It's a Wonderful Rick

Рик и Морти
Джен
Перевод
Завершён
PG-13
It's a Wonderful Rick
TigerFlash
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Один беснующийся Джерри в один уютный дождливый день.
Примечания
Заглядывайте в группу, советую там всякие штуки и делюсь впечатлениями (в том числе от новых серий РиМ, которые выйдут уже скоро): https://vk.com/tigerflash
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание

It's a Wonderful Rick

      Небо было похоже на перевёрнутую иссиня-чёрную чашу. Белёсыми царапинами по нему расползались молнии, а от капель дождя Джерри хотелось плакать самому.       — Ну же, Джерри, — обливаясь потом, говорил он сам себе, пока нервно раздвигал жалюзи, чтобы выглянуть во двор. Бэт была на работе, что, с одной стороны, было хорошо, ведь никто сейчас не напивался в их спальне и не ныл о том, какой у неё жалкий, бесхребетный муж, но с другой – некому было его утешить и сказать, что крыша, раздираемая ветром, не улетит и не развалится на части в вихре штормовых облаков.       Где все?       Нахмурившись, Джерри призвал всё своё мужество. Наверняка этот чёртов Дэвин надрачивает на такую погоду. Он так и видел этого мускулистого, потного, загорелого мужлана, как он опускает свою медицинскую маску и с придыхом шепчет его жене прямо в ухо о своём пульсирующем, едва завуалированном хоть чем-нибудь первобытном желании, которое в нём пробудил гром, и всё это не вынимая руки из влажных, вонючих лошадиных внутренностей. Джерри весь содрогнулся, сжимая и разжимая кулаки.       Небо разверзлось и по окрестностям пронёсся раскат грома. Сигнализации запищали, будто голодные птенцы. Джерри бросился в гостиную, спрятавшись под сводом дверного проёма.       Отсюда было видно длинную ногу за полупрозрачной от налипшей воды дверью. Как и положено маньякам, отец Бэт сейчас был снаружи. Джерри с отвращением подумал о том, что старик пытается получить удар током. Но его потребность в утешении и простом человеческом тепле была выше. В одних носках он перебежал через комнату, как ребёнок, которому приснился кошмар, и искоса посмотрел на Рика, сидящего за дверью, ещё не решившись подойти.       Рик сидел, откинувшись на старом, обветшалом диване, и смотрел вперёд, на дождь, вытянув ноги и закинув их на крохотный столик, едва помещавший на себе его ботинки и густо дымящийся кофейник. Слева от него Джерри, к своему удивлению, заметил Саммер. Она сидела в тёплой зимней куртке, поджав ноги под себя, и медленно потягивала кофе из кружки с Гарфилдом. Джерри с любопытством высунулся чуть дальше...       — Джерри, ты сейчас ведёшь себя пиздец как стрёмно. — Рик не повысил голос и даже не обернулся. Он с раздражением пощипывал торчащий из спинки дивана клочок ниток. — Прекрати там шнырять.       Саммер повернула голову и практически беззвучно прошептала:       — Хей! — Она приложила палец к губам. — Тссс!       Девушка помахала отцу рукой и чуть жалостливо, виновато улыбнулась, как улыбаются надоедливому свидетелю Иеговы или очень некрасивому младенцу. Джерри поднял было руку, чтобы помахать в ответ, но Саммер уже отвернулась. Ладонь бессмысленно хлопнула по стеклу.       Вдалеке ярко сверкнула молния и Саммер с восторгом наклонилась вперёд, чтобы налить себе ещё кофе, только вполглаза следя за кружкой. Почти всё её внимание было приковано к небу, она счастливо щурилась на натиск молний. Рик молча тыкнул в неё своей опустевшей кружкой, метя то в плечо, то в щёку. Оба старательно делали вид, что не замечают продолжающего наблюдать за ними Джерри.       С трудом отклоняясь обратно, Саммер налила Рику чуть больше, чем вмещалось в кружку, и сдавленно хихикнула, когда он, тихо ругнувшись, попытался брызнуть в неё лишним кофе, а потом усесться так, чтобы сделать глоток и не пролить ничего на себя.       — Аккуратнее, — поддразнила она, и Рик легонько щёлкнул её по носу.       Джерри смотрел на эту сцену с нарастающим раздражением. Рик и сам был как молния – счастливая, настырная вспышка яркого веселья рядом с маленьким пушистым облачком по имени Саммер. В чреве бури витал странный космически-эмпатический резонанс, нависая прямо над его дочерью и тестем, они словно были под своим маленьким, безопасным стеклянным куполом. Как в том фильме по Стивену Кингу… Джерри задумался, пытаясь вспомнить название.       Он знал, что сейчас нет смысла пытаться с ними заговорить. Всё равно что как когда Рик и Морти сидели вместе на диване и смотрели эту бессмысленную инопланетную рекламу или как когда все трое выходили из гаража с отрешённым видом и запавшими глазами, пахли космосом и тихо переговаривались между собой. И Джерри им был не нужен.       Он шумно выдохнул и решительно высунул голову наружу, под потоки холодного, хлещущего ветра.       — Морти с вами?       Слишком громкий, дрожащий голос заставил Рика и Саммер поморщиться. Рик крепче сжал спинку дивана.       Теперь, когда Джерри выглянул достаточно далеко, он понял, что вопрос был глупым. С другой стороны от Рика, практически у него под локтем, спал Морти, почти полностью укутанный в уродливое, но пушистое одеяло, по которому расхаживали высокомерно выглядящие лошади.       — Ммммм? — Морти пошевелился и сонно заморгал. Он вытер слюнку с подбородка и попытался приподняться на локте. Глаза как-то странно блуждали.       — А-а-а, нет-нет, — Рик быстро, почти строго положил руку на голову внука и заставил его снова лечь. — Твоя мама просто забыла подоткнуть Джерри одеялко перед уходом, — сказал он, многозначительно посмотрев на Джерри. — Вот и всё.       — Простите! — Джерри примирительно поднял руки и немного отступил. — Просто хотел убедиться, что ничего… — Он вдруг заметил, каким растерянным выглядит его сын. — Ты в порядке, Морти?       — Богом клянусь, Джерри… — Рик всучил свою кружку в руку чуть не уронившей её Саммер и достал портальную пушку. Он направил дуло на Джерри, будто это был обычный пистолет, другой рукой продолжая придерживать Морти.       — Слушай, пап… — дипломатично заглушила едва начавшуюся перебранку Саммер, покосившись на Рика. — Морти сейчас просто нужно очень хорошо выспаться. Можно мы как-нибудь в другой раз…       Но Рик уже встал и затолкал Джерри обратно в дом. Он выстрелил порталом в ближайшую стену и указал на зеленящийся вихрь:       — Побудь полезным хоть раз в жизни, Джерри. Сходи проветрись пару часов. — Рик зубами вырвал купон из маленькой квадратной книжечки и засунул его Джерри за воротник. — Или дольше. Давай, оторвись там.       — Но это мой дом! — Джерри в приступе паники пытался нащупать провалившуюся под одежду бумажку.       Рик сделал шаг вперёд и Джерри, растерявшись, отступил прямо в портал. Спираль свернулась, оставив Рика смотреть на фотографию Джерри в рамочке, где он склонился перед лотком с яблоками на ярмарке. Над его головой был наклеен стикер в форме диалогового пузыря из комиксов, а внутри детским, но аккуратным почерком Джерри было написано «Хочешь яблок?»       Рик снова вышел наружу, где его с виноватым видом и порозовевшими глазами встретил Морти. Рик ущипнул себя за переносицу, прикрыв глаза.       — Спи, Морти, — сказал он, усаживаясь обратно.
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать