Пепел огня

Клуб Винкс: Школа волшебниц
Джен
В процессе
NC-17
Пепел огня
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание

Закат

Наступил вечер пятого дня. Закат был особенно красивым — солнце окрашивало небо в глубокие оттенки розового и золотого, словно кто-то пролил краски на холст. Блум стояла на небольшом балконе своей комнаты и смотрела на море. Ветер трепал её огненные волосы, и она чувствовала, как свежесть вечера проникает под кожу, обновляя её изнутри. Блум не ожидала, что Валтор подойдёт к ней, но его присутствие было почти неуловимым — лёгкий звук шагов на каменном полу, затем он остановился рядом, не нарушая её уединения. Она повернулась к нему, и в его глазах она увидела что-то, чего раньше не замечала. Лёгкая уязвимость, которую он старательно скрывал за маской спокойствия. — Ты не спала, — сказал он, и голос его был мягче, чем обычно. — Я хотела увидеть закат, — ответила она, возвращая взгляд к горизонту. — Здесь он красивей, чем где-либо ещё. — Да, — сказал он, и в голосе его прозвучала тоска. — Я видел много закатов, но здесь они всегда особенные. Это место напоминает мне о том, что даже после самого тёмного дня наступает ночь. И за ней снова восходит солнце. Блум повернулась к нему. В его глазах она видела усталость, которая не проходила с веками. Но также она видела в них то, что не давало ему сдаться. Надежду. — Валтор, я хочу спросить тебя кое о чём, — сказала она, и голос её стал серьёзным. — Ты когда-нибудь жалел о том, что сделал? О том, что пошёл по этому пути? Он помолчал, глядя на море. — Много раз, — признался он. — Но я понял, что жалость не меняет прошлого. Она только мешает двигаться вперёд. Теперь я стараюсь не жалеть, а извлекать уроки. — И какой урок ты извлёк? — спросила она. — Что одиночество — это не только наказание, но и возможность понять себя, — ответил он. — И что иногда те, кого мы считаем врагами, становятся теми, кто понимает нас лучше всех. Блум опустила взгляд, чувствуя, как его слова касаются струн её души. Она знала, что Валтор говорит о ней, и она не знала, как ответить на это. — Ты думаешь, мы сможем найти то, что ищем? — спросила она. — Я верю, что мы сможем, — сказал он, и в голосе его была уверенность, которую она так долго искала. — Потому что мы вместе. И это уже даёт нам силу. Блум посмотрела на него. Ветер играл с его длинными волосами, и в свете заката его глаза казались почти прозрачными. — Знаешь, Валтор, я думала, что никогда не смогу простить тебя, — сказала она. — Я думала, что ненависть будет вечной. Но теперь я понимаю, что ненависть и прощение — это не просто чувства. Это выбор. И я выбираю попытаться простить тебя. Не потому что ты заслужил это. А потому что я заслуживаю мира. Валтор отвернулся, и Блум заметила, как его глаза на мгновение потемнели. Она не знала, что он чувствует, но знала, что её слова тронули его. — Спасибо, — сказал он, и голос его был почти беззвучным. — Это многое значит для меня. Они стояли молча, глядя, как последние лучи солнца исчезают за горизонтом. И в этом молчании было что-то большее, чем просто слова. Это было обещание. Они не знали, что ждёт их впереди, но они были готовы встретить это вместе.

***

Ночь опустилась на дом, и в библиотеке зажглись магические кристаллы. Блум сидела на полу, прислонившись спиной к старому шкафу с книгами, и перелистывала страницы фолианта, исписанного изящным, почти каллиграфическим почерком. Валтор вошёл бесшумно, и она заметила его только тогда, когда он опустился на пол рядом с ней — она почувствовала, как ковёр под ним прогнулся, и ощутила тепло его присутствия. — Что ты читаешь? — спросил он, взяв книгу, которую она отложила в сторону. — "Песнь Теней", — ответила она, беря чай, который он принёс. — Ты говорил, что она поможет понять, как работает магия иллюзий. — И помогает? — спросил он, и в голосе его послышалась лёгкая насмешка. — Я не уверена, — призналась она, отпивая чай. — Похоже, я более твёрдо стою на ногах и лучше понимаю, когда кто-то пытается меня обмануть. — Это хороший результат для одной книги, — сказал он, и в голосе его прозвучало одобрение. Они сидели в тишине, разделяя пространство и время, и Блум чувствовала, как в ней зарождается странное чувство безопасности. Она позволила себе расслабиться, прислонившись плечом к его руке. Он не отстранился. — Валтор, — сказала она, и голос её был тихим. — Какой у тебя любимый цвет? — Фиолетовый, — ответил он, и она почувствовала, как его пальцы касаются её руки. — Почему? — спросила она, и голос её был чуть выше, чем обычно. — Потому что он напоминает мне о сумерках, — сказал он, и в голосе его была лёгкая тоска. — О том времени, когда мир затихает и всё становится возможным. — Я всегда любила синий, — сказала она. — Он напоминает мне о море и небе. О бесконечности. — Ты и есть как море, — сказал он, и голос его стал мягче. — Такая же глубокая, сильная и иногда бурная. Блум улыбнулась, чувствуя, как его слова согревают её изнутри. — Ты используешь комплименты, чтобы втереться в доверие? — спросила она с лёгкой иронией. — Нет, — ответил он, и в голосе его была искренность. — Я просто говорю то, что вижу. Они смотрели друг на друга, и в этом взгляде было что-то, что невозможно было выразить словами. Блум чувствовала, как между ними растёт что-то новое. Что-то, что не боялось ни темноты, ни света.

***

На следующий день они отправились за вторым артефактом. Это была книга, которая могла стереть или переписать воспоминания — "Фолиант Забвения", как назвал её Валтор. Она находилась в подземном храме, который был защищён древней магией. Когда они вошли внутрь, их встретила тьма и холод. В центре зала стоял постамент, на котором лежала книга, покрытая пылью. Но вокруг неё мерцало множество ловушек — они могли уничтожить любого, кто попытается к ней прикоснуться. — Я сниму защиту, — сказал Валтор, делая шаг вперёд. — Ты прикроешь меня. Блум кивнула, не спрашивая, что значит "прикрыть". Когда ловушки начали активироваться, она использовала огонь, чтобы отразить магические атаки. Валтор работал быстро, и через несколько мгновений защита пала. Когда он взял книгу в руки, Блум увидела, как его глаза засветились. На мгновение ей показалось, что он снова становится тем злодеем, которого она знала. Но он повернулся к ней, и в его глазах была не злоба, а радость. — Мы сделали это, — сказал он, и в голосе его прозвучала искренняя улыбка. Когда они вернулись в дом, Блум чувствовала усталость, но она была приятной. Она знала, что каждый их шаг приближает их к цели.
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать