Вавилон

Ориджиналы
Джен
В процессе
NC-17
Вавилон
penguinee
автор
Описание
Молодой агент ФБР Рей Клифф выходит на след биохимической лаборатории «Avalon», подозревая её в создании биологического оружия. Но чем глубже он копает, тем очевиднее становится: его враги — не просто террористы, а организация, связанная с убийством его отца. Теперь у Рея есть только одна цель — найти «Вавилон», таинственное наследие отца, способное либо уничтожить «Avalon», либо завершить их безумный план. Правда, он сам не помнит, что это такое.
Примечания
Впервые пишу что-либо, ранее опыта не имел. Хотел бы получить фидбек В тексте много флэшбеков и параллельных монтажей.
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание

Глава 5. День открытых дверей.

ТРЕЙС и РЕЙ: 24 дня назад.

Пол смотрит на нее, затем на дверь. Он замечает, как Роджер тянется к пистолету. Полу явно не нужны перестрелки в его здании. — Открывайте, — приказывает Пол сопровождающим. Сопровождающие сначала мешкаются, но в итоге открывают дверь. Оттуда выходит Рей с охраной. Стяжки были сняты до выхода. — Трейс, — тихо говорит Рей. Трейс оборачивается к Полу. — Объясните, что это значит, Пол. Пол подходит к Рею. — Это Рей Клифф? Я не знал, — говорит Пол, сохраняя ледяное спокойствие. — Его задержала охрана вчера за проникновение на территорию, мы хотели передать полиции. Я не знал, что он из ФБР. Рей взрывается от ярости и бьет Пола в лицо. Рей пытается выхватить пистолет Трейса из кобуры, но Роджер останавливает его, бьет в челюсть. — Успокойся, — говорит он, надевая на него наручники. — Ты вторгся в лабораторию. Ушел без нашего ведома. Ударил человека. У нас с тобой будет серьезный разговор. Рей пытается что-то сказать, но понимает, что это будет бесполезно. Все выглядело так, что Пол — жертва. Рея уводит Роджер, читая нотации. — Извините за него, я пришлю официальные извинения, — сказала Трейс — Конечно, я все понимаю, — отвечает Пол с вежливой улыбкой. Трейс смотрит на Пола еще несколько секунд, но в итоге идет вслед за Роджером. Она равняется с ними и берет за ухо Рея. — Ты идиот. Самый настоящий идиот, — цедит Трейс. — Тебя ждет дисциплинарное наказание. Серьезное. И с тобой буду говорить не я, а люди повыше. Ясно?

РЕЙ: Настоящее время.

— Я тогда говорил правду, Трейс. Трейс вспоминает тот день, но все равно смотрит с недоверием. — Это ничего не доказывает, Рей. Ты вторгся к ним и попался. Мы высвободили тебя. Сказал бы хоть спасибо за то, что не уволили тебя. — Только благодаря мне ты тогда не был уволен, — усмехается Трейс. — Но… я согласен с тобой. Это было странное решение со стороны Avalon. — Раз они тебе "угрожали", почему ты не сдался? — спрашивает Трейс с любопытством профи. — Потому что я не помнил, — сухо отвечает Рей. Трейс хмурится, но ничего не говорит. Она достает еще один лист из папки документов. — 15 дней назад. Ты тогда не пришел на работу. Мать заболела, да? Но… что ты делал на самом деле? — спрашивает Трейс. Рей колеблется. — Ничего. Мать заболела, я сидел с ней, — неуверенно говорит Рей Трейс замечает эту маленькую деталь. — Рей, ты говорил, что якобы Пол угрожал тебе. Говорил, что убьет твою мать, хоть это и не доказано. Что. Ты Делал? — отчеканивает она каждую букву. Рей опускает глаза в пол. — Я… копнул глубже. Авалон инвестировал огромные суммы в ЧВК "Nash", — начинает Рей. — Как раз Нэш проводил день открытых дверей. Я решил сходить туда, как гость. И в этот день проводились переговоры с партнерами по открытому расписанию.

РЕЙ: 15 дней назад. Вашингтон. Далеко от центра.

Рей подъезжает к большому зданию: центр обучения "Nash". Перед выходом из машины он проверил пистолет, спрятанный в куртке. У входа его встречают экскурсовод и инструктор. Его заводят в холл, где находится еще 10 гостей — в основном мужчины. Рей осматривает холл, чуть волнуется. После небольшой подготовки экскурсовод и инструктор встают в центре. — И так, добро пожаловать в Нэш. Именно тут мы тренируем наших новых сотрудников, — начинает экскурсовод — Здесь мы тренируемся работать в команде, делаем физические упражнения, учимся тактике и стратегии. — Пройдемте за мной, покажу тренировочный зал, — заканчивает он. Гости идут за ними по большим коридорам. И вот — тренировочный зал. Огромное помещение, где сейчас идет игра в страйкбол. — Именно тут мы учимся тактике и работе в команде, — бросает через плечо инструктор. Вдруг — резкий крик. В тренировочном зале произошел несчастный случай, кадет случайно упал с высоты. Инструкторы сразу побежали к нему, взяли на руки и повели в медкабинет. Остальные кадеты вышли и сели у подоконника, тихо разговаривая между собой. Рей незаметно подошел к двери, открыл ее и вошел. Он стоял прямо на проходе, не закрывая дверь подслушивал. — Какая-то неделя неудачная. Группа В полностью заболела какой-то болячкой, а сейчас наш сломал ногу, — сказал встревоженно один из кадетов. Кадеты переглянулись друг с другом. — Я видел одного заболевшего из группы В. У него были мутные глаза и падали волосы. Был очень агрессивным, а потом сильно ослаб. Жесть, — сказал один из коренастых кадетов. Повисла гробовая, тяжелая тишина. Ее прервал инструктор. — Все на обед! — громко прозвучали слова инструктора. Все кадеты ушли на обед в столовую. Рей вышел из двери и пошел не к гостям, которых провожали на выход из здания. Налево — в комнату переговоров. Он остановился у двери. Сквозь щель он увидел его. Джойса, сидящего в переговорной комнате. Тот, кто руководил операцией Фредрика. Он замер. Крутилось много мыслей. Но в итоге он открывает дверь в переговорную комнату. — Джойс, что вы тут делаете? — сказал Рей. Джойс посмотрел на него и спокойно встал со стула. Он резко побежал к двери, Рей взял его за пиджак, но Джойс вывернулся и выбрался из переговорной, выбив дверь плечом. — ТУТ НАРУШИТЕЛЬ! — кричит Джойс, его голос срывается. На крик сбегаются инструкторы и кадеты. В переговорную входит солдаты Нэша. — Руки вверх! Стой на месте! — приказывает ему один из инструкторов, целясь в него Рей замечает открытое окно в двух шагах от него. Он бежит прямо в окно и прыгает. Сзади прозвучали выстрелы. И вдруг — резкая боль. Не от падения, тут первый этаж. Рей смотрит на свое плечо и замечает рану от пистолета. Шаги к окну приближаются и Рей бежит, придумывая план на ходу. — Он побежал налево! Возьмите машины! — слышны заглушенные крики инструктора. Рей прячется в одном из переулков за мусоркой, каждую минуту мимо проезжает машина Нэша. Район маленький, а Nash тут — авторитетнее полиции. К переулку подъезжает черный седан. Оттуда выходит двое солдат с пистолетами. Рей достает из спрятанной в куртке кобуры Glock 19. Холод металла в руках почти не чувствуется. Шаги все ближе и ближе. — Ну и куда этот урод подевался? — спрашивает обиженно кадет. — Не знаю, но за поимку нам дадут бонусы, — отвечает второй. Рей видит полный силуэт первого кадета, целится в его голову. Пистолет в руках дрожит, по телу проходят мурашки. Кадет поворачивает голову в сторону Рея. БАМ! Оглушительный звук выстрела и запах пороха заполняет переулок. В ушах звенит. — Блять, Кевин! — кричит второй и открывает огонь по мусорке. Рей вылезает из мусорки и стреляет во второго, попадает в его руку, а затем бежит. Он выбегает на главную улицу и видит такси. Он не успевает. Сзади его догнал второй кадет. — Стой, бля, стрелять буду, — цедит он, целясь в Рея. Слева, в пятидесяти метрах появилась полицейская машина, из нее вышли полицейские. — Положите оружие на землю! — приказывает один из полицейских в мегафон. Рей оказывается в ловушке. Но сзади кадета появляется силуэт.
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать