Наруто: Ниндзя Скрытого Песка

Naruto Boruto: Naruto Next Generations
Гет
Перевод
В процессе
R
Наруто: Ниндзя Скрытого Песка
Sexonix
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Лишившись своего права по рождению, Наруто покидает деревню Скрытого Листа. Он уезжает в надежде на лучшую жизнь среди шиноби песка, взяв с собой свитки и семейные реликвии.
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава 4

Пока ​Наруто ​брел ​по ​тропинке, ​его ​мысли ​возвращались ​к ​тому, ​что ​он ​узнал ​в ​начале ​той ​недели. ​Его ​родители ​были ​хорошими ​людьми, ​благородными ​людьми, ​и ​они ​любили ​его. ​Он ​не ​был ​доволен ​решением ​отца ​засунуть ​в ​него ​демона, ​но ​это ​был ​трудный ​поступок ​для ​мужчины. ​Решишь ​ли ​ты, ​что ​жизнь ​твоего ​ребенка ​дороже ​целой ​деревни, ​или ​примешь ​к ​сердцу ​пословицу ​о ​том, ​что ​«нужды ​многих ​перевешивают ​нужды ​немногих»? ​Это ​был ​тревожный ​вопрос, ​и ​он ​не ​знал, ​есть ​ли ​у ​него ​на ​него ​ответ. ​Его ​отец ​был ​в ​компрометирующем ​положении, ​и ​если ​бы ​он ​оказался ​в ​таком ​же, ​он ​не ​знал, ​каким ​бы ​было ​его ​решение. ​ ​Люди ​смотрели ​на ​него, ​когда ​он ​проходил ​мимо ​них. ​Он ​отказался ​от ​своего ​оранжевого ​комбинезона. ​Это ​было ​напоминание ​о ​том, ​что ​он ​оставил ​в ​Конохе, ​о ​детстве, ​которое ​должно ​было ​закончиться ​как ​можно ​скорее. ​Пришло ​время ​начать ​все ​с ​чистого ​листа, ​и ​он ​начал ​это ​со ​смены ​одежды. ​В ​бежевых ​мешковатых ​штанах, ​черной ​рубашке ​с ​длинными ​рукавами, ​черных ​сандалиях ​и ​отцовском ​боевом ​плаще ​с ​разорванными ​рукавами, ​он ​представлял ​собой ​довольно ​внушительную ​фигуру. ​Высокий ​воротник ​плаща ​несколько ​защищал ​его ​от ​посторонних ​глаз, ​и ​за ​это ​он ​был ​ему ​благодарен. ​Он ​еще ​не ​покинул ​Страну ​Огня, ​и ​в ​Конохе, ​несомненно, ​были ​люди, ​которые ​могли ​его ​узнать. ​Он ​переложил ​рюкзак ​на ​спину ​и ​слегка ​выпрямился. ​ ​Ему ​было ​трудно ​расторгнуть ​контракт ​с ​жабами, ​но ​он ​чувствовал, ​что ​это ​необходимо ​сделать. ​Этот ​контракт ​пробыл ​в ​Конохе ​довольно ​долгое ​время, ​и ​было ​просто ​неправильно ​его ​отменять. ​Даже ​если ​Джирайя ​никогда ​не ​найдет ​того, ​кто ​сможет ​призвать ​их ​снова, ​контракт ​останется ​в ​хранилищах, ​пока ​кто-то ​не ​сочтет ​его ​достойным. ​Он ​оплакивал ​потерю ​своих ​друзей ​Жаб, ​но ​это ​было ​к ​лучшему. ​Он ​хотел ​начать ​все ​с ​чистого ​листа. ​Возможно, ​он ​найдет ​где-нибудь ​новый ​контракт, ​и ​он ​сможет ​соперничать ​с ​жабами ​в ​могуществе. ​ ​После ​нескольких ​дней ​ходьбы ​Наруто ​оказался ​на ​границе ​Страны ​Огня ​и ​Страны ​Рек. ​При ​воспоминании ​о ​том, ​что ​именно ​там ​они ​нашли ​Гаару, ​мертвым ​на ​земле, ​а ​сверху ​на ​нем ​лежал ​Дейдара, ​Наруто ​скривился. ​Это ​было ​не ​самое ​приятное ​воспоминание, ​даже ​если ​в ​конце ​концов ​его ​друг ​был ​спасен. ​Это ​было ​просто ​напоминание ​о ​том, ​что ​эти ​ублюдки ​все ​еще ​на ​свободе, ​даже ​если ​в ​данный ​момент ​они ​ослаблены. ​Он ​глубоко ​зарычал, ​и ​несколько ​человек, ​проходивших ​мимо ​него, ​обернулись ​и ​уставились ​на ​него. ​Он ​не ​обратил ​на ​это ​внимания ​и ​просто ​продолжал ​идти. ​Мысли ​об ​Акацуки ​ничем ​не ​могли ​помочь. ​Ему ​нужно ​было ​думать ​только ​о ​себе ​и ​смотреть ​в ​будущее. ​ ​Примерно ​на ​полпути ​через ​Страну ​Рек ​он ​остановился ​на ​ночлег ​и ​разбил ​лагерь. ​Он ​вдруг ​пожалел, ​что ​так ​поспешно ​отказался ​от ​контракта ​с ​жабой. ​Гамакичи ​стал ​бы ​хорошим ​спутником ​в ​этом ​путешествии. ​Он ​вздохнул ​и ​положил ​подбородок ​на ​сложенные ​руки, ​опирающиеся ​на ​колени. ​Он ​надеялся, ​что ​его ​новая ​жизнь ​в ​Суне ​будет ​счастливой. ​По ​крайней ​мере, ​у ​него ​уже ​были ​там ​друзья, ​чтобы ​облегчить ​переход. ​Но ​переход ​из ​среды, ​полной ​жизни, ​флоры ​и ​фауны, ​в ​среду, ​наполненную ​бесконечным ​песком ​и ​ветром, ​был ​довольно ​сильным ​потрясением. ​Он ​смотрел ​в ​огонь ​и ​наблюдал, ​как ​пламя ​потрескивает ​и ​танцует. ​Он ​так ​много ​сделал ​за ​последние ​несколько ​дней, ​что ​голова ​шла ​кругом. ​Решив ​попытаться ​заснуть ​от ​скуки, ​он ​вызвал ​один ​из ​свитков ​своей ​матери ​и ​начал ​читать. ​ ​Прошло ​несколько ​часов, ​а ​он ​все ​еще ​не ​спал, ​но ​это ​было ​скорее ​от ​волнения, ​чем ​от ​потребности ​в ​отдыхе. ​В ​этом ​свитке ​рассказывалось ​о ​садоводческих ​способностях ​его ​матери. ​Так ​вот ​откуда ​у ​него ​склонность ​к ​ботанике. ​У ​нее ​было ​несколько ​советов, ​как ​обращаться ​с ​разными ​видами ​растений. ​Он ​был ​заинтригован ​идеей ​напитать ​растения ​чакрой, ​чтобы ​они ​росли, ​и ​послать ​чакру ​в ​землю, ​чтобы ​сделать ​травянистые ​участки. ​Если ​он ​накопит ​достаточно ​денег, ​чтобы ​купить ​участок ​земли ​в ​Суне, ​это, ​несомненно, ​будет ​полезной ​тактикой. ​Закрыв ​свиток, ​он ​лег ​и ​вскоре ​заснул. ​ ​Утро ​наступило ​раньше, ​чем ​ему ​хотелось ​бы, ​и ​он ​занялся ​своим ​утренним ​ритуалом. ​Он ​достал ​фотографию ​своих ​родителей ​и ​помолился, ​чтобы ​их ​души ​были ​в ​безопасности. ​Он ​много ​лет ​слышал ​о ​судьбе ​своего ​отца ​и ​надеялся, ​что ​Ками ​смилостивится ​над ​его ​душами ​и ​душами ​других ​Хокаге. ​Несправедливо, ​что ​такие ​благородные ​люди ​вынуждены ​страдать, ​в ​то ​время ​как ​монстры ​вроде ​Акацуки ​бродят ​по ​земле ​без ​всяких ​последствий. ​Он ​провел ​пальцами ​по ​лицам ​матери ​и ​отца ​и ​пустил ​одну ​слезу. ​Его ​мечтой ​сейчас, ​помимо ​полноценной ​жизни ​и ​семьи, ​было ​встретиться ​со ​своими ​родителями ​в ​следующей ​жизни. ​Он ​уставился ​на ​тускло ​мерцающие ​звезды ​в ​утреннем ​небе ​и ​подумал, ​что, ​возможно, ​две ​из ​них ​- ​его ​родители. ​Отмахнувшись ​от ​этих ​мыслей, ​он ​набросился ​на ​свой ​завтрак ​из ​фруктов ​и ​хлеба, ​запивая ​его ​водой. ​ ​Он ​использовал ​дзюцу ​Дотон, ​чтобы ​закопать ​остатки ​костра ​и ​убрать ​все ​свидетельства ​того, ​что ​он ​там ​был. ​Снова ​взвалив ​на ​плечи ​рюкзак, ​он ​продолжил ​свой ​путь ​к ​Суне. ​По ​мере ​приближения ​к ​границе ​он ​ощущал ​знакомое ​чувство ​и ​вскоре ​понял, ​что ​находится ​недалеко ​от ​пещеры, ​куда ​Акацуки ​унесли ​Гаару. ​Он ​задрожал ​и ​встряхнулся, ​чтобы ​избавиться ​от ​этого ​ощущения. ​Он ​никогда ​не ​хотел ​возвращаться ​в ​эту ​пещеру. ​Он ​представил ​себе, ​что ​останки ​Сасори ​все ​еще ​находятся ​там, ​и ​то ​немногое ​человеческое, ​что ​в ​нем ​осталось, ​гниет ​под ​действием ​времени. ​Да, ​он ​точно ​будет ​избегать ​этого ​места. ​ ​Вскоре ​зелень ​Страны ​Рек ​начала ​блекнуть, ​а ​пески ​начали ​наползать ​на ​землю. ​Он ​посмотрел ​вниз, ​когда ​услышал ​первый ​хруст ​гранул ​под ​своими ​сандалиями. ​Это ​был ​его ​новый ​дом. ​Когда ​он ​действительно ​оказался ​в ​деревне, ​фактически ​в ​пустыне, ​он ​остановился ​и ​понюхал ​удушливый ​воздух, ​пытаясь ​привыкнуть ​к ​жаре ​и ​безлюдью. ​Он ​обязательно ​попробует ​садовый ​метод ​своей ​матери. ​В ​данный ​момент ​он ​не ​хотел ​попасть ​в ​песчаную ​бурю, ​а ​до ​Сунагакуре ​оставалось ​несколько ​часов ​пути. ​Направив ​чакру ​в ​ноги, ​он ​низко ​присел ​и ​помчался ​по ​пустыне, ​песок ​за ​ним ​вздымался ​волнами, ​а ​потом ​оседал ​обратно, ​как ​будто ​его ​там ​никогда ​и ​не ​было. ​ ​XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX ​ ​Гаара ​сидел ​в ​своем ​удобном ​кресле, ​глядя ​на ​горы ​бумаг, ​лежавших ​перед ​ним. ​Он ​взялся ​за ​эту ​работу, ​чтобы ​достичь ​того, ​чем ​Узумаки, ​нет, ​его ​друг ​Наруто, ​обладал ​в ​полной ​мере. ​Сила ​заботы, ​сила ​прощения, ​способность ​находить ​друзей ​и ​защищать ​тех, ​кого ​он ​считал ​ценными. ​Он ​хотел ​быть ​кем-то ​важным, ​кем-то ​ценным ​для ​людей, ​и ​он ​хотел ​защищать ​их. ​Он ​пристально ​смотрел ​на ​бумаги ​и ​пытался ​испепелить ​их ​взглядом. ​Это ​было ​бесполезно. ​Так ​люди ​благодарили ​его ​за ​то, ​что ​он ​стал ​Казекаге. ​Они ​давали ​ему ​множество ​бумаг ​и ​ожидали, ​что ​он ​будет ​сидеть ​в ​офисе ​целый ​день. ​Он ​вздохнул, ​откинувшись ​на ​спинку ​кресла. ​Наверное, ​он ​уже ​потерял ​контроль ​над ​своим ​песком, ​постоянно ​сидя ​в ​этом ​проклятом ​кресле. ​ ​По ​какой-то ​причине ​его ​мысли ​обратились ​к ​его ​единственному, ​настоящему ​другу ​в ​этом ​мире. ​Узумаки ​Наруто ​был, ​есть ​и ​всегда ​будет ​для ​него ​загадкой. ​По ​его ​мнению, ​мальчик ​был ​слишком ​снисходителен. ​Он ​улыбнулся, ​вспомнив ​их ​первый ​бой. ​Он ​никогда ​не ​видел ​такой ​грусти ​и ​понимания ​в ​чьих-то ​глазах, ​как ​тогда. ​Ему ​было ​радостно, ​что ​он ​нашел ​такого ​человека, ​как ​он, ​и ​в ​то ​же ​время ​грустно, ​что ​кто-то ​еще ​несет ​такое ​же ​бремя, ​как ​он. ​Мальчик ​уже ​дважды ​спас ​ему ​жизнь, ​и ​он ​был ​вечно ​в ​долгу ​перед ​ним. ​Он ​уже ​давно ​не ​слышал ​о ​своем ​друге ​и ​хотел ​узнать, ​как ​у ​него ​дела. ​Он ​как ​раз ​собирался ​взять ​перо ​и ​вернуться ​к ​своим ​бумагам, ​когда ​в ​дверь ​ворвался ​чунин, ​выглядевший ​весьма ​расстроенным. ​Гаара ​медленно ​поднял ​голову, ​как ​можно ​более ​устрашающе, ​и ​протяжно ​произнес: ​ ​- ​Дааа? ​ ​- ​Казекаге-сама, ​кто-то ​направляется ​к ​нам ​со ​стороны ​границы ​Страны ​Рек. ​ ​- ​И? ​Люди ​постоянно ​приходят ​с ​того ​направления. ​Возможно, ​это ​путешественник. ​ ​- ​Он ​путешествует ​с ​очень ​большой ​скоростью. ​ ​- ​Возможно, ​это ​просто ​ниндзя-курьер. ​Не ​о ​чем ​беспокоиться. ​ ​- ​Он ​вздымает ​песок ​позади ​себя ​волнами, ​как ​лодка ​по ​воде. ​ ​«...возможно, ​мне ​все-таки ​стоит ​взглянуть». ​ ​Темари ​и ​Канкуро ​стояли ​на ​стене ​у ​входа ​в ​Суну ​и ​смотрели ​на ​пустыню. ​Тот, ​кто ​поднял ​столько ​песка, ​должен ​был ​быть ​очень ​быстрым ​и ​сильным. ​Он ​не ​был ​обычным, ​это ​точно. ​Не ​было ​ни ​упоминания ​о ​прибытии ​гонца, ​ни ​каких-либо ​признаков ​того, ​что ​их ​союзники ​в ​беде. ​Услышав ​шум ​песка, ​все ​разом ​повернули ​головы ​и ​увидели ​своего ​младшего ​брата, ​выходящего ​из ​небольшого ​вихря. ​Он ​скрестил ​руки ​в ​своей ​любимой ​позе ​и ​прошел ​между ​ними. ​ ​- ​Что ​случилось? ​ ​Темари ​улыбнулась ​младшему ​брату ​и ​посмотрела ​назад, ​на ​приближающуюся ​волну ​песка. ​ ​- ​Повреждений ​нет. ​Мы ​просто ​не ​знаем, ​что ​или ​кто ​это, ​черт ​возьми. ​Это ​не ​ниндзя-курьер. ​Я ​никогда ​не ​видела ​человека, ​кто ​мог ​бы ​так ​вздымать ​песок. ​Единственные, ​кого ​я ​могу ​назвать ​достаточно ​быстрыми, ​это ​Рок ​Ли ​или ​Майто ​Гай, ​и ​то ​только ​после ​того, ​как ​они ​откроют ​ворота. ​ ​Канкуро ​ухмыльнулся ​и ​начал ​развязывать ​свиток ​на ​спине. ​ ​- ​Не, ​мы ​бы ​знали, ​если ​бы ​это ​были ​они. ​Этот ​богом ​забытый ​спандекс ​видно ​за ​версту. ​Этот ​парень ​одет ​в ​белый ​плащ ​с ​пламенем. ​У ​него ​светлые ​волосы, ​и ​он ​примерно ​твоего ​роста, ​Гаара. ​ ​Гаара ​встал ​и ​задумался. ​Светлые ​волосы? ​Он ​знал ​не ​так ​уж ​много ​друзей ​со ​светлыми ​волосами, ​а ​мужчин ​и ​того ​меньше. ​Оставался ​только ​один ​человек. ​Его ​брат ​и ​сестра ​смотрели, ​не ​сводя ​глаз ​с ​его ​лица. ​Такого ​взгляда ​они ​не ​видели ​уже ​довольно ​давно. ​На ​самом ​деле, ​для ​Темари, ​последний ​раз ​это ​было ​с... ​ ​- ​Я ​спущусь ​и ​поприветствую ​нашего ​гостя. ​Скажите ​никому ​не ​вмешиваться. ​ ​Прежде ​чем ​они ​успели ​возразить, ​он ​исчез ​в ​вихре ​песка. ​Темари ​посмотрела ​на ​Канкуро ​и ​пожала ​плечами. ​ ​- ​Можно ​подумать, ​эти ​двое ​могут ​поприветствовать ​друг ​друга, ​не ​пытаясь, ​по ​крайней ​мере, ​убить ​друг ​друга.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать