Симулятор Жизни Эйса

One Piece Fairy Tail The Gamer
Джен
Перевод
В процессе
G
Симулятор Жизни Эйса
Vanadium0101
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Очнувшись от странного, тревожного сна, Эйс обнаружил, что в его сознании появился таинственный Симулятор жизни. Пройдя свой жизненный путь заново и прожив еще одну судьбу, он с изумлением осознал, что его изначальная жизнь была не чем иным, как трагедией. Но смирится ли он с этим? Эйс, в чьих руках теперь находился Симулятор жизни, вовсе так не считал. Он твердо решил открыть врата в совершенно новую эпоху. Дозор, пираты, Тэнрюбито — все они станут лишь пылью на страницах истории.
Примечания
Вот здесь он появится раньше: https://boosty.to/vanadium
Поделиться
Читать онлайн Отзывы
Содержание Вперед

Часть 11

Глава 11

Пока Эйс и остальные праздновали завершение строительства, по Серому Терминалу поползли слухи. Кто-то говорил, что Эйса и его друзей убили пираты и скормили рыбе, кто-то утверждал, что их тайно казнили аристократы Высокого города. Сплетни были самыми разными и невероятными. Ведь с того дня Эйс и остальные не появлялись в Терминале целых полмесяца, как тут не начать строить догадки? — Что ты сказал? Эти малявки мертвы? — на побережье, в каюте пиратского корабля с красным черепом, Блуджем в ярости ударил по столу, испепеляя взглядом стоящего перед ним Порчми. — Так говорят в Сером Терминале... Что их тайно схватили солдаты Высокого города, а сокровища поделили между собой, — Порчми вжал голову в плечи, дрожа от страха. В Терминале он вел себя как король, но перед капитаном сжимался в комок — жалкое зрелище. — Бесполезный кусок дерьма. Раз ты не можешь вернуть деньги, тогда сдохни, — Блуджем выхватил пистолет и без колебаний нажал на курок, пристрелив Порчми на месте. Потерял его деньги и надеялся жить дальше? Как бы не так. Он что, похож на благотворителя? Тем временем в особняке Высокого города. — Что ты сказал? Сабо убит пиратами? — выслушав доклад подчиненного, Аутлук III затрясся от гнева. Хотя ему было плевать на сына, это все же была его плоть и кровь. У этих пиратов хватило наглости поднять на него руку? Они что, совсем его ни во что не ставят? Да, его волновала не жизнь Сабо, а собственная репутация. — Отбросы в Сером Терминале говорят, что Сабо вместе с тем мальчишкой, Эйсом, украли деньги у пиратов, и те им отомстили, — склонив голову, объяснил слуга. — Собрать людей! Я покажу этим пиратам, что значит разгневать меня! — Аутлук III ударил по столу и широким шагом вышел из комнаты. Эйс и его братья ничего об этом не знали. Сейчас они направлялись к дому горной банды. Как и говорил Эйс, если они полностью исчезнут из жизни бандитов, Дадан, может, и будет все равно, но что насчет Гарпа, который сваливается как снег на голову в случайное время? Будет ли все равно ему? Пока они на виду, Гарпу, возможно, лень ими заниматься, но если они исчезнут, он наверняка перевернет всю гору Корбо вверх дном, чтобы их найти. Учитывая его статус и происхождение Эйса — сына Короля Пиратов, обладателя самой опасной крови в мире... Внезапное исчезновение могло означать что угодно. — Эй, а нам правда нужно говорить об этом Дадан? Эта старуха такая противная, зачем ей знать, что мы переехали? — недоумевал Луффи. Из-за встречи с бандитами в Деревне Фууся у него сложилось не самое лучшее впечатление о всех представителях этой «профессии». — Нельзя судить о людях только по внешности, понимаешь, Луффи? Дадан — мужеподобная баба, и с виду грубая, вечно ворчит на нас, но на самом деле она тоже о нас заботится, — Эйс погладил Луффи по голове и заговорил тоном старшего наставника. — М-м, понятно, Эйс. Я не знаю, почему ты думаешь, что Дадан о нас заботится, но раз ты так говоришь, я послушаюсь, — Луффи энергично кивнул и побежал в сторону дома бандитов. Он не торопился увидеть Дадан, он торопился поскорее переехать в их секретную базу. — Ого! Макино! И дедушка староста! Откуда вы здесь? — пробежав всего несколько шагов, Луффи увидел два очень знакомых лица. Он тут же пришел в восторг и бросился в объятия Макино. — Луффи! Ты выглядишь очень бодрым! — улыбнулась девушка. — Вы не появлялись полгода, мы начали волноваться и решили проведать вас, — добавил староста деревни. — Знаете, Макино, дедушка староста, мне тут очень весело живется! Я познакомился с Эйсом и Сабо, теперь они мои братья! А еще, Макино, я стал намного сильнее! Когда придет время выходить в море, я, может быть, стану таким же крутым, как Шанкс! — увидев Макино, Луффи болтал без умолку. — Правда? Как здорово, у Луффи теперь есть братья! — радостно отозвалась Макино. — Эй, Эйс, Сабо, идите сюда! Это Макино! — выбравшись из объятий, Луффи возбужденно махал руками, подзывая друзей. — Макино? — Эйс замер. В симуляции жизни он тоже встречал эту женщину. Именно благодаря ей он впервые почувствовал тепло семьи, отличной от той, что он знал. — Спасибо, что присматриваете за Луффи все это время. Я принесла небольшие подарки, надеюсь, вам понравится. Думаю, Гарп-сан вряд ли заботится о таких вещах, — Макино с улыбкой открыла сумку и достала несколько комплектов одежды. — Ух ты, новая одежда! Макино, я хочу, я хочу! — Луффи, как всегда, бурно реагировал на все новое. Увидев Макино, он почти забыл о секретной базе. — Не торопись, Луффи. И вы, мальчики, подойдите, примерьте, — ласково позвала Макино. — А? Ага, — Сабо слегка покраснел, но быстро справился со смущением и с улыбкой подбежал к ней. Эйс же не знал, как вести себя с Макино. Он стоял как вкопанный, пока она не вложила одежду ему в руки. Только тогда он очнулся. — Застеснялся, застеснялся! Эйс застеснялся! — хихикали Сабо и Луффи, сидя на корточках в сторонке. — Ты покраснел, Эйс! — поддакнул Луффи. — Заткнитесь! — рявкнул на них Эйс. — Ара, не вертись, Эйс, — Макино приложила одежду к мальчику, прикидывая размер. Она шила, ориентируясь на Луффи, поэтому нужно было проверить, подойдет ли это Эйсу. — Все говорят, что Эйс — плохой ребенок, но мне кажется, что на самом деле ты очень хороший мальчик. Хороший мальчик? Эйс опешил, а затем вдруг тихо рассмеялся. Воспоминания о Макино нахлынули на него теплой волной. — Спасибо вам, Макино-сан, — вдруг сказал Эйс. Макино склонила голову набок: — Спасибо? За что? — Спасибо, что заботитесь о Луффи, — серьезно ответил Эйс. «И спасибо, что заботишься и признаешь меня». — Эйс, ты и правда хороший мальчик. Разве плохие дети говорят «спасибо»? Впредь не стоит слепо верить чужим слухам, — Макино ласково потрепала его по волосам. — Угу, — Эйс решительно кивнул. Затем, переодевшись в перешитую Макино одежду, он подошел к Сабо и Луффи и отвесил каждому по смачному подзатыльнику. — Ну вот, подарки розданы, вы все отлично выглядите! А теперь я приготовлю вам ужин, — хлопнула в ладоши Макино, глядя на преобразившихся мальчишек. — Ужин! Ура! Я так давно не ел стряпню Макино! — при слове «еда» глаза Луффи снова превратились в звезды, а слюнки потекли рекой. — Эй, подбери слюни, Луффи, не позорься, — Сабо беспомощно приложил руку ко лбу, отойдя от брата на три метра.
Вперед
Отзывы
Отзывы

Пока нет отзывов.

Оставить отзыв
Что еще можно почитать