«Правило трёх секунд»

Слэш
В процессе
NC-17
«Правило трёх секунд»
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Часть 11

Глава 11. «Семейный ужин» Часть 1 Вечером Итачи заехал за Наруто — не к себе домой, как думал Наруто, а к его родителям. — Ты серьёзно? — спросил Наруто, когда машина остановилась у знакомого забора. — Ты привёз меня к моим родителям? — Твоя мама пригласила нас на ужин, — ответил Итачи. — Я не мог отказаться. — Ты мог предупредить! — Это сюрприз. — Я ненавижу твои сюрпризы! — Нет, любишь. Наруто хотел возразить, но не успел — дверь открылась, и на пороге появилась Кушина. — Итачи-кун! — засияла она. — Заходите, заходите! Я приготовила твоё любимое карри. — Она перевела взгляд на Наруто. — А ты чего стоишь? Помогай! — Я пассажир, — буркнул Наруто. — Пассажиры тоже помогают, — отрезала Кушина. — Тащи сумки из багажника. Итачи усмехнулся — краешком губ, но Наруто заметил. — Тебе весело? — спросил он, открывая багажник. — Очень. — Злорадствуешь? — Наслаждаюсь моментом. В доме пахло жареным луком, имбирём и свежим хлебом. Минато сидел в гостиной с газетой — при виде Итачи он встал и пожал ему руку с той сдержанной теплотой, которая была свойственна всем мужчинам клана Узумаки. — Итачи-кун, рад вас видеть. Садитесь, ужин сейчас подадут. — Спасибо, Минато-сан. Дейдара уже был на месте — развалился на диване с телефоном в руках. — О, брат привёл парня, — сказал он, не поднимая головы. — Привет, Итачи. Как дела на работе? — Непросто. — Детей ищете? — Да. — Найдёте? — Найдём. — Хороший ответ, — одобрил Дейдара. — Короткий, уверенный. Мама, запиши его фразу, я хочу выучить. — Ты не выучишь, — сказала Кушина, появляясь с огромной кастрюлей. — Ты не умеешь говорить коротко. — Я художник, — парировал Дейдара. — Художники говорят образами. — Твои образы занимают три часа, — заметил Минато. — Потому что я тщательно подбираю слова! — Ты подбираешь слова, как слон в посудной лавке. Наруто засмеялся — громко, искренне. Итачи посмотрел на него, и в его глазах было что-то тёплое, почти домашнее. Он смотрит на меня, — подумал Наруто. — Как на что-то настоящее. --- Часть 2 Ужин прошёл шумно и весело. Кушина расспрашивала Итачи о работе (но не слишком глубоко, чтобы не испортить аппетит), Минато — о его семье, Дейдара — о том, сколько преступников он поймал за неделю. — Семнадцать, — ответил Итачи. — Семнадцать? — Дейдара присвистнул. — Это рекорд? — Это вторник. Дейдара замер. Потом расхохотался. — Мне нравится этот парень, — сказал он Наруто. — Не отпускай его. — Не собираюсь, — ответил Наруто, сжимая руку Итачи под столом. После ужина Кушина позвала Итачи на кухню — помогать с чаем. Наруто хотел пойти с ними, но мать зашипела: «Не лезь, взрослые разговаривают». — Я взрослый, — обиделся Наруто. — Ты — ребёнок, который ест рамен в три ночи. — Это был один раз! — Один раз в неделю. Она захлопнула дверь кухни. Наруто остался сидеть с отцом и братом. — Ты его любишь? — спросил Минато без предисловий. — Да, — ответил Наруто. — Очень. — Он тебя? — Тоже. Минато кивнул. — Хороший человек, — сказал он. — Я наводил справки. Чистая репутация, ни одного скандала, спас десятки детей. Таким можно гордиться. — Я и горжусь, — сказал Наруто. — Он не герой, он просто… делает свою работу. — Делает её лучше, чем кто-либо, — добавил Дейдара. — Я видел его по телевизору. Он даёт интервью как робот — сухо, чётко, без эмоций. А с тобой — совсем другой. — Какой? — Живой. Наруто улыбнулся. — Я стараюсь. — Ты не стараешься, — поправил Минато. — Ты просто есть. И этого достаточно. На кухне зазвенела посуда. Кушина и Итачи вышли с чаем и печеньем. — О чём говорили? — спросила Кушина. — О тебе, — ответил Минато. — Что ты прекрасна. — Врёшь, — усмехнулась она. — Но приятно. Они сидели в гостиной, пили чай, смеялись над старыми фотографиями (Кушина достала альбом — к ужасу Наруто и удовольствию Итачи). — Ты был милым, — сказал Итачи, глядя на фото пятилетнего Наруто с огромным плюшевым лисом. — Я был ужасным, — возразил Наруто. — Я рисовал на обоях и кидался песком в других детей. — Ты кидался песком? — Итачи поднял бровь. — Один раз. — Три раза, — поправила Кушина. — И один раз — песком в учительницу. — Она меня достала! Итачи усмехнулся. — Ты всегда был бунтарём? — Всегда. — Теперь понятно, почему ты меня выбрал. — Почему? — Потому что я — самый законопослушный человек в мире. И тебе нужен кто-то, кто будет балансировать твой хаос. — Ты не балансируешь, — сказал Наруто. — Ты устраиваешь свой собственный хаос. Просто тихий. Итачи подумал. — Может быть, — согласился он. Позже, когда гости разошлись, Итачи остался помогать мыть посуду. Наруто стоял рядом, вытирал тарелки и чувствовал, как их плечи касаются. — Я рад, что ты пришёл, — сказал он. — Я тоже. — Твоя семья — замечательная. — Знаю. — Наруто помолчал. — Они тебя приняли. Сразу. — А ты сомневался? — Немного. — Наруто вытер последнюю тарелку. — Ты такой… серьёзный. А они такие громкие. Я думал, будет неловко. — Неловко было, когда твоя мама показывала фото тебя голым в тазике. — Она что?! — Наруто покраснел до корней волос. — Пошутила, — сказал Итачи. — Или нет. Я не проверял. — Ты жесток. — Ты первый начал. Они усмехнулись и поцеловались — там, на кухне, среди грязных кастрюль и запаха карри, под тихое бормотание телевизора в гостиной. — Поехали домой, — сказал Итачи. — Поехали. ---
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать