Теплое и мягкое

Мартин Джордж «Песнь Льда и Пламени»
Смешанная
Завершён
NC-21
Теплое и мягкое
tunuh
автор
Описание
Бран упал на тёплое и мягкое. Оно охнуло и непечатно заругалось. И понеслась. На месте Теона оказался Тайвин. В лапах Рамси, ага. Тирион натравил. Но старого льва попробуй сломай.
Примечания
жесть как она есть
Посвящение
ИИ, моему соавтору
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Все для победы

Новоприбывших, в том числе и Тайвина, спешно послали на выручку попавшим в беду разведчикам за Стеной. Пришлось столкнуться лицом к лицу с истинным кошмаром и яростно драться с ходоками посреди морозной заснеженной чащи. И только уже отбив своих от ходоков — ну и жуткие же твари! — Тайвин узнал сына в одном из спасенных. Тот, глубоко потрясенный, тоже узнал отца. Но поговорить получилось не сразу. Сначала прямо на месте битвы все спешно разводили костры и жгли тела мертвецов, чтобы те не поднялись снова. Потом отряд стремительно отступал, спеша оказаться в заранее заготовленном месте, где в случае новой атаки можно было держать оборону. Там-то, во время тяжелой ночевки в лесу, стоящий на карауле Джейме и подсмотрел за отцом. Сын случайно заметил среди деревьев, как Тайвин, извините, писял в кустах, сидя на корточках. Эта нелепая поза великого человека мгновенно выдала характер травмы, и Джейме оцепенел, осознав, что отец так же изувечен. Поговорить получилось только на следующий вечер на стоянке почти у Стены, где отходить от толпы дозорных было уже не так опасно. — Рамси... — хрипло выговорил Джейме, оперевшись о ствол обледенелой ели и пряча лицо в ладонях. — Это сделал сумасшедший ублюдок Болтона. Тирион отдал тебя ему... — Твой брат оказался умнее, чем мы думали, — ледяным, сухим тоном оборвал его Тайвин. На его бледном лице не дрогнул ни один мускул. — Он не убил меня. Он забрал Утес и счета, потому что Вестеросу нужны деньги на войну. Тирион показал мне руку ходока в ларце, Джейме, но сегодня я увидел весь этот кошмар наяву. Теперь я окончательно знаю, с кем мы воюем. Джейме резко поднял голову, и в его глазах плескался первобытный, только что пережитый ужас. — Одно дело смотреть на мертвую руку в тепле, отец! — сорвался на шепот Цареубийца, и его затрясло от нахлынувших воспоминаний. — А я видел их лавину вблизи. Я сражался с ними и удирал от них, когда меня только чудом не сожрали вместе с большей частью попавшего в ловушку отряда! Твари не знают усталости, они не чувствуют боли. Их нельзя убить обычным мечом. То, что идет на нас — это смерть. Тайвин внимательно вглядывался в лицо сына, ловя каждое слово. Его аналитический ум лихорадочно перестраивал тактику. — Значит, Бес прав, — медленно произнес Тайвин. — Королевства обречены, если Стена падет. Старк и Роберт не удержат логистику. Нам нужно оружие, способное их убивать, и люди. — Обычная сталь их не берет, отец, — Джейме бессильно сжал кулаки. — Только обсидиан. Драконье стекло. И валирийские клинки. Где мы возьмем столько? Тайвин выпрямил спину, и его взгляд снова обрел ту сокрушительную силу, которая годами держала в страхе Семь Королевств. — Тирион выжмет Запад до последнего гроша, — жестко отчеканил он. — Наша задача — превратить этот сброд на Стене в регулярную, дисциплинированную armию. Ты будешь учить их сражаться, а я стану десницей этого Дозора. Мы построим здесь новую оборону, и эти мертвецы обломают свои гнилые зубы о Ланнистеров, в какие бы тряпки нас ни нарядили. * * * Королевская Гавань. Эддард Старк, десница Роберта, беседовал с королем в Малом совете: — Прилетел ворон со Стены. Это Тайвин. Роберт потрясенно ахнул: — Он жив? Старк произнес сердито, подавая королю уже прочитанный ранее, самим Недом, пергамент: — Он надел черное. Но амбиций это ему не убавило. Он потребовал у меня мой фамильный клинок! Мой Лёд! Роберт, отобрав у десницы пергамент, вчитался тоже. И в какой-то момент искренне рассмеялся: — Это что. У меня он требует сам Железный трон. По частям. Все валирийские клинки, что в него вделаны, представляешь? Эддард ответил без улыбки: — Ходоки, Роберт. Лёд я уже отправил на Стену. И все другие клинки валирийского происхождения, что были в моих оружейных. И отряды добровольцев, не обязанных к черному, но готовых помочь сражаться. Бесу я уже написал, он тоже снаряжает войска. И скупает нужные нам клинки в Волантисе и других Вольных городах. Роберт тряхнул головой, и улыбнулся снова: — Давно хотел себе седалище помягче. Трон пойдет в переплавку. Но одних мечей мало. Эд, я снова свободен для брака. Те недобитки Таргариенов, что прячутся в Эссосе... Мне нужна эта девчонка. Она уже достаточно взрослая. И... любое количество золота, но нам нужны драконьи яйца. Для нее и ее придурка брата. Нед почти изумился: — Драконы? Ты хочешь вернуть в королевства драконов? Роберт кивнул: — Лучше пламя, чем тухлое мерзлое мясо. Старк очень серьезно впился взглядом в глаза короля: — Нужно три яйца. Джон... не бастард. Он сын Лианны. Роберт прошептал, бледнея: — И? ...Он... Таргариен?! Нед отвтил лишь: — Да. И зачат в тайном браке. Роберт сокрушенно покачал головой: — И ты молчал... Старк сказал, спокойно: — Я сказал сейчас. Когда на чаше весов сами жизни, а не дележ власти. Король тяжело опустился в свое кресло, не сводя ошеломленного взгляда со своего десницы. Вся прошлая ненависть к Таргариенам, вся старая боль от потери Лианны и ярость бунта мгновенно столкнулись в его голове с леденящей правдой о мертвецах за Стеной, переворачивая весь мир Роберта Баратеона. * * * Джон Сноу стоял посреди полумрака тронного зала в Королевской Гавани, куда его спешно доставили из Винтерфелла. Роковые слова, только что сорвавшиеся с губ его «отца», эхом отзывались в сознании, полностью разрушая всё, во что он верил с самого детства, пока рос обычным северным воспитанником. — Ты... мне не отец, а... дядя? — прерывающимся от волнения голосом переспросил Джон, чувствуя, как земля уходит из-под ног. — И я... не бастард...? И вы хотите, чтоб я... оседлал дракона?! Если вы его найдете... Старк и Роберт, уверенно: — Найдем. Выбора у нас нет. Роберт тяжело шагнул вперед, его огромная ладонь опустилась на плечо юноши, намертво прижимая его к месту. В глазах короля больше не было прежней слепой ненависти к драконьей крови — теперь в них читалась лишь суровая, пугающая решимость правителя, который ставит на карту всё ради спасения живых. Эддард Старк молча подошел ближе, и его лицо оставалось строгой маской. Он знал, на какую опасную тропу они ступают, но мертвецы уже шли на Стену, а Тайвин Ланнистер во главе Ночного Дозора требовал валирийскую сталь и огонь, способный выжигать целые армии мертвецов. * * * Дейнерис вступила под своды Красного замка. Она шла к трону, уже новому... мягкому, сопровождаемая братом. И наткнулась взглядом на Джона Сноу. Он посмотрел на нее. В воздухе между ними только что не заискрило. Эддард нахмурил брови. Роберт тоже всё заметил и со звоном швырнул кубок об пол: — Эх, новой Серсеи мне не хватало! Совет да любовь, поганцы! Затем он тихо шепнул Старку: — Стребую с них отречение и присягу в обмен на королевское дозволение любиться, как душа просит. А мне... пиши Оленне насчет Маргери. Визерис изумленно огляделся по сторонам: — А где... Железный трон предков? Роберт ухмыльнулся, и злорадно выдал: — В переплавке. * * * Джейме, потрясенный, получил из рук отца Лёд, присланный Старком. — Ты лучший мечник здесь, объективно, — ровно произнес Тайвин, глядя на тяжелую валирийскую сталь. — Будешь гонять погань этим. — Он... отдал? — не поверил своим ушам Джейме, бережно сжимая рукоять великого меча Севера. Тайвин усмехнулся: — Ты еще не знаешь, как Роберт растопырился. Он пожертвовал в пользу дела Железным троном. И женил девицу Таргариенов, которую наметил было себе в невесты, на старковом бастарде. Который вовсе не бастард. Джейме, который был совершенно не в курсе событий в Гавани, ведь он только вернулся с вылазки, пока отец получал послания, застыл в полном оцепенении. Из всего сказанного он понял лишь половину, да и ту — неправильно. В его голове, отрезанной от вестей из столицы, нарисовалась совершенно дикая и перевернутая картина того, что сейчас творится на Юге. Джейме смутно подумал, что в Королевской Гавани вспыхнул новый мятеж, безумный Роберт потерял трон в пользу драконов, а Старк каким-то образом умудрился узаконить своего северного ублюдка. — Значит, Таргариены захватили столицу? — хрипло спросил Джейме. — А этот бастард Сноу теперь сидит на месте Роберта? Тайвин снисходительно качнул головой, оценив масштаб путаницы в мыслях сына, и принялся жестко объяснять ему, что к чему: — Трон никто не захватывал, Джейме. Роберт сам отдал его кузнецам. Каждая сабля, каждый кинжал из валирийской стали, что были вделаны в это уродливое сиденье Эйгона, сейчас куются заново и едут сюда, к нам. Лёд Старка — лишь первая ласточка. Что же до мальчишки Сноу, то он вовсе не бастард Неда. Он сын Лианны Старк и Рейгара Таргариена, рожденный в законном тайном браке. Роберт отдал ему девчонку Дейнерис в обмен на отречение от прав на престол. Им, вместе с ее братом Визерисом, везут три драконьих яйца из Эссоса. Королевству нужен драконий огонь против мертвецов, и эти трое — будущие всадники драконов. Джейме молча слушал отца, чувствуя, как его былая картина мира окончательно разлетается вдребезги.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать