Когда открывается правда

Гет
В процессе
NC-17
Когда открывается правда
Даша_45
автор
Описание
История о том,как Кэролайн позволила себе быть счастливой.
Примечания
В моей истории нет Хоуп,как не было связи между Хейли и Клаусом.
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Часть 11

Как только Дэймон замолчал, тишину разорвал стук в дверь. Три удара. Твёрдых. Уверенных. Таких, от которых старые доски вздрагивают, а сердце пропускает удар. Сердце Кэролайн сладко ёкнуло. Она знала. Знала ещё до того, как звук затих. Знала по тому, как воздух в комнате стал плотнее. Знала по тому, как внутри неё всё сжалось в тугой, трепетный комок. Знала — потому что это был его стук. Она узнала бы его из тысячи. Она встала. Медленно, боясь показать, как ей не терпится. Но ноги не слушались — они сами несли её к двери, и она старалась не сорваться на бег, старалась сохранить остатки достоинства, но каждый шаг был победой нетерпения над разумом. Дэймон проводил её насмешливым взглядом. Стефан даже не обернулся — он смотрел в окно, но его плечи были напряжены. Кэролайн взялась за ручку. Глубоко вдохнула. Выдохнула. Открыла. Он стоял на пороге. Клаус Майклсон — в чёрном пальто, накинутом на плечи, с волосами, растрёпанными ветром и спешкой. Его глаза — синие, с лёгкой желтизной на периферии, которую она уже научилась замечать, когда он был напряжён, — смотрели на неё так, будто она была единственным источником света в этой холодной ночи. На его губах играла лёгкая, едва заметная улыбка — та, которую она видела только в самые редкие, самые честные моменты. Усталая. Тёплая. И чуть насмешливая — потому что Клаус оставался Клаусом даже здесь, на пороге её дома, после четырёх часов в самолёте и тысячи миль за спиной. — Здравствуй, love, — сказал он. Голос был низким, чуть хриплым — он не спал в дороге. — Я приехал поцеловать тебя. Кэролайн почувствовала, как внутри разливается тепло. Откуда-то из самой глубины, из тех мест, куда она не пускала никого, поднималась волна — нежная, трепетная, почти болезненная в своей остроте. Она робко улыбнулась. Улыбка вышла застенчивой — такой, какой она не позволяла себе ни с кем. Только с ним. Только в эти редкие, украденные у мира мгновения. И сделала шаг вперёд. Он встретил её на полпути. Его руки легли на её талию — крепко, уверенно, собственнически, но не грубо. В этом прикосновении не было спешки. Он не торопился. Он ждал этого момента слишком долго, чтобы испортить его суетливостью. Она подняла лицо. Его глаза смотрели в её — и в них не было ничего, кроме неё. Он наклонился. Их губы встретились. Поцелуй был настойчивым.Требовательным. Глубоким, как омут, в который она падала без страха. Его пальцы сжались на её талии сильнее — не больно, но ощутимо, как напоминание: «Я здесь. Я рядом. Я не отпущу». Её руки скользнули по его плечам, обвили шею, запутались в его волосах — мягких, чуть влажных после дождя, которым пахла ночь. Он выдохнул в её губы — коротко, прерывисто, и этот выдох был громче любых слов. Клаус углубил поцелуй, и Кэролайн почувствовала, как мир за её спиной перестал существовать. Не было больше ни холода, ни ночи, ни дома, ни друзей, ждущих в гостиной. Не было Кэтрин, не было кинжала, не было страха за Елену. Был только он. Его вкус — горьковатый кофе и что-то сладкое, что она не могла назвать. Его запах — дождь, виски и дом. Его руки — сильные, тёплые, такие родные, что хотелось плакать. Она начала терять голову. Всё поплыло — мысли, чувства, границы. Она забыла, где находится. Забыла, зачем он приехал. Забыла, что внутри дома ждут Дэймон и Стефан, что Елена всё ещё заперта в собственном теле, что впереди битва, которая может всё изменить. Сейчас был только он. Только этот поцелуй. Только это мгновение, которое она хотела растянуть на вечность. Её пальцы сжались в его волосах сильнее, и она почувствовала, как он улыбнулся в поцелуй — торжествующе, довольно, как будто выиграл битву, о которой она не догадывалась. Но тишину разорвал голос. — Барби, — раздалось из глубины дома. Ленивый, насмешливый, с нотками театрального страдания. — Чего вы там застряли? А потом послышались шаги — неторопливые, почти демонстративные, как будто их обладатель хотел, чтобы его услышали. Дэймон появился в дверях гостиной. Он прислонился плечом к косяку, скрестил руки на груди и смотрел на них с выражением, которое трудно было назвать иначе, чем «умилённый тролль». — Ой, — сказал он, притворно округляя глаза. — Я помешал? Он театрально вздохнул, прижав руку к сердцу. — Как жаль. Как жаль... Я прервал соблазнение нашей Барби. — Он покачал головой, изображая глубочайшее сожаление. — А вдруг теперь она очнётся, и великому и ужасному ничего не обломится? Кэролайн отстранилась от Клауса. Щёки горели. Она чувствовала, как кровь прилила к лицу — глупая, человеческая реакция, которую вампирская природа не могла победить. Клаус медленно повернул голову к Дэймону. В его глазах зажёгся жёлтый огонь — не тот, всепоглощающий, который она видела в бою, а другой. Предупреждающий. — Дэймон, — сказал он. Голос был спокойным — слишком спокойным. Таким он становился перед тем, как нанести удар. — Ещё одно слово, и я вырву твою печень вместе с твоим поганым языком по пути. — Клаус, — Дэймон притворно задумался, постучав пальцем по подбородку. — Печень и язык — это не совсем по пути. — Хочешь проверить? — Клаус сделал шаг вперёд. Воздух между ними заискрился. Кэролайн почувствовала, как напряжение стало осязаемым — как натянутая струна, которая вот-вот лопнет. Она открыла рот, чтобы вмешаться, но не успела. — Мы будем что-то решать, — раздался спокойный, ровный голос из глубины гостиной, — или вы тут ещё подеретесь? Стефан вышел из тени. Он не повышал голоса — он вообще редко его повышал. Но в его словах была такая усталая, твёрдая решимость, что спорщики замерли. — Кэтрин всё ещё в теле Елены, — продолжил Стефан. — У нас есть кинжал. У нас есть план. Давайте сделаем то, зачем мы здесь, а вы потом можете убить друг друга. Тишина. Дэймон посмотрел на брата, потом на Клауса, потом на Кэролайн. — Ладно, — сказал он, засовывая руки в карманы. — Но я оставляю за собой право на подколы позже. — Я в них не нуждаюсь, — ответил Клаус. — Тем не менее, ты их получишь. Клаус не ответил. Он взял Кэролайн за руку — просто, естественно, как будто имел на это право, — и направился в гостиную. Кэролайн чувствовала его руку в своей — тёплую, сильную, уверенную. Пальцы переплелись, и это простое прикосновение говорило больше, чем любые слова. «Я здесь. Я с тобой. Мы справимся». Клаус вошёл в гостиную первым. Не спеша, с той особенной грацией, которая была у него в крови — хищной, текучей, как движение воды в глубокой реке. Он не оглядывался по сторонам, не осматривал комнату с подозрением — он вёл себя так, будто был здесь хозяином. И, наверное, в глубине души он им себя чувствовал. Не потому, что дом принадлежал ему, а потому, что в этой комнате, в этот момент, всё вертелось вокруг него. Он направился к креслу — старому, кожаному, с потертыми подлокотниками, которое стояло у камина. Сегодня в камине не горел огонь, но кресло всё равно казалось тронным. Клаус опустился в него плавно, как король, который снизошёл до того, чтобы присесть. Кэролайн он не отпустил. Он потянул её за руку, и она сделала шаг вперёд, не понимая, что он задумал. А потом он слегка качнулся вперёд, освобождая место — и усадил её на спинку кресла. Она оказалась рядом с ним — выше, чем он, но при этом почему-то чувствовала себя не господствующей, а защищённой. Его рука всё так же держала её ладонь, и этот простой жест говорил всем, кто смотрел: «Она — моя. Я — её. И никто здесь не имеет права этого оспаривать». Братья Сальваторе замерли на пороге гостиной. Стефан первым пришёл в себя. Он сделал шаг вперёд, потом другой — спокойно, без лишней спешки, — и сел на диван напротив. Его лицо было непроницаемым, как маска, но в глазах — в этих глубоких, усталых глазах — читалась готовность. Он не хотел этой встречи.Но выбора не было. Дэймон задержался на пороге дольше. Он смотрел на Клауса и Кэролайн — на то, как он держит её руку, как она сидит на спинке кресла, как их позы говорят о чём-то, что не высказать словами. Его челюсть сжалась. Глаза сузились. Он всё ещё ненавидел Клауса. Эта ненависть не прошла, не стала меньше, не трансформировалась во что-то другое. Она просто ушла в тень, притаилась, ждала своего часа. Потому что сейчас Клаус был нужен. Сейчас он был единственным, у кого был ключ к спасению Елены. И это бесило Дэймона больше всего. Он прошёл к дивану, сел рядом со Стефаном — с той стороны, откуда был виден Клаус. Откинулся на спинку, скрестил руки на груди. Его поза была расслабленной — почти ленивой, — но внутри него всё кипело. Повисла тишина. Гибрид смотрел на них. Его взгляд скользнул по Стефану — спокойно, оценивающе, почти безразлично. Задержался на Дэймоне — дольше. И в уголках его губ зазмеилась лёгкая, едва заметная усмешка. — Ну так что, детишки? — сказал он наконец. Голос был сладким, как патока, и ядовитым, как змеиный яд. Он растягивал слова, смакуя их, как дорогое вино. Акцент — едва уловимый, но от этого ещё более тягучий — делал его речь почти музыкальной. — Стоило один раз не проконтролировать лично, и вы вдвоём упустили свою злобную бывшую и позволили ей занять тело своей нынешней. Он усмехнулся — открыто, насмешливо, не скрывая удовольствия. Его взгляд был прикован к Дэймону, и Кэролайн поняла: это месть. Маленькая, личная, почти детская месть за прерванный поцелуй на пороге. Клаус не забывал обид. И не прощал. — Я прав? — закончил он, поднимая бровь. Стефан молчал. Его лицо оставалось непроницаемым, но Кэролайн заметила, как дрогнули его пальцы, лежащие на колене. Дэймон заскрежетал зубами. Звук был отчётливым в тишине гостиной — сухим, резким, как скрежет металла по камню. Его челюсти сжались так сильно, что желваки заходили под кожей. Глаза потемнели. Он не ответил. Клаус ждал. Его усмешка стала шире — он наслаждался этим моментом. Молчание Дэймона было громче любых слов. Это было признание поражения. Согласие. Капитуляция. Но Кэролайн видела, чего стоило Дэймону это молчание. Его кулаки сжались на подлокотниках дивана. Плечи напряглись. Он дышал тяжело, глубоко, как человек, который считает до десяти, чтобы не сорваться. И он не сорвался. Потому что Елена была важнее. Потому что гордость можно проглотить. Потому что иногда, чтобы спасти тех, кого любишь, нужно промолчать. Кэролайн почувствовала, как пальцы Клауса сжали её руку чуть сильнее — короткое, едва заметное движение, которое только она могла заметить. Он удовлетворён. Маленькая победа в большой войне. Но теперь — дело. Кэролайн посмотрела на Дэймона, потом на Клауса. — Хватит, — сказала она тихо. — Мы здесь не для этого. Клаус повернул голову к ней. В его глазах желтизна отступила, сменившись привычной синевой. — Конечно, любовь моя, — ответил он. — Не для этого. Он отпустил её руку — только для того, чтобы взять её снова, уже по-другому. Не собственнически, а почти нежно. — Рассказывайте, — сказал он, обращаясь уже к обоим братьям. — Как давно Катерина в теле Елены? Что вы успели выяснить? И почему вы так долго не звали меня? Дэймон наконец разжал челюсти. — Потому что мы не привыкли звать на помощь монстров, — сказал он. Голос был хриплым, сорванным. — Теперь привыкнете, — ответил Клаус. И в его голосе не было насмешки. Только холодная, твёрдая уверенность человека, который знал, что говорит правду. Кэролайн чувствовала, как напряжение в комнате стало почти осязаемым. Дэймон всё ещё сидел с каменным лицом, Стефан замер в ожидании, а Клаус — Клаус был спокоен. Даже слишком. Он откинулся на спинку кресла, его пальцы лениво гладили тыльную сторону её ладони, и эта лёгкая, почти невесомая ласка была единственным, что удерживало её от желания вскочить и закричать: «Да говорите же кто-нибудь!» Наконец Клаус нарушил тишину. — Ну что ж, к делу. — Его голос был ровным, деловым, без прежней насмешки. Он говорил как лектор, который читает лекцию нерадивым студентам, но в каждом слове чувствовалась сталь. — Катерина, видимо, за годы жизни обзавелась интересными связями. В момент смерти, я так понимаю, с ней была только Елена. Тогда она заняла её тело. Дэймон дёрнулся, но сдержался. Его пальцы впились в подлокотник дивана. — Но без помощи закрепиться в чужом теле в любом случае невозможно, — продолжил Клаус, не обращая внимания на реакцию братьев. — Значит, ей помогли. — Кто? — спросил Стефан. Его голос был спокойным, но в глубине глаз затаилась тревога. — Странник, — ответил Клаус. — Это особый вид магии. Тёмной магии. Она не ограничена духами, не ограничена природой, не ограничена предками и родовыми линиями. Странники черпают силу друг из друга. Поэтому такие ведьмы могут делать всё, что угодно. Они не связаны предрассудками о равновесии. И этим они опасны. — Опасны? — переспросил Дэймон. — Насколько опасны? — Настолько, что обычная ведьма вряд ли с ними справится, — ответил Клаус. — Тёмной магией мало кто увлекается. Большинство считает её... нечистой. Но Катерина, как всегда, нашла тех, кому плевать на чистоту. Он замолчал, давая словам осесть. В гостиной стало тихо — так тихо, что Кэролайн слышала, как потрескивают угли в камине, хотя огня там не было уже несколько часов. — И тут, — Клаус усмехнулся, и в его усмешке проступило что-то самодовольное, почти торжествующее, — вам, как ни странно, повезло. Потому что у вас есть я. И моя предусмотрительность. Он отпустил её руку — только для того, чтобы достать что-то из внутреннего кармана пальто. Кэролайн затаила дыхание. Клаус вытащил клинок. Он был не длинным — с ладонь, не больше. Лезвие было тёмным, почти чёрным, с выгравированными на нём символами, которые, казалось, шевелились в тусклом свете комнаты. Рукоять была из чёрного дерева, с серебряными вставками, и на ней тоже были символы — древние, не похожие ни на что, что Кэролайн видела раньше. Клинок пах магией. Не той, светлой и чистой, которой пользовалась Бонни. Другой. Тяжёлой. Древней. Опасной. — Это оружие появилось у меня несколько веков назад, — сказал Клаус, поворачивая клинок так, чтобы свет упал на лезвие. — И я решил его сохранить. В конце концов, жизнь длинная. Мало ли что может пригодиться. Дэймон смотрел на клинок. В его глазах отражался тусклый серебряный блеск лезвия. — И он работает? — спросил он. — Он разделяет душу и тело, — ответил Клаус. — Чужую душу и чужое тело. Катерина покинет Елену. Навсегда. Кэролайн выдохнула — она не заметила, что задерживала дыхание. Клаус убрал клинок, но не в карман — положил на колени, держа на него руку, как будто охраняя. — Итак, клинок я привёз, — сказал он, обводя взглядом братьев. — У вас есть план? Или вы рассчитывали, что я сделаю всё за вас? Стефан и Дэймон переглянулись. Это был долгий взгляд — такой, каким обмениваются люди, которые знают друг друга столетиями и могут говорить без слов. В нём было всё: и сомнение, и надежда, и та особенная, почти мистическая уверенность, что они справятся. Потому что другого выхода просто не было. — План есть... в принципе, — сказал Дэймон, отводя глаза первым. Он откинулся на спинку дивана и закинул ногу на ногу, принимая позу человека, который вот-вот выдаст гениальную идею, но хочет, чтобы его немного упрашивали. — Или его можно придумать сейчас. — Конкретнее, — Клаус не повышал голоса, но в этом спокойствии чувствовалась сталь. Он не собирался играть в игры. Не сегодня. — Например, её может отвлечь Стефан, — сказал Дэймон, кивнув в сторону брата. — Чем? — спросил Клаус. Дэймон пожал плечами. Его жест был почти ленивым, но в глазах плясали чёртики. — Не знаю, — сказал он. — Она, судя по всему, заинтересована в тебе. — Он повернулся к Стефану. — Можешь поговорить с ней по душам. Можешь просто снять рубашку. Она оценит. Стефан не улыбнулся. Его лицо осталось непроницаемым — только лёгкое напряжение в уголках губ выдавало, что он думает о предложении брата с той особенной смесью раздражения и обречённости, которую вызывает только Дэймон. — Я не буду снимать рубашку, — сказал он ровно. — Зря, — парировал Дэймон. — Это могло быть эффектно. Клаус, который слушал этот обмен любезностями с видом короля, снизошедшего до зрелища, наконец подал голос. — Ну, за исключением нескольких деталей, план сносный, — сказал он, и в его голосе проступила лёгкая, едва заметная насмешка. — Тут всё будет зависеть от актёрского мастерства Стефана. — Спасибо за доверие, — сухо ответил Стефан. — Не за что. — Клаус не улыбнулся. Он был серьёзен. — Остаётся главный вопрос: кому мне доверить клинок? Думаю, если она меня увидит, то сразу побежит. Выработанный рефлекс за пятьсот лет. Он произнёс это с такой будничной интонацией, будто говорил о привычке проверять замки перед сном. Но Кэролайн знала — за этим стояли годы охоты, годы бегства, годы, когда Кэтрин Пирс была для него и добычей, и наваждением, и незакрытым гештальтом. — Как насчёт Кэролайн? — спросил Дэймон. — Безобидная блондинка. Кэтрин не будет её опасаться. Кэролайн почувствовала, как внутри поднимается что-то тёплое — не гордость, нет. Что-то другое. Может быть, благодарность за то, что Дэймон, несмотря на весь свой цинизм, доверяет ей. Она уже открыла рот, чтобы согласиться, но Клаус опередил её. — Кэролайн в этом не участвует, — сказал он. Голос его был спокоен. Даже слишком. Но в этом спокойствии чувствовалась такая непоколебимая уверенность, что воздух в комнате стал плотнее. Кэролайн резко повернулась к нему. — Почему это? — спросила она. В её голосе смешались удивление и лёгкая обида. Она не привыкла, чтобы за неё решали. Особенно он. Особенно сейчас, когда речь шла о спасении Елены. Клаус посмотрел на неё. В его глазах — синих, ясных — не было прежней насмешки. Только что-то твёрдое, почти непреклонное. — Потому что я сказал, — ответил он. Эти четыре слова прозвучали как приговор. Не жестокий, нет. Но окончательный. — Ты не можешь просто так... — начала Кэролайн. — Могу, — перебил он. — И буду. Потому что ты слишком смертная, а Катерина слишком изворотливая. Он произнёс «смертная» не как оскорбление. Скорее как факт — холодный, неумолимый, как осенний ветер за окном. — Она прожила пятьсот лет, Кэролайн, — продолжил Клаус, и в его голосе появилась та самая сталь, которую она слышала только в самые опасные моменты. — Она перехитрила королей, обманула ведьм, сбежала от меня больше раз, чем я готов признать. Если она почувствует угрозу — даже на секунду, — она не будет колебаться. Она убьёт. — Я не боюсь её, — сказала Кэролайн. — А я боюсь, — ответил Клаус. Тишина. Это слово повисло в воздухе, тяжёлое, как камень. Кэролайн смотрела в его глаза и видела там то, чего никогда не видела раньше. Страх. Не за себя — за неё. — Я не позволю тебе рисковать, — сказал он тише. — Не тогда, когда есть другие варианты. — Какие? — спросил Дэймон. — Ты сам сказал, что не можешь приблизиться к ней. — Значит, найдём кого-то ещё, — ответил Клаус. — Кого? — Дэймон усмехнулся. — Меня? Она тоже побежит. Стефана? Он будет занят тем, что отвлекает её. Бонни? Она даже ходить нормально не может, не то что держать клинок. Клаус молчал. — Других вариантов нет, — закончил Дэймон. — Кэролайн в этом участвовать не будет, — отрезал он. Его голос стал холодным, жёстким — таким, каким она слышала его только на поле боя, когда он отдавал приказы, не терпящие возражений. — Мне, по большому счёту, всё равно, кто будет жить в теле Елены — она сама или Катерина. Так что если хотите моей помощи — перестаньте возражать. Дэймон и Стефан переглянулись. В их взглядах читалось одно и то же: они не привыкли, чтобы кто-то вот так, сходу, отодвигал их на второй план в их же городе, в их же деле. Но спорить было бесполезно. Клаус не оставлял им выбора. — Идём мы втроём, — продолжил гибрид, поднимаясь с кресла. Он говорил быстро, чеканя слова, как командир, который распределяет роли перед битвой. — Я буду неподалёку и, так уж и быть, подстрахую вас — на тот случай, если вы всё испортите. Он перевёл взгляд на Стефана. — Ты будешь отвлекать Катерину. Некоторое время. У тебя же будет и клинок. Стефан молча кивнул. Его лицо оставалось непроницаемым, но Кэролайн видела, как напряглись его плечи. Ей не нравилось, что всё идёт не так, как они планировали. Но выбора действительно не было. — В нужный момент зайдёт Дэймон, — продолжал Клаус. — Если она и будет ожидать чего-то, то от него. Поэтому спиной не повернётся. Дэймон усмехнулся — криво, безрадостно. — Значит, я приманка, — сказал он. — Ты — отвлечение, — поправил Клаус. — А уж за вами двоими наблюдать у неё не получится. Братья оценили его план как сомнительный. Слишком многое зависело от секунд, от того, успеет ли Стефан вовремя отступить, успеет ли Дэймон зайти с нужного угла, не дрогнет ли рука. Вариант с Кэролайн казался им куда надёжнее — она была подставным лицом, которого Кэтрин не боялась. Но выбора им никто не давал. Клаус ни в коем случае не хотел рисковать ею, и спорить с этим было бесполезно. Кэролайн чувствовала, как внутри закипает злость. Она не привыкла, чтобы за неё решали. Не привыкла сидеть сложа руки, когда её друзья идут в опасность. Но она понимала — сейчас не время для споров. Клаус не отступит. А значит, единственное, что она могла сделать, — это довериться. Клаус повернулся к ней. Его лицо изменилось. Жёсткость исчезла, уступив место чему-то другому — мягкому, почти нежному. Он взял её лицо в ладони — осторожно, как будто она была из стекла, — и посмотрел в глаза. — Love, — сказал он тихо, и в его голосе не осталось и следа от прежней командирской резкости. — Пока нас не будет, можешь начать собирать вещи. Я постараюсь вернуться быстрее. Кэролайн смотрела на него. В его глазах — синих, ясных, без жёлтой искры — она видела только одно: он боится. Не за себя — за неё. — Не забудь сказать матери, что мы уезжаем, — добавил он. Она хотела возразить. Хотела сказать, что не может просто сидеть и ждать, что она хочет быть там, с ними, что Елена — её подруга и она имеет право... Но слова застряли в горле. Потому что он был прав. — Хорошо, — сказала она. — Я скажу маме. Клаус кивнул и поцеловал её в лоб — легко, почти невесомо, как целуют перед долгой дорогой. — Мы скоро, — сказал он. И вышел из дома. Стефан и Дэймон двинулись за ним. Кэролайн осталась одна. Она стояла посреди гостиной, сжимая в руках край свитера, и смотрела на закрытую дверь. Внутри всё кипело — злость, страх, надежда, — но она не позволяла себе плакать. «Они вернутся, — сказала она себе. — Они должны вернуться». Она подошла к окну и посмотрела, как три тени исчезают в ночной темноте. Потом вздохнула и пошла собирать вещи.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать