Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Северус Снейп, бывший директор школы чародейства и волшебства Хогвартс, хладнокровно убил не только Лорда Волдеморта, но и Гарри Поттера — Мальчика, который выжил.
Сегодня утром на улицах Косого переулка уже можно было услышать новое, пугающее обращение: «Долгая жизнь Лорду Снейпу.»
Примечания
Мои хорошие, вас ждёт очень много мрака, жестокости и моральной неоднозначности. Наш любимый Снейп далеко не тот, кого привыкли видеть в большинстве фанфиков. Его действия могут показаться нелогичными и даже безпричинными и жестокими без оправдания. Поэтому, если вы готовы взглянуть на его тёмную сторону и принять болезненные истины, добро пожаловать в эту альтернативную реальность:)
P.S. Слабонервным лучше воздержаться от чтения.
⚘ По ходу развития сюжета могут появляться новые персонажи и метки.
⚘ Если хотите быть в курсе выхода новых частей и заглядывать за кулисы историй — добро пожаловать в канал https://t.me/di_lucent
Глава 8. Вкус собственности
20 августа 2025, 07:08
— Первое, — сказал Снейп, склонившись вперёд. — В Хогвартсе будет абсолютный запрет на дуэли и стихийные магические стычки. Любой ученик, нарушивший этот порядок, будет немедленно исключён.
Минерва чуть прищурилась, но не возразила.
— Второе. — Снейп поднял палец, словно расставляя акценты. — Каждый профессор обязан ежедневно отчитываться о ходе уроков и о поведении учеников. Контроль дисциплины — важнее, чем сама успеваемость.
— Ты собираешься превратить школу в казарму, — сухо заметила Минерва.
— Я собираюсь превратить её в место, где никто не умрёт, — отрезал он, и в его голосе на миг прозвучала такая тяжесть, что Гермиона невольно вздрогнула.
Наступила тишина. Он позволил этим словам осесть, прежде чем продолжить.
— Третье. В Хогвартсе вводится новый предмет — Основы магической безопасности. Он будет обязательным для всех, независимо от факультета. Для этой дисциплины нужно найти нового преподавателя. Я не горю желанием вмешивать своих подчиненных в дела школы, как это было при Волдеморте. Поэтому, выбор нового кандидата остаётся на тебе, Минерва
Гермиона видела, как напряглась Минерва, но и теперь та молчала.
— Четвёртое, — Снейп слегка замедлил речь, — все передвижения учеников будут фиксироваться. Никаких ночных вылазок, никаких «случайных» прогулок по коридорам. Хогвартс должен перестать быть местом хаоса.
Он откинулся на спинку кресла, сцепив пальцы.
— И наконец, пятое. Любое сопротивление этим правилам будет считаться актом против порядка. А порядок, Минерва, — единственное, что удержит школу на ногах.
Его слова повисли в воздухе, как заклятие.
Минерва сжала губы в тонкую линию. В её глазах мелькнула боль, словно каждая новая строка перечёркивала прежний дух Хогвартса. Но она понимала, что спорить сейчас — значит потерять гораздо больше.
— Если это цена, чтобы школа выжила… — сказала она низко, — я приму её.
Гермиона почувствовала, как в груди сжалось. Эти стены, столько лет бывшие домом, теперь станут местом, где правит страх.
Снейп кивнул коротко, удовлетворённо.
— Хорошо, — произнёс он. — Я пошлю своих людей в течение недели. Восстановление займёт меньше времени, чем ты думаешь.
Минерва отвела взгляд. Её плечи оставались прямыми, но в этом было не согласие — скорее, вынужденная капитуляция.
А Гермиона стояла между ними, чувствуя, как прошлое рушится окончательно, и от этого звона в ушах хотелось закричать.
***
Лето пришло почти стремительно. В конце июня, когда стены Хогвартса наполнились строительными заклятиями и гулом заклинаний, а трещины в сводах заживали так же быстро, как заживали шрамы на телах волшебников, мир начал привыкать к новой реальности. Министерство было полностью очищено — прежние чиновники или исчезли, или присягнули на верность. Законы, введённые Снейпом постепенно обернулись чем-то привычным. Лицензии на преподавание выдавались только зарегистрированным школам; брачные указы, направленные на «сохранение магического наследия», входили в жизнь, как суровая необходимость. Те, кто шептался о сопротивлении, очень скоро умолкли. К концу июля Орден Феникса практически перестал существовать — почти все его члены были схвачены или исчезли без вести. И в этом новом порядке люди начали… жить. Маги вновь открывали лавки, дети играли в переулках, Хогвартс медленно наполнялся голосами и даже смехом. Страх не исчез, но притупился, уступая место рутине. Для Гермионы лето стало испытанием иной природы. Она больше не боролась. Воля сопротивляться, протестовать — угасла после долгих ночей, когда Снейп оставался рядом. Иногда он ложился рядом на кровать. Он не касался, не произносил ничего лишнего, но его присутствие лишало её даже сна. Она училась дышать рядом с ним, училась просыпаться и знать, что он не ушёл, что он всё так же держит её под своей властью. Постепенно она перестала пытаться вырваться. Подчинение становилось второй кожей, привычкой, такой же неотвратимой, как рассвет. Рон… Корвус. Его образ мучил её сильнее всего. Снейп с холодной точностью назначил его в её личные покои, на службу, которая унижала до предела. Теперь он приносил ей еду, накрывал стол, убирал книги, поправлял постель. Работал молча, опустив глаза, точно один из домовых эльфов. Иногда его рука случайно касалась её пальцев, и Гермиона пыталась поймать хоть искру узнавания — но не встречала ничего. Пустота. В его взгляде не осталось ни боли, ни воспоминаний, ни того Рона, которого она знала. Только тень, безразличная, будто он действительно поверил, что всегда был слугой. Каждый раз, когда он ставил перед ней чашку чая, Гермиону сжимало изнутри так сильно, что хотелось закричать. Но Снейп всегда наблюдал — и её крик оставался немым. Порой, когда Гермиона оставалась в комнате наедине с Роном, она пыталась поговорить с ним, рассказывала про их дружбу и любовь. Однако всегда получала в ответ звук звенящей тишины. Снейп продумывал всё до мельчайших деталей. После того, как Корвус выходил из покоев, он дословно докладывал обо всем своему хозяину. Слыша все эти рассказы, Северус усмехался, забавляясь положением Грейнджер. Несмотря на свою покорность, у неё в глубине души всё ещё была надежда. Драко Малфой за это время изменился почти до неузнаваемости. Там, где раньше была нервная растерянность и страх, теперь проявлялась уверенность. Он стал для Снейпа настоящей правой рукой — быстрым, точным, готовым исполнять приказы ещё до того, как они были произнесены. В его движениях и словах чувствовалась новая сила, и Гермиона, наблюдая за ним, с горечью понимала, что он выбрал своё место и больше не смотрел назад. Его отец… Люциус Малфой оставался в тени первых недель. Он наблюдал, осторожно, недоверчиво. Но чем дольше тянулось лето, тем чаще он появлялся рядом со Снейпом. Сначала — в качестве советника, по привычке тонкого дипломата. Потом — как собеседник. Его холодная вежливость встречала холод Снейпа, и в этих зеркальных отражениях рождалось что-то похожее на… союз. Гермиона видела, как постепенно Снейп позволял ему быть ближе, позволял оставаться дольше, обмениваться репликами, которые касались не только политики. Это было ещё слишком хрупко, зыбко, но она чувствовала, что Люциус медленно, шаг за шагом, становился его другом. По крайней мере метил на это место раньше всех остальных, которые также подлизывались к Снейпу. Но Гермиона вскоре уловила перемену — не только в отношениях Снейпа и Люциуса, но и в том, как сам Малфой-старший смотрел на неё. Это не было откровенным, наглым вниманием, которое она могла бы пресечь. Наоборот: всё слишком изящно, будто случайно. Его взгляд задерживался чуть дольше, чем позволяла вежливость. Его реплики, обращённые ко всем, оборачивались к ней особым оттенком — лёгкой насмешки или тонкого интереса. Иногда, когда они встречались взглядами в коридоре мэнoра или в кабинете Снейпа, она чувствовала — Люциус оценивает её не как пленницу и не как врага. В его серых глазах жила та тень, которую женщина узнаёт сразу, как бы тщательно её ни прятали: интерес мужчины. Это пугало её сильнее, чем холод Снейпа. Потому что Люциус был опасен иначе: мягкой вежливостью, плавной улыбкой, в которой можно было разглядеть нечто большее, чем просто дипломатическую учтивость. Он словно пробовал её на вкус взглядом, как дегустатор редкого вина, зная, что бокал ему никогда не достанется. И всякий раз, когда Люциус позволял себе на мгновение задержать взгляд на её лице или запястье, Гермиона чувствовала, как тёмная тень Снейпа сгущается рядом. Июль тянулся густо, будто время специально растягивало её мучения. За окнами был солнечный свет, лето, обычная жизнь, но для Гермионы каждая неделя была как новый круг ада. Она научилась говорить ровно, кивать, слушаться. Она научилась сидеть за одним столом со Снейпом и не дрожать от каждого его взгляда. Научилась спать рядом, сжимая зубы, когда его дыхание касалось её виска. В середине июля Снейп вернул ей амулет. Тот самый, проклятый, от которого когда-то каждый вдох становился пыткой, а ночь превращалась в муку. Гермиона вздрогнула, когда холодный металл коснулся её кожи, но на этот раз сила проклятия была иной. — Я ослабил его, — объяснил Снейп спокойно, будто речь шла о механизме. — Теперь он не будет ломать Вас. Только напоминать, если Вы решите… забыть правила. И действительно. В амулете теперь жила лишь тень прежней силы. Боль не разрывала её на части, но тёплый ожог, внезапный укол под сердцем или сжатие в горле приходили сразу, как только мысль её шагала не туда. Амулет стал частью её тела — тихим, но непреложным свидетельством власти. В награду за смирение Гермионе разрешили выходить в сад Малфой-мэнора. Но не одну. За её плечом всегда стоял Драко. Когда Снейп сказал, что ей позволено выйти в сад, Гермиона поначалу не поверила. Слово «можно» прозвучало в её ушах почти как насмешка. Месяц — длинный, как кошмарный сон — она провела в его покоях, за каменными стенами, где свет был тусклым и всегда одинаковым, а воздух стоял неподвижный, тяжёлый, как в подземельях. Там не существовало дня и ночи, там время текло безликo и бесцветно. И вот — дверь. Разрешение. Она сделала шаг наружу и остановилась, задыхаясь. Солнце. Настоящее. Не тусклый отсвет на шторах, не жёлтые полосы на полу, а ослепительное, живое солнце. Оно ударило в глаза, и ей пришлось прикрыть лицо рукой, будто от удара. Она ощутила его на коже — тепло, мягкое и обволакивающее, и в то же время резкое, потому что тело отвыкло. Грудь наполнилась воздухом, и она удивилась — сколько может быть запахов. За этот месяц она забыла, как пахнет жизнь. Свежее дерево, трава, влажная земля, аромат цветов, скошенной зелени — всё смешалось и обрушилось разом. Она подняла голову. Небо — высокое, синее, бесконечное. Оно кружило голову сильнее, чем любое заклинание. Внутри родилось странное чувство: будто этот простор издевается над ней, показывая свободу, до которой ей никогда не дотянуться. Гермиона пошла по дорожке, и каждый шаг отдавался непривычной остротой. Камешки хрустели под ногами, ветер играл с краем мантии. Ей хотелось идти и идти, пока не растворится во всём этом, но невидимая граница держала её крепче, чем стены. Она медленно прошла по саду, всматриваясь в каждую деталь. Лаванда у дорожки, розы, тяжело склонённые под собственной красотой, шиповник, укрывший кованую арку. Всё это было настоящим, живым, и казалось слишком хрупким рядом с той тяжестью, что давила на неё изнутри. Остановившись у клумбы, Гермиона протянула руку к розам. Пальцы осторожно коснулись бархатного лепестка, и сердце сжалось — так красиво, так просто. Она сорвала один цветок, потом второй, и в груди родилась странная решимость: пусть в её покоях будет хоть немного этого света. Драко за её спиной издал лёгкий звук — то ли предостережение, то ли насмешку. Гермиона обернулась, держа цветы в руках, и встретила его холодный, безразличный взгляд. — Теперь мне и цветы нельзя ставить в комнату? — тихо спросила она, и в голосе прозвучала горечь. Он не ответил. Только едва заметно дёрнул плечом, будто этот вопрос не имел значения. Вечером, когда Снейп вошёл в покои, его взгляд сразу упал на вазу, в которой стояли свежие розы. Он остановился у стола, будто запах цветов ударил ему в лицо. Тонкая усмешка тронула угол его губ. — Цветы, мисс Грейнджер? — голос звучал мягко, но в этой мягкости чувствовалась строгость. — Как мило. Он провёл пальцами по лепестку, и тот дрогнул, оставив на коже крошечную каплю влаги. — Надеетесь украсить клетку, в которой живёте? — он бросил на неё взгляд исподлобья, и Гермиона ощутила, как по спине прошёл холод. Она не ответила. Лишь прижала руки к платью, как будто это могло дать силы. Снейп задержал паузу, а затем произнёс: — Идёмте, нас ждут. Гермиона не смогла скрыть вопросительный взгляд, но Снейп оставил её без ответа, пропуская вперёд, чтобы она вышла из комнаты. Зал для трапез в Малфой-мэноре сиял холодной роскошью. Высокие окна тянулись к потолку, а свечи в тяжёлых серебряных канделябрах горели ровным, почти безжизненным светом. Длинный стол, отполированный до зеркального блеска, казался слишком большим для троих. Люциус и Нарцисса уже сидели за столом. Напротив, с прямой спиной сидел Драко. Все трое подняли головы, когда вошли Снейп и Гермиона. Люциус кивнул сдержанно, приветствуя Лорда. В его взгляде мелькнул интерес к Гермионе, как к новой фигуре за этим столом. Нарцисса чуть приподняла брови, и на её лице отразилось то, что было смесью сострадания и холодного любопытства. — Сегодня вы ужинаете здесь, — тихо сказал Снейп, и его ладонь почти незаметно подтолкнула Гермиону вперёд. — Привыкайте, мисс Грейнджер. Она шагнула к столу и ощутила, как взгляды Малфоев легли на неё тяжёлым грузом. Стол был накрыт изысканно — как и всегда у Малфоев. Сервировка безупречна: хрустальные бокалы, тонкий фарфор, столовое серебро, отполированное до блеска. Еда изысканно благоухала, но для Гермионы аромат был чужд — излишне изобильно и богато. Не для неё. Снейп сел во главе стола. Его присутствие моментально задало тон — тяжёлый, холодный. Он положил руки на подлокотники кресла и скользнул взглядом по каждому, останавливаясь дольше всего на Гермионе. Люциус сидел по левую руку, и его поза была тщательно выверена: чуть откинутая спина, пальцы сцеплены на столе. Он наблюдал. Не за Снейпом — к нему он привык. Он наблюдал за Гермионой. В его взгляде смешивались осторожность и интерес: как на пленницу, но и как на фигуру, от которой можно ждать неожиданностей. Нарцисса напротив казалась почти хрупкой в своём холодном достоинстве. Она не улыбалась, но и не хмурилась — лишь смотрела на Гермиону с оттенком женского любопытства, в котором угадывалось: кто ты теперь, девочка? узница или соперница? Гермиона заняла место сбоку, рядом с Драко. Деревянный стул показался слишком твёрдым, а ткань платья — слишком тонкой. Она чувствовала на себе все взгляды, будто её тело выставили на показ. Тишина тянулась. Лишь серебро звенело о фарфор, когда кто-то медленно отрезал кусок. — Гермиона Грейнджер, — негромко произнес Люциус, впервые нарушив молчание. — Честно сказать, я не ожидал увидеть вас за этим столом. Снейп чуть приподнял бровь. Его тонкие пальцы коснулись бокала. — Привыкай, Люциус. Это лишь вопрос времени. Нарцисса плавно склонила голову. — Довольно… необычно, — её голос прозвучал мягко, но холод чувствовался в каждом слове. — Видеть ученицу Хогвартса здесь, среди нас. Гермиона не подняла глаз. Сердце билось слишком громко. Она слышала их интонации и чувствовала, что её присутствие — как острый нож среди тонкого фарфора. Люциус задумчиво провёл пальцами по бокалу. — Значит, вы хотите, чтобы её присутствие здесь стало… привычкой. Снейп кивнул. — Именно. Снова наступила тишина. Гермиона почти не прикасалась к приборам. Её руки лежали на коленях, пальцы вцепились в ткань платья, и всё внутри кричало: я чужая. Снейп неторопливо поднёс бокал к губам, сделал маленький глоток вина и поставил его обратно, словно ничего не значащим движением. Но его взгляд скользнул в сторону Гермионы. Её тарелка оставалась нетронутой. Вилку она так и не взяла, еда лежала идеально, будто только что поданная. — Мисс Грейнджер, — голос Снейпа прозвучал спокойно, но так низко и жёстко, что у неё по спине пробежал холод. — Вы забыли, что такое за столом принято есть? Гермиона резко подняла глаза, встретившись с его взглядом, и тут же пожалела об этом. В его чёрных зрачках не было ни капли мягкости. — Я… — слова застряли в горле, и она не сумела продолжить. — Без «я», — перебил он ровно. — Берите приборы. Тишина в зале сделалась гуще, как вязкий туман. Даже Драко, сидевший рядом, чуть напрягся, хотя его взгляд оставался устремлён на свою тарелку. Гермиона медленно потянулась к вилке, и её пальцы дрожали так заметно, что серебро тонко звякнуло о фарфор. Она почувствовала, что Люциус и Нарцисса тоже смотрят — не с явной жестокостью, но с вниманием, как на проверку. Она проткнула кусочек рыбы, поднесла ко рту, и всё её тело протестовало — не против еды, а против того, что она делает это по приказу, под взглядами, словно акт послушания. Снейп наблюдал за каждым её движением. Только когда первый кусок исчез, он чуть наклонил голову и произнёс с насмешливой мягкостью: — Вот так. Видите, ничего сложного. И вернулся к своей тарелке, словно ничего не произошло. Гермиона опустила глаза, чувствуя, что в горле застрял ком, и проглотить еду оказалось труднее, чем любое заклинание. Она едва заставила себя проглотить этот кусок. Её руки всё ещё дрожали, а взгляд был прикован к тарелке. Но вдруг она рискнула поднять глаза и встретилась с серебрянными глазами Люциуса Малфоя. Его взгляд был иным. Не таким холодно-отстранённым, каким он обычно одаривал всех. В нём мелькнул хищный интерес. Он смотрел на неё как мужчина на женщину: оценивающе, медленно, с тем ледяным удовольствием, которое делало этот взгляд ещё опаснее. Гермиона почувствовала, как её дыхание сбилось, а пальцы вцепились сильнее в вилку. И в этот миг тишину пронзил ещё один взгляд. Снейп. Он уловил этот обмен мгновенно, и его глаза, чёрные, как омут, скользнули к Люциусу. В них мелькнула тень предупреждения — молчаливая, но такая тяжёлая, что воздух в зале будто сгустился. Люциус, заметив это, чуть изогнул уголки губ, словно признаваясь в своём намеренном вызове. Но он отвёл взгляд, небрежно сделав вид, что возвращается к еде. Снейп же вернулся к своей тарелке, но его пальцы, стиснувшие бокал, выдали напряжение. Он ненавидел, когда проявляли интерес к тому, что принадлежит ему. Гермиона сидела неподвижно, чувствуя, что только что оказалась между двумя силами, каждая из которых могла уничтожить её одним движением. Когда трапеза была завершена, Снейп коротким движением приказал Гермионе встать. Его ладонь коснулась её локтя, направляя к выходу. Они покинули зал. Коридоры Малфой-мэнора тянулись бесконечно длинными тенями, и Гермиона, стараясь не смотреть на него, ловила на себе тяжесть его молчания. Это молчание было хуже угроз. В нём чувствовалась напряжённая тишина перед бурей. В их покоях Снейп наконец отпустил её руку. Он снял мантию, повесил на спинку кресла, и лишь после этого медленно обернулся. — Люциус слишком долго позволял себе рассматривать тебя. Я замечал его интерес к тебе за всё это время. И ты тоже видела. На неформальное обращение Гермиона даже не обратила внимания. Она сейчас лишь беспокоилась о том, что он может с ней сделать. Снейп долгое время твердил ей, что возьмёт её беспощадно, грубо и жёстко. Поэтому, самая первая мысль, о которой она думала — не быть причиной изнасилования. Хотя бы на сегодня. Он шагнул ближе. Её дыхание сбилось, тело невольно отступило, но он пресёк это движением — длинные пальцы сомкнулись на её подбородке, заставив поднять голову. — Ты принадлежишь только мне, — сказал он глухо и стиснул сильнее, так что на коже остался болезненный след. — Я принадлежу только В... Не успела она договорить, как Снейп резко наклонился и в одно мгновение накрыл её губы своими. Поцелуй был хищным, грубым, сдавливающим так, что ей пришлось уткнуться пальцами в его грудь, чтобы не потерять равновесие. Он целовал так, будто хотел стереть саму возможность, что другой мужчина мог бы подумать о ней. Вкус его губ был горек и неумолим. Он оторвался так же внезапно, оставив её губы гореть, а дыхание сбиться. — Ещё раз я увижу подобный взгляд — и виновный умрёт, — прошептал он ледяным голосом, словно констатировал очевидность. — Я... больше не позволю... — задрожал голос Гермионы. — Ты никогда не позволишь, — отрезал он тихо. — Потому что твоё «позволю» здесь ничего не значит. Он почти швырнул её на постель. Ткань скрипнула под весом, и Гермиона успела только вцепиться пальцами в покрывало, прежде чем он навалился сверху, не оставляя пространства ни для дыхания, ни для мысли. Его ладонь прижала её лицо к подушке, разворачивая, лишая даже возможности взглянуть на него и молить о пощаде. Она не хотела быть изнасилованной. Но для неё, казалось, всё было неизбежно. Это должно было когда-то случится. Снейп прижал её ещё сильнее, и задрал край платья, разорвав на части её трусики. Одним резким движением он растегнул молнию брюк и вытащил из боксеров напряженный член. На секунду головка члена уперлась в промежность девушки и внезапное, резкое движение прорезало тишину. Гермиона вскрикнула, когда он вошёл в неё, не давая ни времени привыкнуть, ни пространства для сопротивления. Боль ударила в живот, пронзила позвоночник — она вцепилась в простыни, словно могла удержаться за них, пока он безжалостно брал её. Он двигался властно, грубо, каждое его движение было утверждением силы. Его руки держали её за талию так крепко, что на коже завтра проявятся синяки. Она оказалась очень тугой, что мышцы влагалища крепко обхватили его плоть и эта сила сжатия приносила ему удовольствие. В каждом его толчке чувствовалась не страсть, а жестокое напоминание, что теперь она стала его, целиком и без остатка. Слёзы катились по её лицу, прятались в подушке. Она не пыталась больше бороться — только плакала, ощущая, как он берёт её сзади, ритмично, неумолимо, будто вбивает в её тело клятву, от которой не спрятаться. Его дыхание стало тяжёлым, горячим, касалось её шеи. Он склонился ближе, обжёг шёпотом: — Чувствуешь? Это и есть твоя правда. Это — твоя единственная реальность. Её собственный мир рушился под каждым его рывком. И чем сильнее он утверждал власть над её телом, тем отчётливее она понимала: свободы больше не будет. Отныне он будет брать её когда захочет и где захочет.Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.