Щит из молний

Мосян Тунсю «Магистр дьявольского культа» (Основатель тёмного пути)
Слэш
В процессе
PG-13
Щит из молний
Wirion ost
автор
Описание
После трагических откровений в Храме Гуаньинь Цзян Чэн остается наедине со своей выжженной душой и осознанием катастрофических ошибок. Годы ненависти к Вэй Усяню оказались лишь щитом, скрывающим собственную слабость и слепоту. Когда его крик о прощении достигает ушей легендарной Баошань Саньжэнь, бессмертная дарует ему шанс, о котором не осмеливаются даже мечтать: вернуться в прошлое.
Примечания
Это моя первая работа по МДК)
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Начало

«Легко нести ненависть, когда веришь в свою правоту. Попробуй нести любовь, зная, какую цену тебе пришлось заплатить за свою слепоту».

***

      Цзян Чэн потерял счёт времени с тех пор, как переступил порог Храма Предков. Его взгляд, прикованный к мемориальным дощечкам ушедших — матери, отца, сестры, — был пуст, как зияющая рана в груди. Фляга с вином, прижатая к боку, опустела наполовину. Каждый глоток обжигал горло яростным пламенем, но это жжение казалось лишь бледной тенью того неукротимого костра, что полыхал внутри него. События в Храме Гуаньинь перевернули его мир вверх дном. Всё, во что он некогда верил, обратилось в прах. Ярость, копившаяся годами, выгорела дотла, оставив после себя выжженную пустошь раскаяния и всепоглощающую бездну. Вэй Усянь — этот проклятый брат, которого он так неистово ненавидел, на которого взвалил всю вину, — предстал перед ним в ином свете. Стены Храма Гуаньинь изрыгнули горькую правду, обнажив его собственные слепые заблуждения, его глухую, ослепительную ярость. Цзян Чэн с размаху ударил кулаком по ледяному камню пола; кожа лопнула, кровь хлынула тёплым потоком сквозь пальцы. Боль была реальной, осязаемой — единственной, что могла на миг отогнать зияющую пустоту в его душе. Молитвы предкам теперь звучали как злобная насмешка. Неужели и они слепо верили в ложь? Видели его силу, его правоту, но молчаливо склонились перед обманом? Дощечки предков, казалось, издевались над ним: их гладкая, отполированная поверхность зеркально отражала его искажённое лицо, гримасу полного отчаяния. В них он видел не память о родных, а лишь безжалостное напоминание о своём крахе — о том, как не смог защитить их, не смог разглядеть истину, позволил ненависти затмить разум. Каждое имя, каждый иероглиф обратилось в обвинение, в эхо его собственной вины. Вины не только перед родными, но и перед названым братом. Дыхание Цзян Чэна сбилось. Он уставился на дощечку с именем матери, Юй Цзыюань. Её образ — обычно воплощение мощи и непреклонности — теперь окунулся в тяжёлую тень. В памяти всплыли её слова, пропитанные презрением к Вэй Ину, её бесконечные унижения, её слепая вера в его вину — того, кто не был её кровным сыном, но оставался частью семьи. И теперь Цзян Чэн осознал, сколь искажена была эта правда, сколь слепа её ненависть, и как он, следуя за ней, отравил свою душу ядом предрассудков. — Матушка… Ты тоже… ты тоже была слепа? — прошептал он; слова еле слышно шелестели в гробовой тишине храма. — Или видела правду, но желала лишь подтверждения своих страхов? Как я мог так заблуждаться… поверить твоим словам, отвергнуть искренность, что лучилась от Вэй Ина. Ты называла его слабым, а он оказался сильнее всех нас — ведь он нашёл в себе силы простить… Взгляд Цзян Чэна скользнул к табличке сестры, Цзян Яньли. В уголках его глаз, сжатых в горестную складку, заблестели крупные слёзы. — Сестра… если бы ты была здесь, смогла ли спасти Вэй У… Вэй Ина от меня? Все эти годы я ненавидел его, виня в твоей смерти… но как жестоко я ошибался! Чёрт! Это от нас его следовало спасать. Мы вечно обвиняли его во всех напастях Юньмэн Цзян, даже если он был ни при чём — матушка всё равно сыскала повод для наказания. Её ненависть к Вэй Ину перетекла в меня, как яд, и я изливал её на того, кто был ближе всех. Кто звал меня братом. Кто вставал на мою защиту, даже когда я этого не заслуживал. Я ненавидел его за силу, за свободу, за то, что он посмел пожертвовать собой ради других, оставив меня в одиночестве. Я цеплялся за эту ненависть, как утопающий за соломинку. Она давала мне право на жестокость. Оправдывала мою пустоту. Он зажмурился, стремясь изгнать образ улыбающейся сестры, но тот проступал ярче: её тёплый взгляд, полный всепрощения, которого он никогда не искал и теперь страшилась. Вэй Ин всегда был её любимцем — не потому, что она любила Цзян Чэна меньше, а потому, что Вэй Ину эта любовь нужна была больше, он был ранимей под маской безрассудства. А он, слепой ревнивец, принял щедрость её сердца за предательство. — Если б можно было повернуть время вспять, сестра… Смог бы я изменить нашу судьбу? Спасли бы мы тебя, Вэй Ина, родителей? Я такой никчёмный… Сестра, прости, что я такой паршивый дядя для Цзинь Лина… Тело Цзян Чэна предало его: колени подкосились, он осел на пол, прижимая к груди колени, словно пытаясь удержать осколки себя. Вокруг царил лишь холод камня и невыносимая тяжесть прозрения. Все его устремления, вся борьба за клан, за честь Юньмэн Цзян — всё зиждилось на ложном основании. Он гнался за миражом, обвиняя другого в том, что рождено его страхами и предубеждениями. Он поднял голову, вновь впиваясь взглядом в дощечки. Эти символы, некогда священные, обратились в безмолвных свидетелей его падения — падения, что он сам инициировал, ослеплённый гордыней и злобой. Какое право он имел зваться сектантским лидером, если не разглядел правду под пеленой собственной ярости? — Простите меня, — выдохнул он, голос надломился. — Простите, что не сберёг семью, не защитил. Простите, что дал ненависти восторжествовать. Я… я не знаю, как жить дальше. Сознание помутилось, он провалился в забытьё, не заметив, как сломанная дощечка с именем Вэй Ина, валявшаяся в углу храма, внезапно вспыхнула ослепительным сиянием.

***

— Просыпайся, дитя, уже пора… Глаза Цзян Чэна распахнулись, но тут же зажмуриться от боли в висках. Приняв сидячие положение, он попытался оглядеться, не узнавая обстановку, он вскочил на ноги, Дзыдянь на пальце заискрился пурпурными молниями, говоря что готов к битве. — Успокойся, дитя, — произнес тихий, незнакомый голос. — Ты в безопасности. Можешь звать меня Баошань саньжэнь. Взгляд Цзян Чэна сфокусировался на женщине. Её лицо, обрамленное седыми волосами, излучало спокойствие и мудрость, незнакомую ему. Её одежда, простая, но благородная, свидетельствовала о глубокой духовности. Он инстинктивно понял, что перед ним не враг, но осторожность не покидала его. — Баошань саньжэнь? Вы же…не понимаю, как я здесь оказался, — голос ещё хриплый. Женщина мягко улыбнулась. — Ты был потерян, дитя. Потерян во тьме своего горя. Я привела тебя сюда, в безопасное место, чтобы ты мог обрести ясность. Цзян Чэн ошарашенно смотрел на женщину, чьё веющее спокойствие и сияние словно рассеивало тьму, окутывавшую его душу. Баошань саньжэнь — её имя звучало как шёпот древних истин, пробуждая в нём что-то забытое, но глубоко знакомое. Он попытался вспомнить, но лишь смутные образы, обрывки воспоминаний о Храме Предков, о боли и отчаянии, мелькали в сознании. — Тьма… Горе… — прошептал он, слова терялись в воздухе, словно пыль. — Я… я этого не помню. Я помню лишь… только боль. Баошань саньжэнь подошла ближе, её взгляд был полон сочувствия. — Боль — тяжелый груз, дитя. Она может ослепить, сделать так, что мир вокруг превратится в сплошную черноту. Но она не вечна. Важно лишь найти путь сквозь неё, к свету. Цзян Чэн сжал кулаки, ногти впились в ладони. — Свет? Какой свет? Я потерял всё. Родителе, сестру… моего брата. Я ненавидел его, а он… он был прав. А я… я не смог. — Ты смог, — мягко ответила Баошань саньжэнь, её голос был подобен успокаивающему потоку. — Ты смог осознать свою ошибку. Это уже огромный шаг, Цзян Чэн. Осознание — первый луч надежды, пробивающийся сквозь мрак. Она протянула руку, её прикосновение было тёплым и нежным, словно ласка матери. — Ты ещё молод, дитя. У тебя вся жизнь впереди. Ты можешь исправить ошибки, искупить вину. И главное — ты можешь научиться вновь любить. — Но как? Как мне исправить то, что уже произошло? Как мне искупить вину, я… — Дитя, то что я тебе скажу, ты должен выслушать внимательно. Тебе будет дан всего один шанс, чтобы исправить свои поступки, выбрать тот путь, который укажет сердце. Я верну тебя в прошлое, в день, когда ты должен встать на чью то сторону, на сторону, которая решит будущие, будет ли оно другое или же останется таким каким есть. Глаза Цзян Чэна расширились от шока и надежды. Возможность вернуться, изменить всё — это было больше, чем он осмеливался мечтать. — Вернуть меня в прошлое? Но почему я? Почему не Вэй Ина, он мог всё исправить, улучшить свою жизнь— Цзян Чэн, чувствуя, как сердце колотится в груди. Баошань саньжэнь покачала головой, и в её мудрых глазах мелькнула печаль. — Потому что именно твоя душа кричала о прощении так громко, что её услышали. Вэй Усянь прошёл свой путь и нёс своё бремя. Его судьба уже свершилась. Эта возможность дана тебе — не для того, чтобы прожить жизнь за него, а чтобы исцелить свои собственные раны и те, что нанёс ты. Твоя боль, твоё раскаяние — вот ключ.Но будь осторожен: изменение нити судьбы — тяжкое бремя. Ты не сможешь изменить всё, и не всё следует менять. Ищи не просто иной исход, но иное понимание. Она подняла руку, и пространство вокруг них заколебалось, будто поверхность воды. — Я отправлю тебя в день, когда Цзинь Цзысюань позволил себе не лестно высказаться о вашей сестре, этот день станет переломным. Ты отправишься в Облачные глубины, где вы проходили обучение, надеюсь ты сможешь обрести счастье. Мир вокруг поплыл и рассыпался на вспышки света. Цзян Чэн почувствовал, как его сознание проваливается в бездонный водоворот, затягиваемое вспять стремительным потоком времени. Последним, что он услышал, был спокойный голос Баошань саньжэнь: «Помни о сердце». Его сознание врезалось в реальность с ощущением тошнотворного толчка. В ушах стоял оглушительный гул, но это был не гул толпы — это была кровь, яростно пульсирующая в висках. Перед глазами плыли красные пятна. Он очнулся в том самом классе, где проходили уроки Лань Циженя, в Облачных глубинах. Воздух был прохладным и разреженным, пахло кедром и сыростью камня. И он слышал. Этот голос. Напыщенный, язвительный, полный глумливого превосходства. -… плевать, я хотел на твою драгоценную шицзе. А раз ты так о ней заботишься, то попроси её руки. Это был голос Цзинь Цзысюаня. Тот самый момент. Тот самый день. Тот самый ядовитый навет, с которого всё покатилось под откос. Вэй Ин уже вскочил со своего места, лицо искажено яростью, кулаки сжаты. Все замерли в шоке, а Лань Цижэнь уже готовился пресечь драку. В воздухе висела та напряжённая, звенящая тишина перед взрывом.Раньше Цзян Чэн, подхваченный волной собственного гнева, лишь подливал масла в огонь. Теперь он видел больше. Он видел в этой вспышке начало долгой цепи страданий. « — Нет…не позволю… » Он двинулся вперёд, опережая Вэй Ина. Его шаг был твёрдым, не таким порывистым, как у брата, но неотвратимым. Он встал между Цзинь Цзысюанем и Вэй Ином, спиной к названому брату, лицом — к обидчику. — Цзинь Цзысюань, — голос Цзян Чэна прозвучал неожиданно тихо, но с такой стальной весомостью, что насмешливый говорок в классе мгновенно стих. Он поднялся, медленно, сознательно занимая пространство. Его движение было не порывистым, а обдуманным, как шаг полководца, а ведь правда, ведь ни кто не знал, что он много лет возглавлял орден Юньмэн Цзян. — Ты хоть понимаешь, что сейчас сказал? Ты говоришь о нашей старшей сестре, госпоже Цзян Яньли, наследной деве клана Юньмэн Цзян. — Каждое слово падало, как увесистый камень. — Ты оскорбляешь не просто девушку. Ты плюёшь на честь целого клана, на весь орден Юньмэн Цзян. — Извинись, — сказал Цзян Чэн, и это не было просьбой. Это был ультиматум, произнесённый ровным, не терпящим возражений тоном. Его взгляд, полный презрения и немого предупреждения, впился в Цзинь Цзысюаня. — Извинись сейчас, перед всеми, или я лично составлю официальную жалобу твоему отцу, господину Цзинь Гуаншаню, и потребую твоего немедленного отзыва из Облачных глубин за клевету и поведение, недостойное молодого господина великого клана. В классе повисла гробовая тишина. Все, включая Вэй Усяня, смотрели на Цзян Чэна с изумлением. Это был не тот взрывной, несдержанный Цзян Чэн, которого они знали. Это был кто-то другой: хладнокровный, опасный и непреклонный. Цзинь Цзысюань побледнел. Насмешка сползла с его лица, сменившись замешательством и страхом. Перспектива официального скандала и гнева отца, который и так был им недоволен, явно не входила в его планы. Вэй Усянь замер, ошеломлённый. Ярость в нём ещё бурлила, но она упёрлась в неожиданную стену — спокойную, твёрдую силу Цзян Чэна. Он смотрел на своего шиди, как на незнакомца, и в его сердце, поверх обиды за сестру, шевельнулось смутное, необъяснимое облегчение. Цзян Чэн не просто лез в драку. Он защищал. Разумно, беспощадно эффективно. И в этом защите было что-то, отчего сжималось горло. Цзян Чэн же, не отводя взгляда от побелевшего Цзысюаня, чувствовал, как в груди разливается странное, непривычное ощущение. Это была не эйфория. Это была тяжёлая, трезвая уверенность. Он сделал первый шаг. Не кулаком, а словом. Не слепой яростью, а расчётом. Это был иной путь. И пока Цзинь Цзысюань, запинаясь, бормотал что-то невнятное, похожее на извинение, Цзян Чэн ловил взгляд Вэй Усяня.

Может ли это означать, что он уже начал менять судьбу?

Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать