Пэйринг и персонажи
ОЖП, ОМП, Лейла, Муза, Флора, Скай, Директор Фарагонда, Стелла, Текна, Дарси, Сторми, Директор Гриффин, Блум/Айси, Тёмная Блум
Метки
Драма
Повседневность
Романтика
Флафф
AU
Hurt/Comfort
Частичный ООС
Счастливый финал
Любовь/Ненависть
Отклонения от канона
Развитие отношений
Слоуберн
Элементы юмора / Элементы стёба
Элементы ангста
От врагов к возлюбленным
Параллельные миры
Элементы психологии
Элементы ужасов
Элементы гета
Потеря сверхспособностей
Бытовое фэнтези
Соулмейты: Татуировки
Описание
Блум и Айси — два заклятых врага, две противоположности. Их сражения сотрясали Магикс, их ненависть была взаимной и беспощадной. Они враги, которых судьба затолкала в четырёхстенную западню. В один миг магия дала сбой, и две противоположности оказались заперты в забытом измерении. Новая реальность, чужая квартира, странные знаки на запястьях и правила, которых никто не объяснил. Чтобы вернуться домой, им нужно принять то, что они связаны сильнее, чем кажутся.
Примечания
Эта работа — отличный способ показать то, как способен изменится человек, оказавшись в трудной и запутанной ситуации. Как через пройденный путь, меняется мнение о личности рядом с тобой...
— «Одежда, сражения, характеры, внешность, миры и прочие детали могут быть описаны поверхностно или слегка отличатся от канона...»
P.s: Заморожен на время! Скоро вернусь...
Посвящение
Песни, что ассоциируются с этим фанфиком:
• Halsey — "Control"
• АлоэВера — "Понимаешь, девочка"
• Aurora — "Runaway"
• Электрофорез — "По разбитым зеркалам"
• Black Out Days — "Phantogram"
• Billie Eilish — "ilomilo"
• Нервы — "Вклочья"
Часть 10 - Перепутье
16 июня 2026, 12:27
Глава Х — Связь, которой не ждёшь
Для кого‑то это первая попытка влиться в новый мир и почувствовать его ритм, для кого‑то — возвращение к старым силам через упрямую веру и шёпот слов, забытых веками.
И чем сильнее они двигаются вперёд, тем яснее становится, что всё вокруг уже давно связано невидимыми узорами.
***
Как только ладонь толкнула дверь с матовой вставкой, обрамлённую потемневшим латунным кольцом, в грудь Блум ударила разом вся полнота уюта. Резкая граница между улицей и этим помещением будто разрезала дыхание пополам — последний глоток ледяного воздуха остался за порогом, а здесь… здесь царила совсем иная зима. Влажный, пронизывающий до костей холод будто отступил, растворился в насыщенной теплоте, что мягко окутала плечи и щеки, едва фея шагнула внутрь. Ароматы окружили её вихрем: жареные кофейные зёрна, сладкая сдоба, где-то на втором плане — тёплый, чуть терпкий оттенок корицы, медленно растворяющийся в воздухе. Было чувство, что она случайно попала не в заведение, а в чужое, бережно хранимое воспоминание — уютное, немного потёртое, но невероятно тёплое. Оно касалось не только обоняния, но будто вплеталось в память, пробуждая образы далёких зимних вечеров, когда в доме пахло выпечкой, а в окне мигал свет гирлянды. Она сделала ещё один шаг, позволяя дверце за спиной плавно прикрыться с лёгким щелчком. Тело само собой чуть опустило плечи — напряжение, до этого застывшее в лопатках, будто растворилось. Здесь было безопасно и… спокойно. Глаза сразу подхватили мягкое свечение — бра на стенах, гирлянды под потолком, лёгкие отблески в стёклах. Помещение вытянутое, неширокое, но в глубину уходит уютной перспективой. Основной зал разбит на две части: слева — ряд деревянных столиков у окна, справа — барная стойка с высокими табуретами. Ничего вычурного, ни яркости, ни попытки ослепить — напротив, всё выглядело так, будто освещение здесь настраивали не ради показной эстетики, а ради человека, который придёт усталым, с холодом в пальцах, и просто захочет посидеть. Почувствовать себя на месте. Взгляд Блум скользнул вдоль ряда столиков, затем — к барной стойке — деревянные панели, чуть потемневшие от времени, но отполированные до блеска ладонями десятков клиентов, потом задержался на окне, возле которого, как ни странно, лежали те самые подушки. Деталь, незначительная сама по себе, почему-то вызвала лёгкую улыбку. Будто это место и правда дышало заботой, словно кто-то заранее подумал: «А вдруг сегодня кто-то зайдёт с тяжёлым сердцем?» К Рождеству всё украшено тонко, но с любовью. На подоконниках — маленькие еловые венки с сухими апельсинами, палочками корицы и алыми бантами. В центре зала — небольшая ёлка, не выше человеческого роста, украшенная исключительно винтажными игрушками и светлой мишурой. На стойке — стеклянная банка с имбирным печеньем, а в меню ручкой вписано: «Сезонный латте с пряностями — сегодня со скидкой». На заднем плане тихо играет джазовая мелодия, пластинка чуть потрескивает, создавая фон для происходящего. В кафе слышен мягкий гул голосов, редкий звон ложек о керамику, шорох страниц — кто-то листает книгу, кто-то работает за ноутбуком. Но отточенная суета постоянно за барной стойкой: Бариста — мужчина средних лет, из тех людей, чьё присутствие ощущается раньше, чем ты успеваешь сфокусировать взгляд. Широкие плечи — первый ориентир. Не накачанные показушно, а сложенные из реальной физики жизни: таскай мешки с зёрнами, поднимай ящики с посудой, успевай разворачиваться между стойкой и машиной — тело само выстраивает нужный рельеф. Волосы тёмные, густые, отросшие до линии шеи, обычно зачёсаны назад пальцами, а после сложного дня выбиваются мягкими прядями и снова падают к вискам. На запястье — часы: ремешок сидит плотно, стрелки блеснут, когда он поднимает питчер с молоком. Шнурок с подвеской: иногда тёмный камень, иногда металлический медальон, ложится в вырез между расстёгнутыми верхними пуговицами рубашки. Белая рубашка сидит на нём свободно, но не мешковато. Рукава закатаны до середины предплечья: ладони крупные, рабочие, с сухими пальцами бармена и точной моторикой бариста. Поверх рубашки он накидывает тёмно‑синий фартук с вышитым логотипом кафе: лямка идёт крестом по спине, и когда он двигается быстро, видно, как играют лопатки. Официантка — из тех людей, на кого сначала смотришь как на рекламный кадр, а уже потом успеваешь зарегистрировать, что перед тобой живой человек, который несёт поднос, подрезает заказ и параллельно управляет половиной смены. Она приветливо улыбается гостям и поправляет гирлянду, будто в сотый раз — всё делается спокойно, без спешки, как будто здесь время течёт чуть медленнее, чем за пределами витрины. Воздух внутри всё ещё отдавал теплом и запахами, но для Блум это не делало ситуацию проще. Сдержанно поправив шарф, она украдкой огляделась — взгляд скользнул по столам, над которыми тихо наклонялись посетители, по гирляндам, мерцающим мягким светом, и вернулся к Кристофу, который стоял так уверенно, словно всегда был частью этого места. Мужчина с выправкой, которая выдаёт привычку держать всё под контролем, — положил руки на стойку, чуть выдвинувшись вперёд. В голосе его чувствовалась ирония, та самая тёплая, но слегка утомлённая вежливость, которой пользуются те, кто видел слишком много подобных сцен: — Здравствуйте, определились с заказом? — Интонация прозвучала ровно, но уголки губ будто намекали на скрытую саркастичность. Кристоф, не теряя своей лёгкой манеры, поднял взгляд на табло, где в строгих строчках значились напитки. Глаза его на мгновение задержались на перечне «латте» и «капучино», однако выбор пал на что-то простое — как будто в этом решении была своя маленькая нарочитая демонстрация и детская шалость. — Да, мне, пожалуйста, горячий шоколад. Будьте добры. — Последние слова он произнёс с особой мягкой акцентировкой, словно обрамляя их в тонкую рамку вежливости, что едва маскировала лёгкий оттенок самодовольства. Улыбка, едва уловимая, тронула его губы, а бариста в ответ лишь коротко кивнул, сохранив лицо без особых эмоций, если не считать едва заметного движения бровей. Блум всё это время молчала. Её руки, до этого сжимающие ремень сумки, немного расслабились, но напряжение не уходило — слишком много неопределённости. Она пришла сюда, уверенная, что разговор пойдёт о работе, а вместо этого Кристоф ведёт себя так, будто они просто зашли выпить кофе. Лёд недоумения тонко треснул в её голосе, когда она коротко отрезала: — Я не буду. — Она кивнула больше себе, чем кому-то ещё, и перевела взгляд на мужчину, который, словно только и ждал этой реплики, развернулся, чтобы заняться заказом. Кристоф качнул плечами с той беззаботностью, что порой больше раздражает, чем успокаивает, и чуть подался вперёд, заглядывая за стойку, как будто пытался разглядеть, что там происходит. В этот момент он выглядел одновременно любопытным и до смешного уверенным в том, что держит ситуацию в руках. Мужчина вернулся к стойке через несколько минут, поставив перед Кристофом кружку густого шоколада, из которой лениво поднимался пар. Кристоф, как всегда, не упустил момента. Он скользнул взглядом по стойке, по рукам мужчины, и на его лице появилась эта фирменная ухмылка, лёгкая, но с приправой язвительности. — Всё так безупречно, — протянул он лениво, опираясь локтем на стойку и склонив голову чуть набок. — Только вот… мне кажется, шоколад лучше подавать с маршмеллоу. Знаешь, чтобы хоть какая-то радость в жизни была. Мужчина замер на долю секунды. Слишком коротко, чтобы непосвящённый заметил, но Блум почувствовала, как воздух словно на мгновение уплотнился. Мужчина поднял глаза — карие, усталые, с прожилками тепла, которые сейчас затмевала тень раздражения. — Если ты соскучился по радости, могу подарить тебе пачку маршмеллоу на Рождество, — ответил он сдержанно, скрестив руки на груди. Голос был спокоен, но в этой ровности угадывалась нота досады. — Здесь всё делают так, как положено. Без цирка. Кристоф тихо хмыкнул, едва заметно покачав головой. Он не отводил взгляда, как будто проверял, насколько далеко можно зайти, прежде чем мужчина даст волю раздражению. — Без цирка, говоришь? — он протянул слова медленно, растягивая их, словно смакуя. — Странно… а я думал, твоё кафе уже давно похоже на площадку для репетиций. Всё эти гирлянды, веночки… Праздник жизни, прямо кричит: «Заходите, согрейтесь душой и телом!». Только душу согреть, знаешь ли, не всегда получается. Брови мужчины дрогнули, он будто усилием воли заставил себя не выдать эмоций. Лишь пальцы, сжимающие ткань фартука, слегка напряглись. Его голос остался ровным, но тише и жестче, чем прежде: — Если тебе не нравится, двери всегда открыты. Или ты у нас новый критик по интерьеру? Блум стояла рядом, чуть отстранившись, и на её лице отражалась смесь удивления и неловкости. Она перевела взгляд с одного на другого, пытаясь понять, как невинный заказ превратился в словесную дуэль. Внутри нарастало ощущение, что она попала в чужую сцену, где реплики разыгрываются по давно известному тексту. Официантка, проходя мимо с подносом, на котором поблескивали две кружки «латте», замедлила шаг. Она скользнула взглядом к Блум, и в её голубых глазах мелькнуло что-то вроде лёгкой, усталой иронии. Чуть приподнятая бровь и крошечная улыбка — мол: «да, это нормально, они всегда так». Блум невольно кивнула в ответ, будто соглашаясь с не произнесёнными словами. Тем временем Кристоф, конечно же, не собирался останавливаться. Он откинулся на стойку, облокотившись на неё одной рукой, и произнёс тихо, но отчётливо, чтобы слова достигли цели: — Ты же знаешь, Марко, у меня талант видеть красоту. И недостатки тоже, — он склонился к стойке, медленно поводя пальцем по её гладкой поверхности, как будто вычерчивала на ощупь мысль. — А у тебя… всё слишком идеально, прямо бесчувственно. Люди ведь приходят сюда не только за кофе. — Зато уходят сытыми и довольными. Этого достаточно. — Марко прищурился. Его улыбка была тонкой, явно намекающая на определённое презрение. Напряжение между ними густело, как свежесваренный эспрессо. Блум уже собиралась что-то сказать, чтобы хоть как-то разрядить ситуацию, но в этот момент раздался хлопок двери из подсобки — резкий, как выстрел, и в зал ворвалась энергия в чистом виде. — КРИСТО-О-ОФ!!! — голос прозвенел так громко, что несколько посетителей обернулись. Следующее мгновение — и на парня буквально взлетает девичья фигура. Девушка, с розовыми прядями, что выбивались в желтоватый оттенок блонда, была вся сияющая, будто сама гирлянда, вцепилась руками ему в плечи и, смеясь, едва не сбила с ног. — Я думала, мне мерещится твой голос! — выпалила она, болтая ногами в воздухе, словно не замечая ни ошарашенной Блум, ни выражения лица Марко, в котором смешалось раздражение и обречённость. Кристоф, как ни странно, не потерял равновесия. Наоборот — широко ухмыльнулся, подхватил её за талию и слегка провернул, словно это была репетиция танца. — А ты что, соскучилась по мне, принцесса? — протянул он, и в его голосе прозвучала эта характерная насмешка, в которой было больше тепла, чем во всех его недавних словах. Девушка прыснула со смеху, с тем свободным, ничем не стеснённым весельем, которое всегда звучит чуть громче, чем принято в помещениях такого типа, даже не удосужившись спрыгнуть. Она ещё пару секунд висела на Кристофе, и в этот момент её розовые пряди широким веером соскользнули ему по плечу, параллельно чуть задели Блум, и та невольно подалась назад — не резко, а на ширину стопы, словно тело само искало границы безопасной дистанции. В голове не успела сложиться ни одна чёткая мысль: кто эта девочка, почему прыгает на Кристофа, причём так бесцеремонно, и как вообще этот вихрь радости уместился в пространстве, которое секунду назад казалось взвешенным и аккуратно отстроенным под тихие разговоры и мерный перезвон чашек. Эмоция не успела оформиться в недовольство или раздражение — на это просто не было времени. Остался только удивлённый вакуум, в который тут же проникло живое, острое любопытство. Блум ощутила, как сердце делает чуть учащённый удар, и в этом ударе сидит не тревога, а скорее готовность: понять, кто перед ней, почему такая энергия направлена именно сюда, и как вписаться. Она поймала себя на том, что рассматривает Мэри по деталям — цвет волос, бесстыдная лёгкость движения, смех, будто катящийся по крышкам чашек, — и одновременно боковым зрением отмечает Кристофа: тот держится уверенно, не пытаясь стряхнуть девочку, что явно говорит о старой, прочно сложившейся связи. Даже посетители, которые ещё минуту назад растворялись каждый в своём уютном пузыре — ноутбук, книга, разговор тихими голосами, — оторвались. Кто-то поднял глаза поверх экрана, пожилой мужчина, сидящий ближе к ёлке, слегка вздрогнул и прижал к блюдцу ложку, девушка у окна приподняла брови и улыбнулась так, будто перед ней сняли миниатюрную сцену семейного хаоса. Гул зала на миг дрогнул, но не развалился. Наоборот, эта внезапная вспышка жизни, ворвавшаяся в размеренный ритм, разошлась кругами, смешав чужой смех с тихим потрескиванием джаза и паром над кофемашиной. Атмосфера не разрушилась — она просто сменила тембр, и Блум это почувствовала почти физически. Марко провёл ладонью по лицу и тяжело выдохнул. Его следующая фраза прозвучала тихо, но все её услышали: — Ну, началось… — С досадой молвил мужчина, чуть отрываясь от стойки, не желая даже выслушивать половину их диалога. Девушка, повисев у парня на плечах ровно столько, сколько понадобилось, чтобы развернуть к себе половину зала, наконец спрыгнула на пол с грацией, как будто и не висела секунду назад на Кристофе, а просто вышла из-за угла. Лёгкий стук её кед по плитке разнёсся почти звонко, как финальная точка маленького представления. Она провела ладонью по волосам, откидывая розовые пряди за спину, и на мгновение застыв, резко повернула голову к Блум. Взгляд, насыщенный каким-то безумным коктейлем эмоций — любопытство, азарт, еле уловимый энтузиазм — врезался прямо в лицо феи. Это не был холодный прищур или поверхностный интерес: он ощущался почти осязаемо, как будто девушка в одно касание «сканировала» Блум, собирая все детали, начиная от цвета глаз до изгиба плеч. Блум почувствовала, как внутри что-то ёкнуло. Её тело рефлекторно хотело отступить — хоть на шаг, хоть на половину шага, но ноги словно приросли к плитке. Столкновение с этой энергией оказалось таким внезапным, что привычный набор социальных реакций попросту рассыпался. Ни одной готовой реплики, ни шанса изобразить спокойную уверенность. Оставалось только смотреть в ответ, и она смотрела — обречённо, с лёгким кривым подобием улыбки, больше похожим на спасительный круг в открытом море. Улыбка жила на стыке вежливости и растерянности, а взгляд цеплялся за любой нейтральный элемент — воротник рубашки, линию её яркой подвески — только бы не выдать, как сильно эта внезапная близость вывела её из равновесия. В этот момент всё вокруг будто размывалось: ни джаз, ни звон ложек не возвращали ощущение реальности. Блум чувствовала, что стоит на перекрестке двух состояний — то ли сбежать вон за дверь, вдохнуть морозный воздух и прийти в себя, то ли остаться и пережить этот эмоциональный вихрь, который внезапно захватил её с головой. Взгляд незнакомки метнулся, зацепился и моментально задержался. От макушки, где рыжие пряди ещё хранили лёгкую зимнюю влагу, вниз — по шарфу, куртке, рукавам, к пальцам, которые всё ещё сжимали ремешок сумки, словно та могла пригодиться для спасения. Карие глаза расширились, в них вспыхнула узнающая искра, и на лице расцвела улыбка — не та аккуратная приветственная кривизна губ, которую совершают из вежливости, а настоящая, с «о‑го, вот это да!» сразу во всех слоях. — Подожди, подожди, дай угадаю, — она вытянула указательный палец и уже через секунду легонько ткнула им воздух где-то напротив груди Блум, не нарушая дистанции, но явно обозначая пространство общения. — Ты та самая… из квартиры! — Она повернулась грудью к Кристофу, чуть подалась вперёд: — Скажи, я права, да? Кристоф, который ещё секунду назад продолжал молчаливо бодаться с Марко, закашлялся смехом и вполоборота вскинул ладонь, сдавая позицию: — Абсолютно права. Я же говорил, у неё хищное зрение! В двух словах скажешь — она всю твою жизнь по полкам разложит. — Кристоф сказал это вполголоса, но так, чтобы услышали все остальные, и, наверняка, Марко за стойкой, потому что у парня всегда срабатывает инстинкт публики, когда есть шанс подать сцену. Он мягко качнул головой в сторону Блум, не столько удерживая, сколько обозначая безопасное «всё в порядке» в этой внезапной буре общения. Взгляд его при этом скользнул по её лицу внимательнее обычного: он прекрасно видел, что она зажалась, будто не успела сменить эмоциональный режим после холодной улицы и диалога с Марко. Любое знакомство с Мэри начинается именно так — через внезапность, чрезмерную энергию и шок от того, как быстро сокращается дистанция. Мэри тем временем, не дожидаясь формальных подтверждений, уже продолжала своё угадывание, перечисляя детали, которые могли знать только те, кто хоть раз был в той квартире: кирпичная стена за кухонным столом, кружки разного размера. Она говорила быстро, с искрами на лице, и каждое слово ложилось как отметка «видела», «запомнила», «подтвердите». Блум моргнула дважды, будто взвешивая между замешательством и согласием. Желание отступить на шаг всё ещё тянуло мышцы, но почти невольно, подступало другое чувство — осторожное любопытство. Упоминание квартиры сработало как соединяющий элемент: значит, Кристоф рассказывал, значит, эта девочка не случайна. — Да… Это важно? — Бровь поднялась сама собой, ступая чуть ближе. Девушка напротив не несла угрозы, просто её было слишком много, она была слишком яркой, слишком живой, чтобы читать в ней что‑то скрытное. — Всё важно! — Мэри всплеснула обеими руками, как будто только что выиграла спор века. Она осеклась, прикусила губу, и снова скосила взгляд на Кристофа. Уголок губ Блум дрогнул: она не удержалась и улыбнулась шире, чем собиралась. Напряжение, копившееся с подъезда, с улицы, с поездки, с диалога у стойки — как будто впервые дало трещину. Марко, наблюдающий всю сцену с позой человека, который уже понимает, что контроль он временно потерял, тяжело выдохнул, перенеся вес на одну ногу. Его пальцы постучали по стойке, а взгляд попеременно прыгал с одного человека на другого. Вся диаграмма связей явно обновлялась у него в голове. — Мэри, cara, — произнёс он с усилием, вкладывая в обращение и нежность, и предупреждение, — может быть, сначала дашь людям вдохнуть, а уже потом будешь устраивать допрос с пристрастием? — Пять секунд, клянусь, — ответила она таким тоном, которым обычно торгуются дети за «ещё одну минуту мультиков», и снова вернулась к Блум, при этом мягко оттеснив Кристофа плечом, как будто тот был просто подставкой для её социальной активности. — Я — Мэри. Ты — Блум, правильно? — Девушка произнесла это с таким восторгом, будто открыла редкий экспонат, а не просто назвала имя. Она слегка наклонилась вперёд, будто вычерчивая воображаемую дугу связи, и добавила с заговорщицкой улыбкой: — Я слышала много о тебе! Не волнуйся, только приличное. Ну… почти. — Последнее слово Мэри специально вытянула, словно пробуя его на вкус, и при этом чуть сузила глаза, наградив Блум взглядом, в котором шутка переплеталась с намёком. Она умела это делать — балансировать на грани дружеской наглости и обаяния, так, чтобы ни у кого не оставалось шансов на сухую реакцию. Блум почувствовала, как её собственные мысли заплясали, сбиваясь с ритма. «О чём он успел ей рассказать? Сколько она знает? Почему всё это звучит так легко?» — вопросы возникали один за другим, словно капли по стеклу, и от этого было странное ощущение: не тревога, а лёгкое головокружение, когда не знаешь, в какой момент тебя потянут дальше. Кристоф поднял палец, будто хотел возразить, что «почти» — это тоже информация, но Мэри не дала ему слова: — У тебя потрясающий цвет волос, честно, я половину лета гонялась за оттенком хотя бы наполовину таким живым! — Голос Мэри раздался с такой искренней восторженной интонацией, что Блум на мгновение даже растерялась. Та, не дав ни секунды на ответ, уже продолжила в том же темпе: — И это шарф? Где брала? Нет, подожди, не отвечай, я потом вытащу тебя на шопинг и выясню всё лично. Она наклонилась вперёд ещё сильнее, будто понятия «личное пространство» не существовало вовсе. Её рука, быстрая и лёгкая, скользнула по кончикам волос, на секунду задержавшись в шёлковистой пряди, затем переместилась к шарфу, цепляя ткань, и остановилась на плече, словно закрепляя контакт. В её движениях было столько живости и уверенности, что остановить этот поток казалось невозможным. Блум, напротив, застыла на ровном месте. Она не сделала ни шага назад, не попыталась перехватить инициативу — только тело выдавало её реакцию: лёгкие вздрагивания на каждом новом прикосновении, судорожное движение плеча, когда пальцы Мэри оказались слишком близко к линии шеи. Голубой взгляд метался из стороны в сторону, как будто в поиске тревожной кнопки с надписью «стоп», и при этом она отчаянно пыталась сохранить нейтральную улыбку, чтобы не выдать всю волну растерянности, захлестнувшей её с головой. В этот момент официантка возвращалась из зала — лёгкая походка, уверенное движение руки, на подносе два аккуратно поданных латте и тарелка с сэндвичем, завёрнутым в пергамент. Она замерла на секунду на границе зоны этого хаоса, наблюдая, как уровень разговорной активности вокруг Блум стремительно достиг критической отметки: Мэри то подпрыгивала от переизбытка эмоций, то тянулась ближе, словно проверяя границы на прочность, а теперь уже вовсю изучала её шарф. Кристоф в это время стоял чуть в стороне, сложив руки на груди и приподняв бровь, с тем видом, будто борется между желанием вмешаться и чистым любопытством, чтобы посмотреть, до чего дойдёт эта сцена. Девушка уловила момент с точностью: поставила поднос на ближайшую свободную поверхность, плавно развернулась к группе и шагнула ближе, перехватив внимание без единого резкого жеста. Она склонила голову чуть набок, опустила голос до мягкого, но уверенного шёпота, рассчитанного ровно на расстояние между ними тремя, и сказала с усталой, почти заботливой иронией: — Не бойся, она всегда так. Переживёшь первые десять минут — дальше будет легче. А если совсем накроет — не сдерживайся и дай пинок под зад, я поддержу морально и физически. — В её словах не было шутки ради шутки — скорее, лёгкий, тёплый жест признания: тебя приняли в круг, просто держись и отбивайся. Мэри взвилась в тот же миг, как пружина: драматично втянула воздух, вытянула руки вперёд, будто собиралась обнять или, наоборот, повиснуть у официантки на шее, но та одним отработанным движением выставила ладонь и аккуратно упёрла её прямо в лоб. Контакт вышел точечным, лёгким, но совершенно непреодолимым — Мэри застопорилась, как будто наткнулась на невидимую стену. — Видишь? — спокойно пояснила девушка, не убирая руки и чуть прищурившись молвила. — Разрешаю пользоваться методом. Не чаще трёх раз в смену, чтобы не избаловать. — Предательница, — протянула Мэри, но обида у неё держалась ровно полторы секунды. После этого она обвела всех взглядом, оттолкнулась ладонью от воображаемого барьера и, едва отступив, уже сияла. — Ладно-ладно, я веду себя хорошо. Кстати, да, знакомьтесь! Это Кэсс, наша главная зануда, которая делает вид, что ей всё равно, хотя на самом деле она крутая! И ещё она одевается так, что на неё пялятся даже прохожие через стекло. Кассандра коротко закатила глаза, но уголок её губ всё-таки смягчился. Блум скользнула осторожным взглядом: Рост средний, но за счёт осанки кажется выше: спина прямая, подбородок поднят. Волосы — густые, тёмные, с мягким естественным блеском. В обычной жизни они могут спадать ниже талии, но в смену она собирает их так, чтобы не мешали: часть перехвачена широкой заколкой у затылка, длинные волны всё равно соскальзывают по лопаткам, отдельные пряди выбиваются к вискам и обрамляют лицо. Она глядит так, будто одновременно слышит и разговор у стойки, и заказ с третьего столика, и то, что творит Мэри где-то за её спиной. Сегодня на ней светлая рубашка строгого кроя — хлопок с лёгким сатиновым отливом, рукава закатаны чуть выше запястий, манжеты мягко собирают ткань. Узкий карман слева прячет ручку и бумажный блок, воротник распахнут на одну кнопку, открывая тонкую подвеску на длинной цепочке. Она поправила прядь густых тёмных волос, откинула их за плечо и протянула Блум ладонь. — Кассандра, но можно Кэсс, — представилась она уже серьёзнее, хотя лёгкий смех всё ещё вибрировал в голосе. — Работаю в паре с теми, кто новенький, чтобы никто не потерялся и не погиб под натиском заказов. Если куртка пахнет сигаретами — снимай в коридоре. Если кто-то за стойкой начнёт философствовать о жизни — это Марко, тоже не пугайся. — Она сдержанно кивнула в сторону стойки, где мужчина вопросительно поднял бровь и едва заметно качнул головой. — Если почувствуешь, что это место начинает нравиться — добро пожаловать в клуб зависимых. Блум сжала протянутую руку. Тёплая, крепкая хватка без лишней официозности, взгляд открытый, довольно внимательный. Внутри что-то чуть сдвинулось, как если бы первая защёлка на незнакомой двери отщёлкнулась сама собой. — Итак, — голос Кристофа попытался вернуть себе лидерство в разговоре. Он выпрямился, поставил ладонь на стойку рядом с кружкой шоколада и развернулся так, чтобы видеть и Марко, и Мэри одновременно. — Я, как честный гражданин, привёл к вам рабочие руки. Очень аккуратные ручки, между прочим, и с выносливостью выше среднего. Она не пьёт, не хамит, и, в отличие от некоторых, не спорит с владельцами заведений о правильной подаче какао. Внимание на объект. — Он театрально указал на Блум открытой ладонью. Марко стиснул губы, но сарказм в голос не пустил. Он подался вперёд, упершись ладонями о деревянную поверхность стойки, изучил Блум внимательнее — не поверхностным взглядом, а тем, в котором спокойно взвешивают, сможет ли человек выдержать график, вечерние смены, капризных гостей, новогодний аврал и всё, что на него свалит декабрь. — Опыт? — спросил Марко коротко. Это было не то сухое «подхожу ли я вам», за которым обычно следует отказ, а скорее рабочий вопрос человека, который привык оценивать по делу. В голосе слышался профессионализм: ни удивления, ни снисхождения, просто проверка отправной точки. Блум на долю секунды застыла, словно кто-то выключил звук во всём помещении. Её разум, ещё минуту назад захлёстанный вихрем Мэри и перемигиваниями Кристофа, резко собрался в узкий луч. Внутри отозвалось осознание: закончилась спонтанность, началась реальность. Она втянула воздух, выпрямила спину чуть больше, чем стоило, и ответила тем тоном, в котором слышалось и желание не облажаться, и честность, и готовность взять любую работу, лишь бы не упустить шанс. — Эм… — короткая оговорка, которая выдала, как внезапно сменился режим. Дальше слова пошли чище, будто она отпечатала их где-то глубоко заранее, хотя на самом деле импровизировала на ходу: — Вежливость, быстрая реакция, не боюсь горячего, умею слушать и запоминать заказы с ходу. Сделаю, что скажете. Быстро учусь. — Она чуть повела плечами, пытаясь сбросить остаточную скованность, но мышцы не до конца послушались. Лёгкий, почти незаметный дрожащий отклик пробежал по ключицам и спрятался в линии шеи. Слова, прозвучавшие уверенно, сопровождались взглядом, который то возвращался к Марко, то соскальзывал в сторону — на кофемашину, на фартук Кассандры, на руку Мэри, торчащую из-за стойки. Блум ощущала, что в этот момент никакой шутливой защиты больше нет: её действительно оценивают. Марко не отводил взгляда. Он не торопился с ответом и не бросал дежурных формальностей. Его глаза слегка сузились: не в раздражении, а в том внимательном прищуре, когда человек мысленно примеряет кандидата к рабочему дню: успеет ли, выдержит ли поток, не расплачется ли на третьем проливе эспрессо. Лёгкое, почти неслышимое хмыканье вырвалось где-то в груди — не согласие и не сомнение, скорее звук размышления. За его плечом, в зоне бокового прохода, Мэри уже не выдерживала режима «молчаливого наблюдения»: она сдвинулась на носках, подпрыгнула почти на месте и подняла вверх большой палец, как болельщик на трибуне, поддерживающий свою команду. Жест получился искренним и резким: от него в воздухе будто вспыхнула уверенность. Кассандра как раз успела поставить поднос на свободный участок стойки и вернулась ближе. Теперь она не маскировала интерес — стояла вполоборота, слушала внимательно, и когда Блум закончила, коротко кивнула, не вмешиваясь словами, но очень ясно показывая: звучит достойно, стоит попробовать. Вся сцена длилась считанные секунды, но для Блум она растянулась во времени. В этом замедлении она успела заметить и напряжённую сосредоточенность Марко, и тихую поддержку Кассандры, и необузданный, но добрый напор Мэри. — График тяжёлый, декабрь, — наконец произнёс Марко, словно официально открывая следующую часть разговора. Он не спешил, каждую фразу ставил отдельно, но голос оставался ровным, без попытки напугать или принизить. — Праздники не люблю, но клиенты любят, а значит, работать придётся много. Денег немного, чаевые как пойдёт. Если упадёшь — поднимем, но на руках носить не будем. Задачи простые: подача, уборка столов, помощь на подготовке смены. Начнёшь с наблюдения за Кэсс, она введёт тебя в порядок. Выдержишь два дня подряд — поговорим о ставке. Казалось, он вынес приговор — короткий, деловой, без украшений. Лицо серьёзное, взгляд пристально оценивающий, но тон, к счастью, не холодный. В нём чувствовалась та самая мягкая доброта людей, которые давно привыкли собирать под своей крышей чужаков и давать им шанс. — Хорошо, — ответила Блум без паузы, будто боялась, что если промедлит — возможность исчезнет. Она сомкнула руки перед собой, пальцы уже не вцеплялись в ремешок сумки так напряжённо, как минуту назад. Взгляд прошёлся по людям вокруг — и с каждым взором осознавалось всё отчётливее: скучно здесь точно не будет. Работа, даже тяжёлая, пугала меньше, чем пустота и тишина квартиры. Коллектив казался живым, дышащим, а значит — спасительным. Где-то в глубине оставалась неизменная оговорка, словно карандашная пометка на полях: она временная. Они оба временные — она и Айси, в чужом мире, на чужой улице, в чужой реальности. Но даже временный остров стоит того, чтобы на нём задержаться, если там тепло. Мэри отреагировала так, будто объявили победителя конкурса. Она взмахнула руками над головой в победном жесте, и повернулась к стойке: — Видишь! Я же говорила, твоё место ждало тебя. Это судьба, стопроцентная! — Голос её прозвучал звонко, но уже в полтона, потому что в этот момент за спиной щёлкнул индикатор кофемашины, и пар начал выходить у капучинатора. Она на лету подхватила пустую кружку с забавной надписью, и рефлекторно провернула её в руке. — Судьба, — повторил Марко куда суше, однако раздражение из голоса почти ушло. Он развернулся корпусом к Мэри и, уже привычно соединяя строгость и теплоту, бросил через плечо: — Принеси сначала свободные фартуки из подсобки, principessa, а потом будем говорить о судьбе. — Уже бегу! — Отозвалась она, рванула в коридор и уже исчезала в проходе, оставив горячий напиток в стороне, разворачиваясь на пятках так резко, что розовые пряди кругом прошлись по воздуху, и успела на бегу кинуть Блум через плечо: — Я найду тебе самый симпатичный цвет, обещаю, не дай ему выбрать серый! Кристоф развернулся к Блум с видом человека, который только что провернул хитрую многоходовку и остался несказанно доволен результатом. Улыбка разлилась по его лицу широкой дугой — самодовольной, тёплой, и с той долей лукавства, которой он любил пользоваться, когда считал, что спас мир, пусть даже только один маленький. Его рука легко скользнула к шее девушки, обвила её с такой беззаботной уверенностью, словно они знали друг друга целую вечность, и мягко потянула ближе, впуская её в круг своего разухабистого триумфа: — Ну вот, видишь, — голос его звенел победоносно, но без тени высокомерия — только задор и весёлое подначивание. — А ты переживала. Добро пожаловать в штаб тепла и кофеина! — Он прыснул тихим смехом, тем самым, от которого, казалось, теплеют даже холодные кирпичные стены вокруг. Блум невольно покосилась на него из-под ресниц, усталое, но искреннее облегчение скользнуло в её взгляде, разбавленное оттенком смешанного раздражения и благодарности. Она качнула локтём и слегка пихнула его в бок — не больно, но так, чтобы он понял: «Не зазнавайся». Уголки её губ дрогнули, выдавая невольную улыбку, а следом, едва слышно, почти губами, сорвались тихие слова: — Спасибо… — И в этой хрипотце шёпота было больше, чем просто вежливость — скорее признание того, что он действительно помог. Без бумаг, без лишних вопросов, без громких обещаний — просто сделал. А она устала от обещаний. Кристоф чуть согнулся от её пинка, театрально ахнул, будто получил смертельное ранение, но улыбка не тронулась ни на миллиметр. Он лишь фыркнул, позволив себе ещё один довольный взгляд на Блум, словно утверждая: «Я говорил, что всё будет окей». Официантка, всё это время наблюдавшая молча, только повела плечами и негромко хмыкнула, будто комментируя немой спектакль их своеобразной дружбы. А в тот же миг из подсобки раздался возглас Мэри, полный откровенной радости и неуёмной энергии: — О! Этот миленький… Хотя… Вот! Вот оно! — звук чего-то упавшего под ноги, короткий смешок — и полное ощущение, что сейчас она вернётся с чем-то таким, что затмит всё происходящее за стойкой. Кассандра едва заметно улыбнулась и придвинулась ближе к Блум, намеком предлагая помочь разобраться с формой и первым дежурством. И в этот момент Блум поймала себя на том, что в груди стало легче. Она не знала, надолго ли это, что будет вечером, как поведёт себя Айси, и сколько ещё сюрпризов таит коробка с амулетами, лежащая дома. Но здесь, среди запаха кофе, тёплого света и людей, которые уже включили её в круг, будущее казалось хотя бы не пустым. Марко тем временем закатил глаза, медленно провёл ладонью по волосам, возвращая в порядок зализанные пряди, и пробормотал себе под нос на густом, смешливом итальянском с мягким оттенком иронии фразу, от которой Блум не разобрала ни слова, но по интонации могла догадаться: это явно было что-то вроде «Господи, за что мне всё это счастье». — Sempre questo ragazzo.. — И, не глядя, подвинул ко второму месту за стойкой дополнительную кружку. Она была пустой, но стояла именно там, где должна оказаться, если кто-то решит остаться надолго.***
За дверью мягко щёлкнул замок, и почти сразу за этим невесомым звуком в квартире разлился вязкий, едва уловимый пролог тишины — не безжизненной, а ощутимой, будто сама тень, распластанная по углам. Тишина в квартире была почти непривычной после всей недавней суеты: Тонкий гул работающего холодильника, редкое, случайное чириканье птиц с улицы, да несколько рассеянных солнечных полос, пробивавшихся сквозь щель в занавесках и ложившихся на пол и края коробок. Она тянулась, обволакивала, ложилась поверх мебели, беспорядка, незаконченных ритуалов утренней суеты и затраченных нервов. Айси не сдвинулась с места. Она просто стояла в центре комнаты, в той самой точке, где её оставили, будто прислушивалась не столько к внешним звукам, сколько к тому, как вместе с шагами Блум за пределами квартиры уходит и нечто другое — сложная, многослойная энергия. Не просто шум, не просто запах духов, а сама плотность её присутствия — сложная, яркая, неровная по фактуре, раздражающе переменчивая и при этом почему-то не отпускающая до конца. Воздух, ещё недавно наполненный смесью чужой одеколонной ноты и чем-то трудноопределимым, медленно оседал, подчиняясь новой, единственной хозяйке этой паузы.И всё же… одиночество здесь ощущалось не как пустота, а как приглашение.
В её уходе не было ничего драматичного. Айси не ощущала пустоты, не чувствовала тяжести, не боролась с одиночеством — наоборот, словно вместе с закрывшейся дверью ей наконец вернули право остаться наедине с самой собой. Мир наконец подстроился под её ритм, и именно в этом раскладе она могла, не торопясь, позволить себе роскошь: подумать. Не в суете, не в язвительной перепалке, не на грани чьих-то границ, а по-настоящему — внутри своей территории. Ровно до того момента, пока Блум развлекается в своём «мегаполисе», который со всеми его шумами, рекламами и странными вкусами мороженого напоминал скорее цирк, чем настоящее место обитания. Что ж… Принцесса ушла познавать мир людей — и слава духам, у Айси наконец появилась возможность развлечься на собственный лад. Мысленно скользнув по комнате, Айси остановилась взглядом на коробке, всё ещё стоявшей в том же самом положении, как будто неосознанно дожидалась, пока останутся только они вдвоём. В этом было что-то слишком личное и терпеливое. Именно это ожидание — непрошеное, но дерзко ощутимое — стало толчком: Айси чуть приподняла бровь, то ли с пренебрежением, то ли с плохо скрытым интересом, и уже более намеренно, без прежней лености, подошла ближе. Движение было мягким, но точным, шаги почти не касались пола — как у хищницы, которую раздражает не опасность, а собственное любопытство. Кончиками пальцев, теперь не робко, а с безапелляционной уверенностью, она вновь коснулась плотной поверхности картонной коробки. Реакции не последовало. Никакого всполоха, ни намёка на магический отзвук, ни дрожания воздуха. Ничего, кроме пустоты, которая, вопреки логике, разжигала интерес ещё сильнее. Что-то было в этом, почти издёвка — как будто сама коробка позволяла дотрагиваться до себя, но не открывала карты, не выдавала ни одного секрета. Айси прищурилась, задержав пальцы чуть дольше на поверхности, будто ожидая капризного толчка, намёка, случайного проявления — но нет. В словах Блум действительно не ощущалось лжи — слишком явно звучала та откровенная, даже слишком искренняя тревога, которая срывалась с её голоса в разговоре. И хотя сам тон, в котором она пыталась донести это, был до тошноты типичным для представительниц светлой стороны — слегка поучающий, будто адресованный не ведьме, а непослушной ученице, — в её словах всё же не чувствовалось фальши. Только наивность. Прозрачная, беззащитная и, пожалуй, чуть раздражающая своей непосредственностью. Но Айси не питала удовольствия от этой детской паники, не испытывала наслаждения от испуга, мелькнувшего в глазах Блум. Скорее, наоборот — подобные проявления действовали на нервы, вызывая стойкое желание оборвать разговор, хлопнуть дверью, стереть само упоминание о Даркаре и о суете с коробкой. Тень его имени, мельком задетая в беседе, будто расправлялась в пространстве, разрастающаяся не по законам логики, а по внутренним ощущениям. Айси могла бы списать это на раздражение, на вспыльчивость, но знала — с этим нельзя играть. Его проклятия не ведали границ, не оставляли разрывов, не позволяли забыть. Всё произошло почти внезапно — не во внешнем пространстве, а внутри неё. В тот момент, когда тишина квартиры вдруг стала странно насыщенной — будто на уровне ощущений что-то изменилось. Мысли, всплывающие поначалу лениво, как мыльные пузыри, в один миг рванули в рост, зацепились друг за друга, и пошли вразнос. Воспоминания, отголоски недавнего разговора, обрывки слов, случайных движений — всё накладывалось друг на друга, как неудачно сплетённые чары, и в этой внутренней суете только пальцы сохраняли уверенность, будто действуя по инерции. Тонкие, холодные, отточено ловкие — они почти беззвучно скользили по содержимому коробки, будто стараясь отыскать в её глубине нечто большее, чем просто старые артефакты. Камни, амулеты, подвески — всё, что лежало внутри, играло бликами в тени, отливая приглушёнными цветами. Мерцание то вспыхивало, то гасло, отражаясь в её зрачках, в которых уже давно поселилось то самое пренебрежение, за которым нередко пряталась скука — или раздражение. Айси крутила в пальцах первый попавшийся амулет, давая глазам расфокусироваться — жест почти привычный, будто она просматривала поток информации. Но ни один из предметов не проявил себя, не дрогнул от её прикосновений, не дрожал, не гудел — полное отсутствие какой-либо магической отдачи только усиливало ощущение дурацкого фарса. Минуты шли медленно, растягиваясь в тягучую череду попыток, и полчаса, которые она провела над коробкой, воспринимались теперь как раздражающе пустая трата времени. И всё же она не сдавалась — не по упрямству, нет, скорее, по привычке не оставлять дело на полпути. Она соединяла камни вместе, пыталась на слух уловить магический резонанс — всё тщетно. На какое-то мгновение ей даже пришло в голову, что коробка издевается, не иначе: молчаливо терпит её манипуляции, лишь бы довести до предела. Когда терпение окончательно сдало позиции, она с тихим, сдержанным раздражением развернула коробку и резко, но контролируемо, метнула её в сторону, подальше от края стола. Картон неловко врезался в стенку и по инерции, рассыпалось содержимое — амулеты посыпались обратно на столешницу, отдельные фрагменты с глухим звоном ударялись друг о друга, но даже этот звук не вызывал в ней больше интереса. Неприязнь, которую Айси вдруг ощутила — не к предметам и не к магии — а к самой себе, словно всплыла на поверхности без приглашения. Не тягучая, не слабая — скорее, язвительная, злая, как плевок в зеркало. Что она вообще делает? Зачем пытается получить ответ от вещей, которые изначально ей чужды? Из-за чьих слов она сейчас сидит здесь и пытается достучаться до материи, которая давно умерла, если когда-либо и жила? Эти мысли вызывали не облегчение, а ярость. Потому что в этой ситуации Айси, почему-то больше всего походила на идиотку. Утомлённое тело, будто окончательно сдало позиции, опустилось на ближайший барный стул. Её спина безвольно прижалась к спинке, плечи медленно опустились, дыхание впервые за долгое время стало глубоким. Правая рука уже бездумно поднялась, нашла точку между бровей, и пальцы уверенно устроились на коже: лёгкое нажатие в виски, потом в область переносицы — знакомое, ритмичное движение, как способ сбросить остаточное напряжение, не дающее голове окончательно остаться в покое. Выдох вырвался не столько от усталости, сколько от скопившегося внутри раздражения, будто всё тело искало повод двинуться с мёртвой точки. Взгляд скользнул по комнате, но вскоре уткнулся в коробку, что мирно стояла в своём углу. И спусковой крючок дёрнулся. Необъяснимо резко, почти инстинктивно — как в те моменты, когда эмоции опережают логику. Айси вскинулась со стула, его ножки противно скрипнули о пол, но она не обратила на это внимания. Одним уверенным движением ведьма пододвинула коробку обратно, подошла ближе — настолько, что рука могла коснуться любого из камней. Пальцы, вытянутые и напряжённые, будто цепенели над краем, не решаясь углубиться внутрь. И всё же, несмотря на скепсис и досаду, внутри что-то поддалось. Айси прикрыла глаза, медленно, будто отрезая себя от окружающего, как кто-то, кто, вопреки логике, решает всё же попробовать — не из веры, а из острого желания всё-таки сломать это молчание. Губы чуть шевельнулись. Тихо, с едва различимыми интонациями, потекли знакомые слова — древние, холодные, выверенные веками. То ли формулы, то ли полустёртые стихи, звучащие как нашёптывание ледяного ветра. Шёпот этот был настолько интимным, что сам воздух, казалось, напрягся — прислушиваясь. Комната не сразу, но ощутимо изменилась. Тонкий звон — будто стекло дрожит на грани лопнувшей ноты — пробежал по краю столешницы. Один из амулетов, тот, что лежал ближе всех к краю, едва заметно дрогнул, а затем и второй. Висевшая на стуле куртка Айси чуть колыхнулась, словно по ней прошлось невидимое напряжение. Шёпот не усиливался, но становился более насыщенным. И в этом не было страха, не было просьбы — только уверенное, почти презрительное требование. Она не умоляла — взывала, властно, с вызовом. И только тогда Айси позволила себе приоткрыть глаза, взгляд, не теряя прежней сосредоточенности, медленно скользил по камням, разбросанным по поверхности стола, будто каждый из них требовал отдельного изучения и проверки на отклик, и именно эта внимательность, этот незримый поиск связи вдруг вознаградился еле заметным подрагиванием зрачков, когда в глубине одного из амулетов пробежала слабая волна света, цепляя соседние фрагменты и зажигая их таким же тусклым, но настойчивым голубым свечением, словно вся россыпь артефактов вдруг ожила и теперь ждала её касания. Айси, прищурившись, перегибала взгляд с одного камня на другой, пока где‑то внутри проснулось это странное, манящее ощущение, которое не требовало слов и рассуждений, а лишь толкало руку вперёд, будто между ведьмой и амулетами уже протянулась тонкая нить, а дотронуться — значит завершить её замкнутый круг. Бледная ладонь вытянулась вперёд неторопливо, но в каждом движении читалась решимость, отточенная годами практики, и в тот же миг по коже пробежал почти неощутимый холодок, похожий на лёгкий порыв ветра, который предупреждает о скором вторжении. Это было не столько угроза, сколько предвестие того, что её собираются впустить внутрь, позволить прикоснуться к чему‑то большему, и это ощущение жадно тянуло сильнее любого желания. С губ сорвался негромкий, глубокий выдох, в котором смешались привычка держать всё под контролем и неожиданное предвкушение. Кончики пальцев осторожно коснулись первой грани выбранного камня, едва скользнув по холодной поверхности, и чем сильнее подушечки надавливали на него, тем плотнее становилось это чувство связи, как будто он действительно отвечал на её прикосновение и впитывал её намерение. Мгновение спустя по пальцам прокатилась резкая волна холода, но это не был неприятный озноб, а скорей острое, будоражащее ощущение, заставляющее кожу словно вспыхнуть инеем изнутри. Мысли перестали складываться в слова, они превратились в едва уловимые, стремительные всплески, а тело двигалось на автомате, уверенно и без лишних колебаний, потому что именно в этот момент она чувствовала, что коробка, камни, магия — всё это, наконец, находит общую связь Амулет под её пальцами чуть дрогнул, будто откликнулся, и именно эта крошечная отдача лишь усилила азарт, добавив к нему ту искру властного удовольствия, когда магия наконец признаёт её силу. Губы едва заметно дрогнули, выдав почти неуловимую тень улыбки, в которой отразились забытая дерзость и хищное удовлетворение. Айси не спешила отпускать находку, наоборот, пальцы крепче сомкнулись на угловатой структуре, и едва она приподняла его с поверхности стола, нижняя грань начала стремительно холодеть, покрываясь тонким, идеально гладким слоем льда, что медленно и красиво поднимался вверх, подчиняясь её движению и, казалось, с готовностью демонстрируя, что их связь наконец установлена.***
Продолжение следует...
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.