Зверополис, часть 3. Птицы и земноводные.

Зверополис
Зверополис, часть 3. Птицы и земноводные.
Описание
«Десятилетия непредсказуемых проблем» — так пресса описала этот период в истории Зверополиса, когда едва не произошел этнический переворот, затем энергетика города была практически разрушена, а затем...хотя, вы все узнаете об этом по мере чтения.
Примечания
Да, в этом фанфике есть намеки на нашу реальность, но я использовал эту аллегорию не для того, чтобы сделать карикатуру на одну сторону, где одна сторона идеализируется, а другая дегуманизируется.
Посвящение
После выхода второй части Зверополиса я, как и вы, решил дождаться третьей части Зверополиса, выход которой ожидается в ближайшие несколько лет, а не второй части, которую мы ждали десять лет. Я решил написать этот фанфик, чтобы нам не пришлось ждать выхода третьей части.
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Спасение и новый поиск ответов.

Ядовитый газ распространился по комнате. Ник и Джуди, тяжело дыша, не могли больше сдерживаться. — Ник, Джуди, я запрещаю вам умирать сейчас! — резко произнес мистер Бого. — Сэр, у нас неприятности, — захныкал Ник. — Ник, мне тоже плохо, но не опускай лапки, — сказала Джуди, пытаясь подбодрить его. — Джуди, я больше не могу… Я должен… Ник больше не мог говорить из-за кашля. — О, Ник! — воскликнула Джуди, подхватывая его. Мистер Бого понимал серьезность ситуации и понимал, что должен действовать. — Надеюсь, этот поступок спасет мою жизнь и их, а не опозорит меня, — подумал он про себя. — Ник, Джуди, держитесь подальше от стен, — строго сказал он. — Что? Зачем? — спросила Джуди. — Пришло время вспомнить нашу молодость, — с улыбкой сказал бык. Мистер Бойго подбежал к стене и начал бодро биться о нее головой. Он проделал это несколько раз без остановки. — Он сумасшедший, — нахмурившись, сказала Джуди, наблюдая за ним. Он продолжал биться о стену с большим успехом. Сначала появились трещины, затем крупные обломки и, наконец, большая дыра размером со взрослого быка. — За мной! — крикнул он. Он прыгнул в дыру, которую проделал сам. — Нет! — воскликнула Джуди. Крольчиха побежала к норе с ужасом в глазах и в сердце. Внизу она увидела мистера Бойго, уверенно стоящего на ногах. — Ну что? На что вы смотрите? Ждете специального приглашения? — Я сейчас вернусь, — поспешно сказала Джуди. Джуди подбежала к Нику, который из-за яда не мог говорить, ходить и только спал. Она отнесла его к яме и бросила вниз, а мистер Бойго поймал его. — Мама, это ты? — Джуди, он бредит, — сухо сказал мистер Бого. — Лови меня! — Стой! — закричала она. Капитан полиции оттолкнул лису в сторону и поймал крольчиху. Затем он положил ее на землю. — Все, — решительно сказал он. — Мы вызываем полицию. Бык достал телефон и позвонил в полицию, и через минуту прибыли полиция и спасательные службы Зверополиса. Здание было осмотрено от А до Я, и результаты проверки были серьезными.

***

      Полиция Зверополиса сообщила о закрытии балетной студии мисс Демирчян. Причиной стало расследование, связанное с семьёй Чависов. Герои полиции — мисс Хоппс, мистер Уайлд и мистер Бого — были отравлены ядовитым газом, но им удалось сбежать.       Мистер Бого проделал дыру в стене и вызвал полицию, которая спасла ещё нескольких животных.       Сегодня полиция объявила, что мисс Демирчян обвиняется в покушении на массовое убийство и сговоре с преступной группировкой, известной как семья Чависов.       Мэр Зверополиса Брайан Винддансер заявил журналистам, что инцидент показывает всю серьёзность угрозы, исходящей от преступного мира, и подчеркнул необходимость борьбы с ним.

***

— Интересно, почему они не сообщили о нашем состоянии? — спросил Ник Уайлд со своей больничной койки. — Потому что и так очевидно, в каком мы состоянии, — ответил мистер Бого. — Это не имеет значения. — Что ж, с другой стороны, мы нашли подозреваемую, — оптимистично заявила Джуди Хоппс. — И где же сейчас наша подозреваемая? спросил Ник. — В бегах, — ответил Брайан Винддансер, вмешиваясь в разговор. — Но ей будет нелегко уехать, так как полиция Зверополиса находится в состоянии повышенной готовности к любым событиям. — Это хорошая новость, — профессионально заметила Джуди. — Что ж, учитывая мнение врачей и тот факт, что вы готовы вернуться к работе, я хотел бы обсудить с вами основную тему, — сказал Брайан Винддансер. — Что за тема? — спросил Ник, думая, что это может быть что-то плохое. — Это связано с вашей работой, — объяснил конь. — конечно, я бы без проблем принес вам подарки, — он указал на три корзины с подарками, которые он вручил каждому из них. — но мне также нужно поговорить о важном с вами. — Да, конечно, — сказал Ник, а про себя подумал: «Эта конь — единственный коррупционер. Сначала он дарят подарки, а потом требуют чего взамен». — Как вам известно из расследования преступной схемы мисс Беллвезер, медицинские работники обнаружили парализующее вещество под названием тарихотоксин, которое вырабатывается калифорнийским тритоном. — Да, мы знаем, — перебил его Ник. — Этот яд использовался для того, чтобы временно ослабить хищников, а затем они приходили в себя после приема активированного угля. Однако затем они пьяненели цветами. — Да, это так, — кивнул Брайан Винддансер. — Вот почему можно с уверенностью сказать, что мисс Беллвезер связана со многими преступниками, включая земноводных и птиц. — К чему вы клоните, мистер Винддансер? — спросила Джуди Хоппс. — Я говорю, что вам придется сотрудничать с ней, — ответил он. — Что?! — почти все трое вскрикнули от удивления. — Временно. — Почему мы должны сотрудничать с такой, как она?! — закричала Джуди. — Она ненормальная! — Не спорю, — согласился мэр города. — но, видите ли, мы хотели поговорить с ней раньше, но это было сложно. Она говорит, что хочет поговорить только с Ником Уайлдом и Джуди Хоппс. — Что за бред? — спросила Джуди, приняв это за глупую шутку. — Со мной? — Ник выглядел смущенным. — Да, я знаю, что вы двое не ладите, но взгляните на это с другой точки зрения. — С чего бы ей захотеть помочь нам? — спросил мистер Бого, разделяя свое недоверие к мисс Беллвезер. — Ну, мы обещали ей лучшие условия содержания в тюрьме, — признался он. — Она согласилась на это, а еще она хочет поиздеваться над вами. — Это ужасный план! — твердо сказал Ник. — Да! — согласилась Джуди. — Кому пришла в голову эта идея? Брайан Винддансер был немного смущен их критикой. Он несколько раз открывал и закрывал рот, пока не сказал: — Ну, вообще-то это моя идея. Джуди и Ник чувствовали себя неловко. — И почему вы думаете, что это сработает? — спросила Джуди мэра Зверополиса, желая, чтобы неловкость между ними закончилась. — Это всегда срабатывает, — признался он. — все преступники в тюрьме продают определенную информацию в обмен на какие-то выгоды. — А как же кодекс Братьев по разуму? — спросил Ник Уайлд, пытаясь вспомнить, сколько раз его друзья-преступники и он сам проделывали нечто подобное. — Он работает только с узким кругом лиц, а у крупных рыб всегда есть крупная рыба, которую они хотят поймать на крючок, — автоматически ответил мистер Бойго. «Хм, хорошо, что мои аферы были такими мелкими», — подумал про себя Ник Уайлд. — И она скажет нам правду? — спросила Джуди. — Да, я уверен, что скажет, — ответил Брайан Винддансер. — Ну, вы трое оставайтесь здесь и поправляйтесь, а я пойду. Он ушёл. — Спорим на сто баксов, что его план не сработает, — прошептал Ник. — Эй, это несправедливо, я хотела поспорить на сто баксов, — возразила Джуди. — Вы оба дадите мне двести баксов, если его план сработает, — радостно сказал мистер Бого. — А если план не сработает, вы дадите каждому по двести баксов? — спросил Ник. — Подумаю об этом завтра, — равнодушно ответил он, открывая книгу. Ник, Джуди и их босс провели еще несколько дней в больнице, пока полностью не выздоровели и не были выписаны. После этого они все отправились в тюрьму, где содержалась мисс Беллвезер. — Мне не по себе, — сказал Ник, держа рот на замке, пока они ехали в машине. — Мы можем вернуться в больницу? — Нет, не можете! — грубо ответила Джуди. — Ник, не волнуйся, она тебя не укусит, — заверил его мистер Бого. — Между вами будет надёжное пуленепробиваемое стекло. — Было бы лучше, если бы между нами была земля, — сказал Ник. — Почему её не казнили? — Потому что в Зверополисе смертная казнь была отменена двадцать лет назад, — ответила Джуди. — К сожалению, — презрительно сказал Ник. Они быстро и спокойно добрались до тюрьмы. Войдя в здание, их проводили к месту встречи. — Я остановлюсь здесь, — сказал мистер Бого. — Идите будете только вы двое. — Ни пуха, ни пера, — сказал Ник. — К черту! — хором сказали Джуди и мистер Бого. Ник и Джуди шагнули вперед, а мистер Бого остался позади. В огромной комнате их ждали два стула и огромное стекло, через которое стояла мисс Беллвезер. — Привет, Николас, — сказала она. — Привет, градка с морковкой. — Привет, коротышка с вагиной, — сказал Ник. — Ты еще красивее, чем была при нашей первой встрече. — Да, я очень хорошо выгляжу в своей оранжевой форме, — насмешливо сказала она. — А знаешь, что еще мне идет? Она помолчала. Ник не ответил. — Лисья шерсть, идиот! — воскликнула она. — Мы немного поболтаем, — Ник отвернулся от нее и начал шептать Джуди на ухо. — Она ненормальная, допустим, она ничего нам не скажет, и мы уйдем. — Ник, мы не можем отступать, — сказала Джуди. — Она мне тоже не нравится, но мы должны это сделать. Джуди подошла ближе. — Ох, не люблю, когда она права, а я нет, — сказал Ник. Он и Джуди подошли и сели. Они начали разговор с женщиной, которая угрожала безопасности всего города. — Ну, начинайте говорить, — сказала Джуди. — Пойдемте, мы готовы выслушать все, что вы скажете, — спросил Ник. — О чем вы двое говорите? — спросила мисс Беллвезер. — Это ваша шутка? — спросил Ник. — Я совершенно не понимаю, почему бесполезное мясо и вредное мясо, — когда она говорила о бесполезном мясе, она смотрела на Джуди, а когда о вредном, — на Ника. — вот, так мне говорят. — Потому что ты сумасшедшая, — сказал Ник, глядя на нее. — Заткнись, тебя никто не спрашивал! — Думаю, она всегда была такой, — испуганно сказал Ник. — Что это с ней? — воскликнула она. — Послушайте, вы оба, — взволнованно сказала Джуди Хоппс, — если мы получим информацию о семье Чевис, то все получат то, чего хотят. — Зачем мне вам помогать? — спросила она. — Неужели забыли, вы двое виноваты в моем провале! — Но условия в тюрьме улучшатся, если вы расскажете правду о семье Чевис, — сказала Джуди, словно рекламщица. — А зачем мне менять тюрьму? — спросила мисс Беллвезер, как будто и не задумывалась об этом. — Мне здесь все нравится. — Он не солгал, что хотел нас раздражать, — печально сказал Ник. — О чем ты бормочешь, рыжежопый лис? — Что? — воскликнула Джуди. — Да, я просто думаю, неужели овцы служат тебе, потому что они могут дотянуться до твоего тела? — спросил он. — Я отличный лидер без женского тела! — крикнула она ему через минуту, у нее дернулся глаз. — Ой, извините, я не знал, что нужно использовать местоимение «они», — сказал Ник Уайлд с лукавой улыбкой. — Я не небинарное животное! — крикнула мисс Беллвезер. — Я женщина. — Ник, я и не знала, что так весело раздражать других животных, — сказала Джуди, наслаждаясь истерикой мисс Беллвезер. — Перестань улыбаться, теперь моя очередь вас раздражать, а не наоборот. — Если мы тебя бессим, тогда скажи что-нибудь о семье Чевис, — без злобы предложил ей Ник. — И ты уйдешь? — Что? — спросила она. — Да, мы уйдем отсюда и больше никогда не будем появляться в твоей жизни, Элис, — пообещала Джуди. Она немного подумала. — Согласна! — решила она. — Хорошо, тогда расскажи мне. — Ник достал попкорн и начал есть. — О, сколько воды утекло с тех пор! Помню, как семья Чавис поддерживала меня, как они верили в мое дело. Мы все вместе планировали, обсуждали детали, делились идеями. Они предоставили мне все необходимое для создания моего суперпрепарата, и я была уверена, что добьюсь успеха. Но когда мой план по уничтожению хищников Зверополиса провалился, все пошло наперекосяк. Я потеряла их доверие, и с тех пор от них ни слова. Наверное, они думают, что я стала угрозой для всех, кто мне помогал. Иногда мне кажется, что лучше было бы вообще не ввязываться во все это. Но прошлое не изменить, и теперь мне приходится жить с последствиями своих решений. Надеюсь, однажды я смогу все исправить и снова заслужить доверие семьи Чавис, но не в этой жизни, — сказала она последнюю фразу с улыбкой. — Если вы найдёте семью Чавис, вам нужно найти Джозефа Чависа, и это совсем не сложно, учитывая его странности. Однажды вечером вечеринка была в самом разгаре. Гости оживлённо болтали, смеялись и танцевали под зажигательную музыку. Я заметила Джозефа Чависа, стоящего в углу комнаты и болтающего со своими родителями. Он казался несколько отстранённым от всеобщего веселья. Я решила подойти к нему и поздороваться. Разговор завязался легко, и вскоре мы углубились в самые разные темы. Джозеф рассказал мне и своим родителям о своих увлечениях, и стало ясно, что его взгляды сильно отличаются от взглядов его родителей. Оказалось, что Джозеф не одобрял поступки своих родителей и открыто выражал своё мнение. Он признался мне, что предпочитает птиц жабам, что, по-видимому, было намёком на их семейные традиции или убеждения. Более того, у него была подружка-птица. Эта новость явно шокировала его родителей, и он явно планировал начать новую жизнь без семьи. — И где бы ты его искала? — спросил Ник. — Очевидно, там, где есть пара земноводных и птицы, рыжежопый тупица! — крикнула мисс Беллвезер. — Прости, я не удержался, — извинился он. — Мне нравится, как вы кричите, мисс Винде Д’Ано. — Ты не… — Подождите, — остановила ее Джуди очередным криком. — Вы можете сказать мне что-нибудь еще? — Нет, это все, что я знаю, — тихо призналась мисс Беллвезер. — А теперь убирайся отсюда, я тебя ненавижу! — Я чувствую то же самое, белозадая, — сказал ей Ник. После этого они наконец покинули место встречи. Капитан ждал их у двери. — Ну, что ыы выяснили? — он спросил их. — Мы обнаружили, что потенциальная персонал, связанный с семьей Чависов, — это амфибия, которая живет с женщиной-птицей, — ответил Ник. — А вы спросили ее о том, кто мог бы помочь одному из заключенных выиграть? — спросил буйвол. Ник и Джуди только что вспомнили об этом. — О, я только что вспомнила, что забыла свою губную помаду, — сказала Джуди Хоппс, вбежав обратно в комнату. — Интересно, должен ли я сказать ей, что расследование уже дало ответы на вопрос, как это произошло, и что нам нет необходимости допрашивать мисс Беллвезер для этой цели? — спросил мистер Бого. — Я так не думаю, — пожал плечами лис-самец. — Она разберется с этим сама. — Что ты здесь делаешь? — крикнула мисс Беллвезер из комнаты. — Извините, я не хотела, — сказала Джуди, выбегая из комнаты и падая на пол. — Я ненавижу ее и либералов за отмену смертной казни. — Пойдем, мисс Смит, — сказал Ник, помогая ей подняться на ноги. — У нас много дел. — Команда «Хоппса и Уайлда» — команда победителей точка, — сказала она. — И не забудьте о Бого, — шутливо сказал он, напоминая им, что они работают в команде. — Да, и Бого тоже, — кивнула Джуди. — Не лизоблюдничай, — сказал Ник. — У тебя это не очень хорошо получается. — Я этого не отрицаю, рыжая задница, — она ткнула его задницей. — Не называй меня так. Они все направились к машине, а затем поехали в штаб-квартиру полиции по делам беженцев в Зверополисе. Светило солнце, и они были уверены, что день пройдет хорошо и они выйдут победителями из этой истории.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать