Ты молодец, Алистер

Duskwood
Гет
В процессе
NC-17
Ты молодец, Алистер
Чиба
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Джейк пропал, но, может, его еще можно найти. Главное помнить, что с любовью идут и сложности, а с приключениями - опасность. Но если ты решителен и смекалист, то все сложится хорошо?
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание

3. Поиск

Я смогла помыться и немного поспать. Даже телевизор в соседней комнате меня не разбудил. Когда я проснулась, был уже вечер. Солнце село, из окна дул прохладный ветерок. Я отметила на карте дом, в котором поселилась. Пока что все складывалось неплохо, но что дальше? Деньги есть, но они будут быстро утекать. Не могу же я бродить по Тайбэю в надежде случайно наткнуться на Джейка. Если он вообще здесь... Последние пару суток я была так сосредоточена на Тайбэе, что даже не думала об этом. Не думала о Джейке. Если его тут нет… Внутри неприятно сдавило, а к горлу подкатил ком. Успокойся. Ты ещё даже не попыталась. Я вытащила из сумки те несколько страниц газет, что удалось распечатать в библиотеке. Последние крупные атаки произошли по случаю годовщины инаугурации президента. Это навело меня на мысль, что можно попробовать наведаться к правительственным зданиям. Может, Джейк оставил мне где-то подсказку? Я обошла по периметру главный правительственный офис, но, кроме подозрительного взгляда охраны, ничего не нашла. Прошлась по парку рядом, но стемнело уже так сильно, что, даже если Джейк и оставил мне под кустом подсказку, я бы ее не нашла. Присев на скамейку, я взглянула на пруд. Мимо проплыла черепашка. “В воде они двигаются намного шустрее” – подумалось мне. Наверное, будь я дома, с компьютером, интернетом и друзьями, я бы тоже двигалась быстрее. Вернувшись в квартиру, я пообещала себе, что на следующий день приду сюда вновь, когда будет светло. Но и назавтра мне не удалось ничего найти. К концу недели я уже, подражая местным, молилась в храме Луншань. – Если там кто-то есть... Прошу, дай мне знак, где искать Джейка, – шептала я, держа зажженную палочку благовоний. Я даже не была уверена кому конкретно молюсь, но это было не так важно. Затем, воткнув палочку в бронзовую курильницу, я направилась к стенду с предсказаниями. Толкователь говорил по-английски, поэтому смог перевести мне стих: «Тропинка в лесу разделилась надвое под старой сосной, Ты стоишь в нерешительности, глядя на туман над горой. Спроси дорогу у того, кто спускается вниз с дровами, И ясное солнце осветит твой путь над облаками». Толкователь объяснил, что мне стоит спросить совета у человека, который уже проходил моей дорогой. Это только опечалило меня: как можно просить совета, как найти человека, если именно этого человека ты и ищешь? Парадокс какой-то. Разочарованная, я вышла из храма. Тем вечером Шао попросила приготовить что-нибудь из моей родной кухни. Она переводила фразы через свой телефон, и так мы начали немного общаться. Конечно, ее удивляло, что у такой молодой девушки нет даже телефона, но мой паспорт позволил ей не тревожиться на этот счет. Я приготовила паэлью. Хоть я и выросла в Германии, корни у меня были испанские, и мама в детстве часто готовила паэлью на всю семью. Шао принесла местный алкоголь, и вот мы уже сидели и смеялись над ее рассказами, которые она быстро надиктовывала в переводчик. Порой ее истории звучали странно и нелепо, но я списывала это на трудности перевода и продолжала улыбаться, поддерживая хорошее настроение. – Ты же не просто так тут? – спросила она. – Куда-то уходишь каждый день, ездишь... – Да. Я ищу одного человека. Но даже не знаю, здесь ли он. – Мужчину? – Она хитро улыбнулась, будто сразу все поняла. Это меня и смутило, и рассмешило. Ведь в конечном итоге я действительно искала мужчину. Как банально. Я кивнула. – Почему же ты его ищешь, а не он тебя? За такой хорошенькой девушкой должны бегать, а ты на другом конце света призраков гоняешь. – Может, он даже не знает, что я здесь. Как же он меня найдет. Шао задумалась, а потом щёлкнула пальцами: – Тогда давай оповестим его, что ты тут. Я вздохнула. – У меня нет ни телефона, ни компьютера. Как я заявлю о себе? Да и где? Будто существует общая доска для потерявшихся или ищущих. – У нас она есть. Я чуть склонила голову в бок: – Что ты имеешь ввиду? – Можно дать объявление на PTT, в раздел O2. – Что? – Я перечитала перевод и оригинал, но это действительно был какой-то набор букв. – Это такая доска объявлений. Мы можем опубликовать, что молодая красивая девушка из Европы ищет.. кого ты ищешь? – Дж..Я ищу эмпатичного, умного, заботящегося парня, который будет смеяться над моими шутками, и принимать или решения, даже им когда он с ними не согласен. Шао тихонько посмеялась, не желая оскорбить меня, но и не сдерживая эмоцию. – Дорогая, мне нужна внешность. Может образование, работа. Мы же ищем кого-то конкретного. Я покраснела. Внешность, образование, работа… знать бы хоть что-то о Джейке. – Ну, он очень хорошо разбирается в компьютерах. – Он из IT? Так бы и сказала! Да, это сейчас очень популярно. – Не совсем. Но можно и так сказать. – А внешность? Рост, тело, цвет волос, глаз? – У него черные волосы. Она посмотрела на меня в ожидании продолжения, но я лишь покачала головой. – Да, непросто, непросто... Как же ты его узнаешь? – Я точно его узнаю! – уверенно произнесла я. – Хорошо, хорошо. А он знает, как ты выглядишь? Кем работаешь? Я пожала плечами. Он мог видеть мои фото в соцсетях до того, как я их удалила. Но видел ли? Он никогда об этом не упоминал. Моя работа... Это мы тоже не обсуждали. Наверное, при желании в тот момент на меня можно было нарыть что угодно. Но стал ли Джейк это делать? – Он знает, что я люблю головоломки... Пока я мучилась в своих размышлениях, Шао внимательно наблюдала за мной, постукивая ногтем по столу. Вдруг она снова щелкнула пальцами: – Напишем так: “Молодая, симпатичная девушка из Европы, любящая загадки, ищет себе пару из сферы IT. Брюнеты, говорящие по-английски, в приоритете. Свяжитесь по данному имейлу. Айлисы”. “Айлисы” – я представилась ей как Элис, и именно так она меня называла. Кажется, это переводилось как “красивая любовь”. Я внимательно смотрела на текст, пытаясь придумать, как заложить в него смысл, который сможет разгадать только Джейк. Как дать ему понять, что это она – Алистер. Его Алистер. – А ты можешь поставить в конце смайлик? Вот такой “:)”? – Ах, эти рожицы из знаков. Да, давай добавлю в конце. – И можешь написать что-нибудь про Андре Жида? – Кто это? Твой парень? – Нет-нет, это знаменитый писатель. Он... поймет, что это я, если увидит это имя. – Хм, давай я укажу это в твоих увлечениях. Она набрала на телефоне текст и протянула мне. Перевод гласил: “Молодая, красивая девушка из Европы, любительница книг и загадок, ищет себе пару из сферы IT. Брюнеты, говорящие по-английски и готовые поговорить об Андре Жиде, в приоритете. Свяжитесь по прикрепленному имейлу. Айлисы :)” Вскоре это сообщение появилось на форуме. Я не могла читать чужие посты, но Шао сказала, что там почти все ищут пару. Я сглотнула. Мое объявление было лишь песчинкой в этом море. Есть ли шанс, что Джейк вообще его найдет? И что переведет и поймет, от кого оно? Только что горевшая надеждой, я опять скисла. Шао заметила это и подлила мне стопку. Я осушила её залпом. – Если это судьба, то он найдет тебя, – подмигнула она. Я слабо улыбнулась. Не скажешь же ей, что кажется сама судьба против нашей встречи, и я только и делаю, что плыву против течения, надеясь переписать ее. Вскоре мы разошлись по комнатам. Всю ночь я ворочалась, думая, как можно было составить объявление иначе и есть ли вообще шанс, что Джейк на него наткнется. Утром Шао объявила, что у меня появились первые отклики. На деле это оказались какие-то мужчины средних лет, выспрашивающие мой точный возраст и вес. Я лишь вздохнула и приготовила для нас завтрак. Затем целый день снова бродила по знаковым местам города, надеясь обнаружить стикер с глазом или еще какой-то знакомый символ, но тщетно. Город был невыносимо чист. Когда я вернулась вечером, Шао встретила меня с целым списком кандидатов. Кажется, ее всерьез увлекла идея найти мне пару – если не изначальную, то лучшую из возможных. – Посмотри! Этот даже прислал тебе загадку в стихах. Надо будет ее как-нибудь перевести... А вот этот пишет, что занимает высокую должность в IT-компании и имеет докторскую степень. О! Вот еще один! Пишет, что больше любит Бертрана Рассела, но готов обсудить обоих авторов. Я пролистывала объявления, которые она мне давала, прогоняла через переводчик, но все было не то. Да и стал бы Джейк писать мне иероглифами? Следующий день повторил предыдущий: безрезультатные поиски при свете солнца и такой же безрезультатный анализ откликов после заката. Начали приходить ответы на английском, но все они были обычным флиртом, подкатами и попытками завязать пустой диалог. Ничто не указывало на Джейка. На третий день я приметила один отклик. Он был на английском, содержал загадку о месте и времени встречи, а вместо имени стояла просто буква J. Это подарило мне надежду. “Там где яркая звезда осветила маленькие горы, когда стрелки часов посмотрят на север и на юг одновременно. J.” ​Со временем все было понятно – ровно шесть вечера. Но что за солнце, освещающее маленькие горы?.. Может, тут есть какая-то поляна или сад камней? Я решила спросить у Шао. Она рассмеялась: – Да, хотела загадок, вот и они. Но тут тебе повезло, что я тоже что-то да знаю. В центре есть кафе с очень вкусными пирожными. Называется «Солнечные холмы». Улыбка расплылась по моему лицу, пока я читала переведенный текст. – Спасибо! Я коротко, но крепко обняла ее. Письмо пришло после семи вечера, значит, приглашение было на завтра. Победный возглас сам собой вырвался у меня из груди. Без пяти шесть я уже сидела в этой кофейне, комкая в руках несчастную салфетку. Перед глазами расплывалось пятном меню, а на каждый скрип входной двери я вскидывала голову. Я не знала, кого именно ожидала увидеть, ведь у девяноста процентов посетителей здесь были черные волосы. Помимо меня, в зале находилась лишь одна пара европейской внешности – они сидели у окна и тихо перешептывались по-французски. Вдруг в кафе зашел молодой, довольно полный парень азиатской наружности и, оглядев зал, сразу направился к моему столику. – Вы – Айлисы? Я кивнула. Он сел напротив. – Меня зовут Джон. У него был действительно хороший английский. Он рассказал, что работает разработчиком в крупной международной компании, много читает и хочет завести серьезные отношения. Он говорил и говорил о себе, а я отрешенно следила за тем, как его яблочный пирог медленно исчезает с тарелки. В голове было пусто. – Я думал, вы моложе, – вдруг произнес он. – Что? – Ну, вы написали, что молоды, а вам сколько? 25-26? Вы ещё не были замужем? Дети есть? У вас имеется лишний вес, вы смогли бы его сбросить? – Я.. – …не верила своим ушам. Это даже немного отрезвило меня и вывело из прострации. Что я вообще здесь делаю? Зачем сижу на этом недосвидании? Это не Джейк. – Я совсем забыла, что мне уже пора возвращаться, – отрешенно ответила я, поднимаясь. – Вы правы, я не так молода. Уверена, вы найдете себе подходящую девушку. – Но как же… – Всего вам хорошего. Я рванула к выходу. Я шла прочь так быстро, что, когда наконец остановилась, поняла, что совершенно не разбираю дороги. Я очутилась в узком переулке. Вокруг шумели кондиционеры, впереди и позади всё выглядело одинаковым, где-то бубнил телевизор на китайском. К горлу подкатило. Я так устала от этого языка, от этих безликих зданий, от жирной еды и полного, абсолютного одиночества. Может, я просто ищу призрак? Я вложила столько сил в этот поиск, что теперь, кажется, просто не готова принять реальность: я ищу то, чего не существует. Если бы Джейк был здесь, он бы давно нашел меня сам. По камерам видеонаблюдения, по случайным фото прохожих, по этому несчастному объявлению... Он бы оставил свой знак в таком месте, где я точно смогла бы его заметить. Но нет. Ничего.
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать