Пэйринг и персонажи
Описание
Вдох. Выдох. Я в нирване. Я спокойна, как слон.
Бабах!
Хм. Я спокойна и расслаблена. Меня ничего не тревожит.
— ААА!
Бабах!
Я познаю дзен. Я — Будда. Я — камень.
— Алиса-сан! Алиса-сан! — топот и громогласный вопль прямо в ухо.
Да твою ж за ногу!
Примечания
*Гин в гоп компанию предателей не входил. Поэтому в этом фике вместо злодейского трио, веселый злобный дуэт.
Арт не мой, нашла то, что идеально описывает Алису) На него не претендую.
https://pin.it/2NSatNLoQ -Некрополь.
https://pin.it/7I7XNfWyB- еще вам Некрополя)
И еще Некрополь - https://pin.it/4pLKsv4tD
https://pin.it/1lD3xX21T - Ичимару Гин
https://pin.it/6nNiPftNE- вот еще вам лисьей морды)
Посвящение
Всем)
Глава 7. О возвращении домой, горячем чае и разговорах с самим собой.
08 марта 2026, 12:32
Рассвет в Уэко Мундо — понятие условное.
Луна никуда не делась — она всё так же висела над головой, огромная и холодная, занимая треть неба. Но песок вдруг стал чуть светлее, будто кто-то невидимый прибавил яркости. Тени перестали быть такими чёрными, расползлись серыми пятнами по барханам. Воздух оставался ледяным, но в нём появилось что-то... нет, не тепло — скорее ожидание.
— Скоро переход, — сказал Куренай.
Мы сидели за барханом уже час. Я успела достать из рюкзака последнюю лепёшку, разломить её пополам и половину протянуть ему. Он взял, не споря, хотя раньше отказывался от еды.
— Спасибо, — сказал он, жуя. Лепёшка была сухой, крошилась, но он ел с таким видом, будто это был деликатес. — Давно не ел нормальной еды.
— А что едите обычно? — спросила я, откусывая свой кусок. Вкус уже приелся, но жевать надо — силы восстанавливать.
— В Уэко Мундо? — он усмехнулся, и в свете луны эта усмешка выглядела почти жутко. — То, что можно найти. Иногда ничего.
— Ничего — это как?
— А вот так. — Он пожал плечами. — Сидишь, ждёшь, когда закончится. Оно всегда заканчивается.
Я не стала уточнять. Что-то мне подсказывало, что его "ничего" длится дольше, чем мои самые жёсткие тренировочные голодовки. И что он говорит не только о еде.
— Некрополь, — позвала я мысленно. — Как думаешь, он вообще человек?
— Шинигами, — поправил занпакто. — Человеком он был очень давно, если вообще был. Сейчас — не пойму. Слишком старый, слишком... пустой.
— Пустой?
— В хорошем смысле. Очищенный. Как старый клинок, с которого сняли всю ржавчину.
— Поэтично.
— Я аристократ, Алиса. Поэтичность у меня в крови.
Я фыркнула вслух. Куренай покосился на меня, но ничего не спросил.
— Расскажете, что в шкатулке? — спросила я, кивнув на его поясной кошель. Тот тихо позвякивал при каждом движении.
— Нет. — Он даже не улыбнулся. — Не потому что не доверяю. Потому что сам не знаю. Откроем в Сейрейтее, при свидетелях. Так безопаснее.
— Боитесь, что взорвётся?
— Боюсь, что оно привлечёт внимание. — Он поднял голову к небу, к этой огромной равнодушной луне. — Здесь, в Уэко Мундо, за такими вещами следят.
— Кто?
— Хороший вопрос. — Он поднялся, отряхнул штаны от песка. Белая пыль посыпалась вниз, закружилась в воздухе и медленно осела. — Пора. Переход открывается недолго.
Я поднялась, закинула рюкзак на плечи. Ремень больно впился в ключицу — там, где натёр за время пути. Надо будет Кире сказать, чтоб в следующий раз мягкого подложил.
— Некрополь, — позвала я, пока мы шли.
— Слушаю, Алиса.
— У меня ключица болит.
— У вас всё болит после любого задания. Вы как старушка.
— Я не старушка. Я просто... чувствительная.
— Вы нытик, дорогая. Но я вас за это ценю. Нытики живут дольше — они берегут себя.
— Философия от занпакто. — Я усмехнулась. — Не ожидала.
— Я полон сюрпризов.
Мы шли по песку. Куренай впереди, я чуть сзади. Луна светила в спину, отбрасывая длинные тени. Песок под укреплёнными подошвами хрустел — каждый шаг отдавался тихим скрипом.
Где-то вдалеке выли пустые. Не близко, но достаточно, чтобы мурашки пробежали по коже. То ли охотились, то ли перекликались — в этом мире никогда не поймёшь. Звуки здесь были странными: они шли отовсюду и ниоткуда, отражались от барханов, множились, терялись в бесконечности, и никогда не знаешь, настоящий это вой или просто эхо.
— Алиса-сан, — вдруг сказал Куренай, не оборачиваясь.
— М?
— Вы давно стали шинигами?
Я задумалась. Сколько же? Время здесь, в Сейрейтее, текло иначе, чем в моей прошлой жизни.
— Лет пять? — прикинула я. — Или шесть. Я после смерти сразу сюда попала, без всяких проводников. Просто открыла глаза — и уже здесь. Странно, да?
— Странно, — согласился он. — Обычно так не бывает.
— Ну, я вообще по жизни странная. — Я чуть не споткнулась о собственные штаны, но вовремя отдернула штанину рукой. — Падаю часто, везучесть никакая, зато силушка есть.
— Сила у вас есть, — подтвердил он. В его голосе появилась какая-то новая нотка — задумчивость? — И большая. Но вы её не чувствуете?
— Чувствую, — пожала я плечами. — Когда надо — применяю. А так... она просто есть. Как руки или ноги. Вот они есть, я же не думаю о них каждую секунду?
— Интересное сравнение.
— А что? — Я посмотрела на его спину. — У вас разве не так?
Мужчина помолчал. Шагов пять, десять.
— У меня всё сложнее, — наконец сказал он. — Моя сила... она не моя. Вернее, уже не моя. Я её отдал.
— Отдали? — Я уставилась на него, забыв про штанину. — Кому?
— Не важно. — Он махнул рукой, не оборачиваясь. — Давно это было. Теперь я просто... наблюдатель.
— Наблюдатель за чем?
— За всем. — Он остановился. — Пришли.
Перед нами, прямо посреди песка, висела знакомая рябь. Воздух дрожал, искажался — точно такой же разрыв, через который я входила в Уэко Мундо. Края переливались всеми цветами сразу, но глаза уже привыкли и не щурились.
— Ну, — сказала я. — С возвращением.
— С возвращением, — эхом отозвался Куренай. Он повернулся ко мне. Впервые за всё время я увидела его лицо в полном свете — луна падала прямо на него, и он не щурился. Глаза у него были тёмные, почти чёрные, но в глубине горели два крошечных огонька. — Спасибо, Алиса-сан. Вы хороший напарник.
— Вы тоже, — ответила я. — Хотя странный.
— Это взаимно.
— Некрополь говорит, что вы старый клинок без ржавчины.
Куренай моргнул. А потом рассмеялся — тихо, но искренне.
— Передайте ему спасибо. Лучший комплимент за последние... не помню сколько.
— Передам.
Мы шагнули в рябь.
Сейрейтей встретил нас утренним солнцем и запахом цветущих сакур.
Я зажмурилась — после вечной ночи Уэко Мундо этот свет казался почти невыносимым. Он проникал сквозь веки, щекотал ресницы, заставлял глаза слезиться. Воздух был тёплым, мягким, пах травой, цветами и ещё чем-то неуловимо домашним.
— Жива? — спросил Некрополь.
— Не знаю, — честно ответила я. — Глаза режет.
— Привыкнете. Вы же шинигами, а не крот.
— А если я крот в душе?
— Тогда вам не в Сейрейтее, а в Уэко Мундо жить. Там темно.
— Спасибо, утешил.
— Я стараюсь.
Я открыла глаза. Мир постепенно обретал чёткость.
Мы стояли на окраине, у тех же ворот, откуда я начинала. Рядом никого — только птицы поют и ветер шелестит листвой. Где-то вдалеке слышались голоса — утренний патруль, наверное.
Куренай уже отошёл на пару шагов, проверял шкатулку. Достал из кошеля, повертел в руках, приложил ухо. Шкатулка молчала.
— Цела, — сказал он скорее себе, чем мне.
— А должна была не быть?
— Всякое бывает. — Он убрал её обратно. — Мне пора. Сдать артефакт, отчитаться.
— А мне? — спросила я. — Тоже отчитаться?
— Ичимару-тайчо сам вас найдёт, — усмехнулся он. И в этой усмешке мне почудилось что-то... сочувственное? — Не сомневайтесь.
Я представила улыбающуюся лисью морду и вздохнула.
— Спасибо за компанию, — сказал Куренай. — И вот. — Он протянул мне небольшой камешек. Тот самый, светящийся минерал из убежища. — На память. И чтобы холод вас не брал.
Я взяла. Камень был тёплым, гладким, приятно тянул руку. Внутри него, в самой глубине, пульсировал золотистый свет — как маленькое сердечко.
— Спасибо.
— До встречи, Алиса-сан. — Он развернулся и пошёл в сторону города.
Я смотрела ему вслед. Он шёл не спеша, но быстро отдалялся — странный эффект, будто пространство вокруг него сжималось. Через минуту он скрылся за поворотом.
— Некрополь?
— Слушаю.
— Он странный.
— Очень. — В голосе занпакто проскользнула усмешка. — Но хороший странный. Таких мало.
— Согласна.
Я спрятала камень в карман формы. Он тут же начал греть бедро через ткань. Поправила рюкзак, который за время пути будто потяжелел в два раза, и пошла в сторону казарм третьего отряда.
Домой.
Казармы встретили меня привычным запахом — смесью бумаги, чая и чего-то съестного из столовой. Коридоры были пусты — то ли все на заданиях, то ли ещё спят после ночных дежурств.
Я дошла до нашей с Кирой комнаты (ну, не совсем нашей — у него своя, но он вечно торчал у меня, потому что "там спокойнее") и толкнула дверь.
Кира сидел за столом.
Перед ним лежала стопка бумаги, рядом стояла чашка с остывшим чаем, а сам он что-то сосредоточенно писал, высунув кончик языка от усердия. Соломенные волосы растрепались, на щеке — чернильное пятно. На лбу — сосредоточенная морщинка.
При моём появлении он подскочил как ужаленный. Чашка опрокинулась, чай потек по столу, Кира замахал руками, пытаясь его поймать, и в результате только размазал лужицу по бумагам. Чернила поплыли, буквы расплылись.
— Ай! — пискнул он. — Бумаги!
— Кира, — сказала я, глядя на это безобразие. — Ты как?
— Алиса-сан! — выдохнул он, наконец поднимая глаза. Круглые, влажные, полные такой надежды, будто я воскресла из мёртвых. — Живая!
— А ты сомневался? — Я скинула рюкзак на пол — он грохнулся, и из него вывалился запасной носок, который Кира заботливо упаковал. Носок уныло распластался на полу. — Я вообще-то третья офицер, между прочим.
— Ну... — Кира замялся, пытаясь одновременно вытереть стол и не смотреть на меня. Руки у него дрожали. — Ичимару-тайчо сказал, что если вы не вернётесь через сутки, я должен буду написать объяснительную.
— А если б я не вернулась?
— Тогда объяснительную за вас. — Кира вздохнул так, будто на плечи ему только что упала вся тяжесть мира. — Я уже начал. Три страницы.
Я рассмеялась. Усталость вдруг отступила, сменившись тёплым чувством где-то в груди.
— Три страницы? Кира, ты серьёзно?
— А что? — Он обиженно посмотрел на меня. — Я хотел, чтобы всё было по-честному. Написал, какая вы хорошая, как старались, как Ичимару-тайчо вас недооценивает...
— Ты это написал? — Я приподняла бровь. — В объяснительной?
— Ну... — Он покраснел. Уши стали пунцовыми. — Я потом вычеркну. Если надо.
— Кира. — Я подалась вперёд, оперлась локтями на стол. — Ты золото.
— Я лейтенант, — поправил он серьёзно, хотя уши всё ещё горели. — Лейтенанты не бывают золотом. Мы бываем... полезными.
— И скромными, — добавила я.
— Это обязательно. — Он улыбнулся, и улыбка у него вышла почти счастливая. — Чай будете?
— Буду. И есть. И спать. И ещё раз есть. И ещё раз чай.
— Тогда сначала чай и еда, потом спать, — деловито сказал он и убежал на кухню. Из коридора донеслось громыхание посуды и приглушённое «ай» — кажется, он обо что-то ударился.
Я откинулась на спинку стула. Стул жалобно скрипнул. В кармане грел камень. В голове ворочались мысли. Рюкзак на полу выглядел так, будто его пинал конь, а носок так и лежал, сиротливо съёжившись.
— Некрополь?
— Слушаю.
— Как думаешь, что в той шкатулке?
— Не знаю. — Пауза. — Но то, что за ней охотились, и то, что Куренай её искал именно сейчас... это неспроста.
— Думаешь, что-то начнётся?
— Всегда что-то начинается, Алиса. — В его голосе появилась та самая аристократическая ленность. — Вопрос — когда и с кем.
— С нами?
— С вами, — поправил он. — Я просто ваш верный спутник.
— И зануда.
— И зануда. — Он усмехнулся. — Но вы меня любите.
— Приходится.
— Между прочим, могли бы и повежливее. Я между жизнью и смертью вас таскал по этим тоннелям.
— Ты в голове сидел и комментировал.
— Комментировал — это тоже труд. Интеллектуальный. Между прочим, без моих комментариев вы бы уже трижды в ловушку шагнули.
— Один раз.
— Я веду счёт по-своему.
— Некрополь.
— Что?
— Заткнись и будь милым.
— Я всегда милый. Это вы меня не цените.
Кира принёс чайник, две чашки и тарелку с онигири. Рисовые шарики были ещё тёплыми, завёрнутыми в норы аккуратно, треугольничками. От них шёл пар и запах свежего риса.
— Кира, — сказала я, глядя на эту красоту. — Ты жениться на мне не хочешь?
Он поперхнулся воздухом. Чашка в его руках дрогнула.
— Алиса-сан!
— Шучу, — успокоила я, принимаясь за онигири. — Но если что — я первая в очереди.
— Я... э... — он покраснел до корней волос. Даже шея покраснела. — Давайте лучше чай пить.
— Давай.
Я взяла один онигири, откусила. Рис был в меру солёным, рыба внутри — нежной. После лепёшек Уэко Мундо это казалось пищей богов.
— Божественно, — простонала я с набитым ртом. — Кира, ты гений.
— Это просто онигири, — смутился он, рассматривая свои руки. — Любой может.
— Не любой. — Я откусила ещё. — Тут душа.
— Душа?
— Ну да. Ты же их с любовью заворачивал?
Кира открыл рот, закрыл, снова открыл.
— Я... ну... — Он уставился в чашку, будто там были ответы на все вопросы. — Вы есть хотели. Я подумал, что тёплое лучше.
— Вот. — Я ткнула в него пальцем, чуть не уронив онигири. — Любовь. Через заботу.
Некрополь в голове закашлялся.
— Алиса, вы его сейчас добьёте.
— Пусть привыкает, — мысленно отмахнулась я. — Он лейтенант, должен быть стрессоустойчивым.
— Он лейтенант третьего отряда. У него стрессоустойчивость на максимуме просто от того, что он каждый день видит Ичимару.
— Тоже верно.
Я допила чай, взяла второй онигири. И третий, на всякий случай.
— Алиса-сан, — осторожно спросил Кира, когда я дожевала половину третьего. — А как прошло задание?
— Нормально, — ответила я с набитым ртом. Прожевала, проглотила. — Нашли, забрали, убежали.
— От кого?
— От адьюкаса. И от белых крыс. И от ловушек. Всё как обычно.
Кира поперхнулся чаем. Чай брызнул во все стороны, Кира закашлялся, замахал руками, чашка снова опрокинулась, но на этот раз он успел её поймать.
— От кого?!
— От адьюкаса, — повторила я спокойно, жуя. — Большой такой, с длинным носом. Орал громко. Мы его отвлекли, Куренай снял ловушку, я ему по морде дала, и мы убежали.
— По морде?! Адьюкасу?!
— Ну не в прямом смысле. — Я задумалась, дожёвывая. — Хотя в прямом тоже. Косой. Врезала пару раз, чтобы внимание переключить.
Кира закрыл лицо руками. Плечи его мелко тряслись.
— Вы меня когда-нибудь до инфаркта доведёте.
— Не доведём, — пообещала я. — Ты крепкий. Вон, три страницы объяснительной написал — значит, сердце хорошее.
— Это не связано.
— Связано. Бумага тренирует сердечную мышцу. Медики говорят.
— Медики так не говорят.
— Мои медики говорят. — Я доела онигири и потянулась за четвёртым. — А ещё у нас был Куренай.
— Куренай? — Кира поднял голову. Глаза у него были круглые. — Это же тот... который...
— Который что?
— Ну... — Он замялся, подбирая слова. — Про него разное говорят. Что он старый. Очень старый. И что у него особые полномочия.
— Особые — это какие?
— Не знаю. — Кира пожал плечами. — Никто не знает. Он появляется, когда нужно, и исчезает, когда не нужно. Я его пару раз видел в коридорах, но он никогда не говорит. Проходит мимо — и всё.
— Со мной говорил, — сказала я, облизывая пальцы.
— Правда? — Кира уставился на меня с любопытством, забыв про чай. — И о чём?
— О силе. О занпакто. — Я задумалась, вспоминая. — Сказал, что я сильная. И что его сила уже не его.
— Странно, — Кира наморщил лоб. — Как это — не его?
— Не знаю. Он сказал, что отдал.
— Отдал? — Кира выглядел озадаченным. — Кому можно отдать силу?
— Может, занпакто? — предположила я. — Он сказал, что они в ссоре.
— В ссоре с занпакто? — Кира покачал головой. — Я даже не знаю, как это возможно. Занпакто — это же часть тебя. Как можно поссориться с самим собой?
— А ты со своим ссоришься?
— Ну... — он задумался, потерев переносицу. — Иногда спорим. Но чтобы всерьёз — нет. Это же... это же я.
— Вот. — Я откинулась на стул. — А у него по-другому.
Мы помолчали. Кира долил чай в обе чашки. Пар поднимался к потолку, таял в воздухе.
— Алиса-сан?
— М?
— Вы устали. — Он посмотрел на меня внимательно, как врач на пациента. — Идите спать. Я тут приберу.
— А бумаги?
— Бумаги подождут. — Он улыбнулся. — Они никуда не денутся.
— Мудро. — Я поднялась, чуть не упав, запнувшись о ножку стула. Некрополь в голове вздохнул. — Кира.
— Да?
— Ты хороший.
— Я знаю, — тихо сказал он. — Спасибо.
— И вытри стол. А то прилипнешь.
Он засмеялся. Тихо, но искренне.
Я подхватила рюкзак, подобрала с пола несчастный носок и пошла в свою комнату. В коридоре было тихо, только где-то в конце этажа работала вентиляция — гудела еле слышно, ровно, убаюкивающе.
— Некрополь?
— Слушаю.
— Он хороший, да?
— Кира? — В голосе занпакто появилось тепло. — Очень. Для третьего отряда такой лейтенант — подарок. Жаль только, что ему приходится работать с этим лисом.
— А ты не любишь Ичимару-тайчо?
— Я его уважаю, — поправил Некрополь. — Это разные вещи. Уважать можно и врага. А любить... любят только своих.
— Я твоя?
— Моя, — просто ответил он. — И я ваш. Навечно. Даже если вы наступите на свой шлейф и расшибитесь насмерть.
— Оптимист.
— Реалист.
Я открыла дверь своей комнаты. Маленькая, уютная, с кроватью у окна. За окном уже вовсю светило солнце, но шторы были плотными — Кира позаботился.
Я скинула рюкзак в угол, разулась, упала на кровать. Пружины жалобно скрипнули.
— Некрополь?
— Слушаю.
— Спокойной ночи.
— Спокойного утра, Алиса. — В его голосе была улыбка. — Вы молодец.
— Знаю.
— И не зазнавайтесь.
— Не могу. У меня занпакто — элегантный аристократ. Зазнайство в крови.
— Это комплимент?
— Принимай как хочешь.
Я закрыла глаза. В кармане грел камень. За стеной тихо гудела вентиляция. Где-то вдалеке, в Уэко Мундо, всё так же висела огромная луна и выли пустые.
А здесь, в Сейрейтее, было тепло и безопасно.
— Некрополь?
— Спите.
— Спасибо, что ты есть.
Пауза. Тёплая, как тот камень в кармане.
— И вы спите, — тихо сказал он. — Я постерегу.
Я уснула.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.