Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Альбус Дамблдор собирается рискнуть и пойти против пророчества, предоставив поиск и уничтожение крестражей Ордену Феникса, пока Волдеморт не успел восстановить силы. Все могло бы пройти спокойно и без лишних проблем, но Перси Уизли, которого, по его словам, втянули в крайне сомнительную и попахивающую государственной изменой авантюру, привносит в Орден чуточку веселья и тонну занудства.
Примечания
Этот фанфик планировался как сборник дурацких ситкомных историй, но я не умею вовремя останавливаться
Посвящение
Посвящается Реми и всем моим соролевикам, которые меня терпят. Я вас люблю, девчат
Глава 6. Трубочисты и "Котел"
19 февраля 2026, 05:33
— Должен сообщить, — в конце августа Фадж был доволен, как никогда, — что Дамблдор так и не назвал мне имени нового учителя Защиты от Темных Искусств.
Его собравшиеся помощники внимательно ловили каждое слово. До начала учебного года оставались считанные дни, и это могло означать только одно. У Перси отчего-то похолодело в груди.
— Таким образом, Министерство получило возможность предложить своего кандидата, — продолжал Министр, взволнованно потирая руки, — И у Дамблдора не будет шанса отказаться. Пока мадам Амбридж будет заниматься делами в Хогвартсе, часть ее обязанностей будет распределена между мной и вами, господа.
Перси услышал, как один его старший коллега облегченно выдохнул: не то радовался, что Хогвартс будет в надежных руках, не то представил, как замминистра исчезает из его жизни на целый год. Сама Амбридж надулась от гордости и, видимо, уже репетировала свою снисходительную, пробирающую до дрожи улыбку.
На первый взгляд все было не так уж и страшно, и Перси даже успел немного расслабиться. Его работа, хоть чуть-чуть, но станет легче, если в Министерстве будет меньше бдящих глаз. К тому же, в Хогвартсе мадам Амбридж не принесет никакого вреда: немного порядка там всегда недоставало, а дела Ордена в стенах школы никто, разумеется, обсуждать не станет.
На лице Кингсли, который теперь неизменно бдил за правым плечом Фаджа, не отражалось ни одной эмоции, но Перси почему-то был уверен, что его эта новость в восторг не привела. На собрании Ордена наверняка выяснится, что Амбридж — кровопийца и живодерка.
— Прошу, мистер Стивенс, на ваши плечи падет встреча с нашим коллегой из Гааны на следующей неделе, а вы, мистер Уизли… — мистер Фадж вдруг замолчал, и все прислушались: по кабинету прокатилось глухое рычание, лампа на столе задрожала.
Секундой позже последовала вспышка ярко-зеленого пламени. Камин Министра выдохнул огромное облако дыма и пепла, которое тут же заполнило комнату и легкие. Перси закашлялся и почувствовал, как рука Кингсли за шиворот тянет его вниз. Глаза заслезились, но дым пошел наверх, так что Перси смог сделать вдох.
— На нас напали? — прохрипел он, услышав, как кто-то шагнул из камина.
Кингсли не ответил. Он и Долиш исчезли в дыму, а Перси с ужасом понял, что среди откашливающихся силуэтов не может различить Министра.
— Мистер Фадж?! — крикнул он, — Мистер Фадж, вы целы?!
Ответа не последовало. Сердце забилось быстрее.
— Ай, вы чего! — раздался голос неизвестного.
— Черт, больно же! — раздался еще один.
Дверь распахнулась. Часть дыма потянулась в коридор, и сквозь бледнеющую пелену Перси увидел высокий силуэт в костюме с иголочки, который сейчас выглядел скорее как насмешка.
— О Боже… — пробормотал новоприбывший, оглядывая кабинет, — Господа, простите.
— Ник, скажи этому амбалу, чтобы он меня отпустил! — снова заверещал первый голос. Теперь было видно, как руку его обладателя выкрутил Долиш.
Это был не Пожиратель Смерти, а всего лишь маленький мужичок в форме трубочиста. Его коллегу Кингсли держал под прицелом палочки, но, как только стало ясно, что угрозы он не представляет, опустил ее.
Мадам Амбридж неловко попыталась подняться. Ее розовая мантия теперь выглядела так, словно она извалялась в грязи, а сквозь слой сажи проглядывало красное от гнева лицо. Перси подозревал, что выглядел не лучше.
— Извольте объясниться, — сказала Амбридж таким дружелюбным тоном, что Перси уже жалел, что это было не нападение, — что за…
— Николас Тейт, Департамент Магического Транспорта, — отчитался парень, бросаясь на помощь замминистра, — Диспетчер каминной сети. Мистер Фадж пожаловался на перебои в работе камина пару дней назад. Нам сказали, что кабинет в это время будет свободен…
— Мистер Фадж?.. — снова позвал Перси.
Шурша мантией, Министр опасливо вылез из-под стола.
— Кхм-кхм, — он откашлялся нарочито серьезно, — Да, точно. Так и есть. Мы почти закончили, мистер Тейт, сию же минуту освободим вам место для работы.
Перси, наконец поднявшись, ошарашенно переводил взгляд с Фаджа на Тейта. Он был уверен, что этот бедолага через пять минут вылетит с работы, но Министр, видимо, не желая показывать свой испуг, предпочел сделать вид, что все так и планировалось.
— Ни-и-ик… — снова протянул мужичок.
— Отпустите его уже, Долиш! — взорвался Фадж, отряхивая мантию, — Кхм, прошу всех за мной. Продолжим в кабинете мадам Амбридж.
Перси поспешно собирал документы, но верхние бумаги присыпало пеплом, так что он немного задержался, чтобы их очистить. Тейт наблюдал за ним с виноватым видом, а потом, видимо, попытался пошутить:
— Напряженная у вас атмосфера.
— Прошу прощения? — сквозь зубы процедил Перси.
— У нас в Департаменте поуютнее. Они всегда такие? — Тейт кивнул на дверь, вслед Фаджу и Амбридж.
— В саже и в гневе? — вырвалось у Перси, — Только когда трубочисты устраивают штурм.
Тейт стушевался и подал ему улетевшие со стола письма.
— Мы правда не хотели никого напугать, — заверил он, — Мы все приберем.
Не говоря больше ни слова, Перси поспешил за Министром. Его все еще слегка потряхивало от злости, но не на ребят из Департамента Транспорта, а на самого себя. За то, что перепугался до чертиков из-за ерунды и на самом деле подумал, что Пожиратели могли ворваться в кабинет Министра.
Если они и вернулись, то в Министерстве нам точно ничего не угрожает, мысленно убеждал он себя, приступая к работе, Хватит паранойи, ты слишком много времени проводишь в компании Грюма.
Как и ожидалось, в Ордене новость об отправлении Амбридж в Хогвартс восприняли без энтузиазма. Последние введенные ею законы против оборотней, по словам Дамблдора, давали понять, что замминистра настроена крайне серьезно и что школа с ее появлением наверняка претерпит большие изменения, и навряд ли в лучшую сторону. Когда Перси упомянул об учебниках, которые собирается разрабатывать Министерство, профессор Макгонагалл скривилась:
— Замечательно. Теперь вместо использования защитных заклинаний дети будут учиться вязать салфетки.
Когда Перси выходил из кухни, он случайно услышал, как в разговоре с Блэком выразился об Амбридж и ее реформах в отношении оборотней Люпин, и чуть не выронил карты. Его поразили не столько сами слова, сколько то, что Люпин их вообще знает и использует. Он сделал вид, что ничего не услышал, и понес свитки в библиотеку.
