Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Но иногда цена приемлема, чтобы быть прощённым.
История о том, что всегда есть шанс — маленький, может, совершенно не видимый, но он есть.
Примечания
в работе присутствуют отклонения характеров от каноничных персонажей из книг (собственно, как почти в каждом фанфике с этим пейрингом).
Тепло чужого дома
04 июня 2026, 09:22
Тепло чужого дома
Тепло ударило в лицо сразу, как только дверь закрылась за его спиной.
Сириус даже не сразу понял, что перестал дрожать. Только почувствовал, как холодный воздух остался где-то позади, а вместо него вокруг разлилось мягкое, живое тепло — от камина, от света ламп, от людей.
— Мерлин… — выдохнул Джеймс тихо. — Бродяга, ты…
Он замолчал, разглядывая его — мокрого до нитки, с волосами, прилипшими ко лбу, в домашних штанах и тяжёлом, пропитанном водой свитере.
— Мам! Пап! — крикнул он в сторону гостиной. — Быстро!
Шаги послышались почти сразу.
Первой появилась миссис Поттер — встревоженная, но удивительно спокойная. За ней — мистер Поттер, всё ещё держа в руках книгу, которую, кажется, бросил на полпути.
Они остановились, увидев его.
И на их лицах появилось не раздражение, не холод — только тревога.
Такая же, какую родители проявляют к собственному ребёнку.
— О боже, Сириус… — мягко сказала миссис Поттер и сразу подошла ближе. — Ты же весь промок, дорогой.
Дорогой.
Сириус моргнул, будто не сразу понял, что обращаются к нему.
Мистер Поттер нахмурился, внимательно оглядывая его.
— Джеймс, полотенце, — сказал он спокойно, но быстро. — И горячий чай.
— Уже!
Джеймс сорвался с места.
Сириус стоял неподвижно, не зная, что делать дальше.
Миссис Поттер осторожно коснулась его плеча — тёплой ладонью, мягко, без спешки.
— Проходи, милый, — сказала она тихо. — Ты совсем замёрз.
Он послушно сделал шаг вперёд.
Потом ещё один.
Словно боялся, что если остановится — всё исчезнет.
Джеймс вернулся через мгновение и накинул полотенце ему на плечи.
— Ты ледяной, — пробормотал он. — Сколько ты под этим дождём был?
Сириус чуть усмехнулся — едва заметно.
— Достаточно.
— Сначала согреем тебя, — сказала миссис Поттер мягко. — Остальное потом.
Она повела его на кухню, усадила за стол и поставила перед ним большую кружку. От неё поднимался пар, пахло мёдом и чем-то травяным — знакомым, уютным.
Сириус обхватил кружку руками.
Тепло медленно растекалось по пальцам, поднималось выше, к запястьям.
Он поймал себя на том, что не хочет отпускать её.
Мистер Поттер сел напротив, опершись локтями на стол.
Но его взгляд был не строгим — внимательным. Заботливым.
Как у человека, которому важно услышать.
— Расскажешь, что случилось? — спросил он спокойно.
Сириус несколько секунд молчал.
Потом выдохнул.
— Я… поссорился с Вальбургой.
Миссис Поттер чуть сильнее сжала пальцы на его плече.
— Из-за чего? — мягко спросила она.
Сириус посмотрел на край своего свитера.
Пальцы сами нашли ткань.
— Из-за этого, — сказал он тихо. — Она сказала, что это тряпки. Что мои друзья — ничтожества.
Он усмехнулся коротко.
Без радости.
— Сказала снять его.
Он замолчал на секунду.
— Я отказался.
Джеймс тихо фыркнул.
— Конечно отказался.
Мистер Поттер бросил на сына короткий взгляд, но уголки его губ едва заметно дёрнулись.
— Мы начали спорить, — продолжил Сириус. — Я сказал… что лучше они, чем она. Чем Орион. Что мне мерзко находиться в том доме.
Он сделал глубокий вдох.
— Она кинула в меня Аваду.
Тишина наступила мгновенно.
Но не холодная.
Тяжёлая — от шока.
— Что?.. — тихо выдохнул Джеймс.
Миссис Поттер медленно опустилась на стул рядом.
— Сириус…
Мистер Поттер выпрямился, и в его взгляде вспыхнула злость — настоящая, взрослая, защищающая.
— Ты отбил? — спросил он.
Сириус кивнул.
— Потом оглушил её. И убежал.
Он посмотрел на них — будто ждал реакции.
Осуждения.
Сомнений.
Но ничего такого не было.
Миссис Поттер осторожно взяла его руку в свою.
— Ты правильно сделал, — сказала она тихо.
Сириус промолчал.
Она продолжила.
— Да, дорогой. Потому что ни один родитель не имеет права поднимать палочку на своего ребёнка. Никогда.
Мистер Поттер сжал губы.
— То, что делают Вальбурга и Орион, — недопустимо, — сказал он жёстко. — И мы уже давно так считаем.
Он посмотрел прямо на Сириуса.
— Ты больше туда не вернёшься.
Не вопрос.
— Ты остаёшься здесь, — добавил он спокойно. — Столько, сколько потребуется.
Сириус замер.
Не дыша.
Миссис Поттер мягко улыбнулась.
— Ты для нас не гость, — сказала она. — Ты наш ребёнок так же, как Джеймс.
Слова прозвучали просто.
Но у Сириуса вдруг сжалось горло.
Он резко отвернулся, делая вид, что разглядывает кружку.
Джеймс подошёл ближе и тихо толкнул его плечом.
— Ты же знаешь, что мама права, — сказал он легко. — Мы тебя не выгоним.
Сириус тихо хмыкнул.
Но губы всё равно дрогнули.
Через несколько минут миссис Поттер поднялась.
— Тебе нужно переодеться. Ты совсем промок.
Она протянула ему аккуратно сложенную одежду — мягкую, тёплую.
— Комната наверху, — сказал Джеймс. — Та же самая.
Сириус кивнул.
Медленно поднялся.
Поднимаясь по лестнице, он вдруг почувствовал странную тяжесть — не от усталости.
От того, что впервые за долгое время рядом были люди, которые не кричали.
Не презирали.
Не требовали соответствовать.
Люди, которые просто приняли его.
Он зашёл в комнату и закрыл дверь.
Комната была знакомой — чистой, светлой, с аккуратно заправленной кроватью и занавесками, через которые пробивался мягкий вечерний свет.
Он сел на край кровати.
На секунду прикрыл глаза.
И впервые за весь день позволил себе выдохнуть.
Внизу слышались тихие голоса Поттеров.
Звон посуды.
Смех Джеймса.
Обычные звуки обычного дома.
Сириус поймал себя на мысли, что слушает их — и не чувствует страха.
Только усталость.
И слабое, непривычное чувство тепла.
Такого, которое не зависит от камина.
Такого, которое дают люди.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.