Рем

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Гет
В процессе
R
Рем
Sshov
автор
Описание
Клянусь, ты придурок, если думаешь, что нам не по пути. // Элли Поттер начинает свое обучение на последнем курсе Хогвартса. Казалось бы, что может произойти за эти десять месяцев?
Примечания
Старая работа, переношу с другого сайта. В свое время это было моим спасением. Может быть коряво, но я оставляла тут душу.
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

4

— Гарри? Ты куда запропастился? — подняв глаза от книги, когда в гостиную зашел младший Поттер, спросила Элли. Подросток взлохматил волосы и брякнулся рядом с родственницей на пестрый диван. — Да просто гулял… Зашёл на чай к профессору Люпину. Только в итоге я там посидел совсем недолго. Пришёл Снейп, отдал профессору какое-то варево. Тот, представляешь, выпил его и даже поблагодарил Снейпа! Ну в общем, потом Люпин сказал, что ему нездоровится и выпроводил меня. Зачем только звал, — подтянув ноги к груди, протянул Гарри. Закатив глаза на части про Снейпа, Элли перекинула руку через спинку дивана. — Вы что, все еще верите, что Снейп злодей какой-то? Да, характер у него тот еще… И несправедлив он часто, но он не какой-то преступник, Гарри. Не будет он никого намеренно травить. Вот скажи, тебе мало того, что это он пытался противостоять Квиррелу? Пытался не дать тебе упасть с метлы? — Но ты же видишь, каким взглядом он смотрит на Люпина! Прямо ненавидит! Того и гляди в драку кинется. — Гарри, ну мы же все знаем, что он хочет вести защиту… Взрослым людям тоже свойственно завидовать. Просто он из-за своего характера еще и презирает. Хотя мне кажется, Снейп в принципе на всех смотрит как на слизней, — хмыкнув, проговорила девушка. Гарри с родственницей явно был не согласен, но решил не затевать старый спор по-новой. — А почему ты не пошла в Хогсмит? Тебе же не нужно разрешение. Да и в прошлом году ты ходила, — повернувшись лицом к старшей, проговорил подросток. — Ну в прошлом году вы все не ходили, так что я со спокойной душой отдыхала без вас. И от вас. А ты сейчас без Гермионы и Рона выглядишь как брошенный щенок. Хотя, признаюсь, я не думала, что ты подружишься с профессором. — Ой, да иди ты, Элли! За несколько минут до начала ужина. 31 октября 1993 — Гарри! Элли! Повернувшись на крик Рона, Поттеры уставились на раскрасневшихся студентов. — Мы вам столько сладостей принесли! В Хогсмите правда классно, Гарри. Сладкое королевство просто нечто! Я столько конфет еще нигде не видел! — воодушевленно произнес Рон. — Зонко и Три метлы тоже неплохи, — поделилась Гермиона. — Жаль, что мы не смогли принести тебе сливочного пива… Махнув рукой, Гарри принялся разбирать пакет, переполненный конфетами. — Ну а вы что делали? — поинтересовалась Гермиона. — Гарри чаевничал с Люпином, а я вот, чары читала, — показав учебник, проговорила Элли. Рон и Гермиона отстраненно кивнули и, бросив на семикурсницу долгий взгляд, неловко потоптались. — Да все, ухожу я. Секретничайте, — усмехнувшись, девушка встала с дивана и, забрав с собой книгу, выдвинулась к выходу из Гриффиндорской башни. Убедившись в том, что времени до ужина осталось не так уж и много, Элли уменьшила книгу и сунула ту в карман тёплой кофты, которую носила во внеучебное время. Придя в полупустой Большой зал, Поттер брякнулась на скамейку и уткнулась лбом в сложенные руки. Посидев несколько минут с прикрытыми глазами, Элли сменила положение и уперлась левой щекой на кулак. В зал постепенно начали стекаться как ученики, так и преподаватели. Помахав Хагриду, Элли вздрогнула, когда кто-то положил руку на ее спину. — Мерлин, Майк, ты чего так пугаешь? — пересекаясь взглядом с Грином, проговаривает девушка. Парень улыбается и перекидывает ноги через лавку. — Прости. Думал, что ты сидишь и грустишь, решил поднять настроение. — Странные у тебя способы, конечно… А чего ты пересел? Как же твой Билл? — имея в виду хорошего знакомого Майка с Пуффендуя, спросила Поттер. Грин поджал губы. — Мы немного поссорились. — И ты сразу сбегать… Все с тобой понятно, Грин, — шутливо протянула Элли. Закатив глаза, парень подпер голову рукой. — Тут всегда так красиво украшают зал к праздникам? — покрутив головой, поинтересовался Майк. Подняв голову, Элли принялась рассматривать парящие над столами тыквы-светильники. — Вообще-то да. Хотя и сам потолок считай настоящее украшение. Ты знал о нем? Гермиона как-то читала мне лекцию о том, как он появился, но я, честно, не запомнила. — Я не сомневался, — приблизившись к Элли, проговорил Грин. Пробежавшись взглядом по чужому лицу, Поттер зажала мальчишечий нос костяшками пальцев. — Хватит избегать своих проблем делая вид, что ты увлечен нашим общением. Поднял жопу и пошел к Биллу. Потерев кончик носа, парень сморщился. — Садистка… Если меня не будет в понедельник на защите — знай, меня убили из-за тебя. Пир в этот вечер был прекрасный: столько разных блюд и сладостей студенты не видели давно. Даже Рон и Гермиона, которые весь день провели в магазинах Хогсмита, набивали свои животы предложенными вкусностями. Наблюдая за Люпином, весело болтающим с Флитвиком, Элли едва могла сказать, что тому сегодня нездоровилось. Рассеянно теребя цепочку, девушка думала о чудо-зелье, которым Снейп напоил профессора. — Да завались ты, Малфой! — рявкнув на ухмылявшегося слизеринца, Гарри быстрым шагом вышел из зала. Гермиона и Рон, поспешив за другом, даже оставили на столе недоеденные кусочки пирога. Обернувшись на собравшегося уходить Драко, Элли в который раз задумалась над тем, как столько высокомерия умещалось в столь маленьком теле. Допив очередной стакан сока, девушка, тяжело вздохнув — ей казалось, будто она наелась на век вперед — поднялась из-за стола. Не заметив среди пуффендуйцев Майка, Элли, сунув руки в карманы, направилась к выходу. — Мисс Поттер! Обернувшись на оклик, девушка слегка затормозила, когда увидела шагавшего к ней Люпина. Мужчина, добродушно улыбался и, казалось, шел какой-то пружинистой походкой. — Я хотел предложить Вам провести наше занятие завтра с утра, так как на вечер у меня образовались дела. Кивнув, Элли приподняла уголки губ. — Конечно, профессор. Вы… немного болеете? У Вас снова слишком бледный вид, — смутившись своих же слов, Поттер потупила взгляд. — Ну, у меня такое довольно часто случается… Тебе уж точно не стоит об этом беспокоиться, Элли, — подойдя поближе к студентке, проговорил Люпин. Улыбнувшись на тёплое «Элли», Поттер в последний раз взглянула на мужское лицо и направилась к лестницам. Однако в башню ей попасть так и не удалось. — Что такое? — застряв в людской пробке, поинтересовалась девушка. Какой-то младшеклассник, стоящий недалеко от Поттер, громко заговорил: — Там что-то с Полной дамой! Приподняв бровь, Элли стала пробиваться вперед. Недалеко от искромсанной картины стоял Дамблдор, который вел не особо успешный диалог с напуганной Полной дамой. — Так кто же так напугал Вас? — Это был он, директор! Он! — женщина с картины была явно напугана: ее глаза метались по студентам, словно искали среди них того его. — Сириус Блэк! Как только дама произнесла эти слова, по лестнице прошла волна детского крика. Сглотнув вязкую слюну, Элли сжала трясущиеся ладони в кулаки. Перед глазами снова возник образ плачущего младенца. — Тихо! Старосты, прошу, отведите всех обратно в Большой зал. Перси, позовите ко мне мистера Филча. — Элли! Повернув голову на зов, девушка встретилась глазами с встревоженным Гарри. — Гарри… Черт… Иди сюда, — резко обняв племянника, семикурсница прикрыла глаза. — Ничего, все будет нормально. Уверена, мы что-то не так поняли. Элли не знала, кого она успокаивала: стойкого на первый взгляд Гарри или себя. После того как новость разлетелась по всему Хогвартсу, а все старосты привели свои факультеты в Большой зал, все еще не убранный после пира, Дамблдор обратился к ученикам с речью, в которой заверил, что опасности больше нет, но для перестраховки все студенты проведут эту ночь здесь, под присмотром профессоров. — Конечно, вам понадобится еще вот это. Взмахнув палочкой, директор убрал столы и лавки, а вместо них на полу появились сотни спальных мешков. — Спокойной ночи. Пусть вам приснятся только хорошие сны. Сложив руки за спиной, Дамблдор вышел из Большого зала, позвав с собой практически всех преподавателей. Встретившись взглядом с Люпином, который выглядел слегка нервным, когда покидал зал, Элли поджала губы. Праздник «удался». Собрав несколько мешков в одном месте, троица и Элли нырнули в них. — Как думаете, Блэк и вправду сбежал из замка? Или все еще бродит где-то? — тихо спросила Гермиона. — Понятия не имею, — отстраненно отозвалась Элли, снявшая очки и перевернувшаяся на левый бок. — Это хорошо, что он явился сегодня, — продолжила третьекурсница, — обычно в это время мы уже в башнях… — Да какая разница, когда он появился! Вопрос в том, как он сюда проник! — проголосил четверокурсник Пуффендуя. — Может, трансгрессия? — предположил Уизли. Грейнджер цокнула. — Сколько раз мне еще повторять, что в Хогвартсе нельзя трансгрессировать! — Тогда он переоделся… не знаю, прикинулся кем-то другим, — вставил свое пуффендуец. — Дементоров так просто не провести, — проговорила Элли, узнавшая о Дементорах в последнее время немного больше. — А… — Так все, хватит разговаривать! Я гашу свет! — предупредил Перси. Через пару мгновений зал погрузился в почти полную темноту. Перевернувшись на спину, Элли уставилась в заколдованный потолок. Не сумев заснуть, Поттер просто неподвижно лежала на полу, гоняя по кругу одни и те же мысли, пока двери Большого зала снова не заскрипели. — Как дела, Перси? — Все хорошо, директор. Вы уже нашли Блэка? Старый мужчина вздохнул. — Боюсь, что мы его упустили… Северус, есть какие-то новости? Навострив уши, Элли принялась слушать ворчливый ответ Снейпа. — Четвёртый этаж чист. Профессор, как думаете, каким образом Блэк проник в замок? — Не знаю, Северус… одна догадка хуже другой, мой друг. В зале повисла недолгая тишина. — Профессор, помните, я еще в начале года высказывал свое отношение относительно назначения профессора… — Помню, Северус. Но я убежден, что никто в Хогвартсе не стал бы помогать Блэку… Пойду-ка я к Дементорам, сообщу о результатах обыска. Зашаркав по полу, Дамблдор покинул Большой зал. Сердце Элли билось как сумасшедшее. Снейп ведь намекал на Люпина? Вряд ли зельевар имел в виду Хагрида. Но с чего профессор… не мог же Снейп так клеветать на человека только из-за должности! Или мог? Зажмурившись, девушка молилась, чтобы это все было просто страшным сном. Вопреки опасениям Элли, профессор Люпин занятие не отменил, но все время был слегка… летающим в своих мыслях. — Прости, Элли, о чем ты спросила? Вздохнув, Поттер присела на ступеньку винтовой лестницы. — Профессор, я не хочу грубить, но если Вы не хотели сегодня проводить занятие, то просто сказали бы об этом. Постучав ладонью по ноге, мужчина недолго подумал, а затем сел рядом с Элли. — Извини, я правда сегодня немного встревожен… Удивлен, что тебя, кажется, вчерашнее не особо задело. Вспыхнув, девушка резко повернулась лицом к профессору. — Не задело?! Да я всю ночь глаз не сомкнула! Если я собралась ради этого занятия, то это еще не значит, что меня не волнует тот факт, что за моим племянником гоняется убийца! — продолжив вглядываться в лицо напротив, девушка слегка покраснела от стыда. — Простите, профессор. Я не хотела кричать на Вас. Просто это все… очень нервирует, знаете, — истерически хихикнув, Поттер потянулась к цепочке, но вовремя одернула ладонь. — Я не хотел тебя в чем-то обвинять, Элли. Просто неправильно выразился, наверное. В любом случае, как ты смотришь на то, чтобы закончить на сегодня и выпить по чашечке чая? Я хотел бы показать тебе кое-что. Согласившись, Элли встала с лестницы, позволив мужчине пройти в свои апартаменты. Заняв первую парту, которая стояла аккурат напротив учительского стола, семикурсница спрятала палочку в карман мантии. Люпин спустился обратно в класс спустя пару минут, держа в руках небольшой конверт. Отлеветировав чашки на столы, мужчина присел на край своего стола и постучал пальцами по конверту. — Я хотел показать это Гарри, но так как ты самый близкий человек к нему, то решил сначала посоветоваться с тобой. Тем более, что это касается и тебя. Заинтересовавшись, Элли отпила зелёного чая. — Вы с Гарри не знаете, но я учился в Хогвартсе в то же время, что и Джеймс. И мы… общались немного. Полазив по шкафам, я обнаружил, что у меня осталось несколько колдографий и обычных фотографий со школы. Возможно… — Вы хотите показать нам эти фотографии? Подождите, Вы знали моего брата? — шокировано произнесла Элли. Мужчина слегка кивнул и передал конверт девушке. Осторожно открыв тот, Поттер вытащила несколько карточек. На первой был запечатлен парень, подкидывающий снитч. — «Сохатый и любимый Снитч.» Сохатый? — Это что-то вроде прозвища… На пятом курсе Джеймс не расставался с этим снитчем ни на минуту, — усмехнувшись, проговорил Люпин. Опустив взгляд на колдографию, девушка вгляделась в лицо брата, которое совершенно не помнила. — Ты можешь забрать их и сама показать Гарри. Если хочешь, конечно. Кивнув, Элли аккуратно вложила колдографию в конверт. — Спасибо, профессор. Это… много значит для нас с Гарри. Собравшись уже уходить, Поттер замялась на пороге. — Профессор. — А? Пожевав губу, Элли все же решилась спросить: — А Вы были знакомы с Сириусом Блэком? Заметив, как погрустнело лицо мужчины, девушка поняла все без слов. — Думал, Элли. Я думал, что знал его.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать