Последнее, что осталось в этом Аду

Fairy Tail
Гет
В процессе
NC-17
Последнее, что осталось в этом Аду
Portass
автор
Описание
История о современных пиратах, которые иногда переступают закон, но в числе прочего, берутся за любое задание, оплата которого удовлетворит их жадность. Однажды к ним на судно против своей воли попадает Эльза - молодой хирург, что в полевых условиях спасает жизнь одному из членов их группы. Отсюда и берет начало ее тропа от безопасной жизни к омуту, где руки пахнут кровью и порохом, смешанными с адреналином.
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава 9. От замочной скважины к приоткрытой двери.

      Эльза не чувствует ногами дна и вцепившись в Джерара, крепко держится за его шею, на замечая как собственные отросшие ногти протыкают кожу.       Отсутствие между ними пространства стирают все ее границы и рушат башни, что она сама старательно возводила весь прошедший год, не позволяя никому из мужчин прикасаться к себе на этических правах вдовы.       — Если ты будешь так меня душить, мы можем утонуть. — Джерар говорит это с неведомой Эльзе нежностью и лицо его растягивается в еле заметной улыбке. — Ты ведь не умеешь плавать?       — Как ты узнал? — Эльза ослабила собственную хватку и Джерар перекинул ее тело себе на спину, а Эльза продолжила держаться руками за его плечи и Джерар поплыл дальше от берега.       — Я наблюдал за тобой. Ты зашла в воду по пояс и твое барахтанье в сторону берега едва можно назвать плаванием. — Эльза смущается, но легкий шлепок, прилетевший в спину, он точно заслужил.       Джерар реагирует улыбкой и ускоряется все больше уплывая от берега. Чувствует как тонкие руки сильнее прижимаются к его шее.       — Может не стоит дальше заплывать? — Чем дальше Джерар отдалялся, тем сильнее к Эльзе лип страх, а чем сильнее она боялась — тем больше душила Фернандеса снова.       — Тебе страшно? — Эльза не хотела признавать. Джерар уже знал о ее боязни крови и не хотелось до кучи кидать в эту копилку фобий еще и воду.       — Просто мы уже далеко от берега. — Фернандес останавливается и возвращает Эльзу лицом к себе. Держит ее рукой за талию и одновременно держится на плаву.       — Поцелуешь меня и я поплыву назад. — Его лицо находится так близко к ее, что она без затруднений замечает хоть какие-то эмоции на лице. Эльза была так благодарна бледному лунному свету, в котором совсем был незаметен сменившейся тон ее лица.       — Ты серьезно? — Скарлет все также жмется ближе, не замечая как собственная грудь затрудняет дыхание Фернандесу.       — Да. — Джерар отодвигает от себя Скарлет и та с еще больше силой цепляется за его руки и плечи.       — Давай мы сначала доплывем до берега? — Эльза начинает торговаться, чувствует накрывающую панику и страх, что Джерар отпустит ее на дно кормить рыб.       — Нет. — Фернандес утыкается головой в лоб Эльзе. Следующие его слова врезаются в ее лицо, вынуждая девушку млеть еще сильнее. — Я хочу прямо сейчас, Эльза. Либо мы плывем дальше. — Скарлет начинает трястись. Романтичное начало полностью поглощается разрушительным страхом. Эндорфин вытесняется взлетевшим кортизолом, заставляя Эльзу позабыть обо всем кроме тошнотворного страха и отсутствием под ногами опоры.       Закрыв глаза, она легким касанием губ притыкается к щеке Джерара, делает это быстро и неаккуратно, а после резко распахивает веки, демонстрируя полные слез глаза.       — Ты доволен? — Резко произносит она, смотря на не очень радостное лицо Джерара. Ничего не ответив, он снова подхватывает Скарлет и плывет в сторону берега. Как только кончиком пальцев Эльза почувствовала дно, она отталкивает от себя Фернандеса и уже уверенно идет к пляжу.       На берегу ее догоняет Джерар, ухватив за ладонь, но стоило ему развернуть Эльзу к себе, в ответ тут же прилетает оглушительная, как выстрел, пощечина. От удара его лицо разворачивается, но он быстро возвращает ему прежнее положение, все так же держа девушку за руку. Даже сквозь этот удар он видел лишь присущее ей очарование.       — Прости, сильно больно? — Джерар берет в свою руку ударившую его ладонь и нежно проводит по онемевшим пальцам своими.       Эльза выхватывает руку и ухватив валяющийся сарафан Люси с трудом натягивает его на мокрое тело и быстрыми шагами удаляется к вилле.       Джерар больше не пытался ее нагнать. Достал из шорт мокрую пачку сигарет и с досадой выжал из них воду, а после, подхватив свою рубаху, медленно пошел вслед удаляющейся девушки.       — Умеешь ты все испортить. — Слова сказанные самому себе быстро разлетаются в воздухе, но неприятное жгучее чувство никак не проходит. Фернандес дотрагивается до того самого пылающего участка на своей щеке ладонью, а перед глазами снова кадрами вспыхивают моменты собственной глупости, когда он, в очередной раз, поддался собственному эгоизму, не зная, в какой момент стоит остановится.       Эльза ворвалась в свою комнату, снимая со своего тела мокрую одежду и, натянув на себя просторную футболку, падает на кровать. Поджав под себя ноги, она с силой кусает еще влажную от недавних купаний губу. Морщится, когда на язык попадает соленая капля.       Резко встает, находит в темени комнаты среди валяющегося на прикроватном столике разносортного дерьма тяжелую стеклянную бутылку и вливает содержимое в себя, намереваясь снова начать видеть этот мир сквозь искажающее действительность виски.

***

      Оторвав с трудом голову от подушки, Эльза встречает утро головной болью, оплетающей всю лобную часть. Схватив висящее на спинке стула полотенце, она неспешно идет под холодный душ.       — Доброе утро! — В коридоре встречается с Фернандесом. Он быстро проходит мимо и Эльза даже не успевает посмотреть на него спереди, цепляясь взглядом за спешно удаляющуюся по узкому пространству спину. — Жду всех внизу.       Ничего не ответив в ответ, она дергает сломанную ручку и заходит внутрь. В воздухе еще витал теплый пар, видимо, перед ней здесь была блондинка.       Прохладные капли отгоняют остатки сна, когда она подставляется под струи воды. Задерживает дыхание позволяя каплям литься по лицу. Кадры вчерашнего вечера проносятся в голове, словно кто-то поставил в ее голову кинопленку и нажал пуск. Смешенные чувства, коих она не могла разобрать как бы не силилась это сделать накрывают и выгоняют все прежние терзания, освобождая место для новых, еще не изученных сознанием.       Обернувшись в полотенце, Эльза снова возвращается в свою комнату, где высушивается и залезает в зеленые брюки карго и черную укороченную футболку.       Внизу на кухне уже никого не оказалось и она, схватив оставленный сэндвич на столе, спустилась на цокольный этаж виллы, где собралась вся компания и дожидались только ее.       Эльза неуверенно проходит в центр темной комнаты и садится рядом с Крисом, который приветливо помахал ей как только увидел.       — Благодаря способности Люси выбивать информацию из Нацу. — Говорил Джерар. Он был одет в белую майку, поверх которой болтался все тот же жетончик. Отсутствие рукавов — такая незначительная деталь, но увидев эти руки, Скарлет прикусила губу, вспоминая как они держали ее под водой обнаженную. — Вы все теперь знаете, что мы работаем на Зерефа. Как бы мне не хотелось не браться за это дело — выбора нет. Если мы и дальше хотим развивать свой бизнес на Филиппинах, Зереф — последний человек, с которым стоит ссориться. — Говоря, Джерар пристально смотрел на Нацу, пытаясь отыскать в его лице схожие черты с братом.       — Поподробнее. — Люси стояла рядом с Нацу, скрестив руки на груди.       — Подробностей мы рассказать не можем, потому что не знаем их. Все, что он нам сказал — это то, что в город был ввезен новый наркотик женского типа. — Джерар еще не до конца понимал, что это означает, но решил полностью пересказать слова Драгнила-старшего. — Он хочет, чтобы мы выяснили кто его привез, кто распространяет и добыли для него образец.       — Он хочет, чтобы мы пошли не зная куда и принесли ему не зная что? — Хартфелия была не в настроении. Это чувствовали все, но куда более остро ощущал Нацу, стоявший совсем рядом.       — Именно. — Фернандес встал со стула и потянулся к лежащей перед компьютером пачке сигарет. Щелкнув зажигалкой он снова присел, смотря в глаза каждому из присутствующих по очереди. Когда дело дошло до Скарлет, она неловко поежилась и Джерар, заметив ее реакцию, ухмыльнулся.       — Идеи? Предложения? Я вас слушаю. — Джерар скинул пепел в пустую жестяную бутылку из-под пива. — Крис, тебе удалось раскопать хоть что-то про препарат?       — Почти ничего. — Эльза вздрагивает, когда сидящий рядом с ней Крис начинает говорить. — Просмотрел сводку поступивших девушек в больницу и ничего такого, за что можно было зацепиться.       — Ты сказал почти? — Грей стоял, уткнувшись спиной в стену, ближе к Нацу.       — Да, именно так я и сказал, Грей. — Особым раздражительным тоном выделяя имя, ответил Крис. — Вчера вечером, когда вы уже мирно спали в своих кроватках, я решил кое что проверить. — Крис встает с дивана и подходит к компьютеру, возле которого сидит Фернандес. Щелкает несколько раз мышью и на экране включается видео. Звук был на немецком, но благодаря субтитрам, расположенным снизу удается вникнуть в суть рекламируемого взрослым профессором в халате препарата. — Если подытожить, этот препарат был разработан для женщин с гиполибидемией.       — Гипо… что? — Драгнил пытается повторить незнакомое слово, но забывает его где-то на середине.       — Ну у нас же есть доктор. Пусть она объяснит вам значения этого слова. — Попеременно глаза с яркого монитора перетянулись на Скарлет и застали ее врасплох.       — Это… — Как бы Эльза не хотела не отвечать на этот вопрос, выбора не было.       — Эльза, объясни! — Джерар испытал на ней своей требовательный взгляд и Скарлет не выдержала.       — Состояние, при котором один из партнеров не испытывает полового влечения.       — Это еще что? — Драгнил хмурится.       — Ну, вам с Люси этого не понять. — Отшучивается Фуллбастер и по комнате проносится легкий ветер смеха.       — Да, все верно. — Продолжает Крис. — Подобный препарат не новый на рынке, но лицензию на него получить не удалось. Выявили несколько побочных эффектов и лавочку быстро закрыли, как это часто бывает. Формулы сожгли, образцы уничтожили.       — И что заставило тебя подумать, что это то, что нам нужно? — Спросил Джерар.       — Только интуиция. Ну и… — Крис замолчал, но стоило Джерару более пристально на него посмотреть, он снова открыл рот. — Наша страна — почти мировая столица проституции. Неудивительно, что именно здесь подобное обретает оборот.       — И куда нам идти? Где искать зацепки? — Фуллбастер недолюбливал Криса и всем своим видом это демонстрировал. Разве что авторитет Джерара удерживал Грея в узде от избиения наглой рожи информатора.       — Здесь у меня идей нет. — Крис виновато выставил впереди себя руки. В комнате повисла тишина, лишь звук работающих процессоров и систем охлаждения жужжал в ушах.       — Простите. — Эльза тянет руку вперед, словно на уроке, желая ответить на вопрос учителя.       — Эльза, у тебя есть что сказать? — Джерар дает право высказаться и Скарлет, немного опешив от вновь вылупленных на нее глаз, говорит:       — Если в городе появился некий препарат для женщин, то не лучше ли начать поиск с человека, который больше всех с ними связан. — Эльза прогнала из головы оживший образ Дрейяра, но ее намек хорошо поняли все, даже, не отличавшийся особой эрудицией, Нацу.       — Неплохо! — Похвалил Скарлет Джерар. — С этого и начнем. Разделимся на две группы. Эльза и Грей, вы пойдете со мной, Люси и Нацу, вы отвечаете за безопасное отступление, если что-то пойдет не по плану. Пора навесить нашего старого приятеля!       — Мы едем прямо сейчас? — Люси отошла от стены, подходя ближе к Джерару, по пути перехватывая банку пива из руки Драгнила.       — У тебя есть час, чтобы собрать все свои купальники, Люси. — Джерар отвечает и тут же уходит, оставляя возможность остальным шипеть ему в спину, однако никто этой возможностью не воспользовался. Все молча разбрелись по своим нуждам.       

***

      Эльзе не нужно было столько времени, чтобы собраться. В отличии от Хартфелии, единственная вещь, которую она может взять с собой — была та, что в любой момент может помочь ей забыться. Поэтому, не утруждая себя лишними сборами, она сунула недопитую бутылку виски вчерашней ночью в джинсовый рюкзак и плотно затянула шнуровку.       По комнате прошлась легкая волна стука и Эльза, оторвав тело от лежания в мягкой кровати, встала и пошла открывать. Она больше необходимого была уверена, что это был запланированный патронаж Хартфелии, которая считала своим священным долгом заблаговременно проверить взяла ли Скарлет подаренное ею бикини. Эльза уже накинула у себя в голове их примерный разговор, где блондинка вновь сравнит оттенок кожи Скарлет с банкой молока и заставит принимать солнечные ванны по пути до Манила в ее компании.       На удивление, на пороге оказалась вовсе не Люси. Приткнувшись локтем к дверному косяку стоял Фернандес. Видимо, он тоже не спешил со сборами, раз решил потратить время на визит к Скарлет.       — Пустишь? — После минутного ожидания он делает попытку войти и Эльза, отойдя в сторону пропускает его, закрывая дверь с полной головой непонимания.       — Ты что-то хотел? — В комнате было так тихо, что каждый томный выдох и вдох отчетливо доносился в уши. Эльза всячески пыталась избегать прямого взгляда Джерара, а вот он, напротив, не сводил с нее своих глаз.       — Хотел извиниться за вчерашнее. — Эльза с грохотом выронила из рук пустой стакан, который она крутила в руке в безуспешной попытке выглядеть непринужденно.       — Извиниться? — Эльза поднимает на него взгляд, но смущение быстро одолевает и она переводит его с Джерара на скудные предметы мебели.       — Да. — Джерар выглядит бесстрастно, но Эльзе все-таки удается различить на его лице хоть какие-то эмоции. Легкое оттенение грусти, но никакого сожаления она не видела. — Я эгоистично поступил и мне жаль, что напугал тебя. — Джерар делает шаг в сторону девушки, но она делает такой же в сторону, не позволяя расстоянию между ними сократиться. Джерар это замечает и вдруг фантомная боль от вчерашней пощечины зажигается на его щеке. Он с досадой накрывает это место своей ладонью и обойдя комнату из угла в другой угол, садится на край кровати. Уходить он не собирался.       — Хорошо. Я тебя прощаю. Забыли. — Эльза садится на противоположный угол кровати спиной к Джерару. Она не видела его и уж точно не понимала, что творится в его голове. Да даже собственные чувства были сплошь густой темнотой.       — Нет! — Джерар произносит это слишком громко и резко. Скарлет вновь который раз за сегодня вздрагивает. Собственное сознание такое уязвимое, что шугается любого звука сказанного громче обычного. — Не смей это забывать. — Джерар хватает девушку за руку и тянет на себя как какую-то куклу. — Я не забуду и тебе не дам забыть. — Он насильно садит Эльзу к себе на колени, наслаждается когда на него смотрит ее полный волнения и смущения взгляд.       — Джерар! — Эльза хочет вырваться, но не делает для этого ровно ничего. Начинает злиться и смущаться и этот микс эмоций на ее лице настолько радует Фернандеса, что он невольно скалит клыки.       — За это я извиняться не буду. — Фернандес отпускает Эльзу, вскользь касаясь ее живота, неприкрытого топом и выходит из комнаты, оставляя после себя хаос в голове и сумасшедшую бурю эмоций витающую не только в черепной коробке, но и в каждом квадратном сантиметре тела.              Эльза еще долго приходила в себя. Лежала на кровати, пытаясь унять бурлящее чувство где-то в районе живота. Мысли никак не могли найти свое место в голове. Поступки Джерара были не менее загадочны, чем он сам. А те вспышки возбуждения, что он способен вызывать в ней даже самым легким касанием казались неуместными и даже опасными.       — Ждем тебя. — Люси стучит в дверь, а после громко кричит, сразу же за этим звуком Эльза слышит удаляющиеся шаги и, нехотя поднявшись, идет за девушкой.       

***

             Вечерний Манил встретил удушающей духотой. Всю дорогу до него с Эльза ловила на себе взгляд Фернандеса, сидящего в тени заколоченных ящиков. От его взгляда, было невозможно укрыться или спрятаться, да и Хартфелия настрого запретила Скарлет спускаться в каюту, угрожая пристегнуть наручниками к шезлонгу, если она еще раз покинет его.       Эльза была плохой актрисой. Любая роль давалась ей с трудом. Спрятать неприязнь, страх и даже смущение было просто невозможным, а для Люси Хартфелии, чья проницательность была на уровне экстрасенса, заметить это было не сложно. Все же, блондинка решила не добивать Скарлет душевными разговорами во время выполнения задания, решив оставить этот вопрос на потом.       — И так! — Когда все пятеро ступили на берег, Джерар в последний раз объяснил свой план, который и планом то не считался. — Грей, я передумал. Ты останешься на катере, будь готов отправляться в любой момент. Нацу и Люси, вы будете отвечать за наше отступление на машине. А мы с Эльзой пойдем к Лаксусу. — Джерар добился зрительного контакта с девушкой, и когда все ее внимание стало принадлежать ему, он продолжил. — Если Дрейяру и правда что-то известно о препарате, ты нужна мне, чтобы все это запомнить. — Его слова казались всем логичными, Эльза единственная из них была способна не только запомнить, но и заметить что-то необычное. — Не бойся. — Все его дальнейшие слова были обращены только к ней одной. — На этот раз я не оставлю тебя одну и то, что случилось в особняке не повторится. — Ребята разбрелись в стороны, оставляя Джерара и Эльзу вдвоем. — Наш визит — сугубо гостевой, можешь не переживать. — Эльзу затягивает в водоворот зеленых глаз. В закатном солнце его лицо слегка подсвечивается янтарными лучами. Тень от лохматых волос падает на половину лица и накладывается вторым слоем, словно маска.       — Хорошо. — Она кивает в ответ, радуясь, что именно сейчас, в этот момент, не испытывает никакого смущения и внутреннего беспокойства.       В прошлый свой визит в данное заведение у Эльзы не было шанса оценить интерьер. Но сейчас, на ее взгляд, он был неплох и единственным напоминанием о том, что это публичный дом — был сам его хозяин.       Встретил их молодой мужчина в костюме, его особенно отличительной чертой являлись длинные зеленые волосы. Речь была вежлива и учитива.       — Я передам мистеру Дрейяру о вашем визите. Будьте добры подождать в зоне отдыха! — Джерар оценил новую дверь, вспоминая как старая разнеслась в щепки выпущенным снарядом из гранатомета младшим Драгнилом.       — Не бойся! — Фернандес уже сбился со счета какой раз за день произносит эту наполненную смыслом фразу, но которая совершенно не помогает девушке сидящей рядом. Эльза перебирает на своих брюках карманы, крутит в руках смартфон, пытается делать все, чтобы не вызывать подозрение, но своими действиями лишь усугубляет положение.       — Какие люди! — Дрейяр предстал перед ними раскинув по сторонам руки. — Чем обязан?       — Смотрю, мои деньги пошли на пользу и ты все же нанял толковых людей. — За спиной Лаксуса стоял небольшой отряд охранников, их глава выделялся сразу, Фернандесу уже приходилось видеть его лицо, выполняя одно из заказов. Его трудно было забыть или не узнать, проходящая по всему периметру лица татуировка креста с прямыми линиями и темно-синие волосы собранные в высокий пучок. Он был увешан оружием как праздничная елка: пистолеты, гранаты, запасные патроны, ножи — это только то, что было на виду. Неизвестно, сколько еще всего было укрыто от чужих глаз под одеждой.       — Так че тебе надо, Фернандес? — Лаксус произносит это пугающе тихим голосом, от которого по телу Скарлет поползла сколопендра страха.       — Поговорить. — Эльза смотрела на Джерара. Страх ему был не ведом. Надменное выражение лица не сменилось испуганным. Он его не боялся и от осознания этого Скарлет стало чуть легче.       — Говори. — Лаксус распустил охранников, рядом остался только зеленоволосый.       — Не здесь. — Фернандес встает, закрывая своей спиной Скарлет. Словно обещает ей защищать ее на всем пути.       — Тогда идем ко мне в кабинет. — Лаксус разворачивается и длинными шагами скрывается за коридором. Джерар идет следом за ним, но больше подстраиваясь под шаг Эльзы, нежели под Дрейяра.       Внутри все оказалось без изменений и даже Эльза увидела в этом что-то знакомое. Все те же диванчики, на котором теперь она сидела рядом с Фернандесом, а на против сам Лаксус, наполняя три бокала алкоголем из графина.       — Джерар, я не девка, которую ты собираешься отыметь, мне не нужны прелюдии. Если пришел по делу начинай уже говорить, ты отнимаешь мое время, которое нынче стоит не дешево.       — Что ты знаешь о новом наркотике. — Джерар не стал ходить вокруг вопроса бросив его сразу в лоб собеседника. Именно эта неожиданность позволила ему заметить как в слабоосвещенной комнате дрогнула рука мужчины.       — Новый наркотик — понятие весьма ограниченное. Ничего нового нет, лишь свежий взгляд на хорошо забытое старое.       — Ты понял о чем я. — Эльза попеременно поворачивает голову то на Джерара, то на Лаксуса.       — Возможно. Ты пришел, чтобы допросить меня? — Дрейяр опустошает бокал и только после этого Джерар берет в руки свой.       — Мне нужна информация. — Фернандес выпивает свою порцию и с громким стуком ставит бокал на деревянную поверхность столика.       — По правде говоря, — Эльза видит как на лбу мужчины вздуваются вены в районе лба и висков. — Мне тоже нужна эта информация.       — Ты здесь не замешан? — Джерар никак не реагирует на взбешенный вид оппонента, продолжая спокойным голосом вести диалог.       — Эти твари! — Его гнев сотрясает воздух. Эльза вздрагивает на каждое резкое движение. — Мне есть чем поделиться, идем. — Дрейяр встает и ждет, когда Джерар и Скарлет проследуют за ним.       Выйдя из кабинета, Лаксус снова повел их по коридору до встроенного в стене лифта. Джерар краем глаза заметил, что они спустились на минус первый этаж.       По другую сторону их снова ожидал темный коридор, но благодаря свету от лифта стало возможным заметить мягкие стены, словно они были обиты спинками диванов. Сам коридор был не очень длинный, но чем глубже они в него заходили, тем лучше слышалась играющая где-то взаперти музыка. По пути им встретилось несколько нумерованных дверей, но пройдя мимо, Дрейяр открыл самую крайнюю, пропуская Фернандеса и Скарлет вперед.       Сомнений не осталось, музыка доносилась отсюда. Толпы людей и все обнаженные, на ком-то и вовсе отсутствовала одежда, лица многих были перекрыты масками.       Все стены в этой комнате были мягкие, чем напомнили Эльзе палату для буйных психически нездоровых пациентов. Впрочем, назвать эту толпу оргазмирующих людей здоровыми она не решалась.       — Что это? — Фернандес не хотел заходить внутрь. Притянув Эльзу поближе к себе, он злобно смотрел на Дрейяра.       — Идем! — Дрейяр делает шаг, заставляя Джерара и Эльзу следовать за ним. Проходя мимо этих людей, Скарлет наблюдала за совершаемыми действиями. Кто-то разбился на парочки, кто-то на группы побольше. Мужчина с женщиной, мужчина с мужчиной, женщина с женщиной — была уйма всевозможных комбинаций.       — Кажется, им плевать на нас. — Говорит Эльза Джерару, когда они проходят мимо совокупляющихся людей. Разные позы, игрушки, цепи, веревки, наручники и прочие неизвестные Эльзе предметы валялись по углам комнаты.       — Входите. — В самом углу комнаты была утопленная дверь. Заметить ее не зная расположения — было просто невозможно.       Внутри оказалось много света, а сама она была похожа на процедурный кабинет. Стояло несколько кушеток, холодильник, шкаф с препаратами и рабочий стол, за которым сидела молодая женщина в халате.       — Эвочка, познакомься. Это Джерар Фернандес. — Женщина моментально среагировала, когда услышала имя гостя, бросая свои записи. — И его спутница — Эльза. — Лаксус впервые за весь вечер посмотрел на девушку, что была в компании Фернандеса. Кажется, он полностью растерял былой интерес к ней полностью игнорируя присутствие. А может всему виной был взгляд самого Джерара, кричащий: «Не смотри! Убью!»       — Очень приятно познакомиться. Эвергрин, но можете называть меня Эва. — В отличии от Лаксуса, девушка в халате уделила одинаково должное внимание как Эльзе так и Джерару.       — Очень приятно. — Оба ответили одновременно.       — Присаживайтесь. — Она указала на пустующую кушетку. Лаксус предпочел стоять в углу, уткнувшись спиной к стене.       — Что это? Я бы больше поверил, что ты здесь варишь мет. — Фернандес потянулся рукой в карман, доставая оттуда сигарету.       — Здесь не курят. — Эва садится за свой стол, бросая упрек пришедшему гостю, но он игнорирует ее замечание, щелкая зажигалкой. — Джерар Фернандес! Я прекрасно понимаю, что вы за человек, но это медицинский кабинет. Будьте добры убрать сигарету. — Фернандес откидывает голову назад, попадая в легкое раздумье, но тут же чувствует как из его губ вырывается сигарета. Он с любопытством поднял голову и обнаружил, что сделала это сидящая рядом Эльза. Его удивила ее нахальность, но он тут же прочел во взгляде извинение.       — Здесь не курят, Джерар. — Ее голос звучит виновато и он замечает это, проглотив остатки вкуса сигареты в горло.       — Хорошо. — Он садится ровно, а взгляд его попеременно бегает от Лаксуса к Эве. — Чем же вы тут занимаетесь?       — Мы исследуем. — Отвечает Лаксус и Джерар тут же разливается смехом, когда слышит слишком научное слово из губ Дрейяра.       — И что же вы исследуете? — Фернандес ждет ответа, но не от Лаксуса, а от Эвы.       — Препарат, который тебя заинтересовал. — Отвечает все же Дрейяр, но Джерар даже не смотрит в его сторону. — Он хорошенько вставляет палки в колеса моему бизнесу.       — Каким образом? Расскажите нам все, что вы о нем знаете.       — Этот препарат был разработан для женщин помогать в делах любовных. — Отвечает Эва. — Не новый на рынке, но обещали высокую эффективность. Однако, побочным явлением оказалось то, что едва переборщишь с ним на грамм, ловишь такую волну возбуждения, что не остановишься пока не получишь желаемого. А стоит добавить еще грамм и тебя будет накрывать оргазм за оргазмом.       — И из-за этого поднялся такой шум? — Джерар разочарованно вздыхает.       — Шум? — Возмутился Лаксус. — Может для тебя это и шум, но вот для меня это бомба замедленного действия. Представь, если каждый из тех голодных мужиков, которые встретились тебе по пути сюда смогут сделать из любой проходящей особи женского пола любовницу, готовую свернуть собственную шею ради секса хоть с кем. Понимаешь, если препарат выйдет в массы, мои девочки перестанут быть нужными.       — Что ж, тогда придется вычеркнуть тебя из списка подозреваемых. — Фернандес встает, вновь тянется рукой к сигарете, но в последний момент одергивает себя.       — Пойдемте, покажу вам кое что. — Эва встает из-за стола и дождавшись интереса со стороны Джерара и Эльзы ведет их в еще одну потаенную комнату. Приглушенный внутри свет был в основном от работающих мониторов, предназначенных следить за показателями жизни. Врачебный интерес Эльзы сразу заметил слабое дыхание и низкий пульс лежащей темноволосой девушки.       — Она была одна из первых, кто попал в наши руки. Мы решили проверить на ней сколько будет держаться действие препарата, но на вторые сутки она заснула и пока не приходит в себя. — Эльза берет лежащие на столике анализы и с интересом всматривается в каждый показатель. Эва уловила этот понимающий взгляд и продолжила. — Все ее анализы на уровне нормы. Есть небольшие отклонения в ферментах крови, но мы не знаем исходных данных, чтобы сравнить.       — То есть, на данный момент, препарат не оказывает никакого действия на организм, но она все равно не просыпается? — Спросила Эльза.       — Да, именно. Может на то есть и другие причины, других людей у нас нет, чтобы проверить.       — Мне все это неинтересно. — Фернандес выходит из палаты снова попадая под яркий свет ламп. — Мне нужно узнать кто его ввез и кто распространяет. Есть информация? Образец? — Джерар подходит ближе к Дрейяру.       — Мы ищем, но пока ничего. — Лаксус разочарованно вздыхает.       — Почему у какой-то девки получилось его достать, — он жестом показывает в сторону лежащей без сознания девушки. — А я не могу даже приблизиться? — Фернандес чувствовал себя лисом, гоняющимся за кроликом. Да вот с какой бы стороны он не пытался подойти, тот вечно уворачивался, оставляя его ни с чем.       — Его еще не пустили в оборот. Пока что, все, что мы имеем — это несколько случаев. Думаю, кто-то продолжает испытывать его на ком попадется. — Лаксус продолжал стоять не сдвинувшись со своего места ни на шаг. Ситуация его не радовала совсем и чтобы разобраться с поставщиком, он не прочь сотрудничать хоть с Дьяволом, хоть с Богом.       — Позвони, если что-то раскопаешь. Ты ведь знаешь, что я в долгу не останусь? — Джерар тянет Эльзу за руку и они вместе выходят вновь попадая в толпу мелькающих силуэтов озабоченных людей. Снова музыка громко ударяет по ушам.       Эльза испытывает панический страх, когда чувствует как ее руку тянут куда-то в толпу, вырывая у Джерара. На миг теряется равновесие и поддавшись течению толпы, ее затягивает в этот поток. Видит как Фернандес пробивается сквозь силуэты, протягивая ей свою руку. Эльза отвечает, тянется к нему, словно от того сомкнутся ли их руки зависит ее жизнь.       Контакт произошел и Фернандес с силой тянет Эльзу на себя, крепко обнимая за плечи. Голый мужчина, что пытался утянуть к себе Скарлет неуклюже падает и Джерар, уперевшись ботинком в его плечо, толкает, заставляя откатится на несколько метров назад.       — Уходим отсюда!

***

      Джерар оставил Эльзу одну, свалив по каким-то важным, внезапно нарисовавшимся делам, а Скарлет была рада такому раскладу, не представляя как в других обстоятельствах можно было еще сбежать от него.       Мысль, которую она уже давно вынашивала в своей голове росла с каждым днем, часом, минутой и секундой. Интерес, что разгорелся в ней костром не угас и даже не стал слабее, превратившись в самый что ни на есть пожар, полыхающий в груди.       Здание огромной библиотеки Манила было одним из важнейших достопримечательностей города. Впрочем, многие туристы предпочитали обходить его стороной, предпочитая полюбоваться на любую Филиппинскую свалку, нежели книги.       Внутри было просторно и пыльно. Она с трудом дошла до зала номер пять, куда ее вела написанная Джувией записка.

Часом ранее

Бар «три сирены»

      Эльза переступила порог едва избавившись от компании Джерара. Короткие объятия с Джувией сменились парой бокалов виски и просьбой Эльзы.       — Мне нужна информация о человеке! — Джувия замешкалась, но в ту же секунду написала на бумажке адрес и имя знакомого, который может ей с этим помочь.       — А это от меня. Передашь, если заломит большую сумму.       Пробираясь сквозь стеллажи с книгами, Эльза заприметила миниатюрную девушку, сидящую за стареньким компьютером. Ее ноги были опрокинуты на угол стола, а сама она была больше похожа на трудного подростка, чем на библиотекаршу.       — Вы мисс МакГарден? — Эльза оперлась руками на стол, пытаясь добиться внимания девушки. — Меня зовут Эльза Скарлет.       — А? — Презренно отозвалась та, нехотя переводя взгляд с экрана монитора на Скарлет. — Ну я, а что? — Дружелюбием тут и не пахло.       — Мне посоветовала вас Джувия, как человека способного найти любую информацию. — Скарлет продолжала глупо улыбаться, не замечая как ничтожно выглядит со стороны.       — Так сразу бы и сказала, что ты от Джувии. — Внезапно сменившийся грубый голос стал на тон доброжелательнее. — Меня зовут Леви. Для друзей Джувии делаю скидку. Что тебе надо?       — Хочу получить информацию об одном человеке, только это… Как бы сказать… — Эльза мямлила, мешкалась чем порядком раздражала сидящую перед ней девушку.       — Послушай! — Девушка скидывает ноги со стола и подходит ближе к Скарлет. — Если ты сейчас пытаешься объяснить мне, что это совершенно секретно, можешь не утруждаться. Все мои клиенты остаются анонимами и искомая ими информация тоже. — Эльза выдыхает. Радует хоть то, что не пришлось говорить об этом вслух. — Можешь написать имя на листочке, по цене договоримся!       — Ах, да. Вот это еще, — Эльза покопалась в своем рюкзаке и достала оттуда еще одну свернутую бумажку, которую просила передать точно в руки девушке.       — Это еще что? — Леви разворачивает бумажку и за секунду ее лицо с беззаботного превращается в нервно-озабоченное. — Чертов Редфокс! Убью! Порешаю! — Поток ругательных слов разносился по залу. Скарлет, смотря на все это с непониманием, подняла упавший лист и с любопытством развернула. «Леви, сделай для Эльзы хорошую скидочку. Напоминаю, что долг Гажила в моем баре составляет десять тысяч баксов.» В конце был добавлен улыбающийся смайлик с лицом Локсар. — Так и быть, сделаю все бесплатно. — Успокоившись она снова присела за компьютер. — Выкладывай, кого мне нужно найти.       — Его зовут Джерар Фернандес. — От произнесенного имени Леви распахивает свои и без того широко открытые глаза, смотря на Эльзу как на дуру.       — Надеюсь, ты понимаешь, что это не последний человек в городе и, суя нос в его дела, ты очень сильно рискуешь остаться без него. — Эльза была поражена тому как быстро девушка из несерьезной грубиянки перевоплотилась в беспокойного собеседника.       — Да.       — Хорошо. Приходи через неделю к Джувии. Мой человек тебе все передаст. — Быстро поблагодарив новую знакомую, Скарлет выбежала из здания библиотеки тихо прогуливаясь по улочкам Манила.       Солнце уже и вовсе скрылось за горизонтом, оставляя густую темноту, разбавленную светом от окон и питейных заведений. В груди щебетала дрожь. Таинство от подглядывания в замочную скважину в прошлое Джерара Фернандеса пугало, но желание приоткрыть эту дверь и засунуть туда свою голову оказалось непреодолимым.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать