Порождение зла

Мосян Тунсю «Благословение небожителей»
Гет
В процессе
R
Порождение зла
Ир Рурет
автор
Описание
Чтобы Хэ Сюань не совершал месть, нужно, чтобы повода для мести у него не было. А для того, чтобы его не было, то нужно сделать так, чтобы Ши Уду не менял его судьбу с судьбой Ши Цинсюаня. А чтобы Ши Уду не менял их судьбы, нужно, чтобы Пустослова не было. Но Пустослов имеется. Значит нужно сделать так, чтобы не было Ши Цинсюаня, вот тут легче всего.
Примечания
Работа также присутствует на платформе Wattpad и группе ВКонтакте. Мой Telegram-канал – Mori-Mamoka||Автор
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Глава 43

Тишина, что установилась после того злополучного дня с его эхом чужой агонии, была совершенно иного сорта: не умиротворяющая, а натянутая, как струна готовая лопнуть от первого же неверного движения. Мы с Се Лянем танцевали вокруг неё, словно два опытных актёра на сцене собственного дома. Я перестала ощущать те приступы; то ли брат взял себя в руки, то ли я сама выстроила внутри какую-то дамбу, но их отсутствие тревожило почти так же сильно, как и их присутствие. Идиллия стала напоминать тонкий фарфор, на который капнули ядом: красивый, но пить из такой чашки уже не рискнёшь. От этого внутреннего напряжения меня всегда спасал вандализм. Идея вызрела в моей голове, как один из тех ядовитых грибов, что я обожала коллекционировать: поджечь красиво один из храмов братца. Я следила за ним несколько недель, пользуясь тем, что Се Лянь был поглощён обучением Бань Юэ каллиграфии (упражнения дочери всё больше напоминали стратегические карты к грядущему вторжению, но он упорно называл это «иероглифом «спокойствие»). Людей там не было совсем, и я его сожгла. Основательно, с любовью к деталям, не просто подпалила, а превратила в чистый пепел, который развеяла по ветру с чувством глубокого, почти философского удовлетворения. Я вернулась домой на рассвете, пахнущая дымом и победой. На душе было непривычно светло и пусто, словно я наконец-то выскребла до блеска какую-то гноящуюся рану, мучившую меня последние года. Я почти порхала, подходя к нашему дому у моря, с наслаждением представляя себе лицо Се Ляня, когда он почует запах гари и всё поймёт. Я ждала его праведного гнева, его усталых упрёков, нашей очередной словесной дуэли — этого привычного, почти ритуального танца, который всегда следовал за моими выходками. Дом встретил меня неестественной тишиной. Се Лянь сидел не двигаясь за нашим простым деревянным столом, и его поза была настолько безупречной и неподвижной, что стало страшно. Он не повернулся, когда я вошла, хотя не мог не слышать моих шагов. — Ну что, — начала я, скидывая плащ с преувеличенной небрежностью и стараясь, чтобы в голосе звучала привычная бравада. — Ты не поверишь, как я сегодня развлеклась. Один очень скучный архитектурный объект решительно самоустранился с карты местности. Думаю, соседям понравится вид на освободившееся пространство, теперь они увидят море. Он не ответил и не пошевелился, а был абсолютно глух и нем. — Се Лянь? — в моём голосе впервые за много лет прозвучала тревога. Я обошла его, чтобы посмотреть в лицо. И увидела… пустоту. Он смотрел сквозь меня, сквозь стены, в какое-то иное, ледяное измерение, где, казалось, не было ничего, кроме бесконечной тишины. — Что случилось? — прошептала я, и моё сердце, вернее, его демонический суррогат, ёкнул с такой острой силой, что я едва не потеряла равновесие, оперевшись о спинку стула. Он медленно поднял на меня взгляд. Его губы дрогнули, но не для того, чтобы сложиться в слова, в приветствие, в упрёк. Он будто забыл, как говорить. — Где дочь? — выпалила я, лихорадочно озираясь по сторонам, ища её везде. Этот вопрос выдернул его из полного ступора, вернув в нашу реальность. Он очень медленно, мучительно выдохнул, и в этом выдохе был слышен физический звук ломающегося мира. — Вознеслась, — произнёс он. Мозг отказался обрабатывать эту информацию. Слова отскакивали от моего сознания, не задерживаясь ни на мгновение. Я моргнула, пытаясь сбросить наваждение. — Как вознеслась? — переспросила я, и мой собственный голос прозвучал до отвращения беспомощно. — Недавно, — отвечал он с той же бездушной механической точностью. — Очень спокойно. Пока собирала урожай. Я смотрела на него, и по моей коже начал медленно, неотвратимо расползаться ледяной, парализующий ужас. Я кожей ощущала, что в доме нет её присутствия, той тёплой, живой, солнечной энергии, что наполняла каждый уголок, каждый атом воздуха. Здесь теперь была только непроглядная, омерзительная пустота. — Пока… собирала урожай… — я повторила его слова, и они наконец-то долетели до сознания, обжигая их раскалённым железом. — Ты что, издеваешься?! — мой крик прорвал гнетущую тишину, оскорбительно разнесясь по дому. — Как это «вознеслась»?! Люди так не возносятся! Это не так происходит! Он не отреагировал на мой вопль, на мой обжигающий ужас. Его взгляд снова стал отрешенным, пустым, как высохший колодец. — Она просто… подняла голову. Улыбнулась. Это… процесс божественный. Его не остановить. Он просто произошёл. — Божественный?! — я отпрянула от него, как от прокажённого, как от призрака. — Ты, который столько раз говорил, что боги — это просто люди с переоценёнными возможностями, с раздутым самомнением? Ты сейчас называешь это «божественным процессом»?! Это похищение! Это похищение моей дочери! В глазах потемнело от прилива ярости и отчаяния. Воздух в комнате загудел, как сжатая пружина. Стёкла в окнах задрожали, вторя дрожи моей души. Моя ярость, моё отчаяние, моё всепоглощающее чувство бессильной, дикой потери — всё это вырвалось наружу, искажая реальность вокруг меня. — У меня… У меня дочку мою… забрали… — слова сорвались с губ шёпотом, полным такой животной боли, что даже Пустослов в своей будке под баньяном, кажется, съёжился и затих, боясь привлечь к себе внимание этой катастрофы. Се Лянь наконец поднялся. — Ли Лин, успокойся. — Не говори мне успокойся! — взревела я, и пламя вырвалось из моих ладоней. Оно ударило в потолок, опалив балки, оставив на дереве чёрную метку. — Они забрали её! Забрали моего ребёнка! Как они посмели?! — Её не забрали. Она вознеслась, стала божеством, Ли Лин. — Она была божеством здесь! Со мной! — я метнулась к нему, вцепившись ему в грудки, тряся его, как тряпичную куклу. — Мне не нужна какая-то небесная принцесса! Мне нужна моя дочь, которая учила Пустослова гавкать и коллекционировала с тобой ржавое железо! Верни её! Ей всего пятнадцать, — прошептала я, и голос мой срывался, словно ржавая пила по дереву. Я всё ещё вцепилась в его одежду, и мои пальцы дрожали. — Пятнадцать, Се Лянь! Она ещё ребёнок! Она дорисовывала рожки на твоих каллиграфических иероглифах! Какое нафиг вознесение?! Он не отстранился, позволив мне висеть на нём, но его взгляд оставался пустым и отстранённым, будто смотрел на меня из-за толстого слоя льда. — Ей скоро должно исполниться шестнадцать, — поправил он меня тем же монотонным, лишённым всяких интонаций голосом, который сводил меня с ума сильнее любого крика. — В её возрасте многие… — Заткнись о её возрасте! — взревела я, отталкивая его с такой силой, что он отшатнулся и спиной ударился о край стола. Зазвенела посуда. — Я не спрашиваю, во сколько лет обычно отправляются на небеса по твоему проклятому расписанию! Я говорю, что она не должна была уйти! Вообще! Никогда! Нужно в Небесную столицу, — выдохнула я, и это была уже не истерика, а стальное решение. Я выпрямилась, сметая с лица мокрые от слёз пряди волос. — Сейчас же. Мы идём туда и забираем её назад. Се Лянь покачал головой. — Она перемещается и неизвестно, где она сейчас находится. Найти её… это может занять годы. — Годы? У нас есть вечность. — Ли Лин… — Нет! — я прервала его, подойдя вплотную и впившись в него взглядом. — Ты меня не остановишь. Я пойду туда одна, если придётся. Я устрою им такой ад, по сравнению с которым сожжённое Баньюэ покажется утренней зарядкой! Я видела, как в его пустых глазах что-то дрогнуло. Сквозь толщу его собственного горя и шока пробилась тень знакомой тревоги за тот хаос, что я готова была обрушить. — Иди возносись, — прошипела я, тыча пальцем ему в грудь. — Прямо сейчас.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать