что будет жадно впитывать там последние крупицы воспоминаний в полном одиночестве. Но и не подозревает, какие истины затаились среди этих деревьев… и кто еще нашел приют в хижине, спрятавшейся на берегу озера.
Что происходит, когда любовь, вскормленная застарелой, гноящейся болью, отращивает клыки?
Скорбь поглотила его прошлое и сделала бесцветным настоящее, но никакое время не в силах заглушить ту любовь, что Кит все еще носит в себе. Возможно, у него был бы шанс обрести ее вновь. Если бы только он оказался достаточно силен, чтобы перестать бежать.
Посвящение
Призракам, которых мы несем в себе,
И любви, что удерживает нас на земле.
Глава 9
04 июля 2026, 10:45
Кит
12 лет
— Итак, твой отец наготове, щипцы для гриля нацелены прямо на врага, а из одежды на нем только подштанники, — театрально вещает Бретт, вытянув руку так, словно сжимает рукоять клинка, и на полусогнутых ногах кружит вокруг невидимого противника. — Подштанники? — переспрашивает Такер, поймав мяч, который бросает ему Боуэн. Он зажимает мяч для регби под мышкой, чтобы уделить моему лучшему другу все свое внимание. Бретт возмущенно пыхтит, выпадая из роли, и всплескивает руками. — Ты когда-нибудь смотрел фильмы про пиратов, Такер? Трусы! — затем он резко разворачивается, делая выпад своим воображаемым мечом. — Пэт орет: «Бретт! К оружию!» И вот он я, с одной лишь крышкой от мусорного бака вместо щита, — продолжает он, отпрыгивая в сторону. — Только мы с Пэтти против одного очень, очень опасного чудовища. Фыркнув, я с хрустом откусываю половину морковки. Боуэн опускается на траву рядом со мной, и я бросаю на него взгляд, когда он легонько толкает меня плечом. Откинувшись назад и опираясь на руки, он ухмыляется и приоткрывает рот. Я забавно морщу нос, но послушно вкладываю оставшуюся половинку морковки между его губ. — Папа сказал, что там был всего-навсего енот, — произносит Такер с легким вздохом. — Всего-навсего енот? Такер, мы с твоим отцом бились не на жизнь, а на смерть. Хорошо еще, что я не спал и услышал, как он возится у мусорных баков, иначе он… Я слушаю вполуха, роясь в пакетике с морковкой. И даже не замечаю, что Бретт внезапно замолкает, пока не поднимаю голову и не вижу, что он пристально пялится прямо на меня. — Эй, э-э… Кит? Я хмурюсь. — Чего? С тобой все в порядке? Бретт не замолкает… вообще никогда. — Со мной? — переспрашивает он, широко распахнув глаза, опускает руку с воображаемым щитом и нервно чешет висок. Из его горла вырывается неестественный смешок. — Да, чувак, только не паникуй. «Только не паникуй» – ровно то, что говорят человеку перед тем, как подкинуть ему по-настоящему веский повод для всеобъемлющей паники. — Что? — резко бросаю я, пока внутри все сжимается от ледяного предчувствия. Краем глаза я замечаю, как Боуэн тянет ко мне руки. — У тебя в волосах паук, — в тот самый миг выдает Брэтт. Давясь мелкими кусочками непрожеванной моркови, я судорожно втягиваю воздух и начинаю издавать тонкие, панические попискивания, отчаянно тряся головой и лупя себя по волосам. Сквозь пелену всепоглощающей истерики до меня доносится смех Такера, но он тонет в моем собственном пронзительном визге, когда что-то щекочет мне шею. Я пытаюсь вскочить на ноги, но чьи-то руки крепко обхватывают меня за талию и рывком усаживают обратно. Я приземляюсь прямо на чьи-то бедра, и Боуэн глухо выдыхает у меня за спиной. — Да успокоишься ты или нет? — ворчит он, властно отводя мои мечущиеся руки от головы. — Боу! Сними его с меня! Бретт тоже задыхается. Вот только он задыхается от смеха, а я от чистейшего, первобытного ужаса. Боуэн не смеется. Он просто берет мою голову в ладони и слегка откидывает назад, а затем начинает перебирать пальцами пряди. — Попался, — бормочет он спустя несколько секунд и легким щелчком стряхивает насекомое в траву. У меня начинается гипервентиляция. Ненавижу тварей. — Все, его нет, — спокойно произносит он. — Сиди смирно. — А если там есть еще? — Поэтому я и сказал сиди смирно, — Боуэн методично прочесывает мои волосы, дважды проверяя каждую прядь на моей голове. — Больше никого нет. — Уверен? Свои поиски он завершает тем, что слегка ерошит мне макушку. — Ага. Откинувшись спиной на его твердую грудь, я безвольно оседаю и он тихо фыркает. Бретт все еще заливается смехом, а Такер изображает мой припадок паники. Боуэн по-хозяйски обхватывает меня одной рукой за талию, а второй тянется за пакетиком с морковкой, который слетел с моих колен, когда я пытался вырваться. — Значит, вы с Пэтом все-таки проиграли битву еноту? — кричит Боуэн Бретту. Глаза Бретта загораются, ведь он вспоминает историю, которую только что так упоенно рассказывал. — Проиграли? Да брось ты! Мое сердце все еще колотится как сумасшедшее, но Боуэн засовывает мне в рот морковку и продолжает сидеть, тесно прижимая меня к себе, пока его брат заводит свою байку с самого начала.Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.