Метки
Описание
Шерлок тестирует на Джоне сыворотку для временного изменения биохимических маркеров маскировки, но путает дозировку. Утром Джон просыпается женщиной, и теперь им нужно не только вернуть всё назад, но и скрыть этот конфуз от Лестрейда, миссис Хадсон и Майкрофта.
Тактический совет
28 июня 2026, 03:35
Джон стремительно вошел в гостиную, шурша полами слишком длинного синего шелка. Его шаги были бесшумными, но Шерлок, застывший у камина, развернулся мгновенно, словно хищник, почуявший движение.
Взгляд детектива тут же опалил Джона с ног до головы. Шерлок сглотнул, завороженно наблюдая, как из вороха его собственного огромного халата робко выглядывают изящные ключицы, мокрая, сияющая в полумраке кожа шеи и влажные светлые волосы, тяжелыми прядями лежащие на груди. Запах Джона — теперь смешанный с ароматом дорогого мыла и легким мускусным шлейфом его нового либидо — мгновенно заполнил всю комнату.
Джон заметил этот полыхающий взгляд, и внутри у него снова испуганно и горячо потянуло, но он упрямо сжал кулаки, пряча ладони в широких подвернутых рукавах.
— Так, Холмс, прекрати пялиться и слушай меня сюда, — твердо отрезал Джон. Его мягкий, мелодичный альт прозвучал на удивление командно, по-военному. — У нас чрезвычайная ситуация. И вместо того чтобы пускать слюни на результаты своего сомнительного триумфа, ты сейчас сядешь и распишешь мне четкий, пошаговый план действий на следующие трое суток.
Шерлок моргнул, стряхивая оцепенение, и на его губах тут же промелькнула привычная, слегка высокомерная ухмылка, хотя зрачки по-прежнему оставались опасно расширенными.
— План? Джон, для человека, который еще десять минут назад визжал в ванной, ты демонстрируешь поразительную тактическую гибкость.
— Я командовал подразделением в Афганистане, Шерлок. И если моя нынешняя базовая комплектация временно включает в себя грудь второго размера, это не значит, что я растерял мозги, — Джон подошел ближе, бесцеремонно усаживаясь в свое кресло и пытаясь поглубже запахнуть полы халата на округлившихся бедрах. Шелк скользнул по его коже, заставив Джона едва заметно вздрогнуть. — Итак. Пункт первый: работа. Я не могу явиться в клинику в таком виде. Что мы им говорим?
Шерлок прошелся по комнате, заложив руки за спину. Мыслительный процесс наконец-то вернулся в привычное русло, хотя присутствие «Джоанны» в его кресле продолжало генерировать в его подсознании кучу нерациональных импульсов.
— Это просто, — быстро заговорил Шерлок, переводя взгляд с лица Джона на его пальцы, судорожно сжимающие шелк на коленях. — Я уже отправил сообщение твоему главврачу с твоего телефона. Сказал, что ты подхватил тяжелейший ротавирус на дежурстве и ближайшие четыре дня проведешь в постели, не отходя от фаянсового друга. Никто не захочет проверять.
— Очаровательно. Изящно, как и всегда, — буркнул Джон, почувствовав, как к щекам снова приливает гормональный жар. — Пункт второй: миссис Хадсон. Она поднимается сюда через час.
— Скажем, что к тебе приехала кузина, — Шерлок остановился прямо перед креслом Джона, нависая над ним всем своим высоким ростом. От этого движения вырез халата Джона снова слегка разошелся, приоткрывая упругую ложбинку, и Шерлок на секунду запнулся, шумно выдохнув. — Джоанна. Из Чешира. Приехала без багажа, потому что его потеряли на вокзале. Именно поэтому ты… то есть она… вынуждена ходить в моей одежде. Миссис Хадсон слишком сентиментальна, она тут же бросится окружать тебя заботой и не станет задавать лишних вопросов.
— Ладно. Допустим, — Джон поднял голову, встречаясь со шпионским, пугающе внимательным взглядом Холмса. Напряжение между ними снова начало сгущаться, плотное и осязаемое. — А теперь пункт третий, Шерлок. Самый главный. Наш внутренний распорядок. Как мы с тобой делим это пространство следующие семьдесят два часа? Потому что, если ты еще хоть раз прикоснёшься к моему бедру или зайдешь без стука… я найду твой пистолет и проверю, как твоя формула реагирует на свинец.
Шерлок сделал медленный шаг вперед, сокращая расстояние между ними до минимума. Его голос упал до опасного, вибрирующего шепота, от которого у Джона по спине побежали мурашки, а внизу живота отозвалось тяжелым, требовательным теплом.
— Исключено, Джон. Мне необходим постоянный физический мониторинг твоего состояния. Замер пульса, температуры кожи, реакция зрачков… Я не могу выпустить тебя из виду ни на минуту. Так что тебе придется терпеть мое присутствие. Очень близкое присутствие.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.