Однако, спускаясь обратно, он был вынужден остановиться: Грюм преградил путь, неподвижно встав посреди одной из лестничных площадок и задумчиво глядя на открытую дверь злополучного кабинета Ориона Блэка. Перси тоже заглянул туда. За то время, что его не было на Гриммо, там все очистили, весь мусор обезвредили и выкинули, даже книги с полок пропали. Билл сказал ему, что Блэк с превеликим удовольствием использовал их для растопки камина, А Тонкс добавила, что он даже пожалел, что они пока больше не нашли ничего похожего на ту коробку, потому что “это была хоть какая-то движуха”. Теперь там остались только пустые полки и тяжелый письменный стол, и комната казалась еще просторнее, чем раньше.
Наконец Грюм дернулся и, стукнув своим посохом об пол, прошел в кабинет:
— Уизли, подсоби-ка мне. Надо этот стол левитировать отсюда нахрен.
— Зачем? — не понял Перси, — По-моему, с ним все в порядке, здесь может получиться неплохой кабинет Дамблдора…
— Э-э-э не, — усмехнулся Грозный Глаз, — Дамблдор уже предоставил мне его под нужды Ордена. Здесь получится отличный тренировочный зал.
— А Блэк в курсе? — Перси замер посреди кабинета. Не то чтобы его сильно волновало мнение Блэка, просто к нему подкралось нехорошее предчувствие.
— Сириус в восторге, — буркнул Грюм, проверяя ящики стола, — Давай его в библиотеку, пускай там стоит. А тут я буду из вас, цыплят, делать воинов. Из тебя в особенности.
— Я не солдат, — Перси так и не сдвинулся с места. Он старался дышать глубоко, чувствуя, как после и без того тяжелого дня начинает закипать, — Я — мозг. Или, если это слишком самоуверенно, извилина. Из меня не нужно делать бойца, я даже не участвую в операциях…
— А придется, — хмуро ответил Грюм, — Кингсли навел справки. Как ты и сказал, за Артуром установили надзор. А за тобой — нет. Если твой отец и сможет присутствовать на собраниях Ордена, вылазки ему сейчас запрещены. А работать кто-то должен.
— Я на это не подписывался, — он впился ногтями в ладони, спрятав руки в карманах брюк.
— Тебя никто и не заставит. Я мог бы попытаться, но, если Минерва узнает, она мне башку откусит. Я просто озвучиваю факт, чтобы потом для тебя это не было сюрпризом. А, даже если мы и найдем того, кто подменит Артура за тебя…
Его волшебный глаз внимательно оглядел Перси. Он был порядком выше Грюма, но мускулатурой не отличался никогда.
— Ты переломишься, если Пожиратель на тебя чихнет.
— Я хороший дуэлянт, — Перси вскинул подбородок.
— А если придется убегать, то задохнешься через сотню ярдов. Давно зарядку делал или одной пылью кабинетной дышишь?
— Это не имеет значения!
— Будет иметь, когда тебя попытаются прикончить! Ты должен уметь хотя бы себя уберечь, не говоря уже об окружающих! В твоем Министерстве толпа Пожирателей, которые скоро пронюхают, что ты наш, даже если Фаджу на это не хватает мозгов! Или тебе, как ему, телохранителей выделить?!
Перси возмущенно открыл и закрыл рот. Затем достал палочку и поднял стол в воздух, не глядя на Грюма и не желая продолжать разговор.
— В день, когда Поттера оправдали, — продолжил Грозный Глаз уже тише, но настойчивее, — тебя тут не было. А твоя мать пошла избавляться от боггарта в гостиной.
Стол проплыл к двери, и Перси стал медленно поворачивать его боком, чтобы протиснуть в проем. Палочка слегка тряслась не то от напряжения под большим весом, не то от дрожи в его собственной руке.
— Она не смогла сотворить ничего смешного из тел своих детей.
Стол с грохотом повалился на пол.
— Чего вы добиваетесь? — почти прошипел Перси, повернувшись на Грюма.
— Того, чтобы ты понял, что даже в штабе, даже в Министерстве, даже в Хогвартсе может произойти что угодно, и, будь ты хоть Министром Луны, твой галстук тебя не спасет. Война для всех одинакова, Уизли. Вопрос в том, сможешь ли ты ей противостоять.
Грюм прошел мимо него и принялся проталкивать стол на площадку, откуда левитировал его по лестнице наверх. Перси провел ладонями по лицу, поправил очки и судорожно выдохнул. Закусив губу, он неподвижно стоял спиной к двери до тех пор, пока сверху не послышалось несколько громких хлопков, а за ними взрыв смеха.
— Фред! Джордж! — рявкнул он, отправляясь на источник шума.
***
В “Дырявом Котле” в пятницу было людно и шумно. Собравшиеся волшебники и волшебницы обсуждали работу, прошедшие недавно квиддичные матчи нового сезона, и все равно тут и там вскользь упоминался Гарри Поттер. Без этого теперь было нельзя.
Сидевший до этого в стороне молодой человек подошел к стойке, но не успел ничего себе заказать. Его тут же окликнула компания изрядно подвыпивших, но прилично выглядевших ребят.
— Нам нужно мнение со стороны! — светловолосый мужчина хлопнул его по плечу, — А ты, парень, выглядишь так, будто разбираешься. Вот скажи, “Сороки Монтроуза” в этом году выйдут в финал?
— Понятное дело, у них кубок зубами не вырвешь! — тут же вставила девушка, шляпа которой съехала на бок.
— А я говорю, что “Татсхилл Торнадос” их в этом году разнесут! — не унимался все тот же мужчина.
— Ларри, ты парню либо дай сказать, либо отпусти его с миром!
— У “Татсхилл” есть неплохие шансы выйти в лидеры. У них серьезные изменения в основном составе, — сказал захваченный “эксперт” под торжествующее “ага-а!” Ларри, — Но “Сорок” со счетов списывать нельзя. У них большой опыт, а еще новый тренер, перешедший из ирландской сборной, так что с ними явно все не так просто.
— Ну, зато Кенмарских Коршунов в начале таблицы точно можно не ждать, а, Том? — Ларри кивнул своему бородатому товарищу, который в ответ только закатил глаза, — Не знаю, как они отбор проводили, но натащили себе в основной состав дилетантов похлеще, чем в “Паддлмир Юнайтед”...
— А чем плохи “Паддлмир”? — с явным шотландским “рычанием” спросил парень. Он понимал, что уже вполне мог избавиться от навязчивой компании, тем более, что он пришел не отдыхать, но его это теперь мало волновало.
— Излишним благородством и короной на голове, — Ларри фыркнул и хлопнулся на стул, — Старейшая команда Лиги… считают, что за это им все должны падать в ноги и приносить снитч на блюдечке. Посмотреть только на их игры с “Соколами Фалмута”, так складывается ощущение, что у всех этих нежных принцесс между ног не метлы, а камыш, под стать их символу…
— “Паддлмир” обыгрывают “Соколов” шестой год подряд, а в последний раз они обошли их на триста двадцать очков. Если вы подразумеваете под “нежностью” то, что они не развязали ни одной драки за прошлый сезон, вы правы. А вот благодаря “Соколам” Ассоциация теперь рассматривает идею удаления игроков…
Обсуждение затянулось. Пару раз они едва не перешли на крик, но, видимо, приподнятое настроение компании все же сыграло свою роль, и в нос никому не прилетело.
Уже заполночь парень краем глаза заметил, как у стойки мелькнул человек с длинными рыжими волосами. Новоприбывший заказал два стакана огневиски и, звякнув цепями на нестандартной для волшебника кожанке, свернул за колонну.
— Думаю, мне пора. Спасибо за компанию…
— Уже? — разочарованно спросил Ларри и на прощание вытянул руку для рукопожатия — Только нашел человека, который знает, о чем говорит! Э, а тебя как зовут-то? Лицо знакомое, ты не из наших, не из министерских, случаем?
— Оливер Вуд, — он протянул руку в ответ, — Вратарь Паддлмир Юнайтед.
Запасной. Но лицо Ларри стоило того, чтобы опустить эту деталь. Все равно на утро не вспомнит.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.