— Этот перекрёсток не принадлежит ни одному из наших миров.

Мосян Тунсю «Благословение небожителей»
Джен
Завершён
G
— Этот перекрёсток не принадлежит ни одному из наших миров.
Пэйринг и персонажи
Описание
Они шагнули вперёд, и вуаль между мирами задрожала, пропуская их сквозь себя. Где-то вдали уже слышался шёпот — то ли ветра, то ли голосов, то ли самой судьбы, которая наконец-то нашла тех, кто готов её услышать.
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание

...

***

Солнце как раз поднималось над Запретным лесом, окрашивая шпили Хогвартса в золотистый цвет. Гарри глубоко вдохнул — воздух был родным, чуть влажным, с примесью запаха мокрого камня и далёкого дыма из кухни. Он чувствовал, как с плеч будто свалился невидимый груз, тяжёлый, как мантия-невидимка, если бы её намочили под дождём. Вэй Усянь, не теряя времени, уже забрался на невысокую каменную ограду и теперь крутил в пальцах Чэньцин, разглядывая окрестности с видом человека, которому всё любопытно, но ничего по-настоящему не удивляет. — Значит, тут у вас магия на каждом шагу, — протянул он, кивнув в сторону окна, где за стеклом медленно проплыла стопка книг, будто сама по себе. — У нас в Юньмэн Цзян если что-то само двигается, это либо призрак, либо кто-то неудачно пошутил. А у вас, похоже, это норма. Се Лянь стоял чуть в стороне, сложив руки перед собой, и смотрел, как первые лучи скользят по траве, зажигая в каждой капельке росы крошечные огоньки. — Здесь магия… мягкая, — тихо сказал он. — Не такая, как в небесных чертогах, где всё строго и подчинено порядку, и не такая, как в землях заклинателей, где она острая, как лезвие. Она как дыхание земли. Гарри улыбнулся, чувствуя, как внутри снова просыпается привычное волнение — то самое, что всегда охватывало его в начале нового года в Хогвартсе. — Это потому, что Хогвартс живой, — объяснил он. — Он чувствует тех, кто сюда приходит. И если ты не желаешь зла, он… ну, старается помочь. В этот момент из‑за угла замка показалась фигура в длинной мантии. Профессор Макгонагалл шла по дорожке, прямая, как стрела, и с таким выражением лица, будто уже знала, что день будет полон сюрпризов — и не была от этого в восторге. Заметив троих незнакомцев, она остановилась, слегка приподняв бровь. — Мистер Поттер, — произнесла она, и в её голосе слышалось одновременно и облегчение, и строгость. — Рада видеть вас в целости и сохранности. Но должна заметить, что приводить гостей без предварительного уведомления — не самое мудрое решение. Особенно если эти гости… выглядят так, будто пришли из другого мира. Гарри покраснел, но постарался держаться уверенно. — Профессор, это… это мои друзья. Мы… ну, мы кое‑что исправили. Там, где миры соприкасались. И они помогли. Очень. Макгонагалл перевела взгляд с Гарри на Вэй Усяня, который с невозмутимым видом спрыгнул с ограды, и на Се Ляня, который вежливо склонил голову в знак приветствия. — «Исправили», — повторила она, словно пробуя слово на вкус. — Звучит крайне неопределённо, мистер Поттер. Но, учитывая обстоятельства, я склонна поверить вам на слово. По крайней мере, пока небо не начнёт падать. Вэй Усянь хмыкнул и, не удержавшись, подмигнул профессору: — Не волнуйтесь, профессор. Если небо и решит упасть, я его поддержу. Или хотя бы отвлеку его какой‑нибудь мелодией. Макгонагалл едва заметно приподняла уголки губ — почти улыбка, но она тут же спрятала её за привычной суровостью. — Что ж, в таком случае, полагаю, нам стоит начать с самого необходимого. Во‑первых, завтрак. Во‑вторых, объяснение, которое не заставит меня думать, что я сплю и вижу особенно странный сон. Се Лянь снова поклонился, на этот раз чуть ниже: — Мы будем благодарны за любую помощь и за возможность ненадолго остаться здесь. Мы не хотим быть обузой. — Обузой? — Макгонагалл слегка наклонила голову. — В Хогвартсе не бывает лишних людей, господин… простите, я не знаю вашего имени. — Меня зовут Се Лянь, — спокойно ответил он. — И я обещаю, что мы не принесём сюда бед. Только, возможно, немного тишины и цветов. Профессор на мгновение задержала на нём взгляд, будто пытаясь прочесть что‑то между строк, а затем кивнула: — Хорошо. Тогда следуйте за мной. И, мистер Поттер, постарайтесь, чтобы по пути нам не встретилось ничего… сверхъестественного. Хотя бы до завтрака. Они двинулись по дорожке к замку. Гарри шёл рядом с профессором, чувствуя, как сердце бьётся чуть спокойнее, чем раньше. Вэй Усянь шагал чуть позади, то и дело останавливаясь, чтобы рассмотреть что‑нибудь: статую грифона, узор на каменной кладке, пролетающую сову. — Знаешь, — тихо сказал он Гарри, когда Макгонагалл на секунду отвернулась, чтобы поправить мантию, — тут неплохо. Спокойно. Не то чтобы я привык к спокойствию, но… бывает полезно иногда просто идти и ни с кем не сражаться. Гарри кивнул: — Да. И знаешь, что самое хорошее? Здесь всегда найдётся кто‑то, кто поможет, даже если ты об этом не просишь. Се Лянь, шедший рядом, тихо добавил: — Именно такие места и нужно беречь. Не потому, что они защищены стенами, а потому, что в них люди готовы защищать друг друга. Двери Хогвартса распахнулись перед ними, впуская в тёплый, наполненный голосами и ароматами мир. Где‑то вдали звенел колокольчик, эхом отзывались шаги, а из Большого зала доносился смех и запах жареного бекона. И в этот миг Гарри понял: разлом закрыт, равновесие восстановлено, а самое главное — они вернулись не просто в свои миры, а туда, где их ждали. И теперь впереди их ждало что‑то новое: не битва, а возможность просто быть, дышать и узнавать друг друга в этом огромном, волшебном мире.
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать