Пока смерть не разлучит нас

Genshin Impact
Слэш
В процессе
NC-21
Пока смерть не разлучит нас
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Лагерь «Серебряные сосны». День одиннадцатый

Одиннадцатый день в лагере начался с того, что Феофан проснулся с ощущением надвигающейся грозы. Нет, небо за окном было по-прежнему ясным — ни облачка, ни тени, только золотистый утренний свет, заливающий верхушки сосен. И не погода была тому виной. Это было другое — то самое внутреннее чувство, которое он научился распознавать за последние годы. Чувство, что что-то должно случиться. Что-то важное. Что-то, что изменит всё. Он лежал в постели, глядя в деревянный потолок, на котором играли солнечные блики, и пытался понять, откуда взялось это предчувствие. Может быть, дело было в том, что смена подходила к концу — оставалось всего четыре дня, и мысль о расставании с лагерем, с новыми друзьями, с этим удивительным местом, где они провели столько времени, уже начала просачиваться в сознание, отравляя радость. Может быть, в том, что вчерашний Прощальный Костер Друзей всколыхнул слишком много эмоций. А может быть — и Феофан склонялся именно к этой версии, — дело было в самом воздухе. В том, как он звенел. В том, как птицы пели громче обычного, а белки, которых в лагере было великое множество, носились по веткам с какой-то особенной, лихорадочной энергией, будто чувствовали приближение чего-то. Зандик, разумеется, тоже это заметил. Он сидел на своей верхней полке, уже полностью одетый, и держал в руках барометр — маленький прибор в латунном корпусе, который он повсюду носил с собой. Его лицо было сосредоточенным, а лоб прорезала та самая морщинка, которая появлялась, когда он сталкивался с загадкой, требующей немедленного разрешения. — Атмосферное давление падает, — сообщил он, не дожидаясь вопроса. — За последние три часа оно снизилось на восемь миллиметров ртутного столба. Это аномально быстрое падение. Обычно такие показатели предшествуют значительному ухудшению погоды. — Будет дождь? — спросил Феофан. — Не просто дождь. — Зандик покачал головой. — Судя по скорости падения и текущим показателям, нас ждёт гроза. Сильная гроза. Вероятность — девяносто четыре процента. Я бы рекомендовал подготовиться. — Подготовиться? — Скарамучча, который только что проснулся и ещё не до конца выбрался из объятий сна, сел на кровати и потёр глаза. — Как можно подготовиться к грозе? — Проверить, закрыты ли окна. Убедиться, что вещи не находятся в непосредственной близости от источников воды. Не выходить на открытые пространства во время пика грозы. Иметь при себе фонарик на случай отключения электричества. Я уже всё проверил. — Ты проверил наши вещи? — Разумеется. Пока вы спали. Скарамучча посмотрел на него долгим взглядом, потом перевёл взгляд на Феофана. — Он проверил наши вещи, пока мы спали, — повторил он. — Это нормально? — Для Зандика — да, — ответил Феофан. — Это его способ заботиться. — Заботиться — это когда будят и спрашивают, как дела. А не когда проверяют вещи, пока ты спишь. — Я не хотел вас будить, — пояснил Зандик. — Сон важен для восстановления. Будить вас было бы неэффективно. — Неэффективно, — эхом отозвался Скарамучча. — Ты всё меряешь эффективностью. — Это лучший способ измерения. Утренняя линейка подтвердила прогноз Зандика. Господин Ши, стоя перед строем, объявил, что метеослужба предупреждает о надвигающейся грозе. Она должна была прийти с гор во второй половине дня и, по предварительным оценкам, продлиться до глубокой ночи. Все outdoor-мероприятия отменялись. Купание в озере строго запрещалось. Детям предписывалось находиться в помещениях и не выходить без крайней необходимости. — Но не думайте, что день пропадёт! — добавил господин Ши, заметив разочарованные лица. — Мы приготовили для вас особую программу. В главном зале будет работать кинозал — покажем два фильма. В библиотеке — читательский клуб. В столовой — кулинарный мастер-класс: будем печь печенье. А для самых смелых — вечером, когда гроза утихнет, проведём Ночь Страшных Историй. Но только если погода позволит. Дети оживились. Печенье! Кино! Страшные истории! Может быть, день не так уж и плох. Утро прошло спокойно. Феофан, Зандик и Скарамучча сначала пошли в библиотеку — там был читательский клуб, где обсуждали книгу о приключениях в горах. Феофан с удовольствием слушал, как другие дети делятся впечатлениями, и даже сам рассказал о своей любимой сцене — где герой переходит через ледяную реку по шаткому мосту. Зандик, разумеется, проанализировал физическую достоверность этой сцены и указал на несколько ошибок. Скарамучча заметил, что книга написана хорошим языком, но сюжет предсказуем. Библиотекарь, пожилая женщина с добрыми глазами, сказала, что у них «очень взрослые суждения для их возраста». После библиотеки был кулинарный мастер-класс. Они пекли печенье — простое, песочное, с корицей и изюмом. Феофан, который дома часто помогал тёте Линь на кухне, чувствовал себя уверенно. Зандик подошёл к процессу с научной точностью: он отмерял ингредиенты с точностью до грамма, рассчитывал оптимальную температуру выпекания и даже построил график зависимости хрусткости печенья от времени нахождения в печи. Скарамучча, который никогда раньше не пёк, сначала скептически наблюдал, но потом увлёкся и даже начал экспериментировать с формой — вместо обычных кружочков он лепил звёзды, полумесяцы и даже попытался изобразить дракона (получилось не очень, но все оценили старание). — Это весело, — признал он, посыпая печенье сахарной пудрой. — Я не думал, что готовка может быть весёлой. — Готовка — это как алхимия, — заметил Зандик. — Только вместо золота получается еда. — Ты сравнил печенье с золотом? — удивился Феофан. — Нет. Золото — инертный металл. Печенье — углеводы. Но процесс трансформации ингредиентов схож. — Ты невозможен. — Это комплимент? — Да. После обеда небо начало меняться. Сначала на горизонте появились облака — лёгкие, перистые, почти невесомые. Они плыли медленно, как огромные корабли, и их тени скользили по земле, на мгновение закрывая солнце. Но вскоре за ними пришли другие — тяжёлые, тёмные, набухшие влагой. Они наползали из-за гор, как армия захватчиков, и небо темнело с каждой минутой. Ветер, который ещё утром был лёгким и приятным, теперь стал порывистым и резким. Он раскачивал верхушки сосен, и те скрипели, как старые корабельные мачты. Озеро покрылось рябью, а потом и вовсе вспенилось — волны бились о пирс, разбрасывая брызги. Птицы, которые ещё утром пели так радостно, куда-то исчезли — спрятались в укрытиях, предчувствуя непогоду. Дети, которые ещё час назад бегали по поляне, теперь собрались в главном зале. Здесь было тепло и уютно: в камине горел огонь, на столах стояли чашки с горячим чаем и тарелки с тем самым печеньем, которое они испекли утром. Вожатые зажгли дополнительные лампы — на случай, если электричество отключится. Господин Ши, который отвечал за кинопоказ, уже настраивал проектор. Он обещал показать фильм о путешественниках, которые пересекли пустыню, — «чтобы вы знали, что есть места и похуже, чем наш лагерь во время грозы». Первый удар грома раздался около трёх часов дня. Он был таким громким, что задрожали стёкла в окнах, а некоторые дети вскрикнули от неожиданности. За ним последовала вспышка молнии — яркая, ослепительная, на мгновение осветившая весь зал. А потом хлынул дождь. Не просто дождь — ливень. Сплошная стена воды, обрушившаяся на лагерь с такой силой, что казалось, будто кто-то опрокинул гигантское ведро. Капли барабанили по крыше с оглушительным грохотом, и господину Ши пришлось повысить голос, чтобы его услышали. — Не бойтесь! — крикнул он. — Мы в безопасности! Здание рассчитано на такие погодные условия! Просто держитесь подальше от окон и не выходите на улицу! Феофан сидел между Зандиком и Скарамуччей на большом диване у камина. Ему не было страшно — скорее, наоборот. Было что-то завораживающее в этой буре. Что-то первобытное, древнее, как сам мир. Он смотрел в окно — сквозь потоки воды, стекающие по стеклу, было видно, как раскачиваются сосны, как молнии разрезают небо, как озеро превратилось в бурлящий котёл. И думал о том, что природа — это сила. Огромная, неконтролируемая, непредсказуемая. Как и чувства. Как и дружба. Как и всё важное в жизни. Зандик, сидевший рядом, достал блокнот и начал записывать наблюдения. Он фиксировал время между вспышкой молнии и ударом грома, рассчитывая расстояние до эпицентра грозы. Скарамучча, который обычно не любил грозу, сегодня был на удивление спокоен. Он сидел, поджав ноги, и смотрел на огонь. — Ты не боишься? — спросил Феофан. — Боялся раньше, — ответил Скарамучча. — Когда был маленьким. В нашем доме было очень тихо во время грозы. Слишком тихо. И это было страшнее, чем сама гроза. А здесь — здесь шумно. Здесь вы. Это помогает. — Мы здесь, — подтвердил Феофан, беря его за руку. — И мы никуда не уйдём. Гроза продолжалась несколько часов. Дождь то усиливался, то немного стихал, но не прекращался ни на минуту. Дети, которые сначала нервничали, постепенно привыкли к шуму и начали заниматься своими делами. Кто-то играл в настольные игры, кто-то читал, кто-то просто сидел у камина и разговаривал. Фильм, который показывал господин Ши, несколько раз прерывался из-за перебоев с электричеством, но каждый раз проектор снова включался, и дети радостно хлопали. К вечеру гроза начала стихать. Гром стал глуше и доносился уже издалека — гроза уходила дальше в горы, оставляя после себя промытый, свежий воздух и чувство облегчения. Дождь ещё шёл, но уже не ливень, а спокойный, умиротворяющий дождик. Господин Ши, выглянув в окно, объявил, что Ночь Страшных Историй состоится — не на улице, как планировалось, а в главном зале, при свечах. Это было даже лучше. Когда стемнело, вожатые зажгли десятки свечей, расставленных по всему залу. Электричество выключили, и комната погрузилась в таинственный полумрак. Дети расселись в круг на полу, завернувшись в пледы и прижимаясь друг к другу. В камине всё ещё горел огонь, отбрасывая на стены пляшущие тени. Атмосфера была идеальной для страшных историй. Первым рассказывал господин Ши. Он рассказал старую горную легенду о Плачущей Женщине, которая бродит по лесу в поисках своих потерянных детей. История была жуткой, но красивой, и когда он закончил, несколько детей поёжились. Потом рассказывали дети — кто-то пересказывал услышанное от старших, кто-то придумывал на ходу. Линь Юэ рассказал историю о скелете в пещере (ту самую, которую он уже рассказывал раньше, но теперь добавил новые детали — «кровь на стенах» и «цепь, которая звенит по ночам»). Юджин рассказал о призраке астронома, который до сих пор смотрит в свой телескоп, хотя уже мёртв уже триста лет. Линн рассказала историю, от которой у всех мурашки побежали по коже — о зеркале, которое показывает не твоё отражение, а то, что случится с тобой через год. И каждый, кто посмотрел в это зеркало, умер ровно через год, в тот же день. А потом настала очередь Скарамуччи. Он вышел в центр круга, и в свете свечей его лицо казалось бледным и немного потусторонним. — Я расскажу историю, которую слышал от своего отца, — начал он. — Вернее, от одного из его гостей. Это было давно, я был ещё маленьким. Гость сказал, что в горах, далеко на севере, есть деревня, которая исчезла. Просто в один день — раз, и всё. Никто не знает, что случилось. Дома стояли целые, еда была на столах, скот в хлевах. Но людей не было. Ни одного. И каждый, кто пытался переночевать в этой деревне, пропадал. До сих пор. Говорят, там живёт что-то. Что-то, что приходит только ночью. Он замолчал. Тишина была абсолютной — только дождь стучал по крыше, и ветер завывал в трубе. А потом Зандик сказал: — Это физически невозможно. Если бы в деревне жило что-то, что заставляет людей исчезать, это можно было бы зафиксировать приборами. — Это легенда, Зандик, — сказал Скарамучча. — Легенды не обязаны быть физически возможными. — Но они должны иметь логическую основу. — Не должны. В этом их смысл. — Тогда это неэффективная форма повествования. — Зато страшная. Зандик задумался на несколько секунд, а потом кивнул. — Да, — признал он. — Страшная. Я чувствую лёгкое повышение адреналина. Это интересно. Дети рассмеялись — нервно, но с облегчением. Спор Зандика и Скарамуччи снял напряжение, и атмосфера стала менее жуткой. Господин Ши, воспользовавшись моментом, объявил, что Ночь Страшных Историй подошла к концу. Дети, всё ещё немного взбудораженные, начали расходиться по домикам. Феофан, Зандик и Скарамучча шли по мокрой дорожке, освещая себе путь фонариком. Дождь почти прекратился, только редкие капли срывались с ветвей. Воздух был свежим и чистым, и пахло озоном — тем самым запахом, который всегда бывает после грозы. Где-то вдалеке ещё погромыхивал гром, но уже тихо, как будто гроза прощалась. — Твоя история была очень страшной, — сказал Феофан. — Я старался, — ответил Скарамучча. — Ты её правда слышал от гостя отца? — Да. Только на самом деле это был не гость. Это был мой отец. Он рассказывал её мне, когда я был маленьким и не мог уснуть. Странно, да? Рассказывать ребёнку страшные истории на ночь. — Может быть, он просто не знал других, — предположил Феофан. — Может быть. — Скарамучча помолчал. — Но мне нравились эти истории. Они были… честными. Мир — страшное место. И лучше знать об этом с детства. — Мир — не только страшное место, — возразил Феофан. — В нём есть и хорошее. Друзья. Браслеты. Печенье. Скарамучча посмотрел на него, и его губы дрогнули в улыбке. — Печенье, — повторил он. — Да. Печенье — это хорошо. Они дошли до домика. Зандик, который шёл молча, вдруг сказал: — Я записал твою историю. В блокнот. Она войдёт в мой сборник лагерных наблюдений. — Ты записываешь даже страшные истории? — удивился Скарамучча. — Я записываю всё, что имеет значение. А твоя история — имеет. Скарамучча не ответил, но Феофан видел: он был тронут. Зандик редко говорил комплименты. Но когда говорил — это было по-настоящему. Ночь накрыла лагерь, тихая и спокойная после бури. Где-то вдалеке ещё погромыхивал гром, но уже едва слышно. Феофан лежал в постели и слушал, как дождь тихо стучит по крыше. Это был убаюкивающий звук — мягкий, ритмичный, успокаивающий. Он думал о прошедшем дне. О грозе. О страшных историях. О том, как Скарамучча сказал, что мир — страшное место. Может быть, он был прав. Мир действительно был страшным. Но в нём также были друзья. Браслеты. Печенье. И ради этого стоило жить. Он закрыл глаза и уснул с улыбкой на губах.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать