Вражеский генерал становится рабом

Ориджиналы
Слэш
В процессе
NC-17
Вражеский генерал становится рабом
Narinamc
переводчик
Elire
бета
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
После кровопролитной войны, которая привела к падению его родины, гордый генерал Чжань Тяньбай оказывается в руках победителей. Однажды блистательный военачальник, чье имя наводило ужас на врагов, он теперь вынужден склонить голову перед своим заклятым противником — Дуаньму Ли, знатным господином из Южного Чу.
Примечания
Однако судьба неумолима: Чжань Тяньбай, некогда символ силы и доблести, теперь оказывается в цепях, лишённый свободы и достоинства. Его новое положение — это не просто рабство, это унижение, которое проверяет его дух, гордость и волю к жизни. Дуаньму Ли, холодный и расчётливый принц, видит в пленнике не только трофей войны, но и загадочную личность, чья сила духа не сломлена даже в самых тёмных обстоятельствах. Между ними возникает сложная связь, где ненависть переплетается с уважением, а вражда постепенно превращается в нечто большее. «Вражеский генерал становится рабом» — это захватывающая история о борьбе, достоинстве и внутренней силе человека, который отказывается сдаваться, даже когда весь мир против него. В центре повествования — напряжённые отношения между двумя героями, их противостояние и неизбежное притяжение. Жанр: Boys' Love (BL), историческая драма, романтика. Автор: Мяо И Шэн. «мяукнуть один раз» Готовьтесь погрузиться в мир интриг, страстей и эмоций, где каждая страница раскрывает новые грани характеров героев и их сложные пути к пониманию друг друга. *** Скачивание и распространение запрещено 🚫 *** ПБ. Включена.
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава 61. Он ищет смерти

На листе бумаги было всего пять крупных иероглифов: «Сок лунного туманного цветка».  — Инь Мо?! — глаза Дуаньму Ли мгновенно распахнулись от изумления. Это был почерк Инь Мо! Без сомнения — его младшего брата по школе, нынешнего главы Цинълуаньского дворца! Резко вскочив на ноги, Дуаньму Ли, сжав в руке записку, стремглав вылетел из покоев Чжань Тяньбая. — Ваше высочество? — Сян Лин как раз подошла к двери с тазом горячей воды и увидела, как принц в панике выскочил наружу.   Это был первый раз, когда она видела своего повелителя в такой спешке. — Сян Лин, хорошо ухаживай за Чжань Тяньбаем, — бросил Дуаньму Ли, мельком заметив её. Его лицо было сурово. — Я вынужден уехать. Скорее всего, вернусь лишь завтра к утру. За это время ты отвечаешь за Чжань Тяньбая головой! Если с ним что-нибудь случится — я спрошу с тебя! — Да, да, Ваше высочество… — Сян Лин тут же опустилась на колени перед ним. Когда она снова подняла голову, Дуаньму Ли уже исчез, словно вихрь. Надув губы, Сян Лин бросила взгляд на дверь покоев Чжань Тяньбая и почувствовала на себе тяжесть огромной ответственности. В это же время Дуаньму Ли, один на коне, уже мчался во весь опор к горному хребту Пяомяо. В три часа ночи, в кромешной тьме и леденящем ветру, он достиг озера Цзинъя на северном склоне гор Пяомяо. Сквозь слои тумана, нежного, как шёлк, и призрачного, как дымка, он увидел мерцающую поверхность озера — и посреди него, едва различимый в дымке, — лунный туманный цветок.  Цветок напоминал фонарик и рос только в самом центре озера Цзинъя на северном склоне Пяомяо. Из-за постоянной завесы тумана над озером он и получил своё название — «лунный туманный цветок».   Если бы не подсказка Инь Мо, Дуаньму Ли, вероятно, так и не вспомнил бы о целебных свойствах этого растения. Сок, скрытый внутри его фонарика, способен нейтрализовать все симптомы отравления «краснорогим мандрагором». — РРРРРАААААУУУУ!!! — раздался оглушительный рёв зверя, от которого задрожал весь хребет Пяомяо. Спрятавшийся в кустах Дуаньму Ли нахмурил брови. Обычному человеку почти невозможно добыть лунный туманный цветок. Ведь на обрывистом берегу озера Цзинъя, в глубинах туманной пропасти, обитает пилоносый демонический антилоп.  Это чрезвычайно свирепое и огромное мифическое существо, ведущее ночной образ жизни. Оно словно страж озера Цзинъя, яростно отгоняющее любое живое существо, осмелившееся приблизиться. Особенно легко раздражаемо: стоит кому-то подойти к озеру — и его боевая мощь возрастает в десять раз.   К тому же пилоносые антилопы живут стаями. Даже сам глава Цинълуаньского дворца не осмелился бы в одиночку атаковать их логово. Впрочем, эти твари никогда не покидают пропасть у скал озера Цзинъя, поэтому обычным людям не грозит опасность — при условии, конечно, что они не станут сами лезть на рожон. Но именно сейчас перед озером находился один такой «самоубийца», готовый в любой момент броситься вперёд. Лунный туманный цветок, переливающийся каплями прозрачной росы, с полным соком внутри своего фонарика, качался под ледяным ветром, дующим с горных вершин. Дуаньму Ли затаил дыхание. Его острые чёрные глаза были устремлены лишь на одну цель. Всё остальное — туман, чудовища, опасность — словно исчезло в этот миг. Ветер стих.   Рёв пилоносого антилопа затих. Дуаньму Ли мгновенно выскочил из кустов. Сейчас! БА-БАХ!!!
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать