Плохо ли бегать по подземелью?

МакКрей Джон «Червь» Danmachi
Джен
Перевод
В процессе
PG-13
Плохо ли бегать по подземелью?
Зубной боль
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Королева-администратор недовольна тем, как обошлись с её носительницей в конце «Золотого утра». И поэтому, чтобы вознаградить её за победу над Сционом, Осколок отправляет Тейлор Хеберт в другой мир, прежде чем её убьёт Контесса. Затерянная в мире, который временами странным образом похож на Землю Бет, Орарио вскоре усвоит важный урок: остерегайтесь Королевы Эскалации.
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава 12: Интерлюдия 2

Белл был взволнован. Ну, кто-то мог бы сказать, что он всегда такой, но сегодня было по-другому! Сегодня — и вчера — были просто потрясающими! Вчера Тейлор дала ему Навык — и разве это не самая крутая вещь на свете?! — затем Лили переехала к ним, а потом они подружились с Вельфом, действительно крутым парнем, который был почти такого же роста, как Тейлор! Затем сегодня они все вместе спустились в Подземелье как группа, и у него появилась возможность проверить свой Навык. Он был мощным. Против Орков потребовалось несколько клонов, чтобы убить их взрывами, но против меньших монстров с меньшей способностью выдерживать урон одного взрыва клона с четвертью его характеристик было достаточно, чтобы мгновенно уничтожить дюжину Гоблинов. Молния даже убивала Теневых Призраков, обходя их типичную устойчивость ко всему, кроме магических атак! И это были только взрывы! Белл мог объединяться с более сильными монстрами и уничтожать их с помощью своих клонов! Он уже проверил эту теорию на Орках, и координация между ним и его двойниками была отличной. Конечности клона были чрезвычайно горячими и могли обжечь плоть при прикосновении к монстру, поэтому Белл уже начал подумывать о том, чтобы выучить какие-нибудь боевые искусства, чтобы научить им своих клонов. «Затем, как только Вельф сделает оружие, которое клоны смогут держать, наша эффективность взлетит до небес!» — взволнованно думал про себя Белл. — Мисс Тейлор, Белл снова хихикает про себя, — раздался рядом голос Лили, вырвавший его из мечтаний о том, как он ведёт армии клонов в бой против обитателей Подземелья. — Просто шлёпни его по затылку, это должно выбить из него дурь, — протянула Тейлор, и в её голосе слышалось веселье. — Невежливо беспокоить человека, когда он занят мыслями, — сказал Вельф с другой стороны Белла. Четверо направлялись ужинать в «Хозяйку Плодородия», празднуя формирование их новой группы. Вельф от всего сердца согласился присоединиться к ним в качестве контрактного кузнеца, помогая Семье Гесты с их потребностями в снаряжении. Белл был рад, что рыжеволосый решил присоединиться к ним, так как наличие ещё одного парня в группе было приятным и уравновешивало команду. Не то чтобы в группе из двух девушек было что-то плохое, но беловолосый авантюрист не имел друзей среди парней. — О чём ты думал? — спросила Лили, вежливо заинтересовавшись. — Я просто придумывал способы использования своего Навыка, — ответил Белл, потирая затылок. — Есть много способов это сделать, — согласилась Тейлор. — Я думаю, твой Навык станет жизненно важной частью твоего боевого стиля в будущем. — Привет, Белл! — сказала официантка Сир, появляясь и ставя большую тарелку с едой перед другим клиентом. — У тебя хорошее настроение! — Мы сегодня много денег заработали и впервые спустились на Десятый Этаж, — с гордостью сказал Белл. — О, здорово! Поздравляю! — взволнованно сказала Сир. — Ты добился большого прогресса, да? — Да, — сказал Белл. — Это новые члены твоей Семьи? — спросила она, глядя на двух других членов группы. — Не совсем, — ответил Белл. — Лили здесь — Саппорт, она очень помогает в Подземелье! А это Вельф! Наш новый контрактный кузнец! — Ух ты! Ты начинаешь выглядеть как настоящий авантюрист! — похвалила Сир. Белл покраснел и почесал затылок. — Ну, проходите! Здесь есть столик на четверых, который ждёт вас! — сказала официантка, схватив Белла за руку и потащив к небольшому квадратному столу с четырьмя стульями вокруг. Белл заикался и краснел, но ему удалось вырвать руку из хватки Сир, прежде чем сесть. — Выглядит неплохо, — сказала Тейлор, осмотрев его. — Отлично! Скоро вернусь с меню! — заявила Сир, прежде чем упорхнуть. — Знаешь, я никогда раньше здесь не ел, — признался Вельф, садясь. — Обычно слишком дорого. — Это так, — согласилась Лили. — Если бы не все деньги, которые мы заработали в Подземелье в последнее время, Лили не решалась бы заходить сюда. — Это приятно для разнообразия время от времени, — согласилась Тейлор. «Хозяйка Плодородия» обслуживала авантюристов, а не простых людей. В конце концов, только авантюристы могли позволить себе регулярно здесь питаться. Самое дешёвое в меню стоило триста валисов! Конечно, порции были большими, но всё же! Сир принесла меню для них четверых мгновением позже, и они просмотрели варианты блюд. Тейлор остановилась на пасте с креветками и воде. Белл взял жаркое с яблочным соком, Лили выбрала свиные отбивные, а Вельф заказал огромный кусок мяса, как в историях. Они также попросили пива. — Вот, пожалуйста! — радостно сказала Сир, когда их заказы были готовы. Её сопровождала зеленоволосая эльфийка Рю, если Белл правильно помнил имя, которая помогала ей донести блюда до них. — Спасибо, — вежливо сказал Белл, хотя его желудок уже нетерпеливо урчал. — Итак, мисс Тейлор, вам нравится? — спросил Белл, пока они ели. — Очень вкусно, — подтвердила парачеловек. Она ела изящно, и Белл восхищался тем, как она умудряется делать это одной рукой. — Итак, расскажите о себе, — попросил Вельф, пока они ели. — Если я собираюсь работать с вами, я хочу знать, во что ввязываюсь. — Меня зовут Белл Крэнел! — энергично сказал Белл. — Мне четырнадцать лет, я из маленькой деревни недалеко от Орарио! Я пришёл сюда, чтобы стать героем! — Герой, да? Большая мечта, — заметил Вельф. — Лили — это Лили. Лили — Саппорт, и это всё, что нужно о ней знать, — заявила авантюрист-паллум. — Не обращай внимания, она просто стесняется. Со временем она оттает, — тепло сказал Белл. В ответ Лили сердито пнула его по ноге. — Ага, понятно, — протянул Вельф, явно не веря ему. — Лили просто не любит говорить о себе! — фыркнула коротышка. — Почему бы не рассказать нам, что тебе нравится? — предложила Тейлор. — Лили нравятся деньги, — прямо сказала она, и кейп с Вельфом оба фыркнули от веселья из-за её сухой подачи. — Теперь, наверное, моя очередь, — сказала Тейлор следующей. — Меня зовут Тейлор Хеберт. Я новенькая в Орарио, как и Белл. Вообще-то, он спас меня в мой первый день. — Ах, так Белл уже герой! — сказал Вельф, подмигнув беловолосому мальчику. Это заставило Белла покраснеть и заикаться. — У меня есть способность управлять насекомыми, — продолжила Тейлор. Она благоразумно решила не демонстрировать свою способность в ресторане. — Ещё я люблю читать. — О, да? — хмыкнул Вельф. — Что ты любишь читать больше всего? — Я люблю историю, — сказала Тейлор. Отчасти это было потому, что она хотела узнать больше о мире, в котором оказалась. Но она была не совсем готова признаться Лили и Вельфу, что она инопланетянка. — Она читает каждую книгу по истории, которую может достать! — радостно сказал Белл. — Я недавно начала изучать страны, ближайшие к Орарио, — призналась Тейлор. — Ракия звучит как… неприятный сосед. — Ты права, — согласился Вельф с гримасой. — Плохой опыт? — предположил Белл. — Да. Эм, наверное, теперь моя очередь, — пробормотал Вельф. — Меня зовут Вельф. Я кузнец, надеюсь скоро повысить уровень, и моя мечта… ну, она в том, чтобы сделать Магический Меч, который не ломается при использовании. — Я слышал, они довольно хрупкие, — хмыкнул Белл. — У меня когда-то был Магический Меч, но Каноэ украл его, — мрачно пробормотала Лили себе под нос. Вельф бросил на Лили обеспокоенный взгляд, но мгновение спустя ответил Беллу. — Да, это так. Печально известны этим. Конечно, они наносят мощный удар и могут нанести урон, несоразмерный уровню владельца, но они ломаются после двух-трёх использований. — Звучит как стеклянная пушка, — задумчиво сказала Тейлор. — Стеклянная что-то? — спросил Вельф в замешательстве. — Это вид оружия? Кто делает оружие из стекла? — Никто, в этом и суть поговорки, — ответила Тейлор. Вельф всё ещё выглядел озадаченным её выбором слов, и Белл неловко рассмеялся, пытаясь сменить тему. — Т-так, Вельф! Каково это — быть кузнецом? — Тяжёлая работа, но приносящая удовлетворение, — ответил Вельф, и на его лице появилась лёгкая улыбка. — Не хотел бы заниматься ничем другим. Есть что-то удовлетворяющее в создании чего-то своими руками. — Согласна, — кивнула Тейлор. — В создании вещей есть что-то успокаивающее. Хотя, полагаю, в моём случае я немного жульничаю, заставляя свой рой делать большую часть работы. Но, технически, поскольку именно я отдаю приказы насекомым под моим контролем, я всё равно считаю, что это считается. — Погоди, ты хочешь сказать, что управляешь каждым насекомым в своём рое индивидуально? И одновременно?! — недоверчиво спросил Вельф. Челюсть Лили отвисла от шока. — Это не так сложно, — сказала Тейлор, пожав плечами. — У Лили и мисс Тейлор разные определения того, что «сложно», а что нет, — сказала паллум в изумлении. — Я просто хорошо умею выполнять несколько задач одновременно, — ответила Тейлор. Вельф и Лили переглянулись, а затем залпом осушили свои кружки, выпив пиво за один долгий глоток. — Чушь собачья! — воскликнули оба, выныривая из пива. Тейлор выглядела озадаченной их реакцией. Белл просто хихикнул над её растерянным выражением лица. Группа наслаждалась вечером, и Белл был очень рад, что группа может так хорошо ладить друг с другом. Вельф привнёс в их команду новый элемент, который, честно говоря, был потрясающим и который им отчаянно был нужен. Белл мог признать, что, кроме кузнеца, никто из них не был тем, кого можно было бы назвать сильным. О, Фальна позволяла даже новичку 1-го уровня легко победить опытного солдата без Фальны, но предыдущий опыт и тип телосложения человека делали некоторые вещи более простыми. Беловолосый авантюрист знал, что он никогда не сможет размахивать таким огромным оружием, как Вельф, или носить массивные и тяжёлые доспехи. Белл также смирился с тем, что, вероятно, не вырастет таким же высоким, как Тейлор или Вельф. Поэтому скорость и проворный, быстрый боевой стиль были тем, на чём он сосредоточился. Вельф заполнил нишу, которая была крайне необходима, и Белл уже думал о том, как далеко они смогут зайти с ним в команде. У него было предчувствие, что Тейлор тоже обдумывает, как именно он сможет вписаться. «Хотя я хотел бы знать, почему мисс Тейлор называла Вельфа «танком», — размышлял он про себя, взглянув на чужеземку. И разве это не было ещё одной удивительной вещью? Он знал настоящего инопланетянина! Дедушка никогда бы ему не поверил! — Вам понравился ужин? — спросила Сир, приближаясь, и отвлекла Белла от его мыслей. — Да! Было очень вкусно! — сказал он, и официантка хихикнула. — Это приятно слышать, — сказала она. — Мама будет рада. И я тоже, если вы зайдёте к нам снова в ближайшее время! Сир подмигнула ему, и Белл покраснел. — Чёрт, вот это обслуживание, — пробормотал Вельф. — Неудивительно, что Беллу нравится здесь есть. Белл зафыркал и попытался отрицать, но Вельф похлопал его по плечу. — Нет ничего постыдного в том, чтобы быть соблазнённым сексуальной женщиной, Белл. Это мужская романтика. — Ах… правда? — спросил Белл, взглянув на Лили и Тейлор. — Не смотри на меня, я не мужчина, так что не знаю, что нравится мужчинам, — сухо возразила Тейлор. — Аналогично, — согласилась Лили, хотя на её лице была самодовольная ухмылка, когда она смотрела на двух мальчиков. После небольшого веселья и смущения они заплатили по счёту и покинули «Хозяйку Плодородия». На небе уже вовсю светили луна и звёзды, погода была приятной и прохладной. Группа немного постояла, любуясь небесами, прежде чем зевок Лили прервал тишину. — Ну, было весело, ребята, но уже поздно, — сказал Вельф, потягиваясь и сдерживая зевок. — Пойду обратно. — Счастливого пути! — сказал Белл, помахав на прощание. — И спасибо, что согласился работать с нами! — Не за что. Думаю, работать с вами, ребята, будет интересно, если ничего другого, — усмехнулся кузнец, уходя. — Вельф прав. Нам тоже пора возвращаться в церковь. Не хотим же мы, чтобы Геста волновалась, — предложила Тейлор. Белл закусил губу, а затем поднял тему, о которой думал уже некоторое время. — На самом деле, мисс Тейлор, я думаю, что хочу снова спуститься в Подземелье, — признался Белл. К её чести, она не стала сразу отвергать его просьбу. Вместо этого она просто долго и изучающе посмотрела на него. Белл изо всех сил старался не ёрзать, пока она его разглядывала. — Ты уверен, что хочешь снова спуститься в Подземелье? — спросила Тейлор. — Уже поздно. Лили кивнула, глядя на Белла так, будто он был совершенно безумен. — Я не пойду дальше Первого Этажа, — пообещал Белл. — Я просто хочу ещё немного проверить свой Навык. — Ладно, — со вздохом сказала Тейлор. — Не перенапрягайся. И если ты не вернёшься через два часа, я пойду искать тебя. — Понял, капитан! — сказал Белл, отдавая ей честь, хотя в его словах слышалась насмешка. — Я не капитан, Белл, — сказала ему Тейлор. — Но вы делаете всю бумажную работу вместе с Гестой, — напомнил ей Белл. — И присматриваете за нами, следите, чтобы мы достаточно ели и имели много припасов в Подземелье. — А также у вас есть способность выполнять несколько задач одновременно, перед которой работники Гильдии позеленеют от зависти, — добавила Лили. — Плюс, Лили думает, что у вас есть задатки лидера. — Я… я не уверена, что хочу снова быть в положении начальника, — призналась Тейлор, отводя взгляд. — Я думаю, вы лучший выбор, — ответил Белл. — Но если вы не хотите, это нормально. — Ты хороший парень, — сказала Тейлор с крошечной, печальной улыбкой, взъерошив его волосы, что заставило его надуться. — Я пошёл! — сказал он, вырываясь из-под её поглаживаний по голове. — Следи за временем! — приказала Тейлор, когда он побежал к Подземелью. Он кивнул и помахал рукой, убегая. 111 &&& 111 — Фух! — сказал Белл, вытирая пот со лба. Он уже час бегал по Первому Этажу с клоном, и даже его усиленная Фальной выносливость начинала сдавать. Учитывая, что он уже сражался с монстрами ранее в тот же день, это было неудивительно. — Что мне делать дальше? — задумался вслух Белл. — Мне стоит подняться обратно на поверхность? Он потёр горло. — Надо было взять с собой воду. — Ты в порядке? — А! — воскликнул Белл от неожиданности, не услышав никого приближающегося, подпрыгнул на месте, а затем развернулся. Позади него были две женщины, обе с любопытством смотрели на него и его клона. Одна была эльфийкой с зелёными волосами, в мантии и с посохом, что выдавало в ней мага, а другая женщина была той, кого Белл не мог забыть, даже если бы попытался: Айс Валленштайн, авантюристка, спасшая его от Минотавра неделями ранее. — Здравствуйте, — сказала белокурая мечница в знак приветствия. Белл не был уверен, помнит ли она его или нет, но вежливо поклонился в ответ. — О! Здравствуйте! — сказал он. — Со мной всё в порядке, спасибо! Я просто тренировался! — Интересное заклинание, — задумчиво сказала зеленоволосая эльфийка, наблюдая за молниеносным клоном. — Эм, на самом деле, это Навык, — ответил Белл. — Как интересно, — пробормотала она. Смущённый таким пристальным вниманием, он развеял клона, к её разочарованию. — Хм. Ну, в таком случае, нам пора идти, — сказала магесса Семьи Локи. — Пойдём, Айс. Тебе тоже нужно купить новую броню. — Да, Риверия, — кивнула Айс в знак согласия и направилась прочь. — Подождите! — крикнул Белл, заставив Айс и Риверию замереть. — Да? — спросила Айс, обернувшись к нему. — Спасибо! — сказал Белл, кланяясь ей. — За то, что спасли меня тогда! И извините, что сбежал от вас в тот раз! Я просто был очень напуган вашей красотой! Айс просто уставилась на него, а он немного нервничал, в то время как Риверия прикрыла рот рукой, пытаясь и не в силах сдержать усмешку. — Ты сказал, что тренировался? — спросила Айс, и Белл кивнул. — Завтра. В шесть утра. Встретимся на вершине северной стены. — Э-э… да! Я приду! — сказал Белл, отдавая ей честь. Затем он наблюдал, как они оба уходят. Только когда обе скрылись из виду, Белл отреагировал. Он издал глубокий, изнурительный вздох и рухнул на землю, все силы покинули его. — Я сделал это, — пробормотал он. — Я поговорил с ней… Это было то, чего он хотел сделать уже некоторое время. С тех пор, как его спасли. Но у него никогда не было возможности. Тренироваться у неё было просто вишенкой на торте. 111 &&& 111 — Леди Геста? Мисс Тейлор? Лили? Я вернулся! — крикнул Белл, входя в подземную гостиную под церковью. — БЕЕЕЛЛ! — закричала Геста, бросаясь на своего первого (и не такого уж секретного любимого) члена Семьи. — Леди Гес-! — начал Белл, только чтобы вздрогнуть, когда она начала колотить его, ударяя своими крошечными кулачками по его груди. Это не больно, на самом деле было довольно мило, и Белл видел, как Тейлор и Лили усмехаются с дивана. Поэтому он просто стоял и принимал это как мужчина, как его дедушка учил. — О чём ты только думал, спускаясь в Подземелье так поздно?! И без прикрытия?! — сердито потребовала Геста, надувшись на него. — Эм, со мной всё было в полном порядке? — нервно ответил Белл. — Это не важно! — закричала Геста. — Я волновалась! — Эм… ой, — пробормотал Белл. — Извините? Это не помогло, и Геста ещё немного поколотила его, прежде чем, наконец, фыркнуть и уйти. — В спальню! Живо! — Осторожнее, Геста, — крикнула Тейлор. — Большинство людей приглашают других в свою постель после пары свиданий. Лили засмеялась, а Белл и Геста оба покраснели до корней волос. — З-заткнись! Я не это имела в виду, и ты это знаешь! — завизжала Геста. Она схватила Белла за руку и потащила его прочь, запнувшись о кровать. Через мгновение Белл вышел со своим обновлённым листом характеристик. — Ух ты, — прошептал он про себя. Это был довольно большой скачок! БЕЛЛ КРЭНЕЛ УРОВЕНЬ 1 СИЛА – B 707 → A 818 ВЫНОСЛИВОСТЬ – C 633 → B 798 ЛОВКОСТЬ – B 737 → A 888 ПРОВОРНОСТЬ – A 823 → SS 1001 МАГИЯ – I 0 → G 255 — Я не знал, что характеристики могут превышать 999, — задумчиво хмыкнул он. — Твои характеристики сделали ЧТО?! — закричала Лили, свалившись с дивана от шока. — Белл, — резко сказала Тейлор, протягивая руку, и Белл вздрогнул, прежде чем послушно протянуть лист. Пока Тейлор и Лили смотрели на его лист характеристик, Геста вышла из спальни с усталым выражением лица. — Геста, это правильно? — потребовала Тейлор, резко взглянув на богиню. — Я так же шокирована, как и ты, — простонала Геста, потирая лоб. — Лили никогда не слышала о таком раньше! — воскликнула Лили. — И что, чёрт возьми, это за цифры. Это характеристики элитного, многоопытного авантюриста, а не новичка, не пробывшего в деле и полгода! — Это действительно так странно? — спросил Белл, наклонив голову набок. — Большинство авантюристов получают лишь пару очков к характеристикам после нескольких дней в Подземелье! — закричала Лили. — Лили однажды получила прирост в Двенадцать очков к Ловкости, и это после месяца непрерывных тренировок точности с наручным арбалетом и использования монстров в качестве подушечек для булавок! Большинство авантюристов относились к спуску в Подземелье как к работе с девяти до пяти. Только те, кто был готов постоянно бросаться в бой и опасность, быстро получали Экселию. Это было нелегко и небезопасно, и многие авантюристы погибали, так и не достигнув этого. Но те, кто выживал, становились теми, кто получал известность по всему городу. — Так это эффект «Ломающего Границы»? — прошептала Тейлор, глядя на лист, но так тихо, что Белл не был уверен, что он действительно её услышал. — Ну, думаю, сейчас неподходящее время говорить, что меня пригласили на тренировку завтра утром мисс Айс, — пробормотал Белл. Недостаточно тихо, однако, так как гостиная взорвалась криками. Было уже довольно поздно, когда все смогли успокоиться и пойти спать после всех откровений. 111 &&& 111 Айс не понимала, почему Риверия так на неё смотрит. Ну, это был лишь лёгкий изгиб губ, но для эльфийки 6-го уровня это было практически несдержанным проявлением открытого веселья. — Что? — спросила Айс, повернувшись к своему наставнику. Женщина, которая научила её читать и писать (и другим вещам), просто усмехнулась. — О, ничего. Я просто рада видеть, что ты начинаешь взрослеть, — ответила Риверия. — О, — ответила Меч-Принцесса. Что скачок роста имел с этим общего? Почувствовав её замешательство, Риверия просто пренебрежительно махнула рукой. — Не обращай внимания, — попросила она. — Поймёшь, когда станешь старше. Айс наклонила голову набок, затем решила подумать о чём-то другом. Например, о беловолосом авантюристе, которого она только что согласилась помочь тренировать. Она была рада снова его видеть. Младший мальчик пережил нападение Минотавра и вышел из этого значительно более сильным, если его интересный Навык был хоть каким-то показателем. «Сколько ещё монстров я могла бы убить, если бы у меня было больше копий самой себя?» — лениво размышляла Айс. Всегда приятно видеть в Подземелье больше авантюристов, особенно тех, у кого есть желание совершенствоваться. Большинство относились к этому как к рутинной работе. Но для Айс это было нечто большим. Всех монстров нужно было уничтожить. «Мне нужно будет посмотреть, с кем я имею дело, прежде чем решать, что делать с его тренировочным режимом, но из того, что я видела, у мальчика хорошие Проворство и Ловкость, и он может справиться с мобильной стороной, но ему нужно работать над Силой и Выносливостью, чтобы он мог убивать монстров с одного удара и выдерживать более сильные удары, — размышляла про себя авантюристка. — Хм… интересно, как его зовут?» Айс решила спросить его имя в следующий раз, когда увидит его. И возможно, если она хорошо проведёт тренировку, она сможет потрепать его по волосам? Они выглядели очень мягкими и пушистыми. 111 &&& 111 У Каноэ был плохой день. На самом деле, это была череда плохих дней. Сначала в его простынях завелись постельные клопы. Затем в его кухню забрались тараканы, уничтожив его запас редкого импортного чая — его единственного неподвластного Соме грешка. Сороконожки решили, что его ботинки станут для них прекрасным домом, а его одежда кишит блохами. «И теперь я узнаю, что Лили выжила?!» — прорычал енот-человек, яростно чешась до крови. Мелкая пакость должна была умереть в Подземелье! Она становилась слишком большой для своих штанов, и Занис подозревал, что она приближается к тому, чтобы накопить достаточно денег, чтобы купить себе выход. Смерть паллум должна была заставить других овец в Семье впредь вести себя тихо! Но теперь план провалился! Всё это была проклятая Жучка! Он не мог ничего доказать, но, да ладно?! Кто ещё мог вызвать такое нашествие насекомых в его доме и уничтожить его вещи?! «Сейчас, оглядываясь назад, попытка убить Лили с помощью Убийственных Муравьёв была, наверное, плохой идеей», — признался себе Каноэ, хотя никогда не сказал бы этого вслух. Он знал, что новенькая может управлять насекомыми и насекомоподобными монстрами. Она же ходит с чёртовым Кристальным Богомолом, ради Сомы! Зачем он вообще согласился на план мести Геда? Тот был полным идиотом! В конце концов, он нанял Лили в качестве своего Саппорта. Каноэ хмыкнул. «Неважно. Это в прошлом. Теперь мне просто нужно терпеть это, пока сука не заскучает. Тогда я смогу придумать более подходящий конец и для неё, и для Лили». Он не был уверен, почему другая авантюристка так мучает его. Обычно споры между авантюристами в Орарио решались в Подземелье. И часто летально. Жучка была либо наивна, либо садистка. Енот-человек не был уверен, что хуже. Пока же, ванна со специальным мылом, чтобы успокоить укусы и жжения, была необходима. Но когда он повернул кран, чтобы наполнить ванну водой, оттуда вырвался поток мокрых и мокрых пауков. Крики раненого и испуганного кабана разнеслись по ночным улицам Орарио. Они пугали детей, нервировали взрослых и порождали слухи о призраке, бродящем по переулкам и кричащем, воспроизводя своё убийство. 111 &&& 111 Фрейя постучала пальцем по краю своего бокала с вином, глядя на Орарио. Она не могла решить, счастлива она или нет. С одной стороны, её возлюбленный Белл доказал, что он действительно добросердечный, отдав своей Семье подарок, который она для него раздобыла. С другой, у него теперь была одна из тех штук, прилипших к его душе, как у той девушки, управляющей жуками. Ей придётся усилить наблюдение за этой смертной, чтобы та не запятнала мальчика. «И всё же, его душа остаётся чистой», — подумала она про себя. Там, где раньше у него была кристально чистая душа, теперь её окружали вспышки золотой молнии, подобно защитному барьеру. Более того, казалось, что в сущности Белла пробудилось что-то. Прошлая жизнь выходила на первый план, что должно было быть абсолютно невозможно. Прошлые существования не поглотят Белла, так что опасности того, что беловолосый мальчик превратится в другого человека, не было, но он начнёт расти ещё быстрее, чем делал это до сих пор. «Мне придётся приказать Оттару ускорить подготовку следующего испытания для Белла», — подумала она про себя. Минотавр уже был смертоносным зверем, но с ещё некоторым «поощрением» он станет подходящим инструментом. Точильным камнем, чтобы отточить клинок её нового чемпиона. Фрейя не могла сдержать улыбку в предвкушении. Белл Крэнел станет её Одром. У неё не было другого выбора. Она чувствовала нити судьбы, связывающие их вместе. 111 &&& 111 — Докладывайте, — резко сказал Уранос. — Мне не удалось обнаружить источник возмущения, равно как и сузить круг того, откуда оно исходило. Всё, что мы знаем — оно возникло где-то на западе Орарио, — сообщил нетерпеливому богу Фелс. — Временной промежуток был просто слишком мал, чтобы выяснить что-либо ещё. Уранос сдержал вздох, чувствуя разочарование. С тех пор, как два дня назад произошёл тот странный всплеск энергии, Небесный Бог и Якорь Подземелья был на взводе. На краткое мгновение ему показалось, что Подземелье вырвалось из своих границ, но ощущение исчезло так же быстро, как и появилось, и после двойной и тройной проверки печатей и барьеров Уранос подтвердил, что Подземелье не прорвалось в город. Хуже было то, что в ответ Подземелье стало… капризным. Не было другого слова, чтобы это описать. Насколько он мог судить, не рождалось никаких аномальных монстров, не было никаких сдвигов в расположении этажей, но Подземелье не было довольно. Будто бы оно дулось. Но это было невозможно… не так ли? «Затем опять же, я полагал, что всплеск чуждой энергии невозможен, пока он не случился», — размышлял про себя главный бог Орарио. Вслух он спросил: — Ройман, как реагируют боги? — Большинство богов на взводе, — сказал Ройман Мардил, глава Гильдии, после того как прочистил горло. Полноватый эльф выглядел измождённым, вынужденный последние два дня разбираться с жалобами и сообщениями от Семей. — Они хотят ответов, а у нас их нет. — Скажи им, что Подземелье снова попыталось вырваться, но мне удалось его сдержать, — сказал Уранос после некоторого размышления. Это была не правда, но достаточно близко, чтобы не иметь значения. — Их это не успокоит, — заявил Ройман. — Думаю, успокоит, — вмешался Фелс. — Попытка Подземелья вырваться из своей тюрьмы — хоть и не частое, но достаточно регулярное явление, чтобы боги восприняли это как объяснение и успокоились, поняв, что это было одноразовое событие. Уранос не был так уверен, что всплеск энергии, похожей на подземельную, был одноразовым, и он не разделял уверенности Фелса в том, что все боги перестанут волноваться. Гермес, Локи и Фрейя обязательно начнут расследование. «Независимо от того, как боги отреагируют позже, одного этого заявления должно быть достаточно, чтобы успокоить нервы и заверить их, что мы всё контролируем», — сказал Уранос, и его два верных слуги склонили головы в знак понимания, прежде чем уйти выполнять свои обязанности. Только когда они ушли, бог поник на своём троне. «Что происходит в этом городе в последнее время? Не со времён Эвилуса не появлялось одно за другим столько таинственных происшествий». Сначала Ксеносы, затем появилась Чужестранка, а теперь эта чужая энергия? Что дальше, авантюрист, достигший 2-го уровня меньше чем за год?
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать