Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
— Маленький ублюдок! — вырвалось наконец-то из Снейпа.
— Именно, профессор. — хмыкнул Гарри, целуя красного, как рак, Драко. — Но ваш. — улыбнулся он.
Малфой-старший фыркнул в чашку, а Том, кажется, сейчас прибьёт наглеца мальчика, маггловским способом, не Авадой.
Примечания
Я ебанутая, не судите строго:)
Посвящение
Спасибо моей шизе, что помогает придумывать откровенную хрень->-
Часть 5
20 января 2024, 06:05
К сожалению, каникулы закончились, и нужно было возвращаться.
Когда они собрались Гарри сдерживался от смеха наблюдая, как Драко с самым серьезным видом положил пижамку с помидорами вместо своей.
Собственно говоря, Гарри тоже положил свою пижамку с оладушками.
Вернувшись в Хогвартс, мальчики стали меньше видеться.
Маркус заставлял своих подопечных тренироваться на пределе возможностей. Он увеличивал продолжительность тренировок и их частоту, и даже бесконечные дожди, пришедшие на смену снегу, не могли остудить его пыл.
Гарри всё время накладывал на Драко согревающие чары, именно благодаря им, Малфой ещё не заболел.
Поэтому на следующий день, Поттер резко и твёрдо сказал:
— С этого дня, ты отдыхаешь, а я буду ловцом. Буду ходить на тренировки. — он осадил надвигающийся спор от Драко взглядом.
Малфой-младший закусил губу, недовольно смотря на Гарри.
На следующую тренировку пришли они вместе, и, после которого диалога между Маркусом и Гарри, тот влез на свой "Нимбус - 2000" и начал вытворять различные трюки, ловить теннисный мяч, а после - и снитч.
— Драко, ты меня извини, но Гарри играет намного лучше чем ты. — после победы над гриффиндорцами отношения Флинта и Малфоя заметно улучшились.
— Я вижу.. — удручённо пробормотал Драко.
Он знал, что если они выиграют следующий матч — против сборной Пуффендуя, — то по очкам обойдут Гриффиндор далеко вперёд, окончательно закрепив то, что они лучший факультет.
Во время очередной тренировки — в тот день шел сильный дождь, и стадион превратился в грязную лужу, Гарри прогуливаясь рядом со стадионом, услышал шум, и прислушался, усевшись на верхний ряд.
Вышло так, что Вуд жутко разозлился на близнецов Уизли, которые, поднявшись в воздух, бомбардировали друг друга мячами и делали вид, что вот-вот упадут со своих метел.
— Да хватит вам дурачиться! — внезапно заорал Вуд. — Вот из-за такой ерунды мы и проиграли матч! Чтоб вы знали, в следующий раз игру судить будет Снейп!
Услышав это, Джордж Уизли на самом деле свалился с метлы.
— Судить будет Снейп? — невнятно пробормотал он, поднимаясь с земли и выплевывая забившуюся в рот грязь. — Что-то не припомню, чтобы он когда-нибудь судил игры. Да, от него справедливого судейства ждать не придется - он ведь понимает, что в случае победы мы обойдем его любимчиков.
Поттер недовольно фыркнул. — "Будто бы у вас получится" — подумал он.
Остальные игроки приземлились рядом с Джорджем и тоже начали возмущаться.
— А что я могу поделать? — развел руками Вуд. — Теперь мы просто обязаны играть так, чтобы у Снейпа не было ни малейшего повода к нам прицепиться, иначе нам точно не победить.
Гарри тяжко вздохнул, как эти красные могут надеяться на победу.
Он весело расхохотался, выдавая себя.
Все игроки резко развернулись в его сторону.
— Вы серьёзно думаете, что в следующем году вы выиграете? У вас нет и малейшего шанса, по крайней мере, хотя бы из-за того, что вы даже снитч заметить не сможете. Прощайте, неудачники! — Поттер спрыгнул вниз, направляясь в подземелье.
На следующее утро, на уроке по защите от Темных искусств, записывая различные способы исцеления от укусов волка-оборотня, Гарри с весёлым видом рассказывал Драко о вчерашнем происшествии.
— Как думаешь, они придут на матч сборной Слизерина против Пуффендуя?
— Мне кажется, что нет.
Гарри весело фыркнул.
