Прими поражение

Гет
В процессе
NC-17
Прими поражение
sasha_rzhevskaya
автор
pchelka_bee
бета
Описание
Десять лет назад у алтаря она сказала ему «да», став гребаной миссис Малфой. Но спустя пять лет их брак разбился о скалы реальной жизни, где вместо «долго и счастливо» было больно и разрушительно. Джинни ушла. Но спустя годы их пути пересекаются, когда Министерство просит аврора Уизли отправиться в Латинскую Америку, чтобы поймать одного международного преступника — Драко Малфоя. — Любовь моя, я та-а-ак скучал, — так звучали его первые слова после долгой разлуки. — Круцио! — а так — ее.
Примечания
Полное AU, но с магией. Преступный мир, приключения и Южная Америка.
Посвящение
Каналу Drinny_World и всем моим читателям.
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава 2.

      Декабрьский снег неторопливо хоронил под белой пеленой брусчатку министерского дворика.       Джинни докуривала третью сигарету под неподвижным взглядом Теодора. Он — как и всегда в последние годы — ждал. Молчал. Позволяя её гневу выветриться вместе с сизым дымом на морозный воздух.       — Тебе нужно принять задание, — нарушил он тишину. — Ты не клерк из архива. Ты — член спецотряда. Восемь лет отдала Аврорату. Всю карьеру. Неужели одно имя — Малфой — стоит того, чтобы всё это перечеркнуть?       Джинни нервно взъерошила рыжие волосы, вцепившись в них пальцами, и рухнула на холодную скамью. Окурок был растоптан каблуком с особой жестокостью.       — Будь ты хоть раз влюблён, Нотт, — буркнула она, зажмурившись. — Или хоть раз женат. Тогда бы понял. Я его больше не люблю. Конечно, не люблю. Это факт. Но это не значит, что он для меня стал… просто строкой в деле. Не значит совсем.       Тео картинно цокнул языком, опускаясь рядом. Лёд под ногами хрустнул.       — А откуда тебе знать, что я не влюблён? Вполне возможно, что моё сердце пленено… Сэнди. Секретаршей Долиша.       Уголок губы Джинни дрогнул в скептической усмешке.       — Сэнди? Мерлин, Тео, ну и вкусы у тебя.       — Эй, она замечательная.       — Не спорю. Сколько ей? Без малого пятьдесят?       — Что это за эйджизм и предвзятое отношение к женщинам в расцвете лет? — укоризненно вскинул он бровь.       — Виновата, — Джинни подняла руки в шутливом жесте капитуляции, и на мгновение напряжение спало.       Тишина нахлынула снова. Снежинки таяли на её ресницах. Что важнее: долг или принцип?       — Прошло почти пять лет и... — вдруг глухо спросила она, прислонившись головой к его плечу. — Как думаешь, он… забыл меня?       Теодор мягко улыбнулся, глядя на заснеженную землю.       — Тебя невозможно забыть, Джин. Ты — как единорог. Среди обычных лошадей.       — Если я единорог, то ты… грим? — пошутила она, не открывая глаз.       Нотт бросил на неё искоса прищуренный взгляд.       — Так себе сравнение.       — Они благородные и сильные.       — То есть я — пёс?       — Перестань, — она слабо стукнула его по руке, и он тихо, по-доброму хмыкнул.       Ровно через пять минут Джиневра Уизли в кабинете старшего аврора скрепила служебную записку своей подписью.

***

      Нарцисса Малфой держала фарфоровую чашечку с изяществом королевы, но чай в ней так и не убывал. Её взор был прикован к Джинни.       — Мне искренне жаль, что мы видимся при таких… обстоятельствах, дорогая Джиневра, — произнесла она чуть дрожащим голосом. — Не подашь мне зефир, солнышко?       Джинни молча протянула вазочку. Женщина взяла сладкое, и её губы растянулись в светской улыбке.       Улыбке, от которой стало ещё холоднее.       — Миссис Малфой, когда вы в последний раз видели своего сына?       Беседа струилась сладко, тягуче, но с привкусом . Джинни было не по себе. Несмотря на произошедший развод, Нарцисса долгие годы поддерживала с ней почти родственные отношения. Лишь последние пару лет связь оборвалась.       Эта женщина не заслуживала того позора, что обрушил на фамилию её сын. А изучив дело Драко Малфоя, Джинни понимала — масштаб катастрофы был чудовищным: отмытие галлеонов, заказные исчезновения, чёрный рынок артефактов… Поцелуй дементора — меньшее, что ему светит.       — Мы виделись с Драко в последний раз в Париже, — продолжила Нарцисса, поправляя жемчужное колье. — Пару лет назад. Ужинали в очаровательном бистро на Монмартре. А потом… он снова уехал.       — Куда? — голос Джинни прозвучал резче, чем она планировала.       Прытко Пишущее Перо яростно царапало пергамент.       — В путешествие, милая. Он ведь у нас искатель приключений, — её улыбка стала чуть напряжённее.       — Искатель приключений? — Джинни не смогла сдержать смешок. — Нарцисса, при всём моём уважении к вам, «искатель приключений» не смог бы в одиночку покрыть многомиллионные долги и выкупить обратно всё проигранное Люциусом имущество.       В воздухе повисла звенящая пауза. Нарцисса медленно поджала тонкие губы, её глаза сузились до щёлок. Затем она неожиданно наклонилась вперёд и накрыла своей почти прозрачной ладонью руку Джинни.       — Он выполнял свой долг. Как должен был поступить глава семьи. Когда ты ушла, он… он был на краю. И всё, что он сделал потом…       — Достаточно! — Джинни вырвала руку так резко, что чашка на блюдце звякнула.       Она встала, и её движения были полны нескрываемого гнева.       — Миссис Малфой, согласно закону, вы не обязаны свидетельствовать против сына. Но если ваша совесть… или память — вдруг захотят говорить правду, вы знаете, где меня найти.

***

      — Кто там? — донёсся из-за двери голос, заглушаемый детскими голосами.       Джинни улыбнулась, прижимая к груди пакет с подарками.       — Это я!       Дверь отворилась, и на пороге возник Том, прижимавший к плечу малышку Астарию. Его строгие черты смягчились, стоило ему увидеть гостью.       — О, слава Мерлину, ты пришла пораньше, — он вздохнул с облегчением. — Родная, Джинни уже здесь!       Его слова потонули в новом вихре детского восторга. В прихожую, сродни двум торнадо, ворвались Марволо и Джаспариан.       — Тётя Джинни! — их голоса слились в радостный дуэт, а маленькие руки обхватили её ноги.       — Привет-привет! — рассмеялась она, опускаясь на колени. — А ну-ка, что у тёти Джинни в волшебном мешке? — Она вытащила яркие свёртки, и глаза близнецов загорелись. — И помните договор: пока мама с папой в отлучке, вы — примерные волшебники. Тогда по их возвращении вас ждёт ещё один сюрприз.       Мальчишки, энергично кивнув, умчались в гостиную делить добычу. Том, крепче обхватив младшую, жестом пригласил Джинни на кухню.       — Джин, инструктаж на всякий случай: близнецам — пюре с бифштексом, Асти — баночка с жёлтой крышкой на верхней…       — Реддл, — она мягко прервала его, снимая зимнее пальто. — Дыши. Я знаю расписание, меню и даже секретное место, где ты прячешь от них шоколадное печенье. Где, кстати, владелица твоих яиц?       — Эй, — одёрнул он Джин. — Гермиона завершает сборы, — он пробурчал, отпуская малышку ползать по ковру. — До сих пор не пойму, что не так с нашей кухней? Зачем ввязываться в эту авантюру с ресторанами в самый обычный субботний вечер?       В его негодовании сквозила такая искренняя растерянность, что Джинни едва сдержала улыбку. Она всё ещё не могла свыкнуться с мыслью, что этот человек, когда-то холодный и беспощадный аврор, теперь сокрушался из-за гусениц на капустной грядке или покупки детской зимней одежды.       — Знаешь, Том, иногда женщине нужно побыть не просто мамой и женой, — заметила она. — А снова почувствовать себя… Женщиной.       Он прищурился, опёршись бедром о стол.       — Она говорила с тобой? Жаловалась, что наша жизнь стала скучной? В последнее время она только и твердит о возвращении в Министерство.       Джинни подняла бровь, разливая кофе. Какой женской магией обладает Гермиона, раз Реддл стал таким?       — Единственное, на что может жаловаться Гермиона, будучи твоей женой, — так это на то, что ты слишком идеален. Ну, или что гусеницы опять атаковали твой огород.       — А они и правда атаковали, — вздохнул он с подлинной скорбью, от которой Джинни рассмеялась.       В этот момент в дверях столовой появилась Гермиона. Красивая, улыбающаяся, пахнущая духами с нотками жасмина.       — Джин, родная, я тебе век буду благодарна! Мы постараемся вернуться не слишком поздно.       Для Джинни побыть с их детьми не было обременительным занятием. В этом доме, наполненном смехом и теплом, она находила тихий уголок мира, которого ей так не хватало в шумных министерских коридорах.       — Когда вернёмся, обязательно обсудим дело Малфоя, — уверенно сказала Гермиона, поправляя серёжку.       Том, доливая себе кофе, бросил через плечо:       — Наконец-то за него взялись? Давно пора.       — Да, удивительно, что столько времени его не трогали, — кивнула Гермиона.       Джинни замерла с чашкой в руке.       — Вы… вы оба знали? — её голос прозвучал сипло. — О том, чем он занимался все эти годы?       Том мгновенно испарился, пробормотав что-то о том, что Астария зовёт папу поиграть. Гермиона же застыла на месте, улыбнувшись натянуто, почти виновато. Она шагнула к подруге, положив руки ей на плечи.       — Мы не хотели тебя ранить, Джин. Знали, как тебе будет больно. Да и мы… отошли от дел. У нас дети, огород, магазин…       — Поэтому вы решили, что лучше оставить меня в неведении? — прошипела Джинни. — Чтобы я сама неожиданно наткнулась на этот… след из десятка, если не сотни преступлений?       Гермиона покачала головой, и в её глазах читалась неподдельная тревога.       — Плохая затея — отправлять тебя за ним. Чем думает Министерство? Нутром чую, закончится всё плачевно. Никто не умрёт, конечно, но головы полетят… Учитывая ваши с Драко характеры.       Ощутив нарастающий гнев, Джин отпрянула от подруги.       — Идите вы… в ресторан.       Злость обуяла её, потому что, узнай она о тёмных делах Драко раньше, ей было бы проще принять новую реальность. И к миссии она бы приступила бесстрастно.       Теперь же её мучили старые раны.

***

      На манер разъярённой мантикоры Джинни ворвалась в приёмную Долиша, едва не сняв с петель дверь. Её сумка ударилась о все поверхности.       — Здарова, — буркнула она в сторону секретарши и, не дожидаясь ответа, юркнула в кабинет главы Аврората.       — Каждый день в нашем заведении начинается одинаково, — донёсся вдогонку ворчливый голос Сэнди. — И вам доброго утра, мисс Уизли! Хоть поздоровались — уже спасибо!       Долиш, подняв голову от бумаг, недовольно насупился, окидывая взглядом её пляжные шорты.       — Хоть магнитик привезите, — хмыкнул он, качая головой. — Для коллекции.       — Вопрос можно?! — Она резко скрестила руки на груди. — Почему Реддлы узнали о деле Малфоя раньше меня? Они же не числятся в штате Министерства!       Утро в Отделе магического правопорядка только началось, а старший аврор уже чувствовал, как у него медленно, но верно закипает кровь. Жаждал вернуть пятницу. Он откинулся в кресле, протяжно выдыхая.       — Наши фермеры-садоводы, как тебе известно, обладают умом исключительным. Пару месяцев назад, выйдя на след Драко, решили проконсультироваться с ними по старой дружбе…       — А мне? — почти рыкнула Джинни. — Почему не сказали мне?       — А зачем? Чтобы ты, сломя голову, одна понеслась в бой за бывшим? — устало усмехнулся Долиш. — Будь тебе на Малфоя всё равно, мы, возможно, и…       — Мне на него совершенно всё равно! — Джинни яростно всплеснула руками.       Долиш многозначительно прищурился. Как опытный аврор, когда-то изучавший язык тела, он читал Уизли как открытую книгу — она лгала.       Сказать честно, будь его воля, он никогда бы не бросил её на это дело — слишком ценил как бойца. Как товарища.       Но Конфедерация, жаждавшая упечь (или убить) Малфоя за решётку любой ценой, не гнушалась играть на потаённых струнах души. Им был нужен Драко. И если лучшей приманкой для него служила Джинни Уизли — как красная тряпка для быка, — они без колебаний пустят её в дело.       Уже пустили.       — Тем более. Раз всё равно, какая, к дракклу разница, что там у этого Малфоя? — Долиш подмигнул с деланной лёгкостью.       Скрепя сердце, Джинни кивнула, отводя взгляд.       — Ну и отлично. С тобой летят Нотт, Лонгботтом и Гринграсс.       — Гринграсс? Только не Дафна, надеюсь?       — Нет, миссис Поттер на сносях. Целительница Астория Гринграсс. Ваша задача — не отсвечивать. Никаких магических лазаретов, никаких волшебных кварталов. Хотите там побывать — меняйте внешность.       — Зачем ты мне это говоришь? Это моя сотая, если не двухсотая, вылазка!       «Потому что здесь пахнет мексиканским сериалом, Уизли, где вы с Малфоем наверняка наломаете охапку дров с эпическим размахом», — мелькнуло у Долиша в уме.       — Так, просто напоминаю, — он растянул губы в улыбке. — Командировочные и портключ у Сэнди. За миссию отвечает…       — Я, — мгновенно отрезала Джинни.       — Нотт, — так же резко парировал старший аврор. — Он капитан.       Прежде чем Джинни успела взорваться, дверь распахнулась, и в кабинет ввалились Теодор Нотт, Невилл Лонгботтом и Астория Гринграсс.       Последняя, мелкая и светловолосая, едва доставала Джинни до плеча.       — Джинни, привет! — радостно помахал ей Невилл. — Очень рад работать вместе! Служу её Величеству вместе с мисс Уизли!       — И я! — бойко подхватила Астория, и её глаза засияли решимостью.       Теодор едва подавил усмешку, нервно сжав губы. Джинни же медленно перевела взгляд с этой «команды мечты» на Долиша. Её глаза как бы спрашивали: «Вы это серьёзно?»       — Удачи, ребята! — только и сказал он, демонстративно уткнувшись в бумаги. — Уверен, справедливость восторжествует, и все преступники будут повержены!       Так называемая «команда мечты» покинула кабинет.

***

      В этот самый момент на другом конце Земли, на своей вилле в Пуэрто-Вальярте, мистер Малфой созерцал бескрайнюю бирюзовую гладь. Его пальцы нервно барабанили по подлокотнику шезлонга, а взгляд раз за разом возвращался к экрану старой Нокии — связующей нити с единственным надёжным человеком в Министерстве и за его пределами.       Наконец раздалась долгожданная вибрация.       Взгляд метнулся к сообщению.       «Птичка покинула гнездо. Курс — Буэнос-Айрес.»       Уголки его губ дрогнули.       Прикрыв веки, Драко расслабился на шезлонге.       — Скоро, Джинни, — тихо выдохнул он. — Очень скоро встретимся с тобой.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать