Пэйринг и персонажи
Описание
Миры двух «проблем» сталкиваются слишком неожиданно: асоциальный парень, который выглядит, как наглядный пример нездорового образа жизни, и слишком наблюдательный блондин, который хочет помочь освоиться новому одногруппнику в коллективе. Они не нравятся друг другу с первого взгляда, кажутся слишком разными, однако, вскоре понимают, что их связывает осознание нечто большего — они уже были знакомы раньше и оба скрывают тяжкий грех одного и того же человека.
Примечания
тгк: ublyydun
Глава 2
05 июня 2025, 11:31
Дейдара лениво затянулся сигаретой, пошире открывая окно. Воздух в комнате казался спёртым и затхлым, сковывал лёгкие, мешая нормально дышать, несмотря на то, что уличная прохлада давно заполнила помещение. Дождь, казалось, лил только сильнее, не собираясь останавливаться раньше завтрашнего утра, судя по прогнозу погоды. Стрелки часов показывали половину третьего ночи, мелкий давно дрых в комнате без задних ног, а сегодняшняя подружка была отправлена домой на такси.
Сигарета дотлела почти до фильтра, и парень выбросил окурок в открытое окно. Почему-то именно сегодня Тсукури должен был валиться с ног от усталости, но ни насыщенный день, ни даже крепкий алкоголь в организме не позволяли до конца расслабиться. Тело будто весило в три раза больше обычного, а в груди по ощущениям надули воздушный шарик, который грозился вот-вот лопнуть.
Радовало то, что завтра парню никуда не нужно было идти и можно было спокойно проспать до обеда, а после заняться работой, которую Дейдара считал искусством, а Наруто — страданием фигнёй.
Но Дейдара не обижался.
Ответственность за младшего брата свалилась на него слишком рано, когда ему самому едва исполнилось двадцать лет, но других родственников у Наруто не было, а Дейдара не был бессердечным ублюдком, чтобы обрести мальчика на жизнь в приюте. Поначалу всё казалось слишком странным и новым, и Тсукури честно себе признаётся, что до сих пор иногда не знает, как совладать с гиперактивным и своенравным Узумаки.
Дейдара никогда не обижался.
Брат был одновременно и последней занозой в заднице, и островком спокойствия в бурной жизни Дейдары; с ним было не скучно, всегда можно было скоротать время за игрой в приставку или за просмотром фильма, слушая, как Наруто что-то комментирует, активно размахивая руками, и понимая, как крепко он привязан к брату.
У Дейдары не было права обижаться.
Около ног трётся что-то пушистое и мягкое, и Тсукури вздрагивает от неожиданности, переводя взгляд на Миюки. Кошка брата смотрела на Дейдару так, будто чего-то от него ожидала, а в следующую минуту из соседней комнаты донёсся уже знакомый, болезненный стон. А, вот оно что.
Тсукури устало потёр покрасневшие глаза, внимательно прислушиваясь к звукам в квартире. Будить брата было нельзя, потому что Дейдара, как никто другой, прекрасно знал, что бывает в таком случае, но и просто наблюдать, как Наруто мучается, он тоже не мог. Парень тихо открывает дверь, пропуская вперед Миюки, которая тут же прыгает на кровать своего хозяина, беспокойно потираясь о его лицо. Зрачки Узумаки мечутся под веками, дыхание рваное, из груди то и дело вырываются болезненных стоны и обрывки слов, из которых можно разобрать «не надо» и «прекрати».
Действовать нужно аккуратно. Просто не буди его.
Дейдара старается двигаться как можно тише, проходя вглубь комнаты и протягивая руки к брату, чтобы перевернуть его в другое положение. Способ был рабочим вот уже который год: обычно Наруто просто расслаблялся, и засыпал дальше, но уже без кошмаров. Тсукури аккуратно разворачивает брата на спину, бережно укладывая и наблюдая за замученным лицом. Узумаки издаёт странный хрип, чем заставляет Дейдару нахмуриться, а после резко распахивает глаза.
Сердце ухает куда-то вниз, а внутренности скручивает липким испугом. Дейдара боялся не кошмаров Наруто, будучи привыкшим к ним вот уже не первый год, Дейдара боялся последствий того, когда брат так резко просыпался.
Глаза Узумаки совершенно ничего не выражают, а взгляд выглядит пустым и стеклянным. Он несколько секунд отупело моргает, а потом снова прикрывает веки, натягивая одеяло на себя до носа. В комнате прохладно, Дейдара ощутимо ёжится, чувствуя, как кожа покрывается мурашками. От холода ли?
Миюки трясет пушистым хвостом, удобнее устраиваясь под боком у хозяина и тихонько, едва слышно мурлыкая, словно пытаясь успокоить. Настенные часы тикают, отсчитывая секунды, и Тсукури вслушивается в дыхание брата, пытаясь не фокусировать внимание на своем гулко бьющемся сердце.
«Нужно выпить», — думается Дейдаре, — «и срочно».
Стараясь не шуметь лишний раз, парень аккуратно выходит из комнаты, решая оставить дверь слегка приоткрытой. На тот случай, если Наруто снова приснится кошмар. Бутылка джина на столе уже полупустая за сегодняшний вечер, поэтому Дейдара не особо заботится о том, что в его организме сейчас и так достаточно алкоголя. Глоток — и горло с губами обжигает от крепкости напитка, вызывая рефлекторное желание сплюнуть.
Тсукури морщится. Возникает острая потребность с кем-то поговорить, потому что тишина в квартире кажется ему невыносимой и слишком давящей на нервы. Можно попробовать каким-то громким звуком разбудить Наруто, а потом соврать, что не спалось, когда он, зевая, выйдет на источник шума, недовольно спрашивая, почему «тупой нии-сан» опять не спит. Бессонница была верной спутницей Дейдары вот уже седьмой год, и блондин честно не знал, как с ней справляться.
Пальцы сами тянутся к телефону, находя знакомый номер. Парень пытается вспомнить, когда они говорили в последний раз, чтобы вот так посреди ночи звонить и спрашивать, как дела. Усмешка растягивается на губах по мере того, как долго идут на том конце провода гудки.
Ну, давай уже, бери трубку.
— Ты время видел? — звучит вместо приветствия сонный и недовольный голос. Дейдара почти скалится. Давно они не говорили, однако, по душам. — У тебя снова бессонница?
— Вроде того, — бросает неопределенно Дейдара, затягиваясь очередной сигаретой. Тревога так и не желает отпускать. — Давно не слышал, как ты своим недовольным тоном говоришь о том, какой я урод, что потревожил тебя и твой сладкий сон. Соскучился, знаешь, — почти нервным смешком срывается с губ.
— Это не может подождать до утра? — в трубке слышится копошение, и даже не видя собеседника, Дейдара прекрасно знает, что тот садится. Тяжёлый выдох. — Дейдара?
— Не может, — получается чуть более резко, чем хотелось, но Тсукури как-то наплевать. Они ведь уже даже не друзья.
— Что случилось? — голос звучит устало и немного раздраженно. Собеседник терпеливо ждёт ответа.
— Ничего, — почти честно. — Просто не спится. Мысли разные не дают покоя, а одному, знаешь, не хочется в этом копаться, поэтому я утащу тебя за собой.
— Мне приехать? — Дейдара улыбается своему отражению в окне, думая о том, что можно было бы выдернуть бывшего друга из постели посреди ночи, но он же не изверг. — Дейдара, когда ты так молчишь…
— Наруто дома. Не поймёт, — перебивает, делая очередную затяжку. — Сам всё прекрасно знаешь.
— Тогда зачем ты…
— Вот всегда ты так. Всегда сам устанавливаешь правила и сам же пытаешься их нарушить. Я просто позвонил, ясно? Я не при смерти, я просто не могу уснуть, — в трубке слышится ещё один тяжелый выдох. — В конце концов, ты испытываешь то же самое. Или ты нормально спишь по ночам?
— Выговорился? — Дейдара бы возмутился от такого безразличия к его пламенной речи, но сейчас ругаться совсем не хочется. Просто с ним либо так, либо никак иначе, это негласное, установленное давно правило. Этим умником, разумеется. — Что-то ещё беспокоит?
— У Наруто участились кошмары, — Тсукури проводит ладонью по лицу. Как же он устал от всего. — Раньше были с периодичностью раз-два в неделю, сейчас — почти каждый день. Я не знаю, что мне делать.
— Давай ему снотворное. Будет спать вообще без снов. У меня это работает.
— Надо же. Они так давно не видели друг друга, но делят один и тот же кошмар на двоих, — Дейдара не хотел озвучивать эту мысль, но слова вырвались сами собой. Остаётся надеяться, что собеседник сам поймет, о чём речь. — Забавно получается.
— Они уже насильно связаны друг с другом, — голос в трубке становится тихим, и Дейдара едва подавляет зевок, выкидывая сигарету в окно. Надо отдать должное, успокаивать этот кретин своим голосом умел просто мастерски.
— Также, как и мы с тобой, да? — Тсукури снова скалится и удобнее вытягивается на кровати. На другом конце провода становится невыносимо тихо, будто собеседник обдумывает, что сказать в ответ, но не находит нужных слов.
— Ложись спать, Дейдара, — всё ещё очень тихо. — Спокойной ночи. — и сбрасывает звонок прежде, чем блондин успевает открыть рот.
Тсукури фыркает, убирая телефон на прикроватную тумбу. Взгляд падает на фотографию в рамке, где Дейдара обнимает Наруто со спины и ласково треплет его волосы. Сердце наполняется болью, и выдох становится ещё более тяжёлым.
Дейдара бы всё отдал, лишь бы брат был счастлив, не мучился от кошмаров и мог наконец отпустить травмирующее его прошлое.
Но не в его силах было изменить ход уже давно минувших событий.
***
Из беспокойного сна Тсукури вырвало тихое бурчание с кухни и последовавший за ним грохот. Дейдара подскочил на постели, выскакивая из комнаты и пытаясь понять спросонья, что происходит: Наруто сидел в окружении кастрюль и сковородок, потирая ушибленную коленку. Взгляд упал на заляпанный пол, по которому растекалось разбитое яйцо. Наруто фыркал и тихонько матерился себе под нос, пока Дейдара, не сдержавшись, прыснул со смеху, опираясь на дверной косяк. Взгляд лазурных глаз метнулся на Тсукури, выражая крайнее недовольство ситуацией. — Что это ты тут делаешь? — Дейдара махнул головой, подходя к брату и пытаясь протянуть ему руку помощи. Тот только сложил руки на груди и обиженно отвернул голову. — И почему ты не на учёбе? — Это всё, что тебя волнует в данный момент? — Наруто-таки принял протянутую руку помощи и поднялся с пола. — Если бы кое-кто не шастал до поздней ночи, а потом не спал до обеда, то знал бы, что пары у меня уже закончились: в пятницу их всегда две, и они с самого утра. Дейдара бросил взгляд на настенные часы, которые показывали половину второго. Чёрт, опять ему придется сидеть до поздней ночи за работой, чтобы успеть всё сдать в нужный срок. Прощай, нормальный режим сна. — Так что ты тут устроил? — бросил Дейдара, помогая Наруто собрать с пола упавшую посуду и беря в руки тряпку, чтобы вытереть растекшееся яйцо. — По ощущениям, какой-то апокалипсис. — Тупой нии-сан, я хотел приготовить завтрак к твоему пробуждению, а ты совсем не ценишь мою заботу, — Наруто возмущался, закидывая яйца и бекон на сковородку. — Вот и готовь сам тогда! — А продукты откуда? — выдал Дейдара, совсем забыв, что в руках у брата сейчас раскаленная сковородка с шипящим на ней маслом, которую Наруто, судя по взгляду, не прочь одеть Тсукури на голову. — Просто ты сказал… — Проснись уже, а, ты по утрам ещё больший тормоз, чем обычно, — фыркнул Узумаки, доставая из пакета помидоры. — Я зашёл в магазин по пути с университета, от тебя же не дождёшься. Я тебе ещё вчера говорил, что в холодильнике крыса повесилась, а есть-то хочется. — Да, извини, я забыл, — Дейдара зевнул, направляясь в сторону ванной комнаты. — Я сейчас приду и позавтракаем вместе, ладно? Не начинай без меня. — Ничего не могу обещать, ты там торчишь по два часа, — Наруто кивнул в сторону брата и мягко ему улыбнулся. Дейдара знал, что Узумаки его подождёт. Вид в зеркале на собственное лицо заставил не то чтобы ужаснуться, но не испытать особого восторга точно: вид у Дейдары был крайне помятый, глаза покраснели, длинные светлые волосы напоминали воронье гнездо. Удивительно, что Наруто не отпустил пару ехидных шуточек насчёт его внешности. Впрочем, сейчас парня это особо не волновало, поэтому Тсукури умывается, чистит на скорую руку зубы и приглаживает волосы мокрыми пальцами, надеясь, что расчешет и уложит их потом. Желудок громко урчит, требуя что-то в него уже закинуть, потому что запахи с кухни доносятся крайне приятные. — Ого, ты сегодня побил свой собственный рекорд, — Наруто что-то печатает в телефоне, а после переводит взгляд на брата. — Управился за десять минут. Я тобой горжусь, — улыбается, протягивая палочки. — Приятного аппетита. — Не ёрничай, мелкий, я просто ценю наши редкие совместные завтраки, — Дейдара также мягко улыбается в ответ и принимается за еду. — Кстати, как дела в универе? — Да ничего особенного, — брат жмёт плечами. — Всё по-старому: я тусуюсь с занудой и собачником, хожу на почти все пары и даже успеваю закрыть хвосты. А, ещё к нам недавно перевелся новый одногруппник. Представляешь, да? Прямо в середине семестра. Шикамару сказал, что у него родители какие-то важные шишки. — Что за одногруппник? — Дейдара вскидывает брови, прожёвывая кусочек бекона. Обычно Наруто крайне редко акцентировал на ком-то внимание, кроме своих друзей или напарника с работы, рассказывая разные комичные истории с их смен, а тут новое лицо. — Ай, не бери в голову. Даже не хочу имя этого идиота за столом вспоминать, просто знай, что он заносчивый и высокомерный придурок, каких поискать. Я думал, что это ты у нас с чувством собственной важности до небес, но он переплюнул тебя по всем пунктам, — Дейдара тихонько смеётся, прикрывая рот рукой. Раз уж Наруто настолько не лестно отзывается о новом одногруппнике, то он наверняка чем-то умудрился задеть обычно добродушного к людям брата. Дейдаре очень хочется знать подробности, но сегодня драконить Узумаки в его планы не входит, поэтому парень решает просто сменить тему. — Мне нужно будет завтра уехать до воскресенья, — Наруто поднимает на него недовольный взгляд, и Тсукури чуть не давится кофе. — Ну не смотри на меня так, — сглатывает, и Наруто поднимает бровь. — Да, я помню, мы хотели сходить куда-то вдвоём, но у меня работа. Прости, мелкий, не сердись. — Нии-сан, вот ты всегда так делаешь! — ругается брат, агрессивно пытаясь прожевать свою яичницу. — Всегда отложишь всё до последнего момента, а потом носишься со своими проектами. Сколько раз я тебе говорил избавляться от прокрастинации? — Сейчас не в дедлайнах дело, — выдыхает Дейдара, делая ещё глоток кофе и протягивая руку за печеньем. — Просто там заказчик такой. Я лучше всё сам проконтролирую, чем потом буду крайним. Не хочу выслушивать эти визги. Хочешь, я оставлю тебе побольше денег, сходи куда-нибудь с друзьями? Наверняка у них нет масштабных планов на выходные. Только будь на связи. — Да, я прекрасно знаю. Глупостей не творить, кого попало домой не приводить, со странными людьми не знакомиться, а ещё приклеить себе телефон на лоб скотчем, потому что ты как тревожная мать звонишь мне каждые два часа, — перечисляет Наруто, и Дейдара не сдерживается от нервного смешка. Брата такая опека жутко раздражала, но он не знал, что Тсукури костями на асфальт лучше ляжет, чем позволит снова чему-то случиться с младшим. — И ещё тебе не поможет твоя взятка, Дейдара! Я раскусил твой план. — Я просто не хочу, чтобы ты чувствовал себя одиноко, Наруто. Это вовсе не взятка, — Узумаки замолкает на мгновение, а потом щурит глаза. — Я обещаю, что в следующие выходные мы с тобой обязательно куда-то выберемся вдвоём. Ладно? — Ладно. И только попробуй мне снова сказать, что ты занят своей тупой работой, нии-сан, я не буду с тобой до конца года разговаривать, — угроза, конечно, из разряда просто шуточки, но Дейдара почему-то не сомневается, что брат вполне может её исполнить. — На твое счастье, я все три дня буду занят работой, поэтому мне не до походов куда-то. — Почему три? У вас же график другой. Что-то случилось? — Наруто одним глотком допивает оставшийся чай в своей кружке и принимается убирать со стола. — Да, Ли где-то подхватил ангину, представляешь? Я вообще не думал, что он может болеть, с его-то физической подготовкой, — Дейдара помогает убрать посуду со стола, складывая её в раковину. Ради таких моментов иногда стоит и пожертвовать дедлайнами на работе. — Но это ничего, мне же моя работа нравится. — Ты знаешь моё мнение на этот счёт, — коротко бросает, настраивая температуру воды. — Я тебе столько раз говорил поискать что-то по специальности. В конце концов, ты ведь у меня далеко не глупый. У тебя хорошо с языками, вполне можно заняться и переводами, или даже тем же репетиторством. — Мне нравится моя работа, — отрезает Наруто, подавая брату грязную посуду. — Репетиторство — не особо благодарное занятие, а браться за переводы я пока не хочу. Всё-таки, я ещё студент, а там нужны проверенные специалисты. В основном требуют переводы каких-то документов, а там много юридических терминов. Да и вообще, переводчик — это не совсем мое призвание. — Но быть барменом — это тоже не твоё призвание. Я не против, чтобы это было подработкой на время твоей учёбы, но не на всю жизнь же. Ты гораздо более способный парень. — Дейдара шаркает губкой по сковороде, скашивая взгляд на брата. — Да и график там ужасный, у тебя совсем сбился режим. — Ага, и это говоришь мне ты, — Наруто бросает это беззлобно, широко улыбаясь. — Меня пока что всё более чем устраивает. У нас хорошие условия и зарплата, я вообще не знаю, чего ты мне постоянно деньги суешь, у меня же есть. Но я не против, можешь продолжать, — ехидный прищур голубых глаз. — Ах ты мелкий засранец, — Дейдара брызгает в него водой, и Наруто заливисто смеётся. У Тсукури в груди разливается тепло: радует, что брат не помнит о сегодняшнем кошмаре и выглядит вполне довольным. — Сам знаешь, почему я это делаю. «Потому что люблю тебя», — остается неозвученным, но Наруто понимает всё без слов и только быстро кивает. Дейдара знает, что и Наруто его любит. Просто они никогда не говорят об этом вслух, предпочитая выражать всё действиями и поступками. Миюки спрыгивает с подоконника, где минуту назад грелась на солнце, и ласково потирается об ноги обоих братьев, прося и ей дать какую-то вкусняшку. Наруто берёт любимицу на руки, почесывая за ухом и протягивая руку к ящику, где лежит корм. Дейдара заканчивает мыть последнюю тарелку и мягко улыбается, думая о том, что хотел бы такое размеренное и домашнее утро почаще.***
— Объясни, зачем нам тащиться в конкретный книжный в центре города, когда они есть гораздо ближе к дому? — шум в метро раздражал уши, и Киба драл глотку так, что грозился остаться без голоса. Шикамару только поморщился и покрепче сжал в руке банку с энергетиком, плюхаясь на свободное сидение рядом с друзьями. — Могли бы и на такси поехать. — Киба, ты же знаешь, что Наруто очень нравится эстетика метро, пора бы уже это запомнить, — Нара кивнул в сторону блондина, который, кажется, единственный наслаждался поездкой, счастливо улыбаясь. Ей-богу, как ребёнок. Инузука сложил руки на груди и недовольно фыркнул. Наруто и эстетика звучало, как очень неудачная шутка. — К тому же, погода хорошая, чего на такси кататься? — Тут шумно, многолюдно, все толкаются и воняют. Нужно еще приводить аргументы за то, что такси — это удобнее? — Киба все еще выглядит надуто, и Наруто толкает его плечом, продолжая ослепительно улыбаться. — Роль главного зануды в нашей компании уже занята мной, выбери себе другую, — Шикамару двигается ближе к друзьям, чтобы тоже зажать между собой и Наруто недовольного Инузуку. Тот только чешет нос и накидывает капюшон на голову. — Да нам ехать-то всего пару станций, прекрати драматизировать. — Это я-то драматизирую? — взрывается Киба, подскакивая с места. — Это вы фетишисты-извращенцы, которым нравятся непонятные вонючие места. Обратно поедем на такси, — причитает Инузука, не обращая внимания на то, что другие пассажиры косятся на них, как на идиотов. Наруто и Шикамару переглядываются, не сдерживая смеха, когда поезд трогается, а активно размахивающий руками Киба совершенно забывает про правила безопасности и смачно шлепается на грязный пол вагона. Судя по выражению его лица, Инузука на грани нервного срыва или истерики. — Это все из-за вас, придурки! — Наруто не может перестать смеяться, держась за живот, а Шикамару пытается не ляпнуть провокационное «сам виноват», протягивая руку помощи другу. — Я вас ненавижу! — А чего ты тут руками размахался, как ненормальный? — Наруто вытирает выступившие на глазах слезы от смеха и смотрит на недовольного друга. — Сидел бы с нами спокойно. Обычно это я, как в задницу ужаленный, а не ты. — Да пошли вы оба, понятно? Чтобы я еще раз куда-то с вами пошел, — Киба первым выскакивает из выгона, стоит дверям открыться, и смотрит на друзей, которые словно никуда и не торопятся. — Шевелитесь быстрее, я хочу покинуть это проклятое место как можно скорее. — и разворачивается к Наруто и Шикамару спиной, быстрым шагом направляясь к выходу. — Может, скажем ему, что у него сзади на штанах приклеилась чья-то конфета? — говорит Нара, прыская со смеху и скашивая взгляд на идущего рядом Узумаки. — Нет, не надо. В следующий раз будет сидеть на жопе ровно, — откровенно ржет блондин, ускоряя шаг, когда Киба снова поворачивается в их сторону с недовольным видом. — Да идем мы, идем! Дорога до книжного магазина проходит в относительном спокойствии, и Инузука даже перестает обижаться, жалуясь друзьям на «недовольную грымзу». Под «грымзой» имелся ввиду никто иной, как Неджи Хьюга, который являлся не только старшим братом Хинаты, но еще и редактором газеты, в которой работал Киба. Каждый раз Неджи умудрялся браковать или заставлять переделывать огромное количество снимков, говоря, что это «абсолютно не то, что нужно». Киба хоть и ворчал, но молча сносил все эти снобистские замашки, не желая ссориться с братом девушки, которая вроде как ему симпатизировала. Оставалось только жаловаться лучшим друзьям, которые всегда могли его понять, а самое главное — не сдавать Хьюге. — Он тебе так и сказал? — Наруто поднял бровь на очередной рассказ друга о Неджи, который в этот раз почему-то грымзил сильнее обычного. — Что все снимки нужно переделать? — Ага, все до единого. Мне кажется, у Неджи в голове какой-то свой идеальный мир, где он видит одну картину, нам он ее преподносит под видом «догадайся сам», а потом рвет и мечет, что мы его не поняли. Вот откуда я мог знать, что ему нужно? Если я вижу картинку иначе, то это не значит, что я говно. — возмущенный Киба всегда был отдельным произведением искусства. — Да и пошел он в задницу! Давно не трахался просто, вот и срывает свою неудовлетворенность на остальных. Интересно, у него вообще есть девушка с его-то отвратительным характером? — Неджи просто перфекционист, ты же не первый год с ним работаешь, давно пора привыкнуть, — пожал плечами Шикамару, от греха подальше беря друга за рукав и переходя с ним дорогу. — Что с него взять-то? Зато благодаря этому выпуски получаются интересными, даже статья о вреде курения не выглядит, как полное занудство. — Да не перфекционист он, а просто кретин, — Киба толкает дверь магазина, проходя внутрь. — Наруто, мы сюда притащились ради одной книжки? У тебя же тут брат недалеко работает в офисе вроде, попросил бы его купить. — Дейдара работает сейчас больше из дома, а вообще, он опять уезжает на выходные. Дела какие-то, — пожал плечами Узумаки, кивая консультантке в знак приветствия и идя в сторону стеллажа с французской литературой. — Может, у него наконец появился кто-то постоянный? — высказывает догадку Киба, смотря, как друг выискивает нужную книгу глазами. — У Дейдары? Кто-то постоянный? Я скорее поверю в то, что ты гей, чем в это, — усмехается Наруто. — У брата другой взгляд на отношения, а точнее — их полное отсутствие. Ему больше нравится ничем себя не обязывать, чем проводить время с кем-то одним. Я пытался его убедить, что я не всегда смогу быть рядом с ним, все равно я закончу учебу и захочу переехать, или… — Наруто встряхнул копной светлых волос, доставая, наконец, то, что искал. — В общем, Дейдаре нужен человек, который вытерпит его характер, но такого пока, видимо, не нашлось. Я не лезу к нему в голову, это его дело. Но я не хочу, чтобы брат всю свою жизнь посвящал только мне, забивая на себя. — Это его выбор, пусть даже если он и захочется остаться один по итогу. Поверь, уж Дейдара не помрет со скуки в одиночестве, это не в его характере, — Шикамару рассматривает книгу в руках Узумаки. — Собор Парижской Богоматери? На французском? — Да, мне захотелось прочитать в оригинале, — Наруто слышит, как над дверью звякает колокольчик, оповещая о еще одном посетителе, и идет в сторону кассы. — К тому же, это неплохо позволяет понять язык, а мне французский нравится своим… — Узумаки замирает, не успев договорить фразу. Ещё одни чёрные омуты смотрят на него внимательно, с характерным прищуром, и у Наруто как будто вышибают почву из-под ног. Незнакомец стоит чуть поодаль, но это не мешает Узумаки рассмотреть его: тёмные волосы, собранные в аккуратную прическу, бледное, с острыми чертами лицо и статная, подтянутая фигура. Нет, это точно не Учиха Саске. Наруто сглатывает, заставляя отвести себя взгляд от мужчины напротив, и протягивает девушке за кассой книгу. Он все еще спиной чувствует, как незнакомец прожигает его заинтересованным взглядом, но сил на то, чтобы повернуться, у него нет. Наруто снова думает о том, что где-то он уже видел эти глаза, которые смотрели на него с таким же изучающим прищуром. Нет, это были не глаза Учихи Саске, в которые он несколько раз смотрел в университете, эти глаза были похожими, только более холодными и уставшими. Наруто чисто на рефлексах расплачивается за книгу и пулей вылетает из магазина под удивленные взгляды друзей. Киба и Шикамару догоняют его, дергая за плечо и заставляя остановиться. — Это что сейчас было? — Инузука хмурится, смотря на странно побледневшего друга. — Ты того типа странного знаешь что ли? — Нет, — Наруто даже не врет. — Просто он выглядел как-то подозрительно. Пошлите уже, ладно? Мне еще нужно успеть собраться на работу, — Узумаки надеется, что друзья не станут задавать больше лишних вопросов. Инузуку, кажется, ответ про странность вполне себе устроил, а вот Шикамару только нахмурился, думая о том, что это не его дело — копаться в голове друга. В любом случае, Наруто расскажет, если что-то будет его тревожить. Такой мысли хватило Наре, чтобы успокоить внутреннее беспокойства и плохо скрываемый интерес.***
Многолюдность в клубе сегодняшним вечером могла обосноваться тем, что завтра многим никуда было не нужно идти, поэтому Наруто суетливо смешивал коктейли, не забывая лучезарно улыбаться посетителям. Девушка за барной стойкой кокетливо улыбалась, стреляя ярко подведенными глазами, но Узумаки держал дистанцию обычной рабочей вежливости и этикета, не позволяя себе лишнего. Музыка грохотала, а уже выпившие люди на танцполе сливались в единую массу танцующих тел. Наруто любил свою работу, но после нее жутко болела голова и снились кошмары. Чаще всего парень старался не вдаваться в подробности, чтобы не зацикливаться на странных играх его подсознания, списывая это все на обычное переутомление и стресс от учебы. В последнее время дурные сны участились, будто мозг пытался сложить полную картину какого-то давно забытого воспоминания. Чаще всего Наруто видел во сне два размытых силуэта, которые стояли то близко, то далеко, и слышал отчетливый гул от воды, как будто сам находился глубоко под ней. Силуэт рядом, стоящий поближе к самому Узумаки во сне, почему-то плакал и всегда сбившимся от слез голосом просил остановиться. Парень догадался, что два силуэта на фоне явно не делали что-то хорошее, но почему-то никогда не мог их остановить, либо стоило ему сделать шаг в их сторону, сон тут же обрывался. Наруто ощущал себя так, будто пытался что-то вспомнить, но мозг изо всех сил пытался скрыть травмирующее событие и сберечь психику блондина. — Сайдкар, пожалуйста, — прозвучало рядом, выдергивая блондина из мыслей. Голос прозвучал холодно и очень знакомо, и Узумаки скосил глаза, не веря в собственную «удачу». Перед ним стоял Учиха Саске собственной персоной, что-то снова печатая в телефоне. — О, какая приятная встреча, — процедил Наруто, пытаясь скрыть язвительность в голосе. Учиха поднял глаза, и они сверкнули своей темнотой. — Прогульщик, хамло, курильщик, так теперь еще и алкоголик в придачу. Да ты прямо пример нездорового образа жизни, как я посмотрю. — Ты что, сталкеришь меня, идиот? — прошипел Саске, хмуря брови. — Какого черта ты тут делаешь? Где жирнобровый? — Извините, Ли немного приболел, поэтому сегодня я его подменяю, — Наруто сменил тон на официальный, смотря на раздраженное лицо одногруппника. Снова возникло чувство, что этот утиножопый кретин — очень хорошо забытое им воспоминание, а эти его чертовы глаза как вездесущее око преследовали блондина абсолютно везде: точно также же глаза он видел сегодня в книжном магазине. — Вы сказали, что хотели бы заказать сайдкар, да? Можно мне увидеть Ваши документы? — Ты надо мной издеваешься или что? — Саске шипел не хуже змеи, разве что ядом не начал плеваться. — Я учусь с тобой в одной группе, ты прекрасно знаешь, сколько мне лет. — Простите, но я не могу верить Вам на слово. Мы не продаем алкоголь несовершеннолетним, — Наруто откровенно издевался, прикрывая свою зловредность правилами заведения. Побесить Учиху хотелось неописуемо, потому что этот кретин думал о себе слишком много. Пусть знает, что не все бывает так, как он хочет. — Ну, так я могу увидеть Ваши документы? Или, может, хотите просто сок? Есть свежевыжатый. — Засунь себе свой сок знаешь куда, Узумаки? — Саске хлопнул ладонью по барной стойке, выискивая кого-то в толпе глазами. — Ты меня в универе раздражаешь до трясучки, а сейчас еще и отдых решил мне испортить? — Простите, но я совсем не понимаю, о чем Вы говорите. Я лишь следую правилам, чтобы потом ко мне не было вопросов. — Наруто едва держался, чтобы не начать гаденько улыбаться. Все-таки бесить Учиху, который бесил его в ответ, было до боли забавно. — Тебе больше всех надо, да, ушлепок? — глаза напротив смотрели с нескрываемой злобой, и Узумаки невольно поежился. Ебучий Учиха Саске. — Почему ты просто не отъебешься от меня? — Так Вы будете что-то пить не из алкоголя? Если нет, то не задерживайте очередь, пожалуйста, — Наруто сглотнул, переводя взгляд с Учихи на других посетителей. — Если Вы утверждаете, что уже совершеннолетний, то принесите документы, я же не так много прошу от Вас. — Пошел ты нахуй, Узумаки, — Саске спрыгнул со стула, снова пробегаясь по толпе взглядом, и, сверкнув напоследок глазами в сторону Наруто, исчез в гуще танцующих людей. Блондин даже не испытывает угрызений совести за вполне себе безобидную подлость в отношении Учихи. Наруто выдыхает, оглядываясь и замечая, что пока никому больше неинтересен, как бармен, а значит, можно заняться небольшой уборкой. Парень протирает стаканы, расставляя их в аккуратном порядке, и мысли снова волей-неволей возвращаются к одногруппнику. «Да что же в тебе такого?» — думается Узумаки, когда он пытается переключить внимание на что-то другое. Например, подумать о Миюки, которая наверняка сейчас спит в его комнате на кровати или снова лезет к Дейдаре с просьбами покормить. Отпускать Дейдару куда-то в этот раз почему-то совсем не хотелось. Брат, несмотря на свою суматошную жизнь, всегда мог создать дома необходимый Наруто уют, чтобы тот не чувствовал себя одиноко, но когда он уезжал в свои поездки по работе, то в квартире становилось слишком тихо, пусто и неуютно. Наруто никогда не задумывался о том, насколько сильно он привязан к Тсукури еще с детского возраста. Брат стал для Узумаки центром вселенной, заменил ему всех близких людей, и до поступления в другую школу и в университет был единственным, самым близким другом. В целом, ничего с того времени не поменялось, их братские узы стали только крепче, и оба были этим крайне довольны.— Нии-сан, а почему у тебя нет девушки? — Наруто четырнадцать, и он крайне сильно интересуется запретными ранее темами. Дейдара отвлекся от планировки чертежа и с удивлением глянул на младшего брата. — Что такого я спросил?
— Ничего, мелкий, — Тсукури ласково улыбнулся, подзывая парня к себе. — Просто… м-м-м… как бы тебе сказать… Не всем людям нужны отношения, чтобы чувствовать себя полноценно. Мне вполне достаточно, что у меня есть ты, а вместе мы создаем прекрасный дуэт. Зачем нам кто-то еще?
— Только мы вдвоем? — Наруто поднял на брата голубые глаза, пытаясь найти подвох в его словах.
— А нужен кто-то еще? — повторил Дейдара, потрепав Узумаки по светлой макушке.
От мыслей отвлек снова вернувшийся Саске, который сейчас улыбался еще более паскудно. Наруто замер, едва не выронив бокал из рук, смотря на то, как Саске будто бы раздвоился. Фигура рядом с ним была чуть выше, статнее, а такие же черные глаза пронзали взглядом насквозь, словно тысячи игл. Наруто его узнал — это тот незнакомец из книжного. — Сделайте ему сайдкар, пожалуйста, — раздался бархатный голос, и Узумаки шумно сглотнул. — Мой отото не очень предусмотрителен и иногда ведет себя глупо, не нося с собой документы, — Взгляд метнулся в сторону недовольного брата. — Извините, если он Вам нагрубил. — Все в порядке, — с трудом выдавил из себя Наруто, принимаясь смешивать коктейль. Украдкой он заметил, как Саске пялился на его лицо, снова изучая с ног до головы. Угомонить тремор рук было достаточно проблематично, особенно, когда две пары черных глаз внимательно следили за каждым его действием. И если Учиха Саске вызывал в Наруто странный интерес и даже азарт, чтобы подтрунивать, то стоящий рядом с ним, судя по всему, старший брат, заставлял внутренности скручиваться в приступе липкого страха. Наруто его боялся, но сам себе не мог объяснить почему. Саске отвел глаза сразу же, стоило Наруто поднять голову и поставить на стол бокал с напитком. Стоящий рядом с ним брат выдавил из себя благодарную улыбку, и Узумаки стоило больших усилий улыбнуться в ответ также, не выглядя, как кролик перед хищником. — Ну, и стоило оно таких энергетических затрат? — Саске сделал глоток, отмечая про себя, что белобрысый гаденыш делал коктейли очень даже неплохо. — Посмотри, от тебя одни проблемы. — Отото, прекрати, — мягко осадил его старший. — Правила есть правила. Он же видит тебя впервые. — Саске громко хмыкнул. — Впервые он видит, как же, — яд так и струился с бледных губ, и Наруто снова стоило титанических усилий сдержаться, чтобы не сказать что-то колкое в ответ. — Пошли уже, нии-сан, я не хочу коротать время в обществе этого придурка. — Вы знакомы? — вышло резче, чем планировалось. — Или, может, дружите? — Нет, — фыркнул Учиха, забирая бокал в руки. — Этот невоспитанный идиот мне не друг. — и ушел вперед, не дожидаясь от брата ответа «На себя бы посмотрел, кретин утиножопый. Врезал бы по твоей смазливой роже, если бы не твой брат и чертова работа» Наруто думалось о том, что с Учихой Саске определенно связываться не стоит, но что-то в его глазах, голосе, образе, фигуре и внешнем виде было до раздражающего знакомым. И Наруто не собирается отступать, пока не поймет, что именно его так притягивает в проблемном одногруппнике.Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.