На удивление, сборная Гриффиндора всё же пришла, но выглядела очень угрюмо.
Когда Драко проводил Гарри до раздевалки и ушёл, пожелав ему удачи, Гарри не сомневался, что он гадает, удастся ли ему увидеть его живым после матча. Все это, признаться, не слишком обнадеживало. Натягивая спортивную форму, Гарри даже толком не слышал, о чем говорил Маркус.
Пока Гарри переодевался, Драко направлялся к своему месту, приметив рыжую макушку.
Гадко ухмыльнувшись он направился к ним.
— Смотри, они начинают. — прошептал Рон, обращаясь к Гермионе, которая странно оборачивалась по сторонам, будто бы ища кого-то взглядом. — Ой!
Кто-то сзади ударил Рона по затылку. Разумеется, это оказался Малфой.
— О, Уизли, извини, я тебя не заметил.
На лице блондина была издевательская усмешка.
Рон не ответил, он внимательно смотрел на поле.
Гермиона, которая сидела, положив руки на колени и скрестив все пальцы, не сводила глаз от Гарри. Тот кружил над остальными игроками, оглядываясь по сторонам в поисках своего мяча.
Драко злобно нахмурился, но видимо, вспомнив, что сейчас играет Гарри, на высокой скорости отправился на своё место.
Гарри внезапно устремился вниз, красиво войдя в пике, на которое зрители отреагировали аплодисментами, восторженными воплями и изумленными криками.
Драко начал кусать нижнюю губу, переживая за Поттера.
А там, в небе над полем, Сев как раз разворачивал свою метлу, в последний момент заметив что-то золотое, просвистевшее мимо его головы, а в следующую секунду пролетевший мимо профессора Гарри вышел из пике, победно вскинув руку, в которой был зажат снитч.
Трибуны взорвались криками и аплодисментами: они никогда не видели, чтобы снитч поймали в самом начале игры. Гарри Поттер установил рекорд.
Гарри, спустившись, спрыгнул с метлы. Болельщики Слизерина ликовали, команда хвалила мальчика, а тот, просто смотрел на Драко и Северуса. Если первый выражал восхищение, то Северус просто закатил глаза.
Гарри весело ухмыльнулся и пошагал в сторону раздевалки.
Некоторое время спустя Гарри в одиночестве вышел из раздевалки, собираясь отнести свой «Нимбус-2000» в специальное помещение, предназначенное для хранения метел.
Вечерний воздух пах так сладко. Гарри шел по мокрой траве, прокручивая в голове события последнего часа, обдумывая то, насколько лучше он мог сделать.
Гарри дошел до домика на холме, в котором хранились метлы. Ему некуда было торопиться, и он стоял там, глядя по сторонам, а затем посмотрел на замок, окна которого отсвечивали красным в лучах заходящего солнца.
— "Почему ж не зелёным?" — проскочила мысль в его голове.
Гарри вернулся мыслями к игре. Итак, теперь сборная Слизерина опережала всех в чемпионате.
Поттер убрал метлу, после чего пошёл в Большой Зал.
Шли недели, профессор Квиррелл становился все бледнее и тоньше, как заметил Гарри, но не обратил на это особого внимания, хотя и чувствовал, как он подолгу задерживал на нём взгляд.
До экзаменов оставалось всего-то десять недель. Преподаватели буквально завалили учеников домашними заданиями, и потому пасхальные каникулы по сравнению с рождественскими оказались совсем невеселыми.
Впервые за несколько месяцев выдался по-настоящему приятный день. Небо было ярко-голубым, как незабудка, а в воздухе плавало предчувствие лета.
Драко и Гарри сидели в библиотеке, читая всё подряд.
— Драконы! — прошептал Гарри, держа в руке книгу под названием «Разновидности драконов, обитающих в Великобритании и Северной Ирландии».
— Хм, не думал, что в школьной библиотеке про них есть. — прошептал Драко в ответ, с важным видом закрывая книгу, что читал до этого.
— А их можно разводить? — спросил Гарри, рассматривая картинку в книге.
— Разумеется нет, это противозаконно, — ответил Драко. — Разведение драконов было запрещено Конвенцией магов тысяча семьсот девятого года, это всем известно. Если мы будем разводить драконов, магглы узнают о нашем существовании! К тому же драконов все равно нельзя приручить, и они очень опасны.
— А в Британии есть драконы? — поник Гарри.
— Конечно есть. — Потти после этих слов заметно повеселел. — Обыкновенные валлийские зеленые и черные гебридские. Сказать по правде, Министерство магии столько сил тратит на то, чтобы спрятать их от магглов. Нашим приходится накладывать заклятия на магглов, которые столкнулись с драконами, чтобы они навсегда забыли об этой встрече.
— Ммм... — задумчиво промычал мальчик.
Вечер за вечером они просиживали над домашними заданиями, которые становились все больше и больше.
Мальчики направлялись на завтрак, и краем уха услышали крайне подозрительные разговоры грязнокровки и предателя.
— Да послушай, Гермиона, мы, может, больше никогда в жизни такого не увидим, — укорил ее Рон.
— Нам нельзя пропускать занятия, у нас могут быть проблемы, а когда кто-нибудь узнает про Хагрида, вообще такое начнется… И если мы еще там рядом окажемся, тогда все…
— Заткнись, — прошептал Рон.
Малфой и Поттер, проходившие мимо в паре метров от них, вдруг застыли и прислушались.
После чего хмыкнули и пошли дальше.
— Удивительно, такие разные, а всё равно общаются... — хмыкнул Гарри.
— Походу лесник творит что-то незаконное, а эти ему помогают. — презрительно сморщился Драко.
— Это отличный шанс снять с них ещё пару десятков баллов! — елейно протянул Гарри.
— Соберём побольше информации, а после расскажем Снейпу. — Драко хитро ухмыльнулся.
— Этот год будет очень позорным для Гриффиндора. — закончил Гарри, приступая к трапезе.
— У них сейчас травология, — сказал Поттер, заглядывая в расписание первокурсника, который ничего не подозревая, оставил расписание без присмотра.
— Ага, значит, после этого занятия - в хижину лесника. — вынес вердикт Драко.
— Всё правильно, дорогой. — ухмыльнулся Потти.
После своих страданий, они не в терпеливом ожидании направились к хижине полу-великана.
Тем временем, ничего не подозревавшие, практически, гриффиндорцы поспешно бросились к опушке леса.
Потти и Малфой уже были на месте, когда к Хагриду примчались его красные дружки.
Гарри скрыл себя и блондина под мантией, и они прошмыгнули во внутрь.
Обоих мальчиков потрясло то, что они увидели. У лесника в доме лежало огромное черное яйцо. Яйцо, испещренное глубокими трещинами, лежало на столе. Внутри что-то двигалось, стуча по скорлупе.
Гриффиндорцы придвинули стулья к столу и сели затаив дыхание.
Внезапно раздался треск, яйцо развалилось пополам и на стол выпал маленький дракончик. Его нельзя было назвать симпатичным. Но, это всё ещё дракон. И этот идиот лесник, буквально притащил катастрофу, к тысячам детей. Когда этот малыш вырастет, им всем приснится пиздец, как выразился Гарри про себя.
Дракончик был ужасно тощий, топорщащиеся на спине крылья казались непомерно большими для такого тела. Морда у дракончика была длинная, с широкими ноздрями, пробивающимися бугорками рогов и выпученными оранжевыми глазами.
Дракончик чихнул, из ноздрей вылетело несколько искр.
— Ну разве не красавчик? — проворковал Хагрид. Он вытянул руку, чтобы погладить своего любимца по голове. Дракончик молниеносно раскрыл пасть и лязгнул острыми клыками, пытаясь ухватить Хагрида за палец.
— Вот умный малыш! Сразу узнал свою мамочку! — восхитился Хагрид. Если бы слизеринцы могли, они бы ударили себя по лицу, а после и этого идиота.
— Хагрид, а как быстро растут норвежские горбатые драконы? — озадаченно поинтересовалась Гермиона.
Хагрид открыл было рот, чтобы ответить, но внезапно побледнел и, вскочив на ноги, метнулся к открывшейся двери, поспешно закрывая её.
— Что за идиоты, дементор их побери... — удручённо пробормотал Гарри, по пути к кабинету Северуса.
— Какой норвежский горбатый дракон... Они хотя бы осознают, что скрывали то, что может сжечь их всех... Он же ещё и ядовит... — также удручённо продолжил Драко.
— Надеюсь его выгонят подальше от Хогвартса, а лучше Британии. — добавил Гарри, стуча по двери.
Блондин ничего не ответил, мысленно согласившись с парнем.
— Входите. — донеслось до их ушей.
Мальчики сразу же распахнули дверь, мгновенно закрывая за собой, подбегая к Северусу.
— Ваш лесник умом тронулся! — выдавил из себя Гарри.
— Что случилось? — спросил Сев, а до их обоняния донёсся запах благовоний, который сразу же утихомирил нервы мальчиков.
— Он завёл себе норвежского горбатого дракона... — прошептал Малфой.
В кабинете повисла звенящая тишина.
— Он... Что?! — казалось, что злобу в голосе Северуса можно было ощущать кожей.
— Мы проследили за грязнокровкой и предателем крови, они направились в хижину лесника после травологии. Нас не заметили только благодаря мантии-невидимке... — добавил Потти.
— Так и знал, что эту шавку Дамблдора надо было выкинуть как можно раньше. — чуть ли не прошипел Снейп, поднимаясь, и направляясь к двери.
— Нам можно идти с тобой? — спросил Гарри.
— Как хочешь, — ответил Сев, понимая, что отказ никак не повлияет на мальчиков. — Но не смейте вмешиваться. — приказным тоном добавил директор.
— Спасибо! — поблагодарил Поттер, на радостях обнимая мужчину.
Какого же было удивление полу-великана и его друзей, когда к ним ворвался директор и самодовольно улыбающиеся Поттер и Малфой.
Снейп, как завидел дракона, так сразу же захотел заавадить великана.
Устроив ему тираду, он его уволил, и проложил дорожку в заключение, за то, что тот посмел разводить дракона в домашних условиях, тем более, на территории школы - где учатся дети.
В общем, Хагрида всё же отправили к старпёру в Азкабан, за его грех.
Сейчас они сидели и слушали наказание дружков великана.
— Это омерзительно! — рыкнул Северус. —Что ж, вы будете наказаны, за то, что способствовали скрытию опасности для жизни учеников. Кроме месяца отработок, вы получаете пятьдесят штрафных очков.
— Пятьдесят? — с трудом выдохнули красные.
— Пятьдесят очков каждый, — добавил директор, шумно выдыхая воздух.
— Директор, пожалуйста… — взмолилась Гермиона.
— Вы не можете… — подхватил рыжий.
— Не говорите мне, что я могу и чего не могу, вы поняли, Уизли?! — презрительно посмотрел на рыжего Сев.
Минус сто очков. Теперь факультет Гриффиндор оказывался на последнем месте, отчего Потти выглядел непозволительно радостным.
На следующее утро, все ученики с Гриффиндора выглядели так, словно он - кого-то убил, а школьники из Слизерина при виде Гарри начинали рукоплескать и громко выкрикивать: «Мы твои должники, Гарри!», так как Слизерин заработал ещё сто очков, за спасение Хогвартса.
— Северус, мы то там зачем? — вздёрнул бровь Гарри.
— Чтобы проследить за грязнокровкой и Уизли, я тут не причём, вас Филч попросил.
— Но мы же просто ученики, такие же как и эти гриффиндорцы, просто одаренные. — не успокаивался Поттер.
— Я не знаю, зачем ему нужны именно вы. — хмыкнул Северус. — Всё, идите отсюда!
Гарри, копируя Снейпа, развернулся, и ушёл. А за ним устремился Драко.
В одиннадцать часов вечера, когда они стояли вместе с Филчем, который рассказывал им, что они теперь надзиратели для провинившихся, и всех их - будут наказывать лично они. Предатель и Грейнджер спустились к ним.
— Ну наконец-то! — недовольно зыркал на них Драко.
— Что вы здесь делаете!? — злобно вскрикнул Рон.
— Мы теперь ваши надзиратели, Уизли. — ответил надменным голосом Гарри. — И не думай, что получится отлынивать. — с рычащими нотками добавил он.
— Идите за мной, — скомандовал Филч, зажигая лампу и выводя их на улицу. А потом зло усмехнулся. — Готов поспорить, что теперь вы серьезно задумаетесь, прежде чем нарушить законы. Если вы спросите меня, я вам отвечу, что лучшие учителя для вас — это тяжелая работа и боль… Жалко, что прежние наказания отменили. Раньше провинившихся подвешивали к потолку за запястья и оставляли так на несколько дней. У меня в кабинете до сих пор лежат цепи. Я их регулярно смазываю на тот случай, если они еще понадобятся… Ну все, пошли! И не вздумайте убежать, а то хуже будет.
Они шли сквозь тьму — света от лампы Филча хватало ровно настолько, чтобы увидеть, что у тебя под ногами. Гарри гадал, какое именно наказание их ждет. Должно быть, это было что-то ужасное, иначе Филч так бы не радовался.
В небе светила яркая луна, но на нее все время наплывали облака и погружали землю во мрак. Вдруг впереди показались огоньки. Гарри понял, что они приближаются к хижине Хагрида. А потом послышался и голос великана.
— Это ты там, что ли, Филч? Давай поживее, пора начинать.
— Какого драккла!? — вскрикнул Гарри. — Он должен быть в Азкабане!
— Его оставили обучать детей, но разумеется, у него отобрали дракона, проверили его на наличие других опасных вещей, повесили на него несколько заклинаний, чтобы он более не посмел разводить дракона. А ещё он выплатил штраф. — пояснил Филч.
— О Мерлин... — страдальческим тоном произнес Потти.
— Вам предстоит пойти в Запретный лес. И я сильно ошибусь, если скажу, что все вы выйдете оттуда целыми и невредимыми… — начал было завхоз.
Услышав это, Поттер застонал, а Малфой остановился как вкопанный.
— В лес? — переспросил он, и голос у него был совсем не такой самоуверенный, как обычно. — Но туда нельзя ходить ночью! Там опасно. Я слышал, там даже оборотни водятся.
Гермиона крепко ухватила Гарри за рукав и судорожно глотнула воздух. Но, вместо поддержки, отлетела от него, получая удар.
— Как ты смеешь прикасаться ко мне, грязнокровка?! — рыкнул Гарри. — Ещё раз, и поверь мне на слово, оборотни покажутся милыми собачками, по сравнению со мной. — процедил он.
Из темноты к ним вышел Хагрид, у его ног крутился Клык. Хагрид держал в руке огромный лук, на его плече висел колчан со стрелами.
— Наконец-то, — произнес он. — Я уж тут полчаса как жду. Рон, Гермиона, как дела-то у вас?
— Я бы на твоем месте не был с ними так дружелюбен, Хагрид, — холодно сказал Филч. — В конце концов, они здесь для того, чтобы отбыть наказание.
— А, так вот чего ты так опоздал-то? — Хагрид смерил Филча суровым взглядом. — Все лекции им читал небось, ага? Не тебе этим заниматься, понял? А теперь иди, нечего тебе здесь делать.
— Я вернусь к рассвету… и заберу то, что от них останется. — Филч неприятно ухмыльнулся и пошел обратно к замку, помахивая лампой.
Гарри хмыкнул.
Рон, проводив его полным испуга взглядом, повернулся к Хагриду.
— Я в лес не пойду, — заявил он, и Гарри обрадовался, услышав в его голосе страх.
— Пойдешь, если не хочешь, чтобы из школы выгнали, — сурово отрезал Хагрид. — Нашкодил, так теперь плати за это.
— А я бы не стал так с ними себя вести, это ведь вы виноваты в этом инциденте. — надменным тоном заявил Гарри.
Лесник лишь сжал губы, и отвернулся.
— А теперь слушайте, да внимательно, потому как опасная это работа - то, что нам сегодня сделать нужно. А мне не надо, чтоб с кем-то из вас случилось что-нибудь. За мной пошли. — сказал лесник, не смотря на слизеринцев.
Хагрид подвёл их почти вплотную к лесу и, высоко подняв над головой лампу, указал на узкую тропинку, терявшуюся среди толстых черных стволов. Гарри почувствовал, как по его коже побежали мурашки, и ему очень хотелось верить, что во всем виноват налетевший ветерок.
— Вон смотрите… пятна на земле видите? — обратился к ним Хагрид. — Серебряные такие, светящиеся? Это кровь единорога, так вот. Где-то там единорог бродит, которого кто-то серьезно поранил. Уже второй раз за неделю такое. Я в среду одного нашел, мертвого уже. А этот жив еще, и надо нам с вами его найти, беднягу. Помочь или добить, если вылечить нельзя.
— Нет в лесу никого такого, кто б вам зло причинил, если вы со мной да с Клыком сюда пришли, — заверил Хагрид. — С тропинки не сходите — тогда нормально все будет. Сейчас на две группы разделимся и по следам пойдем… в разные стороны, потому как их тут… ну… куча целая, следов. И кровь повсюду. Он, должно быть, со вчерашней ночи тут шатается, единорог-то… а может, и с позавчерашней.Если кто находит единорога, зеленые искры посылает, поняли? Палочки доставайте и потренируйтесь прямо сейчас… ага, вот так. А если кто в беду попадет, тогда пусть красные искры посылает, мы сразу на помощь придем. Ну все, поосторожнее будьте… а сейчас пошли, пора нам.
В лесу царили тьма и тишина. Они углубились в него, и вскоре тропа разделилась.
Ученики пошли вместе, а Хагрид с псиной отдельно.
Они шли абсолютно молча, шаря глазами по земле. Лунный свет, пробивающийся сквозь кроны деревьев, освещал пятна голубовато-серебристой крови, покрывшие опавшую листву.
Они прошли мимо поросшего мхом пня. Гарри услышал шум воды, должно быть, поблизости был ручей. На извилистой тропинке то здесь, то там виднелись пятна крови.
Гарри взглядом заметил кого-то впереди, и спрятал всех за дубом, конечно же, подставляя под удар гриффиндорцев. Сначала все трое планировали спросить, что происходит, но удержались, после того, как Гарри шикнул на них.
Похоже, кто-то крался к ним по опавшей листве, кто-то, одетый в волочившуюся по земле мантию.
Мальчик пристально смотрел туда, откуда доносился звук, но через какое-то время звук исчез.
— Ладно, пошли за мной, и поосторожнее. Давайте.
Они медленно двинулись дальше, вслушиваясь тишину. И вдруг уловили какое-то движение на видящейся впереди опушке.
Из темноты вышло нечто непонятное — то ли человек, то ли лошадь. До пояса это был человек с рыжими волосами и бородой, но от пояса начиналось лоснящееся, каштанового цвета лошадиное тело с длинным рыжеватым хвостом.
— А... Это кентавр... — тихо произнес Потти.
— Добрый вам вечер, — обратился к ним кентавр. Голос у него был низкий. Он внимательно осмотрел их. — Вы школьники? И много вы уже выучили в школе?
— Добрый вечер, — начал Гарри. — Я Гарри Поттер, мой п..друг - Драко Малфой, эта девушка - Гермиона Грейнджер, а рыжий - Рон Уизли. Да, мы ученики Хогвартса.
— Ох, совсем забыл, я Ронан, кентавр.
— Мы заметили, — слабым голосом ответила Гермиона.
Гарри зыркнул на Гермиону, думая, что она сейчас начнет хвастаться. Но необходимости в этом не было, поскольку кентавр произвел на нее слишком сильное впечатление.
— Немножко, — робко ответила Гермиона.
— Немножко. Что ж, это уже кое-что. — Ронан вздохнул, откинул голову и уставился в небо. — Марс сегодня очень яркий.
— Извините, мистер Ронан. Мы тут единорога ищем раненого, вы не видели ничего?
Ронан медлил с ответом. Какое-то время он не мигая смотрел в небо, а потом снова вздохнул.
— Всегда первыми жертвами становятся невинные, — произнес он. — Так было много веков назад, так происходит и сейчас.
Гарри молча кивнул.
Прошло какое-то время, прежде чем кентавр открыл рот.
— Лес скрывает много тайн.
Звук, донесшийся из чащи, заставил Гарри приготовить палочку, но это оказался второй кентавр, с черными волосами и черным телом. Вид у него был более дикий, чем у Ронана.
— Здравствуйте, — поздоровался Гарри.
— Добрый вечер, — ответил кентавр.
Бэйн подошел к Ронану и тоже поднял глаза к небу.
— Марс сегодня очень яркий, — заметил он.
— Благодарю, мы наверное пойдем. — ответил Гарри.
Марс, вестник битвы, ярко светит над нами, а это значит, что вскоре борьба должна разразиться снова.
— А их тут много? — поинтересовалась Гермиона.
— Должно быть. — ответил Гарри.
— Так ты думаешь, что тот звук, который мы слышали, прежде чем встретить Ронана, что это тоже был кентавр? — спросил Драко.
— Разве похоже было, что копыта по земле стучат? — хмыкнул Гарри.
Они шли сквозь почти сплошную черную стену деревьев. Гарри не переставал нервно оглядываться. У него было неприятное ощущение, что за ними следят.
Они уходили все глубже в лес, и где-то через полчаса деревья окончательно преградили им путь. Гарри показалось, что пятен крови тут куда больше. Все корни деревьев были забрызганы кровью, словно несчастное создание металось здесь, обезумев от боли. Сквозь толстые ветви стоявшего перед ними древнего дуба Гарри увидел поляну.
— Смотрите, — произнес он, вытягивая руку и показывая на блеск, исходивший от земли.
Они пролезли между ветвями дуба и вышли на поляну. В нескольких метрах от них лежал единорог, он был мертв. Гарри никогда не видел такой печальной и такой прекрасной картины. У единорога были длинные стройные ноги и жемчужного цвета грива.
Гарри сделал еще шаг вперед и вдруг застыл, услышав шорох. Кусты на другом конце поляны зашевелились, и из тени выступила облаченная в длинный балахон фигура с наброшенным на голову капюшоном. Кто-то крался к ним, как вышедший на охоту зверь. Дети были не в силах пошевелиться. Однако фигура в балахоне их не замечала. Некто подошел к мертвому животному, опустился на колени и склонился над огромной рваной раной в боку единорога. И… начал пить кровь.
— А-А-А-А-А!
Малфой, издав дикий крик, бросился бежать, а вслед за ним умчался и Уизли.
В следующую секунду Потти послал в фигуру Аква Эрукто, притянул тушу единорога к себе, приказал Гермионе бежать. А туша единорога следовала за ними, на облаке, созданном Гарри.
Вдруг он ощутил, как его голову пронзила острая боль, какой раньше никогда не было: казалось, что шрам на лбу вспыхнул ярким пламенем. Полуослепший от боли, Гарри попятился назад. Внезапно сзади раздался стук копыт, и что-то огромное пронеслось мимо него, воинственно устремляясь к фигуре в балахоне, следовавшей за ним.
Боль была такой сильной, что Гарри упал на колени. Однако через минуту или две боль прошла так же внезапно, как и появилась. Когда Гарри наконец поднял голову, фигуры в балахоне на поляне уже не было, а над ним стоял кентавр. Не Ронан и не Бэйн — этот был моложе, у него были белокурые волосы и белое тело в черных пятнах.
— С вами все в порядке? — спросил кентавр, помогая Гарри подняться на ноги.
— Да, спасибо, — неуверенно пробормотал Гарри.
Кентавр не ответил и молча посмотрел на Гарри своими поразительно синими глазами, напоминавшими бледные сапфиры. Глаза кентавра задержались на шраме Гарри, который, казалось, налился кровью и увеличился в размерах.
— Вы — сын Поттеров. — Кентавр не спрашивал, он знал, кто перед ним. — Вам лучше вернуться к Хагриду. В лесу сейчас опасно, особенно для вас. Вы умеете ездить верхом? Так будет быстрее. Кстати, меня зовут Флоренц.
Кентавр опустился на передние ноги, чтобы Гарри смог вскарабкаться на его спину. И тут до них донесся стук копыт. На поляну вылетели Ронан и Бэйн. Они тяжело дышали, а тела их блестели от пота.
— Флоренц! — прогремел Бэйн. — Что ты делаешь? У тебя на спине человек! Тебе не стыдно? Ты что, верховая лошадь?
— Вы разве не поняли, кто это? — спокойно спросил Флоренц. — Это сын Поттеров. Чем быстрее он покинет лес, тем лучше для него.
— Что ты ему рассказал? — прорычал Бэйн. — Запомни, Флоренц, мы поклялись не препятствовать тому, что должно случиться по воле небес. Разве движение планет не показало нам, что произойдет в ближайшее время?
Ронан нервно рыл копытом землю.
— Я думаю, Флоренц решил, что так будет лучше, — мрачно произнес он.
— Лучше?! — Бэйн от негодования взбрыкнул задними ногами. — Все происходящее не имеет к нам никакого отношения! Кентавры не должны мешать тому, что предсказано звездами! И не наше дело, подобно ослам, бегать по лесу в поисках заблудившихся людей!
Флоренц в приступе гнева поднялся на дыбы, и это произошло так внезапно, что Гарри пришлось вцепиться ему в плечи, чтобы удержаться на нем.
— Ты что, не видишь этого единорога? — яростно крикнул он, обращаясь к Бэйну. — Ты что, не понимаешь, почему его убили? Или планеты не открыли тебе эту тайну? Лично я против того, кто рыщет по лесу, и я готов помочь людям в борьбе с ним.
Флоренц резко развернулся и галопом устремился в чашу, оставив позади Ронана и Бэйна. Гарри с трудом удерживался на кентавре, но думал не о том, что может упасть, а о том, что происходит.
Флоренц перешел на шаг, попросив Гарри пригнуться, чтобы не удариться головой о низко растущие ветви.
Они так долго шли в полной тишине, что Гарри решил, будто кентавр не хочет с ним разговаривать. Но когда они пробирались сквозь почти непроходимый участок леса, Флоренц вдруг остановился.
— Гарри Поттер, вы знаете, зачем нужна кровь единорога?
— Нет, — удивленно ответил Гарри, не понимая, почему кентавр задал ему такой странный вопрос. — На уроках по зельям мы использовали только толченый рог и волосы из хвоста.
— Это потому, что убийство единорога считается чудовищным преступлением, — заметил Флоренц. — Только тот, кому нечего терять и кто стремится к полной победе, способен совершить такое преступление. Кровь единорога спасает жизнь, даже если человек на волосок от смерти… Но человек дорого заплатит за это. Если он убьет такое прекрасное и беззащитное существо ради собственного спасения, то с того момента, как кровь единорога коснется его губ, он будет проклят.
Гарри ждал, что Флоренц повернется к нему, но перед глазами его был лишь серебристый затылок кентавра.
— Если тебе предстоит быть навеки проклятым, то уж лучше умереть, чем убивать единорога, правда? — спросил Гарри, поджав губы.
— Правда, — согласился Флоренц. — Но он делает это ради того, чтобы набраться сил и завладеть напитком, который полностью восстановит его силы и сделает его бессмертным… Мистер Поттер, вы знаете, что сейчас спрятано в школе?
— Философский камень, — не задумываясь, выпалил Гарри, вспомнив, что рассказал ему Сев. — Ах да, конечно, он ведь не только превращает все в золото, он еще и эликсир жизни! Но зачем кому-то...
— Разве вы не знаете того, кто много лет ждал, пока сможет вернуть себе силы, того, кто все эти годы цеплялся за жизнь, дожидаясь своего шанса?…
— То есть... Это... — нахмурился Гарри.
— Гарри! Гарри, ты в порядке?
К нему со всех ног бежал Драко, а за ним и остальные провинившиеся, вместе с Хагридом и Клыком.
— Я в порядке, — автоматически ответил Гарри, даже не отдавая себе отчета в том, что именно говорит. — Единорог здесь. Гарри подтянул облако с парнокопытным к себе.
— Теперь вы в безопасности.
Гарри соскользнул с его спины.
— Удачи вам, Гарри Поттер, — произнес кентавр. — И раньше случалось, что движение планет истолковывалось неправильно, даже кентаврами. Я надеюсь, что этот случай как раз один из тех.
Он повернулся и исчез в лесу, а Гарри, дрожа, смотрел ему вслед.
Потти опустился над облачком и положил руку на голову животного.
— Прости, я не успел. — нахмурился Гарри, а после его глаза залились огнём и он начал пытаться вернуть единорога к жизни.
Туша начала пылать огнём. Ребята поражённо ахнули, и отшатнулись от него.
Гарри смотрел на существо перед собой, кожа парнокопытного начала меняться на чёрный, грива становилась огненно-оранжевой.
Вскоре единорог открыл свои горящие красным глаза, а после поклонился спасителю.
— Я благодарен вам, если я вам понадоблюсь, просто позовите. Отныне, мы связаны самой Магией. — произнёс единорог, а после ускакал вглубь леса.
Проводив его взглядом, Потти начал терять сознание.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.