Пэйринг и персонажи
Часть 3
13 июня 2026, 02:25
Глава 3. «Первый камень»
Часть 1
Спасённых детей — четырёх подростков, которых нашли на складе — доставили в городскую больницу. Их родители, измученные неизвестностью, примчались в ту же ночь. Плач, объятия, крики радости и отчаяния смешались в коридорах, и санитарки, привыкшие ко всему, в ту ночь плакали вместе со всеми.
Наруто не спал. Он сидел в приёмном покое на пластиковом стуле, сжимая в руке стакан с остывшим кофе, и смотрел на дверь, за которой врачи боролись за психику пятнадцатилетнего мальчика по имени Тору.
— Он будет в порядке, — сказал Итачи, садясь рядом. — Врачи говорят, физически все четверо вне опасности.
— А ментально?
— Это другой вопрос. — Итачи вздохнул. — Тору не говорит. Рика — та девочка с тёмными волосами — плачет при любом прикосновении. Двое других — Кента и Юри — не помнят ничего. Ни имён, ни родителей, ни того, что с ними было.
— Их похитили две недели назад, — сказал Наруто. — Две недели. Как можно за две недели сломать человека так, что он забывает, кто он?
— Можно, — тихо ответил Итачи. — К сожалению, можно.
Они сидели в тишине. Мимо пробежала медсестра с капельницей. Где-то вдалеке завыла сирена скорой.
— Итачи, — сказал Наруто. — Тот, кто это сделал — у него есть сообщники? Одному человеку не под силу усыпить четверых детей, перевезти их на склад и держать там.
— Есть, — кивнул Итачи. — И мы их найдём. Дети — единственные свидетели. Когда они заговорят — мы получим ниточку.
— А если не заговорят?
— Тогда будем искать по-другому.
Итачи встал, потянулся (хрустнули позвонки) и посмотрел на Наруто.
— Тебе нужно поспать.
— Я не усну.
— Тогда хотя бы съешь что-нибудь. Ты зелёный.
— Я всегда зелёный. Это цвет моей ауры.
— Аура у тебя оранжевая, — сказал Итачи, и в его голосе впервые за вечер промелькнула тень улыбки. — Как худи.
Он протянул руку. Наруто взял её — и не отпустил.
— Спасибо, — сказал он. — Что приехал. Что поверил. Что не бросил.
— Я никогда не бросаю, — ответил Итачи. — Это правило.
— Какое правило?
— Правило трёх секунд. — Итачи посмотрел на их переплетённые пальцы. — Если ты можешь что-то сделать за три секунды — делай. Не думай. Не сомневайся. Просто делай.
— Чему ты учишь? Спонтанности?
— Учу тебя доверять себе.
Наруто посмотрел на него. На его спокойное лицо, на чёрные глаза, в которых отражался свет больничных ламп, на лёгкую усталую улыбку.
— Я доверяю, — сказал он.
— Тогда иди домой и выспись.
— А ты?
— Я останусь здесь. На случай, если кто-то очнётся.
— Ты же не врач.
— Я детектив. Моя работа — быть там, где просыпаются свидетели.
Наруто нехотя встал. На пороге больницы обернулся.
— Итачи?
— М?
— Ты очень хороший человек. — И быстро вышел, не дожидаясь ответа.
Но он всё равно услышал тихое «спасибо», долетевшее из коридора.
---
Часть 2
Через три дня Тору заговорил.
— Я не видел их лиц, — сказал он, сидя на больничной койке, обхватив колени руками. — Они были в масках. Чёрных. С белыми полосами.
— Сколько их было? — спросил Итачи, сидя напротив с блокнотом.
— Двое. Мужчины. Один высокий, один низкий. У высокого были длинные волосы. Светлые.
— Они что-то говорили? Имена? Места?
— Они говорили о «хозяине», — Тору вздрогнул. — Говорили, что «хозяин» будет доволен. Что мы — хороший товар.
— Товар?
— Да. — Тору посмотрел на Итачи. В его глазах стояли слёзы. — Нас хотели продать. Я слышал разговор. Они говорили о деньгах. О больших деньгах.
Итачи отложил блокнот.
— Ты молодец, Тору. Ты очень помог. Мы найдём их.
— Вы правда найдёте?
— Обещаю.
Наруто, стоявший за стеклом в соседней комнате (психологи insisted на том, чтобы свидетель не видел лишних людей), сжал кулаки.
— Торговля детьми, — сказал он. — Это не просто похищение. Это сеть.
— И Орочимару может быть причастен, — сказал подошедший Обито. — Мы проверяем его связи. Он много лет финансировал «благотворительные фонды», которые на деле могли быть прикрытием.
— Вы думаете, он — тот самый «хозяин»?
— Думаем, да. — Обито поправил очки. — Но доказательств пока нет. Нужно больше показаний. Или физические улики.
— Я помогу, — сказал Наруто.
— Ты и так помогаешь, — усмехнулся Обито. — Итачи говорит, что без тебя они бы не нашли склад.
— Итачи слишком добр.
— Итачи не добр, — серьёзно сказал Обито. — Итачи справедлив. И он видит в тебе то, чего не видит в других.
— Что?
— Огонь, — ответил Обито. — Тот самый, который заставляет людей идти вперёд, когда все остальные отступают.
И он ушёл, оставив Наруто одного с мыслями, которые жгли изнутри.
---
Часть 3
Следующие две недели стали для Наруто временем бесконечных встреч, допросов и нервотрёпки. Он почти не спал, ел на ходу, а вместо учёбы сидел в участке или в центре «Огонёк», разбирая бумаги вместе с Итачи.
— Ты выглядишь как зомби, — сказала Ино, когда они встретились в кафе. — Тёмные круги под глазами, бледный, рассеянный. Влюблённость или недосып?
— И то, и другое, — честно ответил Наруто, допивая четвёртую чашку кофе. — Мы нашли ещё одного свидетеля. Девочку, которая видела, как забирали Кенту. Она описала машину — белый фургон с тонированными стёклами.
— И?
— И Итачи пробил номера. Фургон принадлежит компании, которая зарегистрирована на подставное лицо. Но компания арендует склад в промзоне. Тот самый, где мы нашли детей.
— Значит, это звено в цепочке, — сказала Ино. — А где остальные звенья?
— В том-то и дело, что мы не знаем. — Наруто провёл рукой по лицу. — Орочимару отмазывается. Говорит, что ничего не знает, что это его подчинённые действовали без его ведома.
— И ты ему веришь?
— Нет. Но суду нужны доказательства.
Ино налила ему ещё кофе.
— Слушай, — сказала она. — Может, вам стоит взять паузу? Отдохнуть денёк. Сходить в кино. Выпить вина. Ты и Итачи.
— Мы не пара, — буркнул Наруто.
— Пока не пара.
— Ино!
— Что — Ино? Я вижу, как вы смотрите друг на друга. Саске тоже видит. Даже Неджи, который ничего не замечает, видит.
Наруто покраснел.
— Мы работаем вместе. Это всё.
— Это не всё, и ты знаешь, — мягко сказала Ино. — Просто признай это. Хотя бы себе.
Наруто молчал.
— Ладно, — сказала Ино, вставая. — Я тебя поняла. Будешь страдать дальше. А я пойду, у меня свидание.
— С кем?
— С Сайем. Тем журналистом. Не ревнуй.
— Я не ревную, — буркнул Наруто.
— Конечно, — усмехнулась Ино и ушла, оставив его одного с кофе и мыслями.
---
Часть 4
Итачи позвонил в тот же вечер.
— Наруто, завтра выходной. Я хочу кое-что тебе показать.
— Что?
— Сюрприз. Встречаемся в десять утра у парка.
— А… можно узнать, куда мы едем?
— Это сюрприз, — повторил Итачи. — И надень что-нибудь удобное. И желательно не оранжевое.
— Ты не любишь оранжевое?
— Я люблю оранжевое, — ответил Итачи. — Просто оно привлекает слишком много внимания. А сегодня я хочу, чтобы внимание было только на нас.
И повесил трубку.
Наруто смотрел на телефон минуту. Потом вскочил с кровати и начал перебирать одежду.
— Что ты делаешь? — спросил Дейдара, его старший брат, зашедший в комнату без стука. (Он приехал на выходные — повод был: «скучаю по вашему нытью»).
— У меня завтра свидание, — выпалил Наруто.
— С кем? — Дейдара поднял бровь.
— С Итачи.
— С братом Саске? С тем самым детективом?
— Да.
Дейдара присвистнул.
— Ого. А мама знает?
— Никто не знает. Потому что это не свидание. Просто… прогулка. Дружеская.
— Друг, — Дейдара сел на кровать. — Ты перебрал весь гардероб. Ты ищешь идеальный наряд. Это свидание.
— Не помогаешь — не мешай!
Дейдара усмехнулся, но помог. Выбрал чёрные джинсы, серый свитер и тёмно-синюю куртку.
— Спокойно, стильно, не вырвиглазно, — прокомментировал он. — И волосы убери. Собери в хвост. Будешь выглядеть старше.
— Я не хочу выглядеть старше!
— А зря. Ему двадцать восемь. Ему нужен взрослый мужчина, а не студент с вечно торчащими в разные стороны волосами.
— Мои волосы не торчат! Они просто… живут своей жизнью.
— Вот именно. — Дейдара потрепал его по голове. — Удачи завтра. И будь собой. Ты нравишься ему именно таким.
— Откуда ты знаешь?
— Потому что я старший брат, — сказал Дейдара. — Я знаю всё.
Он вышел, оставив Наруто с ворохом мыслей и колотящимся сердцем.
---
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.