Драконы. История Капитана Фурии

Как приручить дракона Сазерленд Туи «Драконья Сага»
Гет
В процессе
PG-13
Драконы. История Капитана Фурии
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава 11 — Жертва

Бело-красный житель стремительно бросился к месту взрыва, оттолкнув бело-зелёного, который, как поняла Алиса, был его ребёнком. Осколки, которые должны были попасть в бело-зелёного, ударили в бело-красного, оставив на его кузове глубокие царапины и вмятины. Бело-красный, не обращая внимания на боль, окликнул своего сына.       — А-Акио… сынок… ты знаешь, я надолго уезжал с Карлой на гонки. Это было опасно, но я хотел, чтобы у тебя было всё, что ты захочешь. Я хотел, чтобы ты был счастлив. Теперь то, что я начал, продолжишь ты, мой хороший…       С этими словами бело-красный закрыл глаза, и его кузов начал охватывать пламя. Огонь распространялся быстро, превращая некогда яркий и живой автомобиль в обугленную оболочку. Тауриэль, стоявшая рядом, не могла сдержать слёз. Её волосы, обычно красно-оранжевые, теперь переливались кислотно-зелёным, бледно-зелёным и голубым, отражая её шок, страх и печаль. Кагура обняла её, пытаясь утешить, но её голос дрожал, а сердце разрывалось от боли.       Эдер, быстро слезший со своего дракона, направил криокинез на пылающий кузов. Он сосредоточился, используя все свои силы, чтобы погасить пламя. Когда огонь наконец утих, от бело-красного жителя остался лишь чёрный, обугленный остов. Он больше не напоминал тот живой и яркий автомобиль, который Алиса видела мгновение назад.       Алиса, вспомнив, что перед полётом в академию взяла семь драгоценных камней. Стоило ей об этом подумать, как камни, словно по волшебству, вылетели из сумки и начали светиться. Свет камней проник в каждую трещину, каждую царапину, и остов начал медленно восстанавливаться. Кузов начал приобретать прежний цвет, металл становился гладким и блестящим, а вмятины исчезали, как будто их никогда не было.       Акио, не веря своим глазам, смотрел на отца. Когда бело-красный открыл глаза, они горели, как два факела, наполненные силой и решимостью.       — Слушай, сынок, — сказал он твёрдым, но нежным голосом. — Я ожил ненадолго и буду оберегать тебя после смерти. Я всегда буду с тобой, даже если ты не видишь меня.       Акио хотел что-то сказать, но слова застряли. Он просто смотрел на отца, чувствуя, как слёзы наворачиваются на глаза.       — Ш-Шото… — наконец прошептала Карла, её голос дрожал, а глаза наполнились слезами.       Но Шото не дал ей договорить.       — Карла, дорогая, — сказал он, повернувшись к ней с тёплой улыбкой. — Я ожил ненадолго, поэтому ты будешь оберегать нашего сына после моей смерти. Ты справишься, я знаю.       Он снова повернулся к Акио и обвёл его взглядом, полным любви и гордости.       — Езжай, сынок, — сказал он. — И помни, что я всегда буду с тобой. Я буду наблюдать за тобой с небес.       С этими словами Шото, теперь сияющий, как звезда, медленно отъехал. Его кузов снова вспыхнул ярким пламенем, которое быстро поглотило его. В воздухе остался запах гари и пепел, но вместе с ними пришло и чувство надежды.       Из пепла, оставшегося после Шото, начал подниматься свет. Он становился всё ярче и ярче, пока не превратился в сияющую звезду, которая медленно поднималась в небо. Звезда становилась всё больше и ярче, пока, наконец, не заняла половину неба. Её свет тёплый и мягкий, словно обнимал всех, кто стоял внизу.       — Это он, — прошептала Карла, её глаза полны слёз. — Он стал звездой. Теперь он всегда будет с нами. Мы будем видеть его каждую ночь.       Акио кивнул, чувствуя, как тепло разливается по его нутру. Он посмотрел на звезду, которая светила всё ярче, и почувствовал, что отец действительно всегда будет с ним. Его отец стал частью неба, и это наполняло его душу миром и спокойствием.       В это время к месту происшествия прибыли Бертольд Альбертович и Ашни Риатовна. Чуть дальше них стояла Ванесса, её глаза были полны решимости.       — Что произошло? — спросил Бертольд Альбертович, подойдя ближе и оценив ситуацию. Его голос был спокойным, но в нём чувствовалась тревога.       — Здесь были драконы в панцирях, — начала Алиса, её голос дрожал, но она старалась говорить уверенно. — Мы отбили их нападение, но… — она замолчала, не в силах подобрать слова. — Одна жертва.       — Бертольд Альбертович посмотрел на следы от бело-красного автомобиля и вздохнул.       — Город восстановлению подлежит, — сказал он, стараясь говорить уверенно. — Неплохо для вашего первого задания, несмотря на одну жертву. Вы все справились отлично.       — Мы должны вернуться в академию и рассказать остальным, — сказал Бертольд Альбертович, поднимаясь на ноги. — Это может изменить всё.       — Но как мы объясним это? — спросила Алиса. — Как мы скажем им, что их друг стал звездой?       — Мы скажем правду, — ответила Ванесса. — Мы должны быть честными. Это то, что сделал бы Шото.       Акио стоял рядом с матерью, его глаза были полны слёз, но в них также светилась надежда. Он знал, что его отец всегда будет с ним, даже если он станет звездой на небе.       — Я не боюсь, — сказал он тихо. — Теперь я знаю, что мы справимся.       — Ты прав, — сказала Карла, обнимая сына. — Мы справимся. И мы будем помнить Шото всегда.       Наездники отправились обратно в академию, обсуждая произошедшее и строя планы на будущее. Они знали, что им предстоит многое преодолеть, но теперь у них была надежда и сила, которые дал им Шото. Когда они добрались до Академии, их встретил встревоженные преподаватели. Они выслушали их рассказ и, узнав о произошедшем, были поражёны.       Остальные студенты были в шоке. Но всех уже разогнали по группам и командам. День уже шёл к концу и всех загнали в общежитие.

Конец 11 главы

Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать