Грех невмешательства

Шерлок (BBC)
Слэш
В процессе
NC-17
Грех невмешательства
Описание
Джон Ватсон искренне верит, что его омежья природа — греховная слабость, которую нужно укрощать молитвами и блокаторами. Но всё меняется, когда в аббатстве появляется новый послушник. «Уильям» не умеет смиряться и опасно, до дрожи пахнет сильным городским альфой. Шерлок Холмс пришел сюда ради расследования убийств, но теперь его главная задача — спасти невинного юношу от маньяка и... от самого себя.
Примечания
Дисклеймер: Данная история является художественным вымыслом в жанре AU. Описанное в тексте аббатство Сент-Джуд, его устав, обряды и порядки являются полностью вымышленными и созданы исключительно в художественных целях для развития детективного и драматического сюжета. Автор уважает чувства верующих, история не преследует цель оскорбить чью-либо веру, религиозные организации или конфессии. Предупреждение о курении и наркотических веществах: В тексте присутствуют упоминания и описания курения табака, употребления химических веществ (включая вымышленные медицинские блокаторы, отвары и наркотические растворы в контексте каноничного образа Шерлока Холмса). Автор напоминает, что курение и употребление наркотиков вредят вашему здоровью. Данные элементы используются исключительно для воссоздания мрачной атмосферы детективного нуара и раскрытия персонажей.
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Благословенная горечь

      Аббатство Сент-Джуд веками врастало в суровые серые скалы северного Йоркшира, подальше от живого, дышащего мира. Здесь время словно застыло в густом, неподвижном воздухе, насквозь пропитанном тяжелыми запахами пчелиного воска, тления старых книг и удушливого, горьковатого ладана. Каменные полы коридоров были стерты до зеркального блеска миллионами коленопреклонений. Из узких готических окон-бойниц, сквозь которые едва пробивался блеклый свет, открывался вид лишь на бесконечные, безжизненные вересковые пустоши да свинцовое небо. В этом месте не было цветов, не было смеха — только вечный, давящий базальтовый полумрак и абсолютная, мертвенная тишина, нарушаемая лишь сухим шорохом сутан.       Для девятнадцатилетнего Джона Ватсона этот замкнутый, лишенный красок мир был единственным, который он знал. И он искренне считал его идеальным.       Его оставили у тяжелых дубовых ворот обители еще младенцем. Джон рос в спартанских условиях, которые казались ему проявлением высшей заботы. Его день с детства был подчинен нерушимому, механическому ритму. Подъем в четыре утра по леденящему душу звону колокола. Ледяная вода из каменного умывальника в несимметричной келье, где зимой на стенах выступал иней. Джон послушно натягивал грубую, колючую власяницу, которая до крови растирала нежную кожу на плечах, и искренне радовался этой боли — ведь старшие братья говорили, что страдание очищает душу. Он привык держать глаза опущенными в пол, привык к тому, что любое лишнее слово карается часами стояния на коленях на холодном мраморе, и находил в этом умиротворение. Для нас этот монастырь выглядел бы жуткой, изолированной тюрьмой, где ломали человеческую волю, но для Джона это был безопасный, благословенный дом.       Однако самый страшный ритуал, ставший для Джона обыденностью, начался в четырнадцать лет, когда его тело сделало свой биологический выбор. Он оказался омегой.       В консервативном, глубоко патриархальном Сент-Джуде это приравняли к первородному греху. С того самого дня каждое его утро начиналось не с молитвы, а с посещения темной, пахнущей плесенью лекарской кельи. Старый лекарь-альфа с холодными, безразличными глазами молча протягивал ему глиняную чашу с обжигающе горьким, черным отваром. Джон выпивал его до дна, послушно вытирая губы рукавом. Читатель содрогнулся бы, узнав, что этот отвар — варварский, кустарный медицинский блокатор. Он действовал как тяжелый химический кастрат: безжалостно выжигал внутри Джона любую омежью природу, ломал гормональный фон, сковывал его естественный запах вереска и погружал органы в искусственный, мертвый сон, навсегда лишая его течек. Из-за этих трав Джон всегда был немного бледным, его руки подрагивали от хронического истощения, а на шее, там, где должна была находиться чувствительная железа, кожа огрубела и покрылась мелкими шрамами от прижиганий.       Но Джон не роптал. Он смиренно принимал эту ежедневную дозу яда, искренне веря, что тишина в его крови, отсутствие желаний и слабость в теле — это и есть настоящая святость. Он привык прятать изувеченную шею за высоким глухим воротником темной сутаны, тихо петь в церковном хоре ангельским, чистым голосом и радоваться тому, что он «чист». Юноша даже не догадывался, что его покорность — это лишь фасад, за которым скрывается чудовищная система подавления, а в аббатство уже направляется человек из внешнего мира. Тот, чей обонятельный шок и ярость альфы разрушат эти проклятые стены до самого основания.       Заутреня подходила к концу. Джон стоял на своем привычном месте в третьем ряду хора, до белизны в суставах сжимая пальцами щербленые края тяжелого дубового пюпитра. Ноги по колено онемели от промозглого холода, сочившихся сквозь тонкие подошвы простых туфель, но он не позволял себе даже покачнуться. Сводчатый готический потолок капеллы полностью терялся в непроглядной черноте, а внизу, между циклопическими каменными колоннами, тяжелыми пластами клубился серый, маслянистый дым от начищенных до блеска кадил. Воздух был настолько плотным и душным от смеси копоти, дешевого пчелиного воска и едкого ладана, что у непривычного человека перехватило бы дыхание, но Джон вдыхал этот сухой пепел как нечто естественное.       — Agnus Dei, qui tollis peccata mundi... — лился над коленопреклоненной, замершей толпой чистый, высокий голос Джона, эхом отражаясь от холодных стен.       Он пел, неотрывно глядя на дрожащие, оплывающие огни длинных свечей у алтаря, и чувствовал, как внутри него разливается привычная, спасительная пустота. Монастырские отвары действовали безупречно. В голове не было ни одной лишней мысли, в груди — ни единого мирского желания. Его кровь была словно скована тонким льдом, и этот лед Джон считал своей главной гордостью. Старшие братья часто напоминали послушникам на проповедях, что внешний мир погряз во грехе истинных связей, где безвольные альфы и несчастные омеги ведомы лишь низменными, грязными животными инстинктами. В Сент-Джуд этого хаоса не существовало. Здесь царил абсолютный, вымороженный покой.       Когда служба наконец завершилась, колокол глухо пробил окончание мессы. Братья безмолвной, безликой серой вереницей потянулись к выходу, шурша тяжелым сукном подолов по стертым плитам. Джон привычно опустил голову, глядя исключительно на носки своих туфель и пряча ладони в широкие рукава, чтобы случайно не встретиться ни с кем взглядом — это строго каралось как нарушение монастырской скромности.       — Брат Джон, задержись, — раздался тихий, шуршащий, будто сухая листва, голос брата Симеона, монастырского эконома.       Джон мгновенно замер, затаив дыхание. Симеон был пожилым бета, чье обветренное лицо со впалыми щеками напоминало иссушенный временем пергамент. Он никогда не улыбался, но к Джону всегда относился с какой-то особой, почти осязаемой внимательностью, которая заставляла кожу покрываться мурашками.       — Да, брат Симеон? — кротко отозвался юноша, смиренно согнув шею.       — Настоятель велел передать, что сегодня к полудню в аббатство прибудет новый послушник из южных приходов. Его зовут Уильям. Парень из благородной семьи, но оступившийся, присланный к нам для строгого покаяния, изнурительного труда и исправления духа. Он... альфа, Джон.       При этом слове Джон невольно сильнее сжал пальцы, спрятанные в ткани. В монастыре было мало альф — в основном это были высшие чины, державшие в руках всю власть: сам отец-настоятель, эконом или главный лекарь. Послушники-альфы встречались редко, и их появление всегда означало лишь одно — кратное усиление контроля и надзора за младшими братьями.       — Лекарь уже подготовил для него келью в северном, самом холодном крыле, — продолжал Симеон, пристально, не мигая, разглядывая бледное лицо юноши. — Ты будешь помогать ему освоиться. Покажешь библиотеку, сад и правила нашего устава. Но помни о бдительности. Его дух неспокоен, он отравлен Лондоном. Не позволяй ему осквернить твою чистоту светскими разговорами.       — Я сделаю все, как велит устав, брат Симеон, — послушно кивнул Джон, не смея поднять глаз. — Моя вера крепка.       — Хорошо. Иди. И не забудь зайти в лекарскую. Твоя утренняя чаша давно заждалась.       Джон коротко поклонился и поспешил уйти, стараясь шагать быстро, но бесшумно. Мысль об отваре принесла странное, почти лихорадочное облегчение. Последние несколько дней внутри него росло едва заметное, тревожное, чуждое тепло внизу живота — пугающий предвестник того, что молодой организм пытался бороться с блокаторами. Это до ужаса пугало Джона. Он ускорил шаг, почти бегом направляясь по гулким, темным коридорам, где со стен сочилась влага, в самую глубь монастыря, где располагалась обитель лекаря.       Дверь в лекарскую келью была тяжело приоткрыта. Внутри пахло сушеными травами, уксусом, животным жиром и чем-то приторным, химическим. На тяжелом дубовом столе, покрытом темными пятнами от пролитых жидкостей, уже дымилась глубокая глиняная чаша. Рядом на полках стояли ровные, пугающие ряды темных стеклянных бутылей без этикеток. Читатель, заглянув в этот шкаф, пришел бы в ужас от названий медицинских препаратов, которые лекарь тайно смешивал с ядовитыми корнями, чтобы полностью ломать волю и подавлять физиологию молодых омег, превращая их в послушных кукол. Но для Джона эти бутылочки были лишь инструментами божественного исцеления от «скверны».       Он подошел к столу, взял горячую чашу обеими руками и, не колеблясь ни секунды, сделал первый крупный глоток. Горькая, вязкая жидкость мгновенно обожгла горло и пищевод. Джон судорожно зажмурился, с трудом сглатывая тяжелый яд, который тут же отозвался резкой, скручивающей болью в желудке. Его тело, кричащее о своей естественной природе, отчаянно протестовало, но юноша заставил себя допить все до последней капли, тяжело сглотнув осадок.       Через минуту острая боль утихла, сменившись привычной, мертвенной слабостью. Подреберье занемело, пальцы рук слегка похолодели и задрожали, а легкое тепло, тревожившее его с самого утра, бесследно исчезло, выжженное химией. Джон облегченно, прерывисто выдохнул, бережно поставил пустую чашу на место и поправил высокий глухой воротник, скрывающий огрубевшую, покрытую шрамами от прижиганий кожу на шее, где когда-то пыталась сформироваться омежья железа.       Теперь он был готов. Он был чист, пуст, физически слаб и полностью защищен от любого мирского искушения.       Джон развернулся и медленным, размеренным шагом направился к главным воротам аббатства, чтобы встретить того самого загадочного брата Уильяма. Он шел навстречу своей судьбе, даже не подозревая, что тяжелая карета, в которой сидит самый опасный, проницательный и яростный альфа Лондона, уже с грохотом въезжает на монастырский двор, а колеса ее безжалостно давят вековую грязь Сент-Джуда.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать