Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
В разрушенном городе разум и сердце должны работать вместе.
Сынмин верит в протоколы. Чонин — в людей. Их споры — часть лечения, их синхрон — шанс на выживание. Пока клиника держится, у надежды есть адрес.
Возвращение
12 апреля 2026, 07:31
Вакцинация и лечение заражённых заняли почти два месяца. За это время база отца Чонина превратилась в настоящий город под землёй — с госпиталем, лабораторией, столовой, даже с чем-то вроде школы для детей, которых находили во время вылазок. Сынмин больше не спал по два часа в сутки — теперь у него была команда, смены и нормальный график. Но внутри всё равно жила тревога, которую он не мог объяснить.
— Ты какой-то дерганый в последнее время, — заметил Чонин однажды вечером, когда они сидели в их маленькой комнате.
— Я в порядке.
— Врёшь. Я тебя знаю. Что-то не так.
Сынмин помолчал. Потом сказал:
— Я хочу съездить в свою старую квартиру.
Чонин уставился на него.
— Зачем?
— Там мои записи. Дневники, которые я вёл до того, как попал в клинику. Данные о первых заражённых. Я думал, они потеряны, но… — он покачал головой. — Они могут помочь. Профессор Кан ищет способ лечить тех, кто заражён слишком долго. А там есть образцы первых штаммов.
— Сынмин, твоя квартира в центре города. Это опасная зона. Мы не были там с начала апокалипсиса.
— Я знаю. Но у нас есть сыворотка, есть оружие, есть твой отец с его бойцами. Если не сейчас, то когда?
Чонин смотрел на него долго, изучающе.
— Ты не за записями хочешь, — сказал он наконец. — Ты хочешь увидеть свой дом.
Сынмин отвернулся.
— Возможно.
— Почему?
— Потому что… — он запнулся. — Потому что я хочу убедиться, что он был. Что моя жизнь до всего этого — не сон. Что я не всегда был только врачом.
Чонин встал, подошёл к нему, обнял со спины.
— Хорошо, — сказал он. — Поедем. Вместе.
— Ты не обязан…
— Я хочу. Я тоже хочу увидеть свой дом. И показать тебе.
Сынмин положил руки поверх его ладоней.
— Спасибо.
— Не благодари. — Чонин чмокнул его в макушку. — Лучше скажи, что возьмём с собой.
---
Чонав согласился не сразу.
— Центр города — это логово заражённых. Даже если они стали менее агрессивными, там опасно.
— Мы берём сыворотку, оружие и двух бойцов, — сказал Сынмин. — Это не разведка боем. Это короткая вылазка. Забрать записи и вернуться.
— И посмотреть квартиры, — добавил Чонин.
Чонав посмотрел на них долгим взглядом.
— Вы оба ненормальные.
— Мы знаем, — хором ответили они.
Чан, который случайно оказался рядом, рассмеялся.
— Я с вами. Кто-то должен снимать это для истории.
— Чан, это не экскурсия, — сказал Сынмин.
— А я и не говорю, что экскурсия. Я говорю, что исторический момент. Первое возвращение выживших в свои дома. Это надо зафиксировать.
— Ты главный сплетник, — вздохнул Чонин.
— И горжусь этим.
Чанбин, услышавший разговор, тоже подошёл.
— Я в шоке, что вы вообще это затеваете, — сказал он. — Но если Чан едет, я тоже. Кто-то должен его прикрывать.
— Вы все ненормальные, — повторил Чонав, но в голосе его слышалась усталая покорность. — Берите две машины, запас сыворотки и рации. Если через двадцать четыре часа не вернётесь — я пойду искать.
— Не придётся, — сказал Сынмин.
---
Город встретил их тишиной.
Не той тишиной, которая бывает ранним утром, когда все ещё спят, а той — мёртвой, тяжёлой, которая давит на уши. Улицы были пусты, машины стояли там, где их застал апокалипсис — с открытыми дверями, разбитыми стёклами, с чёрными пятнами на сиденьях.
— Жуткое место, — сказал Чан, выглядывая из окна машины.
— Наше место, — ответил Чонин. — Мы здесь жили.
— Жили, — повторил Чан. — Теперь здесь никто не живёт.
— Мы вернёмся, — сказал Сынмин. — Когда вирус будет побеждён. Когда станет безопасно. Мы вернёмся и отстроим всё заново.
— Оптимист, — усмехнулся Чанбин из соседней машины.
— Реалист.
Они ехали медленно, объезжая завалы и брошенный транспорт. Через час добрались до района, где жил Сынмин.
— Вот, — сказал он, показывая на серую девятиэтажку. — Второй подъезд, четвёртый этаж.
— Выглядит… обычно, — заметил Чонин.
— Это просто дом.
Они вышли из машин. Чанбин и двое бойцов остались внизу, прикрывая вход. Сынмин, Чонин и Чан пошли наверх.
Лестница пахла сыростью, плесенью и чем-то сладковатым — запахом смерти, который Сынмин научился распознавать ещё в первые недели. Двери некоторых квартир были выбиты, из темноты доносились шорохи.
— Заражённые? — шёпотом спросил Чан.
— Не похоже. Скорее, животные.
Они поднялись на четвёртый этаж. Сынмин остановился у двери с номером 47.
— Это здесь.
Дверь была закрыта. Замок не взломан — значит, никто не входил с тех пор, как он ушёл.
— Ты запер дверь? — удивился Чонин.
— Всегда запирал. Привычка.
Сынмин достал ключи — старый брелок с двумя ключами, которые он носил с собой все эти месяцы как талисман. Ключ вошёл в замок, повернулся. Дверь открылась.
Квартира встретила их запахом пыли и застоявшегося воздуха. Внутри было темно, шторы задернуты, мебель покрыта тонким слоем пыли. Но всё стояло на своих местах — книги на полках, чашка на столе, забытая куртка на спинке стула.
— Как будто время остановилось, — тихо сказал Чан.
— Так и есть, — ответил Сынмин. Он медленно прошёл вглубь, касаясь пальцами знакомых предметов. Стол, за которым он писал диссертацию. Диван, на котором спал после суточных дежурств. Полка с медицинскими справочниками.
— Твои записи? — спросил Чонин.
— В кабинете.
Сынмин прошёл в маленькую комнату, которую когда-то называл рабочим кабинетом. Там всё было так же, как он оставил. Ноутбук на столе, стопка бумаг, ручки в стакане. И тетради — толстые, в чёрных обложках, с аккуратными надписями на корешках.
— Они здесь, — сказал он, проводя пальцами по корешкам. — Все.
— Ты их заберёшь?
— Да. — Сынмин начал складывать тетради в рюкзак. — И ещё кое-что.
Он подошёл к шкафу, достал с верхней полки небольшую коробку. Открыл. Внутри лежали фотографии. Родители. Бабушка. Он сам — маленький, с большими очками и серьёзным лицом.
— Это моя семья, — сказал он, протягивая фотографию Чонину.
Чонин взял снимок. На нём был мальчик лет десяти, в школьной форме, и две женщины — одна постарше, с добрыми глазами, другая молодая, очень похожая на Сынмина.
— Мама и бабушка, — пояснил Сынмин. — Они погибли в первую неделю. Я не успел к ним.
— Прости, — тихо сказал Чонин.
— Я уже принял это. — Сынмин убрал фотографии в коробку. — Но я хочу, чтобы они были со мной.
Чан, стоявший в дверях, вытер глаза.
— Ладно, — сказал он, шмыгая носом. — Давайте уже отсюда, а то я сейчас разревусь.
Они вышли из квартиры. Сынмин запер дверь — на этот раз навсегда.
— Твоя очередь, — сказал он Чонину.
---
Квартира Чонина находилась в двадцати минутах езды.
Она была меньше, чем у Сынмина, и намного более беспорядочной. Книги валялись на полу, одежда — на стульях, на кухне в раковине стояла грязная посуда.
— Я не ждал гостей, — смущённо сказал Чонин, оглядывая бардак.
— Здесь чувствуется жизнь, — заметил Чан. — В отличие от стерильности Сынмина.
— У меня был порядок, — возразил Сынмин.
— У тебя был музейный порядок. А здесь — дом.
Чонин прошёл в свою комнату. Всё было так, как он оставил: кровать не заправлена, на стене — постеры групп, которых уже не существует, на тумбочке — стопка учебников по медицине.
— Я учился здесь, — сказал он, садясь на край кровати. — Ночью. Когда не мог спать.
— Ты и сейчас не спишь, — заметил Сынмин.
— Привычка.
Чонин открыл ящик тумбочки, достал маленькую коробочку.
— Что там? — спросил Чан.
— Мамины вещи. — Чонин открыл коробку. Внутри лежали серьги, старая фотография женщины с улыбкой до ушей и маленький плюшевый заяц. — Она хотела, чтобы я стал врачом. Говорила, что у меня золотые руки.
— У тебя и есть золотые руки, — сказал Сынмин.
— Не такие золотые, как у тебя.
— Разные.
Чонин убрал коробку в рюкзак.
— Всё. Можно ехать.
— А ты не хочешь что-то ещё взять? — спросил Чан. — На память?
Чонин оглядел комнату.
— Я взял главное. — Он посмотрел на Сынмина. — Остальное — просто вещи.
---
Они встретились внизу. Чанбин и бойцы держали оборону, но всё было тихо.
— Как вы? — спросил Чанбин.
— Нормально, — ответил Чан. — Даже скучно.
— Не сглазь.
Они сели в машины и поехали дальше — теперь в сторону старой клиники, где жили остальные.
Чан попросил остановить у своей квартиры. Она была на первом этаже, и дверь была выбита.
— Не закрыл, — сказал он, глядя на пустой проём. — В тот день меня вызвали на работу. Я думал, вернусь через пару часов.
— Что-то осталось? — спросил Чонин.
— Не знаю.
Они вошли внутрь. Квартира была разграблена. Мебель перевёрнута, вещи разбросаны, на стенах — тёмные пятна.
— Кто-то был здесь, — сказал Чан, оглядываясь. — И не один.
— Заражённые? — спросил Сынмин.
— Нет. Люди. Заражённые не умеют открывать шкафы. — Чан подошёл к стене, где висело семейное фото. Оно осталось — единственное, что не тронули. — Мои родители… они были здесь. Я отправил их в убежище в первый день. Но они вернулись за вещами. Я не знаю, живы ли они.
Чонин положил руку ему на плечо.
— Мы найдём их. Когда всё закончится.
— Если всё закончится, — поправил Чан.
— Когда, — твёрдо сказал Сынмин. — Мы нашли лекарство. Мы нашли способ лечить заражённых. Мы победим.
Чан посмотрел на него.
— Ты веришь в это?
— Я в этом уверен.
Чан снял фотографию со стены.
— Ладно. Едем дальше.
---
Квартира Чанбина была в соседнем доме. Он долго не хотел заходить, но Чан уговорил.
— Я просто посмотрю, — сказал Чанбин, открывая дверь своим ключом. — И сразу выйду.
Внутри было чисто. Подозрительно чисто. Словно кто-то убирался.
— Тут кто-то живёт, — сказал Сынмин, оглядываясь.
— Не может быть, — ответил Чанбин. — Все мои соседи…
Он не договорил. Из кухни вышла девушка. Молодая, с растрёпанными волосами, в домашнем халате. Увидев их, она закричала.
— Не бойтесь! — крикнул Чанбин. — Мы не причиним вреда!
— Чанбин? — девушка узнала его. — Ты жив?
— София? — Чанбин вытаращил глаза. — Ты… ты здесь?
— Я живу здесь, — ответила она. — С тех пор, как всё началось. Я думала, ты погиб.
— Я был в клинике. Спасал людей. А ты…
— Я пряталась. — София вытерла слёзы. — У меня есть запасы еды, воды. Я поставила сигнализацию на дверь. Никто не входил.
— А заражённые?
— Не знаю. Я их боялась. Сидела тихо.
Сынмин и Чонин переглянулись.
— София, — сказал Чанбин. — Ты… ты не заражена?
— Нет. Я проверяла себя каждую неделю. Тесты делала.
— Какие тесты?
— Я медсестра, — просто ответила она. — Помнишь? Я работала в той же больнице, что и ты.
Чанбин смотрел на неё, и в глазах его стояли слёзы.
— Я думал, я один, — прошептал он.
— Теперь нет, — сказала София и обняла его.
Чан, стоявший в дверях, снова вытер глаза.
— Драма на драме, — сказал он. — Я сейчас расплачусь.
— Не плачь, — сказал Чонин. — Мы нашли ещё одну выжившую. Это повод для радости.
— Я и радуюсь. — Чан шмыгнул носом. — По-своему.
София быстро собрала вещи, взяла свои запасы, и они поехали дальше. В машине Чанбин держал её за руку и всё время повторял: «Я в шоке».
— Ты всегда так говоришь, — заметила София.
— С тех пор как начался апокалипсис — да. Потому что я постоянно в шоке.
— Сейчас я тоже в шоке, — призналась она. — Думала, что никогда больше не увижу живого человека.
— Увидишь, — сказал Чанбин. — Их много. И все — немного сумасшедшие.
— Это точно, — хором ответили Чан и Чонин.
---
Последней была квартира Хёнджина.
Он попросил остановить у старой пятиэтажки на окраине. Его нога уже почти не болела, но он всё ещё хромал.
— Я бы один поднялся, — сказал он.
— Мы с тобой, — ответил Чонин.
Они поднялись на третий этаж. Дверь была приоткрыта. Внутри пахло так же, как в квартире Сынмина — пылью и временем.
— Здесь жили мои родители, — сказал Хёнджин, проходя внутрь. — Они погибли в первую неделю. Я не успел их похоронить.
— Мы поможем, — сказал Чан.
— Не надо. Они уже не здесь. Я пришёл только за одним.
Он прошёл в комнату, взял со стола маленькую рамку. В ней была фотография — мальчик лет десяти, улыбающийся, с воздушным шариком в руке.
— Это я, — сказал Хёнджин. — В день рождения. Мама всегда говорила, что я на этой фотографии самый счастливый.
— А сейчас? — спросил Чонин. — Ты счастлив?
Хёнджин посмотрел на него.
— Я жив. И это уже счастье.
Он убрал фотографию в карман и вышел из квартиры, не оглядываясь.
---
Они вернулись на базу к вечеру.
Чонав встретил их у ворот, оглядел, пересчитал.
— Все живы?
— Все, — ответил Сынмин. — И даже больше.
Он кивнул на Софию, которая робко жала руку Чанбина.
— Новая выжившая, — пояснил Чонин. — Медсестра. Жила одна в квартире Чанбина все эти месяцы.
— Квартире, а в доме, — поправил Чанбин.
— Это неважно.
Чонав покачал головой.
— Вы привезли не только записи, но и людей.
— Мы обещали, — сказал Сынмин. — Мы спасаем всех, кого можем.
Чонав посмотрел на него долгим взглядом.
— Ты хороший человек, Ким Сынмин.
— Я просто врач.
— Это одно и то же.
Они вошли внутрь. В столовой их ждал горячий ужин — суп, каша, даже компот из сухофруктов. За столом собрались все: Чан, Чанбин, Хёнджин, Наён, София, бойцы Чонава, профессор Кан. И Чонин с Сынмином — рядом, как всегда.
— За то, что мы выжили, — сказал Чан, поднимая кружку с компотом.
— За то, что мы не одни, — добавил Чонин.
— За то, что у нас есть будущее, — закончил Сынмин.
Они чокнулись.
В столовой было шумно, тесно и тепло. Люди смеялись, рассказывали истории, спорили и мирились. Как в старые добрые времена.
Сынмин сидел, сжимая в руке кружку, и чувствовал, как внутри разливается спокойствие. Не то ледяное спокойствие, которое было его защитой все эти месяцы. А другое — тёплое, живое, настоящее.
— О чём думаешь? — спросил Чонин, придвигаясь ближе.
— О том, что мы справимся, — ответил Сынмин.
— Мы уже справляемся.
— Знаю.
Чонин улыбнулся и положил голову ему на плечо.
— Я люблю тебя, Ким Сынмин.
— Я знаю, — ответил Сынмин. И добавил: — Я тебя тоже люблю.
Чонин поднял голову, заглядывая в глаза.
— Ты впервые сказал это первым.
— Надо же когда-то начинать.
Чан, сидевший напротив, заметил этот момент и заулыбался во весь рот.
— А вот это я засниму, — сказал он, доставая телефон.
— Чан! — хором крикнули Сынмин и Чонин.
— Поздно, — Чан поднял телефон, показывая фотографию. — Теперь это навсегда.
— Ты невыносим, — вздохнул Чонин.
— Я главный сплетник. Это моя работа.
Чанбин, сидевший рядом, покачал головой.
— Я в шоке, — сказал он. — Просто в шоке.
И все рассмеялись
Даже Сынмин…
Что еще можно почитать
Пока нет отзывов.