Автор оригинала
Infonticus
Оригинал
https://www.fanfiction.net/s/14192389/1/Burn-the-World-Down
Метки
Описание
...чтобы на пепелище воздвигнуть нечто великое. Умерев с желанием отомстить, перерожденный человек стремится поглотить мир Аватара в огненной буре своих великих амбиций, даже если ему придется затащить жителей этого мира в свой золотой век через пинки, крики и пламя.
Глава 28 - ч. 2
06 августа 2025, 10:33
Он оглянулся через плечо, и его золотистые глаза снова посмотрели на бесчисленные черные военные корабли, появляющиеся из-за горизонта без признаков остановки. Он жестоко улыбнулся.
— Эти дикари из Северного племени Воды наконец-то увидят, на что способна настоящая армия солдат Нации Огня, когда они не растянуты по широкому фронту.
Теперь адмирал Чжао собирался сосредоточить всю огневую мощь этой огромной армады на лишь одной цели.
— И 41-я дивизия укажет вам путь. Кстати, о пути… — согласился я, как только мы вышли из доков на улицы Портового города. И там, на мощеной булыжником улице, была расстелена красная ковровая дорожка, по бокам которой выстроились шеренги моих {Разведчиков-ветеранов 41-й дивизии} в их красных доспехах, шлемах с перьями и сверкающих медных гардах их {мечей Цзянь}. А в конце ковровой дорожки нас ожидала великолепная карета, запряженная парой страусиных лошадей.
— 41-я дивизия официально приветствует вас в столице, адмирал Чжао. — Я отдал честь.
— За Повелителя Огня и Нацию Огня, командир Хан. — Он отсалютовал в ответ с восхищенной улыбкой. Но как только он забрался в экипаж...
Проверка Духа прошла успешно! (Требуется 53/40 Духа)
... Я почувствовал, как меня сверлили взгляды.
Оглядев суетящиеся толпы граждан Нации Огня, я не заметил никого, кто был бы особенно подозрителен. Осмотр красных крыш окружающих зданий тоже ничего не выявил.
— Сэр? — спросила лейтенант; но по легкому взмаху моей руки мои солдаты положили руки на рукояти мечей и начали спокойно осматривать местность вместе со мной.
Проверка Духа провалилась! (Требуется 53/60 Духа)
Как досадно. Я сосредоточил свою волю на ментальном триггере активируемого навыка [Духовный рывок]. Мгновенное увеличение моей характеристики Духа на 20% позволило бы мне преодолеть порог в 60 Духа, чтобы я мог увидеть увидеть, кто, черт возьми, следил за мной. Мне нужно было только выбрать момент, когда я нажму на курок. Однако этот момент определенно был не сейчас – не с Чжао и сотней гражданских лиц под перекрестным огнем. У меня, конечно, были определенные догадки о том, кто это был, тем более что это произошло уже два раза…
— В чем дело, Хан? — Чжао выглянул на мгновение.
— Все нормально, Чжао, — сказал я, незаметным жестом приказывая своим людям отойти. Но как только мое закованное в тяжелую броню тело забралось в экипаж, ветер изменил направление, как только я поднялся на борт; и мой нос уловил особый запах. К счастью для меня, пассивный навык [Охотник за запахами] смог дополнить ту малую информацию, которую смог.
~???: Ноты Земли, мехов, шелков, пергаментов.
Мои глаза под шлемом подозрительно сузились. Страусиные лошади беспокойно переминались с ноги на ногу, натягивая поводья и сигналя, что проголодались. Они, очевидно, тоже уловили таинственный запах. Да, я мог бы поспешить с выводами и сказать, что это был убийца-маг земли или какой-то дух, но запах был слишком слабым. Его присутствие либо слишком далеко, либо слишком слабо, чтобы понять, кем он был. Кроме того, адмирал еще не был мертв; так что, по крайней мере, оно не было открыто враждебно. Однако сейчас я взглянул на лейтенанта.
— Возьми поводья. Отвези нас в поместье. Спокойно.
— Охрана. Да, сэр, так точно. — ответила она, прежде чем оглянуться на остальных солдат. — 1-й кавалерийский разведывательный отряд, мы выдвигаемся!
Проверка Духа провалилась! (Требуется 53/60 Духа)
Теперь это просто издевательство надо мной. Я нахмурился под шлемом. При первой же возможности я раздвину шторы и выясню, кто за мной шпионил.
***
Ужасно довольная улыбка обнажила острые зубы.
О, он был наблюдательным, правда~?
Только те, кто озарен духом, могут ощутить их присутствие, и одна такая светлая душа рождается на двести сорок тысяч смертных. Или сейчас их число сократилось до одного рождения среди триста тысяч?
Кто знает, честно говоря? Смертные становились все менее и менее настроенными на духовное в последнее время. И мастер еще не запланировал следующую перепись, поэтому было трудно предсказать с высокой степенью уверенности, насколько низко пали смертные. В целом, печальное положение дел, в меньшей степени в сочувственном смысле этого слова и в большей – в жалком, граничащем с комедийным смысле. Но, надо отдать ему должное – даже ощутить присутствие духовного было выдающимся подвигом для смертных, достаточным, чтобы заслужить более... Снисходительный отчет в анналах книг по истории, которые они напишут.
“Жил один смертный, который был менее слеп и невежествен, чем большинство ему подобных”.
Смертный в доспехах, казалось, даже принюхивался к воздуху? Был ли его нос развит до такой степени? Очаровательно... Кто бы мог подумать, что у смертных может развиться такое острое обоняние? Мастеру было бы приятно узнать о таком развитии событий! Возможно, еще через несколько тысяч лет смертные больше не будут такими жалкими. Возможно.
Хотя это было сомнительно.
Его запах витал в воздухе, и было ясно, что этот смертный был еще более интересен, чем остальные. Медный привкус крови, острый металлический аромат кузницы, знакомый аромат тысяч заплесневелых фолиантов и бесчисленных фитилей свечей и... Возбуждение женщин задержалось на нем, как трофеи после завоеваний.
Солдат. Ремесленник. Ученый... Любовник?
Безусловно, эклектичный аромат, но не такой уж и неслыханный. Знания часто заставляют даже самых ничтожных людей жаждать большего, чем им выпало в жизни. Лорд мечтает о богатстве, достойном его тщеславия, фермер размышляет о необходимости существования лорда, который правит им, а вороватый, бесчинствующий солдат... Воображает победу там, где ее нет. И остается задаться вопросом, какие тома пробудили какую мечту в этом удивительно проницательном смертном, и как он относится к Вандалу?
Возможно, необходимо провести расследование.
Карета покатила по улицам этой новейшей цивилизации смертных, чтобы подняться на Огненные острова, и достигла причудливой маленькой лачуги среди других причудливых маленьких лачуг.
***
[Поместье Лотос]
Дубовые двойные двери распахнулись, открывая роскошь моего нового обширного поместья.
— Добро пожаловать в мое новое жилище, адмирал.
— Поместье Лотос... Впечатляющий объект недвижимости, и его приобрели именно вы, командир. — Чжао вошел, золотистыми глазами оценивая изысканно оформленный интерьер. — Я не думал, что Повелитель Огня Озай когда-нибудь захочет расстаться с ним. Было бы преуменьшением назвать его “ценным”.
Это было правдой. Будучи зданием для размещения иностранных гостей, Поместье Лотос было построено для проживания дипломатических команд с максимальным комфортом. Роскошные спальни с балконами выходили окнами на тщательно ухоженные сады, откуда доносился аромат редких цветов и открывался великолепный вид на величие Королевского дворца, не слишком тонко напоминавший о власти Повелителя Огня.
Каждая комната своим интерьером демонстрировала богатство и процветание Нации Огня. От мерцающих хрустальных люстр до изящных нефритовых статуэток и мебели ручной работы, роскошь сочилась из каждой безукоризненно натертой поверхности. Двадцать тысяч квадратных метров лучшей недвижимости, которую могла предложить Нация Огня, и все это было моим.
— Лично я предпочитаю функциональность красоте, но я понимаю необходимость произвести впечатление на иностранцев. — прогрохотал мой голос, когда я вел адмирала по роскошным коридорам, устланным коврами, в не менее роскошную чайную комнату. Стол и чайный сервиз уже ждали нас прямо у окна.
— Да, но у нас сто лет не было иностранных сановников. — сказал Чжао, проводя кончиком пальца по полке в поисках пыли и не обнаруживая ее. Нанятые слуги из Царства Земли были эффективными работниками.
Я сел на прекрасные шелковые подушки и взял заварочный чайник.
— Чай из “Маунтин Дью”, Чжао?
— А, ваша новейшая стряпня. Разумеется! — Он улыбнулся, садясь и протягивая мне свою чашку, чтобы я налил. — Я слышал, что вы заключили сделку по снабжению им остальной армии Нации Огня.
— Действительно, заключил. — ответил я. — Повелитель Огня был довольно захвачен этой идеей. Мое снабжение только повысит эффективность наших войск.
— Я буду с нетерпением ждать повышения эффективности моих солдат. — сказал Адмирал Чжао. — Что у вас приготовлено для празднования?
— Мы проведем патриотический музыкальный спектакль в {Холле Зорью}. — небрежно ответил я. — “Мулан”. Я... написал эту пьесу сам. Повелитель огня Озай и остальная часть высшего командования приглашены на финальный просмотр и одобрение, прежде чем я выпущу пьесу для широкой публики.
— Это... Очень амбициозно, командир. — Улыбка Чжао была заметно натянутой. — Повелитель Огня Озай, как известно, в последние несколько лет очень ”критически" относился к театру.
— Я знаю, это рискованная идея. Но я пообещал ему, что помогу увеличить количество призывников.
Очевидно, это были волшебные слова, судя по тому, как быстро они привлекли внимание адмирала.
— Да, было бы очень кстати увеличить численность призывников... — ответил он. — Один солдат Нации Огня всегда должен стоить десяти солдат Царства Земли; но я бы хотел сразиться на земле, где нас не превосходят численностью, черт возьми!
Моя голова в шлеме сочувственно кивнул.
— Так и будет, Чжао. Не стоит недооценивать силу хорошей пропаганды. — сказал я адмиралу. Я пользовался им нечасто, но [Голос Сирены] и [Красавчик] давали довольно сильный результат, когда я использовал их на публике. Моя тестовая аудитория положительно отреагировала на мою пьесу. И под этим я подразумевал, что Суюки и ее сестры практически поднялись на сцену, чтобы потребовать секса.
— Что ж, Хан, ты всегда будешь пользоваться моей поддержкой и поддержкой остального Верховного командования Нации Огня в повышении уровня вербовки. Если театр Нации Огня решит этот вопрос, тогда, во что бы то ни стало, пользуйтесь им. Но...
— Но?
За то, что стали очень ценным союзником, как в политическом, так и в военном отношении...
{Адмирал Чжао} Репутация : 65 -> 95
+ R +
— Ничего. — Чжао улыбнулся, потягивая "Маунтин Дью" из своей чашки. — Я просто подумал, что мне следовало обсудить вопросы празднования с принцессой Азулой. И все же, вот вы на ее месте. Как у вас складываются отношения с будущей женой наследной принцессой, если позволите спросить?
— Наследная принцесса Азула пока… — Я замолчал, чтобы подобрать подходящее слово, чтобы вежливо описать ее. — ...Немного напряжена. И из-за моей популярности я казался ей более угрожающим, чем есть на самом деле. Достаточно сказать, что мы не ладили.
— Как и все жены в браках по договоренности в начале. — Чжао понимающе кивнул. — Я так понимаю, вы добились некоторого прогресса в том, чтобы завоевать расположение своей невесты, Хан?
— Мне правда кажется, что прогресс есть. — ровным тоном ответил я. — С тех пор, как я доказал, что могу быть такой же занозой в заднице, как и она, кронпринцесса стала более управляемой. Однако в целом улучшение было незначительным, но прошло всего несколько дней, так что я считаю, что добился достаточно хорошего прогресса.
Это была абсолютная ложь. Азула была такой же сумасшедшей, как и всегда, и определенно стала еще злее. Я даже перевел ее в подвал под этим самым поместьем, просто чтобы я мог еще больше сосредоточиться на укрощении ее. И хотя количество времени и усилий (и спермы), которые я влил в нее, конечно, не стоило минутного повышения ее показателя послушания, но бонусные баллы есть бонусные баллы. Тем не менее, этот ответ, казалось, позабавил адмирала, судя по его веселому раскату смеха. Его объемистые коричневые бакенбарды на щеках колыхались, когда он смеялся.
— О, из тех нескольких раз, когда я имел удовольствие встречаться со знакомой принцессы Азулы, могу сказать, что, если вы заставили нашу своенравную принцессу стать сговорчивее, это уже большое достижение. Я думаю, из вас получится способный принц-консорт, Хан.
— Спасибо за вотум доверия, Чжао. — Я улыбнулся ему в ответ. — Приятно знать, что такие друзья прикрывают мою спину.
— Вы... считаете меня своим другом, командир? — Он тупо моргнул, очевидно, не ожидая услышать этого.
— Я бы не зашел так далеко без вашей помощи, Чжао. — сказал я ему достаточно честно. — И нам придется доверить наши жизни друг другу в предстоящей осаде. Но более того, я обнаружил, что могу вас уважать.
— И за что вы меня уважаете, Хан? — спросил он с неподдельным любопытством.
— За компетентность. Надежность. На мой взгляд, вы – один из моих лучших друзей.
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.